Sony ICF-CD7000 Handbuch

Seite von 2
ICF-CD7000 2-899-053-31(1)
ICF-CD7000 2-899-053-31(1)
Lecture d’un CD 
L’appareil lit les CD 8 cm sans adaptateur.
1
  Appuyez sur PUSH OPEN/CLOSE pour 
ouvrir le couvercle du compartiment CD et 
insérez un disque.
2
  Appuyez à nouveau sur PUSH OPEN/
CLOSE pour refermer le couvercle.
Appuyez
Face imprimée vers 
le haut
Refermez le couvercle
3
  Appuyez sur CD .
« CD » et « TRACK 01 » apparaissent à l’écran 
pour indiquer que la piste 1 du CD est en cours 
de lecture.
4
  Appuyez plusieurs fois sur VOLUME + ou  
pour régler le volume.
Pour
Appuyez sur
Activer le mode pause
CD 
Reprendre la lecture après une 
pause
CD  à nouveau
Revenir au début de la piste en 
cours (AMS*)
**
Passer à la piste suivante  
(AMS*)
**
Activer le mode retour rapide  ** (appui long)
Activer le mode avance rapide  ** (appui long)
Revenir à une piste précédente 
(AMS*)
** (appui répété)
Passer à une piste suivante 
(AMS*)
** (appui répété)
Arrêter la lecture
*  AMS = recherche automatique des plages 
(Automatic Music Sensor)
**  Ces opérations peuvent être effectuées en cours de 
lecture ou en mode pause.
A propos des CD-R/CD-RW
Cet appareil est compatible avec les CD-R/CD-RW ; 
cependant la capacité de lecture peut varier selon la 
qualité du disque, du matériel de gravure et du logiciel 
utilisé.
Disques audio encodés 
par des technologies de 
protection des droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques 
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des 
technologies de protection des droits d’auteur ont été 
mis en vente par certaines compagnies de disques. 
Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne sont 
pas conformes à la norme CD et qu’il est possible 
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
Manipulation des CD
Ne touchez pas la surface.
Correct
Tenez le disque par les 
bords.
Incorrect
Ne collez aucun papier ni 
aucune bande adhésive 
sur la surface.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui comporte 
les données d’un DVD sur une face et des données 
audio numériques sur l’autre face. La face du contenu 
audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme 
Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet 
appareil n’est pas garantie.
Remarques
 Les disques présentant des formes non 
conventionnelles (en cœur, carré, étoile, par ex.) 
ne sont pas pris en charge par cet appareil. Si vous 
tentez de les lire, vous risquez d’endommager 
l’appareil. N’utilisez pas ce type de disques.
 Si vous appuyez sur CD  alors qu’aucun CD n’est 
inséré dans le compartiment prévu à cet effet, « 00 » 
clignote à l’écran pendant environ 5 secondes et 
l’appareil s’éteint automatiquement.
Plusieurs modes de lecture  
de CD 
Les pistes peuvent être lues de manière répétée ou 
aléatoire.
Appuyez sur MODE
A chaque pression, le mode de lecture change comme 
suit :
Indication 
à l’écran
Mode de 
lecture
Aucune 
(lecture normale)
Toutes les pistes sont lues une fois.
 
« REP 1 »
(répétition d’une 
seule piste)
Une seule piste est lue en boucle.
 
« REP »
(répétition de toutes 
les pistes)
Toutes les pistes sont lues en boucle.
 
« SHUFFLE »
(lecture aléatoire)
Toutes les pistes sont lues une fois dans un 
ordre aléatoire.
 
« SHUFFLE REP »
(répétition aléatoire)
Toutes les pistes sont lues en boucle dans un 
ordre aléatoire.
  Réglage de l’alarme par 
sonnerie
 
1
  Effectuez les étapes 1 à 5 indiquées dans la 
section « Pour régler l’alarme ».
2
  Appuyez sur ALARM A ou B pour 
sélectionner le mode d’alarme « BUZZER ».
L’appareil émet deux brefs signaux sonores et 
le réglage est mémorisé. Si « ALARM A » ou 
« ALARM B » n’apparaît pas avec le témoin 
« BUZZER » sur l’écran, appuyez à nouveau 
sur ALARM A ou B.
La sonnerie se déclenchera à l’heure programmée.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le volume de la sonnerie.
ACTIVATION DE L’ALARME—
Appuyez sur ALARM A ou B pour activer l’alarme. 
Si « ALARM A » ou « ALARM B » n’apparaît pas à 
l’écran, l’alarme n’est pas activée. Vous ne pouvez 
vérifier le réglage de l’alarme que lorsque celle-ci est 
activée.
Exemple : l’écran suivant affiche l’heure actuelle ainsi 
que « ALARM A » réglé sur CD pour 7:00.
Si vous réglez l’alarme par CD mais que vous n’insérez 
aucun CD dans le lecteur, l’alarme par sonnerie se 
déclenchera à l’heure programmée.
Le volume de la sonnerie de l’alarme augmente 
progressivement selon trois niveaux d’intensité qui 
s’enclenchent à quelques secondes d’intervalle.
Remarque
Si les deux alarmes (ALARM A et B) sont réglées sur 
la même heure, ALARM A est prioritaire.
Pour sommeiller quelques 
minutes de plus
Appuyez sur SNOOZEBRIGHTNESS.
L’alarme sélectionnée se coupe, mais se remet en 
route automatiquement après un délai d’environ 
10 minutes. Chaque fois que vous appuyez 
sur SNOOZEBRIGHTNESS, la durée de sommeil 
supplémentaire change comme suit :
La durée de sommeil supplémentaire s’affiche pendant 
quelques secondes, puis l’appareil bascule en mode 
horloge. Si vous appuyez sur SNOOZEBRIGHTNESS 
une fois que l’affichage est retourné en mode horloge, 
la durée de sommeil supplémentaire sera à nouveau 
de 10 minutes.
La durée maximale de sommeil supplémentaire est de 
60 minutes.
DESACTIVATION DE 
L’ALARME—
Appuyez sur ALARM A ou B pour désactiver l’alarme.
L’alarme sélectionnée est automatiquement désactivée 
au bout de 60 minutes.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur OFF ALARM-RESET pour éteindre 
l’alarme. L’alarme se déclenchera à nouveau à la même 
heure le lendemain.
Remarque sur l’alarme en cas de coupure de 
courant
En cas de coupure de courant, la fonction d’alarme 
reste activée jusqu’à ce que la pile soit épuisée. Mais il 
n’en va pas de même pour les fonctions suivantes :
 Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
 Si le mode d’alarme est réglé sur CD ou sur RADIO, 
il passe automatiquement sur BUZZER.
 Si une coupure de courant survient pendant que 
l’alarme retentit, celle-ci s’arrête.
 Si vous n’appuyez pas sur OFF ALARM-RESET
l’alarme retentit pendant environ 5 minutes.
 Si le témoin «  » apparaît à l’écran, l’alarme ne 
fonctionnera pas en cas de coupure de courant. 
Remplacez la pile si le témoin «  » s’affiche.
 Si une coupure de courant survient pendant que la 
sonnerie retentit, le bouton SNOOZE ne fonctionne 
pas.
Utilisation de la 
minuterie NAP 
(minuterie à rebours)
La minuterie NAP fait retentir la sonnerie à la fin 
d’une durée programmée.
Appuyez plusieurs fois sur NAP jusqu’à ce que la 
durée souhaitée s’affiche.
A chaque pression, l’affichage change comme suit :
L’indication « 
 » apparaît et la durée de 
la minuterie NAP est affichée pendant quelques 
secondes.
La minuterie NAP commence le compte à rebours.
A la fin de la durée sélectionnée, un bref signal sonore 
est émis et l’indication « 
 » se met à clignoter 
sur l’écran.
La sonnerie s’arrête automatiquement après environ 
60 minutes.
Pour arrêter la minuterie NAP
Appuyez sur NAP ou sur OFF ALARM-RESET 
pour arrêter la sonnerie.
Pour désactiver la minuterie NAP
Appuyez sur NAP.
L’indication « 
 » disparaît.
Réglage du temporisateur
Avec le temporisateur, vous pouvez vous endormir 
en écoutant la radio, un CD ou la musique émise 
via la fonction AUDIO IN. Le temporisateur éteint 
automatiquement le CD, la radio ou la fonction 
AUDIO IN après une durée programmée.
Appuyez sur SLEEP pendant la lecture du CD ou 
du périphérique en option ou lorsque la radio est 
allumée.
Vous pouvez régler le temporisateur pour des durées 
de 90, 60, 30, ou 15 minutes. A chaque pression, la 
durée change comme suit :
« SLEEP » apparaît sur l’écran une fois que vous avez 
réglé la durée.
Le CD, la radio ou le périphérique en option 
fonctionnent pendant la durée réglée, puis s’éteignent.
Français
Ecoute de la radio
— Recherche manuelle des 
stations
1
  Appuyez sur RADIO ONBAND pour 
allumer la radio.
« RADIO » apparaît à l’écran.
2
  Appuyez sur RADIO ONBAND plusieurs 
fois pour sélectionner la bande souhaitée.
A chaque pression, la bande change comme suit :
Lorsque vous utilisez un mode de présélection 
FM1 ou FM2, vous pouvez écouter la radio 
avec ces deux modes (voir « Présélection de vos 
stations préférées »).
3
  Utilisez le bouton TUNETIME SET + ou  
pour rechercher une station.
L’appareil émet deux brefs signaux sonores 
lorsqu’il capte la fréquence minimum de chaque 
bande au cours de la recherche.
4
  Réglez le volume à l’aide du 
bouton VOLUME + ou .
Lorsque vous relâchez le bouton TUNETIME 
SET + ou  une fois que vous avez trouvé la station 
que vous souhaitez écouter, l’affichage bascule en 
mode horloge après un délai de 10 secondes environ. 
Pour vérifier la fréquence d’une station en cours 
d’écoute, appuyez sur RADIO ONBAND ; la 
fréquence apparaît pendant environ 10 secondes.
Pour éteindre la radio, appuyez sur OFF ALARM-
RESET.
Amélioration de la 
réception
FM : 
déployez complètement l’antenne FM pour 
accroître la sensibilité de la réception.
AM :  tournez l’appareil horizontalement pour 
obtenir une meilleure réception. L’appareil est 
équipé d’une antenne barre de ferrite intégrée.
 Des interférences peuvent se produire lorsque :
 l’appareil est placé sur un bureau en acier ou sur 
une surface métallique ;
 l’appareil est placé à proximité d’une surface 
métallique (comme un mur en métal) ;
 l’appareil est placé à proximité d’un lecteur audio 
numérique allumé.
Présélection de vos 
stations préférées 
— Mémorisation
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 10 stations FM 
(5 stations en mode FM1, 5 stations en mode FM2) et 
5 stations AM.
Présélection d’une station
1
  Suivez les étapes 1 à 3 indiquées dans la 
section « Ecoute de la radio » et recherchez 
manuellement la station que vous souhaitez 
mémoriser.
2
  Maintenez enfoncé le bouton PRESET 
TUNING souhaité (1 à 5) jusqu’à l’émission 
de deux brefs signaux sonores.
Exemple : l’écran suivant s’affiche lorsque vous 
enregistrez FM 87,5 MHz avec le bouton PRESET 
TUNING 2 en mode FM2.
L’écran affiche la fréquence pendant environ 
10 secondes, puis bascule en mode horloge.
Pour mémoriser une autre station, répétez la 
procédure.
Pour modifier une station présélectionnée, recherchez 
manuellement la station souhaitée et maintenez 
enfoncé le bouton PRESET TUNING souhaité (1 à 5
jusqu’à l’émission de deux bref signaux sonores. La 
nouvelle station remplace la station précédemment 
mémorisée pour ce bouton PRESET TUNING.
Recherche d’une station 
présélectionnée
1
  Appuyez sur RADIO ONBAND pour 
allumer la radio.
2
  Appuyez sur RADIO ONBAND pour 
sélectionner la bande.
3
  Appuyez sur le bouton PRESET TUNING 
souhaité.
4
  Réglez le volume à l’aide du bouton 
VOLUME + ou .
Au bout de 4 secondes environ, l’affichage bascule 
en mode horloge.
Remarque
Si vous maintenez enfoncé le bouton PRESET 
TUNING souhaité pendant au moins 2 secondes à 
l’étape 3, la station précédemment mémorisée sur le 
bouton PRESET TUNING est remplacée par la station 
en cours.
Basculement entre les 
modes Mono et Stéréo
La radio est réglée par défaut pour une réception stéréo.
« ST » apparaît à l’écran lorsque la réception d’une 
station FM est bonne.
Si la réception FM stéréo est mauvaise, basculez en 
mode « FM MONO (monaural) ». Les interférences 
seront réduites, mais le son ne sera plus en stéréo.
1
  Appuyez sur RADIO ONBAND pour 
allumer la radio.
2
  Appuyez plusieurs fois sur RADIO 
ONBAND pour sélectionner FM1 ou FM2.
3
  Appuyez sur MODE.
L’appareil émet un bref signal sonore.
« FM MONO » s’affiche à l’écran.
Pour repasser en mode stéréo, appuyez à nouveau 
sur MODE.
Ecoute de musique à 
partir d’un périphérique 
connecté (en option)
1
  Connectez le câble audio intégré équipé 
d’une miniprise stéréo (situé sous l’appareil) 
à la prise de sortie (ligne) ou à la prise 
casque du périphérique en option (par 
exemple, un lecteur audio portable).
Vers la prise de 
sortie (ligne) ou 
la prise casque
(par exemple, 
lecteur audio 
portable)
Câble audio intégré
Face inférieure 
de l’appareil
2
   Appuyez sur AUDIO IN.
« AUDIO IN » s’affiche à l’écran.
3
  Lancez la lecture sur le périphérique en 
option connecté au câble audio intégré de 
l’appareil. 
4
  Réglez le volume à l’aide du 
bouton VOLUME + ou .
Pour arrêter la lecture de la musique du périphérique 
en option, appuyez sur OFFALARM-RESET, puis 
éteignez le périphérique. 
Remarques
 Vérifiez que le câble audio intégré est bien branché 
afin d’éviter tout dysfonctionnement.
 Ne placez pas un lecteur audio numérique à 
proximité des haut-parleurs.
Réglage de l’alarme
Ce radio-réveil CD est doté de 3 modes d’alarme : 
CD, radio et sonnerie. Avant de régler l’alarme, veillez 
à régler l’horloge (voir la section « Réglage initial de 
l’horloge »).
Pour régler l’alarme
1
  Maintenez le bouton ALARM A ou B 
enfoncé jusqu’à l’émission d’un bref signal 
sonore.
L’heure commence à clignoter sur l’écran.
2
  Appuyez plusieurs fois sur TUNETIME 
SET + ou  jusqu’à ce que l’heure souhaitée 
s’affiche.
Pour régler l’heure rapidement, maintenez le 
bouton TUNETIME SET + ou enfoncé.
3
  Appuyez sur ALARM A ou B.
L’appareil émet un bref signal sonore et les 
minutes se mettent à clignoter.
4
  Répétez l’étape 2 pour régler les minutes et 
appuyez sur ALARM A ou B.
L’appareil émet un bref signal sonore, l’heure de 
l’alarme est alors réglée.
5
  Appuyez plusieurs fois sur TUNETIME 
SET + ou  jusqu’à ce que le mode d’alarme 
souhaité clignote.
Vous pouvez sélectionner un des modes d’alarme 
suivants : « CD », « RADIO » et « BUZZER ». 
Réglez le mode d’alarme comme suit :
– CD : voir «  Réglage de l’alarme par CD ».
– RADIO : voir «  Réglage de l’alarme par radio ».
–  BUZZER : voir «  Réglage de l’alarme par 
sonnerie ».
 Réglage de l’alarme par CD 
Si vous sélectionnez l’alarme par CD, la piste que vous 
avez définie comme piste de réveil est lue en premier. 
(Si le mode de lecture du CD est réglé sur 
« SHUFFLE » ou « SHUFFLE REP », toutes les pistes 
sont lues dans un ordre aléatoire.) 
1
  Effectuez les étapes 1 à 5 indiquées dans la 
section « Pour régler l’alarme ».
2
  Appuyez sur ALARM A ou B pour 
sélectionner le mode d’alarme « CD ».
L’appareil émet un bref signal sonore et « WAKE 
UP TRACK » s’affiche à l’écran.
3
  Appuyez sur TUNETIME SET + ou  pour 
sélectionner le numéro de la piste de réveil 
souhaitée.
4
  Appuyez sur ALARM A ou B.
L’appareil émet un bref signal sonore et « WAKE 
UP VOLUME » s’affiche à l’écran.
5
  Appuyez sur TUNETIME SET + ou  pour 
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser VOLUME + ou – 
pour régler le volume.
6
  Appuyez sur ALARM A ou B
L’appareil émet deux brefs signaux sonores 
et le réglage est mémorisé. Si « ALARM A » 
ou « ALARM B » n’apparaît pas avec le 
témoin « CD » sur l’écran, appuyez à nouveau 
sur ALARM A ou B.
La lecture du CD débutera à l’heure programmée.
Remarque
Si l’alarme par CD ne fonctionne pas en 
raison d’une erreur au niveau du CD ou parce 
qu’aucun CD n’est inséré ou que le couvercle 
du compartiment CD est ouvert, l’alarme par 
sonnerie se déclenchera.
 Réglage de l’alarme par radio
Si vous sélectionnez l’alarme par radio, celle-ci se 
déclenche sur la station que vous avez programmée 
comme station de réveil. 
1
  Effectuez les étapes 1 à 5 indiquées dans la 
section « Pour régler l’alarme ».
2
  Appuyez sur ALARM A ou B pour 
sélectionner le mode d’alarme « RADIO ».
Une fois que le numéro de présélection se met à 
clignoter, « WAKE UP STATION » apparaît à 
l’écran.
3
  Appuyez sur TUNETIME SET + ou  pour 
sélectionner la station de réveil souhaitée.
La station change comme suit :
« – – » correspond à la dernière station écoutée.
Vous pouvez directement sélectionner la station 
de réveil souhaitée en appuyant sur RADIO 
ONBAND ou sur le bouton PRESET TUNING 
lorsque l’indication « – – » n’est pas affichée.
4
  Appuyez sur ALARM A ou B.
L’appareil émet un bref signal sonore et « WAKE 
UP VOLUME » s’affiche à l’écran.
5
  Appuyez sur TUNETIME SET + ou  pour 
régler le volume.
Vous pouvez également utiliser VOLUME + ou – 
pour régler le volume.
6
  Appuyez sur ALARM A ou B.
L’appareil émet deux brefs signaux sonores et 
le réglage est mémorisé. Si « ALARM A » ou 
« ALARM B » n’apparaît pas avec le témoin 
« RADIO » sur l’écran, appuyez à nouveau 
sur ALARM A ou B.
La radio se déclenchera à l’heure programmée.
Reproducción de un CD 
Se pueden reproducir CD de 8 cm sin adaptador.
1
  Pulse PUSH OPEN/CLOSE para abrir la 
tapa del compartimento de CD e inserte un 
disco.
2
  Pulse PUSH OPEN/CLOSE para cerrar la 
tapa del compartimento de CD.
Presionar
Etiqueta hacia arriba
Cerrar la tapa
3
  Pulse CD .
“CD” y “TRACK 01” aparecen en la pantalla 
para indicar que se está reproduciendo la pista  
1 del CD.
4
  Pulse VOLUME + o  repetidamente para 
ajustar el volumen.
Para
Pulse
Poner en pausa
CD 
Reanudar la reproducción 
después de la pausa
CD  otra vez
Volver al principio de la pista 
actual (AMS*)
**
Avanzar a la pista siguiente 
(AMS*)
**
Retroceder a alta velocidad
Mantenga pulsado 
**
Avanzar a alta velocidad
Mantenga pulsado 
**
Localizar una pista anterior 
(AMS*)
 
repetidamente**
Localizar una pista posterior 
(AMS*)
 
repetidamente**
Detener la reproducción
*  AMS = sensor de música automático
**  Estas operaciones pueden realizarse durante los 
modos de reproducción y pausa.
Acerca de CD-R/CD-RW
Esta unidad es compatible con CD-R/CD-RW, pero 
la capacidad de reproducción puede variar en función 
de la calidad del disco, el dispositivo de grabación y el 
software de la aplicación.
Discos de música codificados 
mediante tecnologías de 
protección de los derechos de autor
Este producto se ha diseñado para reproducir discos 
que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
Recientemente, algunas compañías discográficas 
comercializan discos de música codificados mediante 
tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga 
en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen 
con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse 
mediante este producto.
Cómo manipular los discos
No toque la superficie.
Correcto
Sujete el disco por el borde.
Incorrecto
No pegue papel ni cinta 
sobre la superficie.
Nota sobre discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina 
material grabado en DVD en una cara con material 
de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el 
lado del material de audio no cumple con la norma 
Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción 
pueda hacerse en este producto.
Notas
 Los discos con diseños no normalizados (por 
ejemplo, cuadrados, con forma de corazón o 
estrella) no pueden reproducirse en esta unidad.  
Si intenta reproducirlos podría dañar la unidad.  
No utilice esos tipos de disco.
 Si pulsa CD  cuando no hay ningún disco en 
el compartimento de CD, “00” parpadea durante 
5 segundos aproximadamente en la pantalla y la 
unidad se apaga automáticamente.
Varios modos de reproducción 
de CD 
Puede reproducir pistas repetidamente o en orden 
aleatorio.
Pulse MODE
Cada vez que pulse cambiará el modo de reproducción 
de la siguiente manera:
Indicación de la 
pantalla
Modo de 
reproducción
Ninguna  
(reproducción 
normal)
Todas las pistas se reproducen una vez.
 
“REP 1”
(repetir una)
Una única pista se reproduce repetidamente.
 
“REP”
(repetir todo)
Todas las pistas se reproducen repetidamente.
 
“SHUFFLE”
(reproducción 
aleatoria)
Todas las pistas se reproducen una vez  
en orden aleatorio.
 
“SHUFFLE REP”
(repetición aleatoria)
Todas las pistas se reproducen repetidamente  
en orden aleatorio.
Radiorrecepción
—Sintonización manual
1
  Pulse RADIO ONBAND para encender la 
radio.
“RADIO” aparece en la pantalla.
2
  Pulse RADIO ONBAND repetidamente 
para seleccionar la banda deseada.
Cada vez que pulse, cambiará la banda de la 
siguiente manera:
Para dormir algunos minutos más
Pulse SNOOZEBRIGHTNESS.
La alarma de CD, radio o de pitido se apaga, 
pero volverá a activarse automáticamente 
transcurridos unos 10 minutos. Cada vez que pulse 
SNOOZEBRIGHTNESS, el tiempo de repetición de 
alarma cambia de la siguiente manera:
La pantalla muestra el tiempo de repetición durante 
unos segundos y, después, vuelve a mostrar la hora 
actual. Si pulsa SNOOZEBRIGHTNESS después de 
que aparezca la hora actual, el tiempo de repetición 
de la alarma empieza a contar de nuevo desde los 10 
minutos.
La duración máxima de la repetición de la alarma es 
de 60 minutos.
DESCONEXIÓN DE LA 
ALARMA:
Pulse ALARM A o B para desactivar el ajuste de 
alarma.
La alarma de CD, radio o pitido se apaga 
automáticamente transcurridos 60 minutos.
Para detener la alarma
Pulse OFF ALARM-RESET para apagar la alarma. 
La alarma volverá a sonar a la misma hora al día 
siguiente.
Nota acerca de la alarma en caso de producirse 
un corte en el suministro eléctrico
Si se produjera un corte en el suministro eléctrico, la 
alarma continuará funcionando hasta que se agote 
la pila. Sin embargo, las siguientes funciones son 
diferentes:
 La pantalla no se encenderá.
 Si el modo de alarma se ha ajustado como CD o 
radio, cambiará a BUZZER automáticamente.
 Si se produce un corte en el suministro eléctrico 
mientras la alarma está sonando, la alarma se 
detendrá.
 Si no se pulsa OFF ALARM-RESET, la alarma 
sonará durante aproximadamente 5 minutos.
 Si aparece en la pantalla el indicador “”, la 
alarma no sonará en caso de producirse un corte del 
suministro eléctrico. Si aparece el indicador “”, 
cambie la pila.
 Si se produce un corte del suministro eléctrico 
mientras está sonando la alarma de pitido, el botón 
SNOOZE no funcionará.
Uso del temporizador 
NAP (temporizador de 
cuenta atrás)
El temporizador NAP hace sonar la alarma de pitido 
transcurrido un periodo de tiempo preestablecido.
Pulse NAP repetidamente hasta que se muestre la 
duración deseada.
Cada vez que pulse el botón, cambiará la pantalla de la 
siguiente manera:
El indicador “
” aparece y se muestra el periodo 
del temporizador NAP durante unos segundos.
El temporizador NAP comienza la cuenta atrás.
Una vez finalizada la duración del temporizador 
NAP, se oye un pitido corto y el indicador “
” 
parpadea en la pantalla.
La alarma de pitido se apaga automáticamente 
transcurridos unos 60 minutos.
Para detener el temporizador NAP
Pulse NAP o OFF ALARM-RESET para apagar la 
alarma de pitido.
Para desactivar el temporizador 
NAP
Pulse NAP.
El indicador “
” desparece de la pantalla.
Ajuste del temporizador 
de desconexión
El temporizador de desconexión le permite dormirse 
escuchando un CD, la radio o un dispositivo 
conectado a la toma AUDIO IN. La unidad desconecta 
automáticamente el CD, la radio o el dispositivo de 
entrada de la toma AUDIO IN después de un periodo 
programado.
Pulse SLEEP durante la reproducción del CD, radio o 
componente opcional.
Puede ajustar el temporizador de desconexión con 
duraciones de 90, 60, 30 o 15 minutos. Cada vez que 
pulse el botón, cambiará la duración de la siguiente 
manera:
Una vez establecida la duración, aparecerá “SLEEP” 
en la pantalla.
El CD, la radio o el componente opcional se 
reproducirán durante el periodo programado y, 
después, se desconectarán.
Español
Al utilizar un modo de presintonía FM1 o FM2, 
puede escuchar la radio en cualquier modo 
(consulte el apartado “Presintonización de su 
emisora favorita”).
3
  Use TUNETIME SET + o  para sintonizar 
una emisora.
Durante la sintonización, cuando se recibe la 
frecuencia mínima de cada banda suenan dos 
pitidos cortos.
4
  Ajuste el volumen usando VOLUME + o .
Al soltar TUNETIME SET + o  después de localizar 
la emisora deseada, la pantalla vuelve a mostrar la 
hora actual una vez transcurridos unos 10 segundos. 
Para comprobar la frecuencia de una emisora 
sintonizada, pulse RADIO ONBAND y la frecuencia 
aparecerá durante unos 10 segundos.
Para apagar la radio, pulse OFF ALARM-RESET.
Mejora de la recepción
FM: 
Extienda completamente la antena de 
cable FM para aumentar la sensibilidad de 
recepción.
AM:  Gire la unidad en sentido horizontal para 
obtener una recepción óptima. La unidad 
incorpora una antena de barra de ferrita.
 Las condiciones siguientes pueden interferir en la 
recepción de radio:
 Si la unidad se coloca sobre un escritorio de acero 
o superficie de metal.
 Si la unidad se coloca junto a una superficie 
metálica (como una pared metálica).
 Si la unidad se coloca junto a un reproductor de 
música digital que esté encendido.
Presintonización de su 
emisora favorita 
—Presintonización
Puede presintonizar hasta 10 emisoras FM (5 emisoras 
en FM1, 5 emisoras en FM2) y 5 emisoras AM.
Cómo presintonizar una emisora
1
  Siga los pasos 1 a 3 del apartado 
“Radiorrecepción” y sintonice 
manualmente la emisora que desee 
presintonizar.
2
  Mantenga pulsado el botón PRESET 
TUNING (1 a 5) hasta oír dos pitidos 
cortos.
Ejemplo: Al presintonizar FM 87.5 MHz con el 
botón PRESET TUNING 2 para FM2, se muestra la 
pantalla siguiente.
La pantalla muestra la frecuencia durante 10 segundos 
aproximadamente y, después, vuelve a mostrar la hora 
actual.
Para presintonizar otra emisora, repita estos pasos.
Para cambiar la emisora presintonizada, sintonice 
la emisora deseada y mantenga pulsado PRESET 
TUNING (1 a 5) hasta oír dos pitidos cortos. La nueva 
emisora reemplazará a la emisora anteriormente 
sintonizada con el botón PRESET TUNING.
Cómo sintonizar una emisora 
presintonizada
1
  Pulse RADIO ONBAND para encender la 
radio.
2
  Pulse RADIO ONBAND para seleccionar 
la banda.
3
  Pulse el botón PRESET TUNING deseado.
4
  Ajuste el volumen usando VOLUME + o .
Una vez transcurridos unos 4 segundos, la 
pantalla vuelve a mostrar la hora actual.
Nota
Si mantiene pulsado el botón PRESET TUNING 
durante 2 segundos o más en el paso 3 reemplazará la 
emisora previamente establecida con el botón PRESET 
TUNING por la emisora que haya sintonizado.
Cambio entre 
Monoaural y Estéreo
La recepción estéreo es el ajuste predeterminado para 
la radio. 
“ST” aparecerá en la pantalla cuando se reciba una 
emisión FM claramente.
Si la recepción FM estéreo no es óptima, cambie a 
“FM MONO (monoaural)”. El ruido se reducirá, 
aunque el sonido no será estéreo.
1
  Pulse RADIO ONBAND para encender la 
radio.
2
  Pulse RADIO ONBAND repetidamente 
para seleccionar FM 1 o FM 2.
3
  Pulse MODE.
Suena un pitido corto.
“FM MONO” aparece en la pantalla.
Para volver a cambiar al modo estéreo, vuelva a 
pulsar MODE.
Cómo escuchar sonido 
procedente de un 
componente opcional 
conectado
1
  Conecte el cable de audio integrado con el 
miniconector estéreo en la parte inferior de 
la unidad a la toma de salida de línea o toma 
de altavoces del componente opcional (por 
ejemplo, reproductor de música portátil).
A la toma de 
salida de línea 
o toma para 
altavoces
(por ejemplo, 
reproductor de 
música portátil)
Cable de audio integrado
La parte 
inferior de la 
unidad
2
  Pulse AUDIO IN.
“AUDIO IN” aparece en la pantalla.
3
  Reproduzca el componente opcional 
conectado al cable de audio integrado de la 
unidad. 
4
  Ajuste el volumen usando VOLUME + o .
Para desconectar el sonido del componente opcional, 
pulse OFFALARM-RESET y, a continuación, 
apague el componente opcional. 
Notas
 Conecte el cable de audio integrado correctamente 
para evitar un funcionamiento incorrecto.
 Mantenga los reproductores de música digital 
alejados de los altavoces.
Ajuste de la alarma
Esta radio despertador con CD está equipada con 3 
modos de alarma: CD, Radio y Pitido (Buzzer). Antes 
de ajustar la alarma, asegúrese de ajustar el reloj 
(consulte “Ajuste del reloj por primera vez”).
Para ajustar la alarma
1
  Mantenga pulsado ALARM A o B hasta oír 
un pitido corto.
La hora parpadea en la pantalla.
2
  Pulse TUNETIME SET + o  repetidamente 
hasta que aparezca la hora deseada.
Para ajustar la hora rápidamente, mantenga 
pulsado TUNETIME SET + o .
3
  Pulse ALARM A o B.
Sonará un pitido corto y el minuto parpadeará.
4
  Repita el paso 2 para ajustar los minutos y 
pulse ALARM A o B.
Sonará un pitido corto y accederá al modo de 
ajuste de alarma.
5
  Pulse TUNETIME SET + o  repetidamente 
hasta que parpadee el modo de alarma 
deseado.
Puede seleccionar uno de los modos: “CD”, 
“RADIO” y “BUZZER”. Ajuste el modo de alarma 
de la siguiente manera:
– CD: consulte “ Ajuste de la alarma de CD”.
–  RADIO: consulte “ Ajuste de la alarma de 
radio”.
–  BUZZER: consulte “ Ajuste de la alarma de 
pitido”.
 Ajuste de la alarma de CD 
Para la alarma de CD, la pista que especificó como 
pista para despertarse es la primera que se reproduce. 
(Si el modo de reproducción del CD está ajustado 
como “SHUFFLE” o “SHUFFLE REP”, todas las pistas 
se reproducirán en orden aleatorio). 
1
  Siga los pasos 1 a 5 de “Para ajustar la 
alarma”.
2
  Pulse ALARM A o B para seleccionar el 
modo de alarma “CD”.
Sonará un pitido corto y “WAKE UP TRACK” 
aparecerá en la pantalla.
3
  Pulse TUNETIME SET + o  para 
seleccionar el número de pista que desea 
para despertarse.
4
  Pulse ALARM A o B.
Sonará un pitido corto y “WAKE UP VOLUME” 
aparecerá en la pantalla.
5
  Pulse TUNETIME SET + o  para ajustar el 
volumen.
También puede ajustar el volumen con VOLUME 
+ o .
6
  Pulse ALARM A o B
Sonarán dos pitidos cortos y se introducirá el 
ajuste. Si “ALARM A” o “ALARM B” no aparecen 
con “CD” en la pantalla, vuelva a pulsar ALARM 
A o B.
El CD se reproducirá a la hora establecida.
Nota
Si la alarma de CD no funciona por un error del 
disco, porque no se ha insertado ningún disco 
o porque la tapa del compartimento de CD está 
abierta, en su lugar funcionará la alarma de pitido.
 Ajuste de la alarma de radio
Para la alarma de radio, se reproduce la emisora que 
haya especificado para despertarse. 
1
  Siga los pasos 1 a 5 de “Para ajustar la 
alarma”.
2
  Pulse ALARM A o B para seleccionar el 
modo de alarma “RADIO”.
Después de que parpadee el número preestablecido, 
“WAKE UP STATION” aparece en la pantalla.
3
  Pulse TUNETIME SET + o  para 
seleccionar la emisora que desee para 
despertarse.
La emisora cambia de la siguiente manera:
“– –” es la última emisora recibida.
Puede seleccionar directamente la emisora que 
quiera para despertarse pulsando el botón RADIO 
ONBAND o PRESET TUNING cuando no se 
muestre la indicación “– –”.
4
  Pulse ALARM A o B.
Sonará un pitido corto y “WAKE UP VOLUME” 
aparecerá en la pantalla.
5
  Pulse TUNETIME SET + o  para ajustar el 
volumen.
También puede ajustar el volumen con  
VOLUME + o .
6
  Pulse ALARM A o B.
Sonarán dos pitidos cortos y se introducirá el 
ajuste. Cuando “ALARM A” o “ALARM B” no 
aparezcan con “RADIO” en la pantalla, pulse 
ALARM A o B de nuevo.
La radio se activará a la hora establecida.
 Ajuste de la alarma de pitido
 
1
  Siga los pasos 1 a 5 de “Para ajustar la 
alarma”.
2
  Pulse ALARM A o B para seleccionar el 
modo de alarma “BUZZER”.
Sonarán dos pitidos cortos y se introducirá el 
ajuste. Si “ALARM A” o “ALARM B” no aparecen 
con “BUZZER” en la pantalla, vuelva a pulsar 
ALARM A o B.
La alarma de pitido sonará a la hora establecida.
Nota
El volumen de la alarma de pitido no puede ajustarse.
CONEXIÓN DE LA ALARMA:
Pulse ALARM A o B para activar el ajuste de la alarma. 
Si “ALARM A” o “ALARM B” no aparecen en la 
pantalla, el ajuste de la alarma no está activado. El 
ajuste de la alarma sólo puede comprobarse cuando 
está activada.
Ejemplo: En la pantalla siguiente se muestra la hora 
actual y la ALARMA A de CD para las 7:00 am.
Si ajusta la alarma de CD y el reproductor de CD no 
contiene ningún disco, en su lugar sonará la alarma de 
pitido a la hora establecida.
En el caso de la alarma, el nivel de sonido va 
aumentando por segundos en tres fases progresivas.
Nota
Si se establecen la alarma A y B a la misma hora, la 
alarma A tiene precedencia.
English
FM wire 
antenna 
Antenne 
filaire FM
Antena de 
cable FM
AC power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación  
de CA
Built-in 
audio cable
Câble audio 
intégré
Cable de 
audio 
integrado
The PRESET TUNING 3 button 
has a tactile dot.
Le bouton PRESET TUNING 3 
présente un point en relief.
El botón PRESET TUNING 3 
tiene un punto táctil.
The VOLUME + button has a tactile dot.
Le bouton VOLUME + présente un point en relief.
El botón VOLUME + tiene un punto táctil.
The CD  button has a 
tactile dot.
Le bouton CD  présente 
un point en relief.
El botón CD  tiene un 
punto táctil.
PUSH OPEN/CLOSE
VOLUME +/
Battery 
compartment
Logement de 
la pile
Compartimento 
de la pila
SNOOZE/BRIGHTNESS
AUDIO IN
Playing a CD 
An 8 cm CD can be played without an adaptor.
1
  Push PUSH OPEN/CLOSE to open the 
CD compartment lid and insert a disc.
2
  Push PUSH OPEN/CLOSE to close the 
CD compartment lid.
Push
Labelled surface up
Close the lid
3
  Press CD .
“CD” and “TRACK 01” appear in the display 
to indicate that track 1 of the CD is playing.
4
  Press VOLUME + or  repeatedly to adjust 
the volume.
To
Press
Pause
CD 
Resume play after pause
CD  again
Cue to the beginning of the 
current track (AMS*)
**
Cue to the next track (AMS*)
**
Go back at high speed
Hold down **
Go forward at high speed
Hold down **
Locate a previous track (AMS*)  repeatedly**
Locate a succeeding track 
(AMS*)
 repeatedly**
Stop play
*  AMS = Automatic Music Sensor
**  These operations are possible during both play and 
pause.
About CD-Rs/CD-RWs
This unit is compatible with CD-Rs/CD-RWs but 
playback capability may vary depending on the quality 
of the disc, the recording device and application 
software.
Music discs encoded with 
copyright protection technologies
This product is designed to play back discs that 
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with copyright 
protection technologies are marketed by some 
record companies. Please be aware that among those 
discs, there are some that do not conform to the CD 
standard and may not be playable by this product.
To handle compact discs
Do not touch the surface.
Correct
Handle the disc by its edge.
Incorrect
Do not stick paper or 
tape on the surface.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which mates 
DVD recorded material on one side with digital 
audio material on the other side. However, since the 
audio material side does not conform to the Compact 
Disc (CD) standard, playback on this product is not 
guaranteed.
Notes
 Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, 
star) cannot be played on this unit. Attempting to do 
so may damage the unit. Do not use such discs.
 If you press CD  when there is no disc in the CD 
compartment, “00” flashes for about 5 seconds in 
the display and the unit turns off automatically.
 Setting the Radio Alarm
For the radio alarm, the station you specifiy as the 
wake-up station is played. 
1
  Perform steps 1 to 5 in “To set the Alarm”.
2
  Press ALARM A or B to select “RADIO” 
alarm mode.
After the preset number flashes, “WAKE UP 
STATION” appears in the display.
3
  Press TUNETIME SET + or  to select the 
desired wake-up station.
The station changes as follows:
“– –” is the last station received.
You can directly select the desired wake-up station 
by pressing RADIO ONBAND or the PRESET 
TUNING button while the “– –” indication is not 
displayed.
4
  Press ALARM A or B.
A short beep sounds and “WAKE UP VOLUME” 
appears in the display.
5
  Press TUNETIME SET + or  to adjust the 
volume.
You can also adjust the volume using VOLUME 
+ or .
6
  Press ALARM A or B.
Two short beeps sound and the setting is entered. 
When “ALARM A” or “ALARM B” does not 
appear with “RADIO” in the display, press 
ALARM A or B again.
The radio will turn on at the set time.
 Setting the Buzzer Alarm
 
1
  Perform steps 1 to 5 in “To set the Alarm”.
2
  Press ALARM A or B to select “BUZZER” 
alarm mode.
Two short beeps sound and the setting is entered. 
When “ALARM A” or “ALARM B” does not 
appear with “BUZZER” in the display, press 
ALARM A or B again.
The buzzer will sound at the set time.
Note
The volume cannot be set for the buzzer alarm.
ALARM ON—
Press ALARM A or B to activate the alarm setting. 
If “ALARM A” or “ALARM B” does not appear in the 
display, the alarm setting is not activated. You can only 
check the alarm setting when it is activated.
Example: The following display shows the crrent time 
and the CD ALARM A for 7:00 am.
If you set the CD alarm and there is no disc in the 
CD player, the buzzer alarm will sound instead at the 
time set.
In case of the alarm, the beeping of the alarm becomes 
louder after every few seconds in three progressive 
stages.
Note
When Alarm A and B are set for the same time, Alarm 
A takes precedence.
To Doze for a Few More Minutes
Press SNOOZEBRIGHTNESS.
The CD, radio or buzzer alarm turns off, but it will be 
automatically activated again after about 10 minutes.  
Every time you press SNOOZEBRIGHTNESS, the 
snooze time changes as follows:
The display shows the snooze time for a few seconds, 
and then returns to the current time. When you 
press SNOOZEBRIGHTNESS after the current time 
appears, the snooze time goes back to 10 minutes 
again.
The maximum length of the snooze time is 60 
minutes.
ALARM OFF—
Press ALARM A or B to deactivate the alarm setting.
The CD, radio, or buzzer alarm turns off automatically 
after 60 minutes.
To Stop the Alarm
Press OFF ALARM-RESET to turn off the alarm. 
The alarm will sound again at the same time the next 
day.
Note on the alarm in the event of a power 
interruption
In the event of a power interruption, the alarm will 
work until the battery is totally discharged. But 
following functions are different:
 Backlight will not light up.
 If the alarm mode is set to CD or radio, it will 
change to BUZZER automatically.
 If a power interruption occurs while the alarm is 
sounding, the alarm will stop.
 If OFF ALARM-RESET is not pressed, the alarm 
sounds for about 5 minutes.
 If “” appears in the display, the alarm will not 
sound in the event of power interruption. Replace 
the battery if “” appears.
 If a power interruption occurs while the buzzer 
alarm is sounding, the SNOOZE button will not 
operate.
Using the NAP Timer 
(Count Down Timer)
The NAP timer sounds the buzzer after a preset 
duration has elapsed.
Press NAP repeatedly until the desired duration is 
displayed.
Every press changes the display as follows:
” appears and the NAP time is displayed for a 
few seconds.
NAP timer starts counting down.
When the selected NAP duration has ended, a short 
beep sounds, and “
” flashes in the display.
The buzzer turns off automatically after about 60 
minutes.
To Stop the NAP Timer
Press NAP or OFF ALARM-RESET to turn off the 
buzzer.
To Deactive the NAP Timer
Press NAP.
” goes off in the display.
Setting the Sleep Timer
The sleep timer allows you to fall asleep to the sound 
of a CD, the radio, or input from the AUDIO IN 
function.  It does this by automatically turning off the 
CD, the radio, or input from the AUDIO IN function 
after a preset duration.
Press SLEEP during CD, radio, or optional component 
play.
You can set the sleep timer to durations of 90, 60, 30, 
or 15 minutes. Every press changes the duration as 
follows:
“SLEEP” will appear in the display when the duration 
is set.
The CD, the radio, or the optional component will 
play for the set duration, and then shut off.
Various Modes of CD Playback 
You can play tracks repeatedly or in random order.
Press MODE
Each press changes the play mode as follows:
Display 
Indication
Play 
Mode
None  
(normal play)
All the tracks are played once.
“REP 1”
(single repeat)
A single track is played repeatedly.
“REP”
(all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
“SHUFFLE”
(shuffle play)
All the tracks are played once  
in random order.
“SHUFFLE REP”
(shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly  
in random order.
Listening to the Radio
—Manual Tuning
1
  Press RADIO ONBAND to turn on the 
radio.
“RADIO” appears in the display.
2
  Press RADIO ONBAND repeatedly to 
select the desired band.
Each press changes the band as follows:
When using a FM1 or FM2 preset mode, you may 
listen to the radio in either mode (see “Presetting 
Your Favorite Station”).
3
  Use TUNETIME SET + or  to tune into a 
station.
Two short beeps sound when the minimum 
frequency of each band is received during tuning.
4
  Adjust the volume using VOLUME + or .
When you release TUNETIME SET + or  after 
locating your desired station, the display returns to the 
current time after about 10 seconds. 
To check the frequency of a tuned-in station, press 
RADIO ONBAND and the frequency will appear for 
about 10 seconds.
To turn off the radio, press OFF ALARM-RESET.
Improving the Reception
FM: 
Extend the FM wire antenna fully to increase 
reception sensitivity.
AM:  Rotate the unit horizontally for optimum 
reception. A ferrite bar antenna is built into 
the unit.
 The following conditions may interfere with the 
radio reception:
 When the unit is placed on a steel desk or metal 
surface.
 When the unit is near a metal surface (such as a 
metal wall).
 When the unit is near a digital music player that is 
turned on.
Presetting Your Favorite 
Station 
—Preset Tuning
You can preset up to 10 FM stations (5 stations in 
FM1, 5 stations in FM2), and 5 AM stations.
Presetting a Station
1
  Follow steps 1 to 3 in “Listening to the 
Radio” and manually tune in the station you 
wish to preset.
2
  Hold down the desired PRESET TUNING 
button (1 to 5) until two short beeps sound.
Example: The following display appears when 
you preset FM 87.5 MHz to PRESET TUNING 2 
button for FM2.
The display shows the frequency for about 10 seconds, 
and then returns to the current time.
To preset another station, repeat these steps.
To change the preset station, tune in the desired 
station and hold down the desired PRESET TUNING 
(1 to 5) until two short beeps sound. The new station 
will replace the station previously set to the PRESET 
TUNING button.
Tuning in to a Preset Station
1
  Press RADIO ONBAND to turn on the 
radio.
2
  Press RADIO ONBAND to select the band.
3
  Press the desired PRESET TUNING button.
4
  Adjust the volume using VOLUME + or .
After about 4 seconds, the display returns to the 
current time.
Note
Holding down the desired PRESET TUNING button 
for 2 seconds or more in step 3 will replace the station 
previously set to the PRESET TUNING button with the 
station you are tuned in to.
Switching between 
Monaural and Stereo
Stereo reception is the default setting for the radio. 
“ST” will appear in the display when an FM broadcast 
is clearly received.
If FM stereo reception is poor, change to “FM MONO 
(monaural)”. Noise will be reduced although the sound 
will not be in stereo.
1
  Press RADIO ONBAND to turn on the 
radio.
2
  Press RADIO ONBAND repeatedly to 
select FM 1 or FM 2.
3
  Press MODE.
A short beep sounds.
“FM MONO” appears in the display.
To change back to stereo mode, press MODE 
again.
Listening to the Sound 
from a Connected 
Optional Component
1
  Connect the built-in audio cable with the 
stereo-miniplug on the bottom of the unit 
to the line output jack or headphones jack 
on the optional component (e.g., portable 
music player).
To the line 
output jack or 
headphones 
jack
(e.g., portable 
music player)
Built-in audio cable
The bottom 
of the unit
2
  Press AUDIO IN.
“AUDIO IN” appears in the display
3
  Play the optional component connected to 
the unit’s built-in audio cable. 
4
  Adjust the volume using VOLUME + or .
To turn off the sound from the optional component, 
press OFFALARM-RESET, and then turn off the 
optional component. 
Notes
 Connect the built-in audio cable firmly to prevent a 
malfunction.
 Keep digital music players away from the speakers.
Setting the Alarm
This CD clock radio is equipped with 3 alarm 
modes—CD, radio and buzzer. Before setting the 
alarm, make sure to set the clock (see “Setting the 
Clock for the First Time”).
To Set the Alarm
1
  Hold down ALARM A or B until a short 
beep sounds.
The hour flashes in display.
2
  Press TUNETIME SET + or  repeatedly 
until the desired hour appears.
To set the hour rapidly, hold down TUNETIME 
SET + or .
3
  Press ALARM A or B.
A short beep sound and the minute flashes.
4
  Repeat step 2 to set the minute and press 
ALARM A or B.
A short beep sound and the alarm mode setting 
is entered.
5
  Press TUNETIME SET + or  repeatedly 
until the desired alarm mode flashes.
You can choose one mode among “CD”, “RADIO” 
and “BUZZER”. Set the alarm mode as follows:
– CD: see “ Setting the CD Alarm”.
– RADIO: see “ Setting the Radio Alarm”.
– BUZZER: see “ Setting the Buzzer Alarm”.
 Setting the CD Alarm 
For the CD alarm, the track you specified as the wake-
up track is played first. 
(If the CD play mode is set to “SHUFFLE” or 
“SHUFFLE REP”, all the tracks will be played in 
random order.) 
1
  Perform steps 1 to 5 in “To set the Alarm”.
2
  Press ALARM A or B to select “CD” alarm 
mode.
A short beep sounds and “WAKE UP TRACK” 
appears in the display.
3
  Press TUNETIME SET + or  to select the 
desired wake-up track number.
4
  Press ALARM A or B.
A short beep sounds and “WAKE UP VOLUME” 
appears in the display.
5
  Press TUNETIME SET + or  to adjust the 
volume.
You can also adjust the volume using VOLUME 
+ or .
6
  Press ALARM A or B
Two short beeps sound and the setting is entered. 
When “ALARM A” or “ALARM B” does not 
appear with “CD” in the display, press ALARM A 
or B again.
The CD will play at the set time.
Note
If the CD alarm does not operate because a 
disc error occurred, there is no disc, or the CD 
compartment lid is open, the buzzer alarm will 
operate instead.