Samsung SCD180 Benutzerhandbuch

Seite von 98
19
19
ENGLISH
ESPAÑOL
Getting to Know Your Camcorder
Introducción a la videocámara
How to use the Remote Control
Utilización del mando a distancia
Battery Installation for the Remote Control
✤ 
You need to insert or replace the lithium battery when :
- You purchase the camcorder.
- The remote control doesn’t work.
✤  
Ensure that you insert the lithium cell correctly,
following the + and - markings.
✤  
Be careful not to reverse the polarity of the battery.
Self Record using the Remote Control
When you use the Self Timer function on the
remote control, the recording begins automatically in 
10 seconds.
1. Set the camcorder to CAM mode.
2. Press the SELF TIMER button until the appropriate indicator 
is displayed in the viewfinder.
3. Press the START/STOP button to start the timer.
- After a 10 second wait, recording starts.
- Press START/STOP again when you wish to stop recording.
Instalación de la pila del mando a distancia
Es necesario poner o reemplazar la pila:
- Al comprar la videocámara
- Cuando el mando a distancia no funciona
✤ 
Asegúrese de que coloca la pila de litio
correctamente según las marcas + y –.
Tenga cuidado de no invertir la polaridad de 
la pila.
Autograbación empleando el mando a distancia
Cuando se emplea la función del mando a distancia, 
la grabación se pone en marcha automáticamente al 
cabo de 10 segundos.
1. Ajuste la videocámara en la modalidad CAM.
2. Pulse el botón SELF TIMER (temporizador) hasta que aparezca
en el visor el indicador que corresponda.
3. Pulse el botón START/STOP (inicio/parada) para poner en 
marcha el temporizador.
-
Pasados 10 segundos comienza la grabación.
-
Pulse nuevamente el botón START/STOP cuando quiera 
detener la grabación.
START/
STOP
SELF
TIMER
COUTER
RESET
ZERO
RETURN
DISPLAY
STILL
WIDE
TELE
STILL
X2
SLOW
F.ADV
Self 
Timer