Sony SRSBTX500 Handbuch

Seite von 2
Función de las piezas
Indicador BATTERY/CHARGE 
Se ilumina, parpadea o se apaga en función del estado del 
sistema.
Para obtener más información, consulte la siguiente sección, 
“Indicaciones del indicador BATTERY/CHARGE”.
Marca N
Presione para establecer una conexión Bluetooth con un 
teléfono inteligente compatible con NFC.
Botón   (llamar)
Presione para llamar u operar durante una llamada.
Botones VOLUME −/+
Ajusta el volumen. 
Lámpara de iluminación
Se ilumina en una variedad de colores en función del estado 
del sistema. Para obtener más información, consulte la 
siguiente sección, “Indicaciones de la lámpara de 
iluminación”.
Micrófono
Utilice durante una llamada.
Soporte
Abra para utilizar el sistema.
Toma DC IN 15V
Conecta el adaptador de CA suministrado.
Toma AUDIO IN
Conecta la toma del auricular de un dispositivo de audio 
portátil, computadora, etc., usando un cable de conexión 
(no suministrado).
Interruptor BLUETOOTH STANDBY
Enciende y apaga el modo Bluetooth standby.
Botón RESET
Reinicia el sistema.
Conector DC OUT ONLY (USB)
Carga dispositivos, tales como su teléfono inteligente, etc. 
mediante la conexión con el conector DC OUT ONLY 
(conector USB).
Botón SOUND
Presione para seleccionar un efecto de sonido.
Indicador SOUND
Se ilumina de acuerdo con la configuración de efecto de 
sonido.
Botón AUDIO IN
Presione para escuchar el sonido de un dispositivo 
conectado mediante un cable de conexión (no 
suministrado).
Indicador AUDIO IN (ámbar)
Se ilumina en modo AUDIO IN.
Botón BLUETOOTH-PAIRING
Presione para emparejar con un dispositivo Bluetooth.
Indicador Bluetooth (azul)
Se ilumina, parpadea o se apaga en función del estado de 
comunicación.
Para obtener más información, consulte la siguiente sección, 
“Indicaciones de la función Bluetooth”.
Botón /
Apaga/enciende el sistema.
Indicaciones del indicador BATTERY/
CHARGE (batería de ion-litio 
incorporada)
Estado
Indicador BATTERY/CHARGE
Sistema encendido
Se ilumina (verde) (Solo 
funcionamiento de batería)
La batería requiere carga 
Parpadea (verde)
Cargando batería 
Se ilumina (ámbar)
Carga completa
Apagada 
Indicaciones de la lámpara de 
iluminación
Estado
Lámpara de iluminación
Modo AUDIO IN
Se ilumina (blanco)
Buscando un dispositivo
Se ilumina (blanco)
Conectando con el 
dispositivo Bluetooth
Se ilumina (azul)
Presionando los botones 
VOLUME −/+
Parpadea una vez (blanco)
Cuando el volumen está al 
máximo o al mínimo
Parpadea tres veces (blanco)
Consejo
  Para encender/apagar la iluminación, mantenga presionado el  
botón BLUETOOTH-PAIRING, y luego presione y sostenga el 
botón /.
Indicaciones de la función Bluetooth
Estado
Indicador Bluetooth (azul)
Emparejamiento con un 
dispositivo
Parpadea rápidamente
Buscando un dispositivo
Parpadea
Conectado a un dispositivo
Se ilumina
Modo Bluetooth standby
Parpadea lentamente
Cómo abrir el soporte
El sistema se sostiene al abrir el soporte.
Para cerrar el soporte
Cierre el soporte hacia el lado opuesto de la flecha.
Encendiendo y apagando 
el sistema/Cargando el 
sistema
Este sistema puede funcionar con un adaptador CA o una 
batería de ion-litio incorporada (recargable). Cargue la batería 
antes de utilizar el sistema por primera vez.
Conecte el adaptador de CA suministrado.
El indicador BATTERY/CHARGE (ámbar) se ilumina cuando 
se está cargando la batería y se apaga cuando la carga 
está completa. Toma aproximadamente 4 horas para 
cargar la batería.
Presione el botón /.
Consejo
  Puede operar el sistema con batería en lugar del adaptador CA 
cargando el sistema antes de su uso.
Notas
  Cuando el indicador BATTERY/CHARGE parpadea como se 
muestra a continuación, cargue el sistema. En estos casos, 
no puede cargar dispositivos por medio del conector DC 
OUT ONLY.
Parpadea (verde) (la potencia de la batería está baja).
Parpadea (ámbar), luego se apaga después de encender el 
sistema (no queda potencia en la batería).
  Cuando enciende la fuente de potencia entre el adaptador 
CA y la batería mediante la conexión y la desconexión del 
adaptador CA, el sistema detiene la salida de sonido 
durante un tiempo corto. Esto no representa un mal 
funcionamiento.
  La salida máxima de potencia será inferior cuando se 
desconecta el adaptador CA.
  En un entorno extremadamente frío o caluroso, tenga en 
cuenta los puntos siguientes.
Cuando funciona con el adaptador CA, la carga puede 
completarse demasiado rápido o puede no ser posible.
Cuando se opera Solo en batería, el sistema puede detenerse 
después de que el indicador BATTERY/CHARGE parpadea 
(verde) tres veces.
  Cargue la batería al menos dos veces al año.
Para reiniciar el sistema
Presione el botón RESET en la parte trasera del sistema con un 
objeto puntiagudo si los botones en el sistema no funcionan.
Cómo realizar una 
conexión inalámbrica 
con dispositivos 
Bluetooth
Puede disfrutar de la música o hacer llamadas con manos 
libres con el sistema de manera inalámbrica al utilizar la 
función Bluetooth de su dispositivo.
Elija uno de los siguientes tres métodos de conexión, el que 
mejor se adapte al dispositivo Bluetooth. Para obtener más 
información acerca de cómo operar su dispositivo, consulte el 
manual de instrucciones suministrado con el dispositivo.
Emparejamiento con un dispositivo 
Bluetooth:  
ver 
Patrón A
Los dispositivos Bluetooth deben “emparejarse” entre ellos con 
anticipación.
Conectarse con un dispositivo emparejado:  
ver 
Patrón B
Para escuchar música con un dispositivo Bluetooth que se ha 
emparejado, vea este patrón.
Conexión de un Solo toque con un teléfono 
inteligente (NFC): 
ver 
Patrón C
Al utilizar un teléfono inteligente compatible con NFC, puede 
establecer una conexión Bluetooth simplemente al tocar el 
sistema con este.
Lea lo siguiente antes de hacer funcionar el sistema.
  El sistema y el dispositivo están ubicados dentro de 1 m uno 
del otro.
  El sistema está conectado con el adaptador CA o la batería 
está lo suficientemente cargada.
  El manual de instrucciones suministrado con el dispositivo 
está a mano.
Patrón A
  
Emparejamiento y conexión a 
un dispositivo Bluetooth
Encienda el sistema.
El indicador Bluetooth (azul) parpadea. 
Si el indicador AUDIO IN (ámbar) se ilumina, presione el 
botón BLUETOOTH-PAIRING.
Encienda la función Bluetooth del dispositivo 
Bluetooth.
Para obtener más información, consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el dispositivo.
Español
Sistema de audio personal
Antes de hacer funcionar el sistema, lea esta guía 
cuidadosamente y guárdela para futuras consultas.
Registro del propietario
El número de serie está ubicado en la parte inferior.
Anote el número de serie en el espacio provisto a 
continuación. Consúltelos cuando llame a su distribuidor Sony 
en relación con este producto.
Nº de modelo SRS-BTX500
 
N.º de serie ______________________________
Para clientes de EE. UU.
Registre este producto en línea en la página 
http://www.sony.com/productregistration
Un registro adecuado nos permitirá enviarle de 
manera periódica correos electrónicos acerca 
de productos nuevos, servicios y otras noticias 
importantes. Además, registrar el producto nos 
permitirá ponernos en contacto con usted en 
caso de que el producto necesite algún ajuste o 
modificación. Gracias.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga 
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la 
humedad.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de 
ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., 
y no ponga velas encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no 
exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque sobre él 
objetos que contengan líquido, como jarrones.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una 
estantería para libros o un armario empotrado.
No exponga las baterías (el paquete de baterías o las baterías 
instaladas) a un calor excesivo como el sol directo, fuego o 
similar durante un período prolongado.
Puesto que el enchufe principal del adaptador de CA se usa 
para desconectar este adaptador, es recomendable usar una 
toma de corriente de CA de fácil acceso. Si detecta algo 
anormal en el enchufe, desconecte de inmediato la unidad de 
la toma de corriente de CA.
La unidad no estará desconectada de la fuente de 
alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté 
conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la 
superficie del adaptador de CA se encuentran la placa de 
identificación e información importante sobre seguridad.
Se le advierte que cualquier cambio o modificación no 
autorizada expresamente en este manual podrá anular la 
autorización que usted tiene para utilizar este equipo.
Este equipo no debe ubicarse ni operarse junto con cualquier 
otra antena o transmisor.
Este equipo cumple con los límites de exposición a radiación 
de FCC/IC estipulados para un ambiente no controlado y 
cumple con las Directrices de exposición de radiofrecuencia 
(RF) de FCC en el Suplemento C para OET65 y RSS-102 de las 
reglas de Exposición de radiofrecuencia (RF) de IC. Este equipo 
tiene niveles muy bajos de energía de RF que se consideran 
que cumplen sin evaluación de la exposición permitida 
máxima (MPE). No obstante, se recomienda que instale y 
utilice el radiador a una distancia mínima de 20 cm o más del 
cuerpo de una persona (sin incluir las extremidades: manos, 
muñecas, pies y tobillos).
Conforme a las reglamentaciones de Industry Canada, este 
transmisor de radio solo puede utilizarse con una antena de 
un tipo y ganancia máxima (o menor) aprobados para el 
transmisor por Industry Canada. Para reducir las posibles 
interferencias de radio para otros usuarios, el tipo de antena y 
su ganancias también deben seleccionarse de modo que la 
energía irradiada isotrópicamente equivalente (e.i.r.p.) no 
supere la necesaria para establecer una comunicación 
correcta.
Este dispositivo cumple con el estándar de RSS exento de la 
licencia de Industry Canada. La operación está sujeta a las 
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede 
causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar las 
interferencias, incluidas aquellas que pueden causar una 
operación no deseada del dispositivo.
Instrucciones de seguridad 
importantes
1)  Lea estas instrucciones.
2)  Guarde estas instrucciones.
3)  Preste atención a todas las advertencias.
4)  Siga todas las instrucciones.
5)  No utilice este aparato cerca del agua.
6)  Límpielo solamente con un paño seco.
7)  No bloquee ninguna abertura de ventilación.   
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del 
fabricante.
8)  No instale el aparato cerca de fuentes de calor como 
radiadores, rejillas de salida de calor, estufas, u otros 
aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
9)  No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o 
de tipo con puesta a tierra. Una clavija polarizada tiene 
dos cuchillas con una más ancha que la otra. Una clavija 
de tipo con puesta a tierra tiene dos cuchillas y una tercera 
espiga de puesta a tierra. La cuchilla ancha o la tercera 
espiga están provistas para su seguridad. Si la clavija 
provista no encaja en su toma de corriente, consulte con 
un electricista para que le reemplace la toma de corriente 
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para impedir que pueda 
ser pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, 
tomas de corriente con extensión eléctrica y puntos 
donde salen del aparato.
11) Utilice solamente aditamentos/accesorios especificados 
por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con el carrito, estante, trípode, 
soporte, o mesa especificado por el fabricante, o vendido 
con el aparato. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado 
al mover la combinación de carrito/aparato para evitar 
que se vuelque y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas 
o cuando no lo vaya a utilizar durante largos periodos de 
tiempo.
14) Solicite toda asistencia técnica a personal cualificado. El 
servicio de reparación será necesario cuando el aparato 
haya sido dañado de cualquier forma, tal como cuando 
esté dañado el cable de alimentación o la clavija, se haya 
derramado líquido o hayan caído objetos al interior del 
aparato, el aparato haya sido expuesto a la lluvia o 
humedad, no funcione normalmente, o se haya dejado 
caer.
ADVERTENCIA
 La batería puede explotar si se utiliza en forma inadecuada. 
No la recargue, desarmar ni la arroje al fuego.
 Deseche la batería agotada de inmediato. De acuerdo con 
las leyes y directrices ambientales locales vigentes. 
Manténgala fuera del alcance de los niños.
Sólo para el estado de California,  
EE. UU.
Material de perclorato: puede requerir una manipulación 
especial; consulte
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Material de perclorato: la batería de litio contiene perclorato
Sobre derecho de autor y licencias
La marca y los logotipos de la palabra Bluetooth® son 
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por 
parte de Sony Corporation se efectúa con licencia.  
La marca N es una marca comercial o marca registrada de NFC 
Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.  
Android es una marca comercial de Google Inc.  
iPhone es una marcas registradas de Apple Inc., registradas en 
Estados Unidos y otros países. 
Otras marcas comerciales y nombres de marca son propiedad 
de sus respectivos propietarios.
NOTA
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple 
con los límites estipulados para un dispositivo digital de Clase 
B, en conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. 
Estos límites están designados para ofrecer protección 
razonable contra las interferencias nocivas en una instalación 
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía 
de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con 
las instrucciones, podrá ocasionar interferencias nocivas para 
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de 
que no vayan a ocurrir interferencias en una instalación en 
particular. Si este equipo ocasiona interferencias de radio 
nocivas para la recepción de radio o televisión, lo que podrá 
determinarse apagando y encendiendo el equipo, se sugiere 
que el usuario intente corregir las interferencias tomando una 
o más de las medidas siguientes:
— Reoriente o reubique la antena de recepción.
— Aumente la separación entre el equipo y receptor.
— Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
— Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en
radio/TV para que le ayude.
Para clientes en los EE. UU. y Canadá
RECICLAJE DE BATERÍAS DE ION-
LITIO
Las baterías de ion-litio son reciclables.
Puede ayudar a preservar el  
medio ambiente devolviendo las  
baterías recargables al punto de  
recolección y reciclado más cercano.
Para obtener más información sobre el reciclaje de baterías 
recargables comuníquese sin cargo al 1-800-822-8837 o visite 
http://www.rbrc.org/
Precaución:
 no toque baterías de ion-litio dañadas o con 
fugas.
Precauciones
Notas cuando se utiliza con un teléfono móvil
  Para obtener información detallada acerca del 
funcionamiento de su teléfono móvil cuando recibe una 
llamada mientras transmite el sonido mediante una 
conexión Bluetooth, consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el teléfono móvil.
Acerca de la seguridad
Notas sobre el adaptador de CA
  Antes de conectar o desconectar el adaptador de CA, 
apague el sistema. De lo contrario, podría provocar un 
desperfecto.
  Utilice únicamente el adaptador de CA suministrado. Para 
evitar el daño del sistema, no utilice otro adaptador de CA.
Polaridad del enchufe
  Enchufe el adaptador de CA en una toma (red eléctrica) de 
pared cercana. Si surge un problema, desenchúfelo 
inmediatamente de la toma (red eléctrica) de la pared.
  No instale el adaptador de CA en un espacio reducido, 
como una estantería o armario empotrado.
  Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, 
no exponga el adaptador de CA a goteos o salpicaduras y 
no coloque objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre 
el adaptador de CA.
Acerca del posicionamiento
  No coloque los altavoces en posición inclinada.
  No deje el sistema en una ubicación cercana a fuentes de 
calor o en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo 
excesivo, humedad, lluvia o choques mecánicos.
Acerca del funcionamiento
  No coloque objetos pequeños, etc., en las tomas ni en el 
orificio de ventilación en la parte posterior del sistema. El 
sistema puede sufrir un cortocircuito o desperfecto.
Acerca de la limpieza
  No utilice alcohol, bencina o disolvente para limpiar el 
gabinete.
Otros
  Si tiene consultas o problemas relacionados con este 
sistema no cubiertos en este manual, comuníquese con el 
distribuidor Sony más cercano.
¿Qué es la tecnología 
inalámbrica Bluetooth?
La tecnología inalámbrica Bluetooth es una tecnología 
inalámbrica de corto alcance que permite la comunicación 
inalámbrica de datos entre dispositivos digitales, tales como 
computadoras y cámaras digitales. La tecnología inalámbrica 
Bluetooth funciona dentro de un rango de alrededor de 10 m.
Es normal conectar dos dispositivos según sea necesario, pero 
algunos dispositivos se pueden conectar a múltiples 
dispositivos al mismo tiempo.
No necesita utilizar un cable para la conexión y tampoco es 
necesario que los dispositivos estén enfrentados, como es el 
caso con la tecnología infrarroja. Por ejemplo, puede utilizar 
dicho dispositivo en una cartera o bolsillo.
El estándar Bluetooth es un estándar internacional admitido 
por miles de empresas de todo el mundo y utilizado por varias 
empresas a nivel mundial.
Sistema de comunicación y perfiles 
Bluetooth compatibles del sistema
El perfil es la estandarización de la función para cada 
especificación de dispositivo Bluetooth. El sistema admite la 
siguiente versión y perfiles Bluetooth:
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 3.0
Perfiles Bluetooth compatibles:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): transmitir o 
recibir contenido de audio de alta calidad.
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): control del 
volumen.
HSP (Headset Profile): hablar por teléfono/hacer funcionar 
el teléfono.
HFP (Hands-free Profile): hablar por teléfono/hacer 
funcionar el teléfono con manos libres.
Rango de comunicación máximo
Utilice los dispositivos Bluetooth dentro de los 10 m (línea de 
vista) del sistema.
El rango de comunicación máximo se puede acortar según las 
siguientes condiciones.
Hay un obstáculo, como una persona, metal o pared entre 
el sistema y el dispositivo Bluetooth.
Un dispositivo LAN inalámbrico está en funcionamiento 
cerca del sistema.
Un horno microondas está en funcionamiento cerca del 
sistema.
Un dispositivo que genera radiación electromagnética 
está en funcionamiento cerca del sistema.
Interferencia causada por otros 
dispositivos
Debido a que los dispositivos Bluetooth y los dispositivos LAN 
(IEEE802.11b/g) inalámbricos utilizan la misma frecuencia, 
puede ocurrir interferencia de microondas y esto provoca el 
deterioro de la velocidad de comunicación, ruido o conexión 
inválida si el sistema se utiliza cerca de un dispositivo LAN 
inalámbrico. En ese caso, realice lo siguiente.
Utilice el sistema por lo menos a 10 m del dispositivo LAN 
inalámbrico.
Si el sistema se utiliza dentro de los 10 m de un dispositivo 
LAN inalámbrico, apague este dispositivo.
Interferencia a otros dispositivos
Las microondas emitidas por un dispositivo Bluetooth pueden 
afectar el funcionamiento de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague el sistema y otros dispositivos Bluetooth 
en las siguientes ubicaciones, ya que podrían provocar un 
accidente:
en lugares en lo que se encuentre presente gas inflamable, 
en hospitales, trenes, aviones o una estación de servicio; 
cerca de puertas automáticas o alarmas contra incendios.
Notas
  Para poder utilizar la función Bluetooth, el dispositivo 
Bluetooth que se desea conectar debe tener el mismo perfil 
que el del sistema. 
Tenga en cuenta también que, aunque exista el mismo 
perfil, es posible que la función de los dispositivos varíe 
según sus especificaciones.
  Debido a las características de la tecnología inalámbrica 
Bluetooth, el sonido reproducido en el sistema está 
ligeramente retrasado en comparación con el sonido 
reproducido en el dispositivo Bluetooth durante una 
conversación por teléfono o al escuchar música.
  Este sistema es compatible con las capacidades de 
seguridad que cumplen con el estándar Bluetooth para 
brindar una conexión segura cuando se utiliza la tecnología 
inalámbrica Bluetooth, pero es posible que la seguridad no 
sea necesaria según el entorno. Tenga cuidado cuando se 
comunique mediante tecnología inalámbrica Bluetooth.
  No nos hacemos responsables de la filtración de 
información durante la comunicación con Bluetooth.
  Un dispositivo que presenta la función Bluetooth debe 
ajustarse al estándar Bluetooth especificado por Bluetooth 
SIG y debe autenticarse. Incluso si el dispositivo conectado 
se ajusta al estándar Bluetooth mencionado anteriormente, 
es posible que algunos dispositivos no se conecten o no 
funcionen correctamente, según las funciones o 
especificaciones del dispositivo.
  Pueden producirse ruidos u omisiones de sonido según el 
dispositivo Bluetooth conectado con el sistema, el entorno 
de comunicación o el entorno de uso.
Presione y sostenga el botón BLUETOOTH-
PAIRING en el sistema hasta que se escuchen 
dos pitidos.
El indicador de Bluetooth (azul) comienza a parpadear 
rápidamente y se introduce en el modo de 
emparejamiento. 
Consejo
  Cuando el sistema se enciende por primera vez, el indicador 
Bluetooth (azul) empieza a parpadear rápidamente.
Parpadea 
rápidamente
Realice el procedimiento de emparejamiento 
en el dispositivo Bluetooth para detectar el 
sistema.
Seleccione “SRS-BTX500” que se muestra en 
la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Si no aparece “SRS-BTX500” en la pantalla del dispositivo, 
repita desde el paso 2.
Nota
  Algunos dispositivos no pueden mostrar una lista de los 
dispositivos detectados.
Si en la pantalla del dispositivo Bluetooth se 
solicita que ingrese un Código de acceso*, 
introduzca “0000”.
La conexión Bluetooth se ha establecido y el indicador 
Bluetooth (azul) del sistema permanece iluminado.
* El código de acceso puede denominarse “Clave de 
acceso”, “Código PIN”, “Número PIN” o “Contraseña”.
Consejo
  Para emparejar con otros dispositivos Bluetooth, repita los pasos 
2 a 6 para cada dispositivo.
Notas
  El modo de emparejamiento del sistema se cancela después de 
aproximadamente 5 minutos y el indicador Bluetooth (azul) 
parpadea. Si el modo de emparejamiento se cancela mientras 
realiza este procedimiento, empiece de nuevo desde el paso 3.
  El código de acceso de sistema es “0000”. El sistema no se puede 
emparejar con un dispositivo Bluetooth cuyo Código de acceso 
no sea “0000”.
  Una vez que se hayan emparejado los dispositivos Bluetooth, no 
hay necesidad de emparejar esos dispositivos nuevamente. Sin 
embargo, en el siguiente caso, deberá realizar el procedimiento 
de emparejamiento de nuevo.
El sistema está emparejado con 9 dispositivos o más. 
El sistema puede emparejarse con un máximo de 8 
dispositivos Bluetooth. Si se empareja un dispositivo nuevo 
después de haber emparejado 8 dispositivos, el dispositivo 
que tiene el tiempo de conexión más largo de los 8 
dispositivos emparejados se reemplaza por el nuevo 
dispositivo.
  Se puede emparejar más de un dispositivo con el sistema pero 
solo se escuchará el sonido de uno de ellos.
Patrón B
  
Conectarse con un dispositivo 
Bluetooth emparejado
Encienda el sistema.
El indicador Bluetooth (azul) parpadea. 
Si el indicador AUDIO IN (ámbar) se ilumina, presione el 
botón BLUETOOTH-PAIRING.
Encienda la función Bluetooth del dispositivo 
Bluetooth.
Consejo
  En el caso del último dispositivo Bluetooth conectado, el 
sistema intentará restablecer la conexión Bluetooth si la 
función Bluetooth del dispositivo está activada. Cuando se 
establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth (azul) 
del sistema permanece iluminado.
Seleccione “SRS-BTX500” que se muestra en 
la pantalla del dispositivo Bluetooth.
Si resulta necesario, seleccione un perfil Bluetooth que sea 
compatible con el sistema de entre los siguientes: A2DP, 
HSP o HFP. Para más detalles de cada perfil, véase “¿Qué es 
la tecnología inalámbrica Bluetooth?”
La conexión Bluetooth se ha establecido y el indicador 
Bluetooth (azul) del sistema permanece iluminado.
Notas
  Es posible que este paso no sea necesario para algunos 
dispositivos.
  Si el sistema no se puede conectar al dispositivo Bluetooth
elimine “SRS-BTX500” del dispositivo Bluetooth y vuelva a 
realizar el emparejamiento.
Modo Bluetooth standby
Cuando el modo Bluetooth standby está configurado como 
ON, el sistema puede ser encendido y operado por un 
dispositivo de Bluetooth.
Nota
  Si el sistema es alimentado mediante la batería, incluso si el 
sistema está apagado, la batería seguirá consumiéndose si 
el interruptor BLUETOOTH STANDBY está ajustado en ON.
Patrón C
  
Conexión a un teléfono 
inteligente con un solo toque 
(NFC)
Con solo tocar el sistema con un teléfono inteligente 
compatible con NFC, el sistema se enciende automáticamente 
y luego se empareja y se conecta con el teléfono inteligente.
Descargue e instale la aplicación “Conexión 
fácil NFC” en el teléfono inteligente.
“Conexión fácil NFC” es una aplicación original de Sony 
para teléfonos Android y está disponible en la tienda 
Google Play. 
Busque “Conexión fácil NFC” o escanee el siguiente código 
bidimensional para descargar e instalar la aplicación 
gratuita. Se aplican tarifas de comunicación para 
descargar la aplicación.
La aplicación puede no ser descargable en algunos países/
regiones.
Consejo
  Para algunos teléfonos inteligentes, la conexión One touch 
puede estar disponible sin necesidad de descargar la 
aplicación “Conexión fácil NFC”. En ese caso, el 
funcionamiento y las especificaciones pueden ser diferentes 
de la descripción detallada aquí. Para obtener más 
información, consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el teléfono inteligente.
Con el código bidimensional: 
Utilice una aplicación de lectura de códigos  
bidimensionales.
Teléfonos inteligentes compatibles
  Teléfonos inteligentes con la función NFC incorporada 
(OS: Android 2.3.3 o versiones posteriores, excepto  
Android 3.x)
Acerca de NFC
NFC (Near Field Communication) es una tecnología que 
permite la comunicación inalámbrica de corto alcance 
entre varios dispositivos, tales como teléfonos móviles y 
etiquetas IC. Gracias a la función NFC, la comunicación de 
datos se puede lograr fácilmente con solo tocar el símbolo 
relevante o la ubicación designada en dispositivos 
compatibles con NFC.
Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en el 
teléfono inteligente.
Asegúrese de que se visualice la pantalla de la aplicación.
Toque el sistema con el teléfono inteligente.
Continúe tocando el teléfono inteligente en la parte del 
sistema con la marca N hasta que este vibre.
El teléfono inteligente vibra 
(sistema reconocido)
Se ilumina
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para 
establecer la conexión.
Cuando se establece la conexión Bluetooth, el indicador 
Bluetooth (azul) permanece iluminado.
Consejos
  Si resulta difícil establecer la conexión, intente lo siguiente.
Active la aplicación “Conexión fácil NFC” y mueva el 
teléfono inteligente ligeramente sobre la parte del 
sistema con la marca N.
Si el teléfono inteligente tiene una funda, retírela.
  Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente 
para desconectarlo.
  Si tiene múltiples dispositivos compatibles con NFC, 
simplemente toque el teléfono inteligente con un 
dispositivo diferente para cambiar la conexión hacia ese 
dispositivo. Por ejemplo, cuando su teléfono inteligente esté 
conectado con auriculares compatibles con NFC, 
simplemente toque el teléfono inteligente con el sistema 
para cambiar la conexión Bluetooth al sistema (Cambio de 
conexión de un solo toque).
Escuchar música
Puede disfrutar de la música en modo inalámbrico mediante 
la función Bluetooth incorporada en sus dispositivos.
Las operaciones pueden variar en función del dispositivo 
Bluetooth. Consulte, además, el manual de instrucciones 
suministrado con su dispositivo Bluetooth.
Realice la conexión Bluetooth entre el sistema 
y el dispositivo.
Para obtener información acerca del procedimiento de 
conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión 
inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se 
establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth 
(azul) del sistema permanece iluminado.
Empiece la reproducción en el dispositivo 
Bluetooth y luego ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo Bluetooth en un nivel 
moderado y presione los botones VOLUME –/+ del 
sistema.
Apagado automático
El sistema se apagará automáticamente después de unos  
20 minutos cuando no se utilice manos libres (el sistema no 
está conectado con un dispositivo Bluetooth mediante HFP/
HSP), cuando no haya ningún dispositivo en proceso de carga 
a través del conector DC OUT ONLY y cuando no se esté 
reproduciendo música.
Después del uso
Realice cualquiera de las siguientes acciones.
  Apague la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para 
obtener más información, consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el dispositivo.
  Apague el dispositivo Bluetooth.
  Apague el sistema.
  Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente 
para desconectarlo (Solo teléfonos inteligentes compatibles 
con NFC).
Utilizar llamadas con 
manos libres mientras 
escucha música
Puede disfrutar de llamadas con manos libres mediante la 
conexión Bluetooth con un teléfono móvil con Bluetooth que 
tenga una función de música y sea compatible con el perfil 
Bluetooth de A2DP y HFP o HSP.
Si su teléfono móvil con Bluetooth es compatible con HFP y 
HSP, ajústelo en HFP.
Las operaciones pueden variar en función del teléfono móvil 
con Bluetooth. Consulte además el manual de instrucciones 
suministrado con su teléfono móvil.
Realice la conexión Bluetooth entre el sistema 
y el teléfono móvil.
Para obtener información acerca del procedimiento de 
conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión 
inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se 
establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth 
(azul) del sistema permanece iluminado.
Empiece la reproducción en el teléfono móvil 
con Bluetooth y luego ajuste el volumen.
Ajuste el volumen del teléfono móvil con Bluetooth en un 
nivel moderado y presione los botones VOLUME –/+ del 
sistema.
Para llamar
Haga funcionar el teléfono móvil con Bluetooth. Controle que 
se escuche el tono de marcado del sistema y hable por el 
micrófono. Si no se escucha el tono de marcado, presione el 
botón 
 (llamar) del sistema durante 2 segundos 
aproximadamente para cambiar el dispositivo de llamada 
hacia el sistema.
Para recibir una llamada
Cuando tiene una llamada entrante, se pausa la reproducción 
y se escucha el tono de llamada del sistema. Presione el botón 
 (llamar) del sistema y hable por el micrófono.
Consejos
  Si no escucha el tono de llamada del sistema cuando tiene una 
llamada entrante, detenga la reproducción y presione el botón 
 (llamar) para hablar.
  Puede utilizar la llamada con manos libres cuando finalice la 
reproducción
  Durante una llamada, presione los botones VOLUME –/+ del 
sistema para ajustar el volumen.
Notas
  El sonido sale del altavoz izquierdo solamente durante una 
llamada.
  Utilice su teléfono inteligente al menos a 50 cm del sistema. Si el 
sistema y el teléfono inteligente están demasiado cerca, pueden 
producir ruido.
Para finalizar una llamada
Presione el botón 
 (llamar). Si estaba escuchando música 
cuando entró la llamada, se reanudará cuando la llamada 
finalice.
Después del uso
Realice cualquiera de las siguientes acciones.
  Apague la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para 
obtener más información, consulte el manual de 
instrucciones suministrado con el dispositivo.
  Apague el dispositivo Bluetooth.
  Apague el sistema.
  Toque el sistema con el teléfono inteligente nuevamente 
para desconectarlo (solo teléfonos inteligentes compatibles 
con NFC).
Funciones del botón de la unidad 
durante una llamada
Las funciones disponibles pueden variar en función del 
teléfono móvil con Bluetooth o de los perfiles compatibles con 
el teléfono móvil con Bluetooth. Consulte, además, el manual 
de instrucciones suministrado con el teléfono móvil Bluetooth.
Estado
Botón   (llamar)
En espera
   Presione una vez para iniciar la marcación 
por voz (solo teléfonos móviles compatibles 
con marcación por voz).
   Presione durante alrededor de 2 segundos 
para volver a marcar el número de teléfono 
que se marcó por última vez.
Llamada 
saliente
   Presione una vez para cancelar llamada 
saliente.
   Presione durante alrededor de 2 segundos 
para cambiar el dispositivo de llamada entre 
el sistema y el teléfono móvil.
Llamada 
entrante
   Presione una vez para contestar la llamada.
   Presione durante alrededor de 2 segundos 
para rechazar la llamada.
Durante la 
llamada
   Presione una vez para finalizar la llamada.
   Presione durante alrededor de 2 segundos 
para cambiar el dispositivo de llamada entre 
el sistema y el teléfono móvil.
Utilizar llamadas con manos libres con 
otro teléfono móvil con Bluetooth 
mientras escucha música
Este sistema es compatible con la tecnología multipunto, que 
permite disfrutar de llamadas manos libres mientras se 
escucha música desde un reproductor de música compatible 
con Bluetooth.
  La conexión de un solo toque (NFC) no se puede utilizar en 
este procedimiento.
  Las operaciones pueden variar en función del dispositivo 
Bluetooth. Es posible que este tipo de conexión Bluetooth 
no se establezca en función de la combinación de los 
dispositivos Bluetooth. Consulte además el manual de 
instrucciones suministrado con sus dispositivos Bluetooth.
Realice las conexiones Bluetooth entre el 
sistema y un reproductor de música con 
Bluetooth vía A2DP, y entre el sistema y un 
teléfono móvil con Bluetooth vía HFP o HSP.
Para obtener información acerca del procedimiento de 
conexión Bluetooth, vea “Cómo realizar una conexión 
inalámbrica con dispositivos Bluetooth”. Cuando se 
establece la conexión Bluetooth, el indicador Bluetooth 
(azul) del sistema permanece iluminado.
Consejos
  Para utilizar solo la función de un teléfono móvil con 
Bluetooth que también tiene una función de música, 
establezca la conexión Bluetooth entre el sistema y el 
teléfono móvil vía HFP o HSP, no vía A2DP.
  Según el teléfono móvil con Bluetooth, mientras la conexión 
Bluetooth se establece vía HFP o HSP, la otra conexión 
Bluetooth vía A2DP también puede estar ocupada por el 
mismo teléfono móvil con Bluetooth. Un reproductor de 
música con Bluetooth no se puede conectar con este sistema 
en este caso.
Nota
  Para realizar la misma conexión con los mismos dispositivos 
después de apagar el sistema, siga este procedimiento de 
nuevo.
Para disfrutar de la 
configuración de efectos 
de sonido
Podrá disfrutar de los efectos de sonido que desee.
Presione el botón SOUND para seleccionar el 
efecto de sonido.
El indicador SOUND (ver abajo) muestra la configuración 
actual de efectos de sonido.
Puede cambiar entre los efectos presionando 
repetidamente el botón SOUND.
Estado
Efecto de sonido
Ámbar
Se escuchará un sonido grave de alta 
calidad (MEGA BASS). Esta configuración 
está habilitada de forma predeterminada, la 
primera vez que encienda el sistema.
Verde 
Se escuchará un sonido envolvente (MEGA 
BASS+SURROUND).
Apagado El efecto de sonido está desactivado.
Consejo
  El sistema recuerda el último efecto de sonido para la próxima 
vez que se encienda.
Escuchar música 
mediante una conexión 
inalámbrica con un 
dispositivo de audio 
portátil, etc.
Conecte el dispositivo con el sistema.
Cable de conexión (no suministrado)
(Minitoma estéreo)
Encienda el sistema.
Encienda el dispositivo conectado.
Presione el botón AUDIO IN en el sistema.
Opere el dispositivo conectado.
Ajuste el volumen del dispositivo conectado en un nivel 
moderado y luego presione los botones VOLUME –/+ del 
sistema.
 Notas
  No se puede reproducir música Solo conectando el cable de 
conexión al sistema. Asegúrese de presionar, además, el botón 
AUDIO IN.
  Las llamadas de manos libres no están disponibles mientras se 
escucha música desde un dispositivo conectado al sistema 
mediante el cable conectado.
Apagado automático 
El sistema se apagará automáticamente después de unos  
20 minutos cuando no se utilice manos libres (el sistema no 
está conectado con un dispositivo Bluetooth mediante HFP/
HSP), cuando no haya ningún dispositivo en proceso de carga 
a través del conector DC OUT ONLY y cuando no se esté 
reproduciendo música.
Carga de dispositivos 
USB, tales como 
teléfonos inteligentes, a 
través de una conexión 
USB con el sistema
Puede cargar su teléfono inteligente conectando el conector 
DC OUT ONLY (USB) al sistema. Al usar el sistema Solo 
mediante la batería incorporada, también puede cargar un 
teléfono inteligente desde la batería del sistema. Encienda el 
sistema para cargar un dispositivo USB.
Cable USB
(no suministrado)
 Nota
  Esta función no se utiliza para la comunicación de datos 
mediante el cable USB.
Desecho del sistema
Para la protección del medio ambiente, saque la batería de 
ion-litio incorporada del sistema.
Antes de retirar la batería, agótela quitando el adaptador CA y 
utilizando el sistema Solo con la batería.
Retire la batería de ion-litio para su reciclaje. 
No abra el gabinete excepto para desechar el sistema.
Apague el sistema y extraiga el adaptador 
CA.
Retire la cubierta de la parte posterior del 
sistema para extraer la batería.
 Abra el soporte.
 Retire las 4 cubiertas de goma de la parte inferior del 
sistema.
 Retire los 4 tornillos.
 Retire la cubierta.
 Retire el enchufe conector del sistema.
 Retire la batería.
Nota
  Tenga cuidado de no dañar la cubierta del código con pinzas 
metálicas u otros cuando retire la batería del sistema.
Especificaciones
Sección del altavoz
Altavoz del sistema  Altavoz satélite:  
aprox. 48 mm (1 
15
/
16
 pulg.) de diámetro 
× 2
 
Subwoofer:  
aprox. 80 mm (3 
1
/
4
 pulg.) de  
diámetro × 1
Tipo de gabinete 
Altavoz satélite: gabinete cerrado
 
Subwoofer: Modelo de radiador pasivo
Sección del amplificador
Sección del amplificador 
Uso de un adaptador de CA: 10 W + 10 W 
(altavoz satélite, a 1 % de distorsión 
armónica, 1 kHz, 6 Ω) 20 W (Subwoofer, a 
1 % de distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)
 
Uso de batería: 4 W + 4 W (altavoz 
satélite, a 10 % de distorsión armónica,  
1 kHz, 6 Ω) 8 W (Subwoofer, a 10 % de 
distorsión armónica, 100 Hz, 4 Ω)
Bluetooth
Sistema de comunicación 
Especificación Bluetooth versión 3.0
Salida 
Especificación 
Bluetooth Clase de 
potencia 2
Rango de comunicación máximo 
Línea de vista de aprox. 10 m (30 pies)*
1
Banda de frecuencia  Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -  
2,4835 GHz)
Método de modulación 
FHSS
Perfiles Bluetooth compatibles*
2
 
A2DP (Advanced Audio Distribution 
Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control 
Profile)  
HSP (Headset Profile) 
HFP (Hands-free Profile)
Códecs compatibles*
3
 
SBC*
4
, AAC*
5
Intervalo de transmisión (A2DP) 
20 Hz - 20.000 Hz (frecuencia de 
muestreo de  44,1 kHz)
*
1
 La cobertura real variará en función de factores como, por 
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los 
dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en 
torno a hornos microondas, la electricidad estática, 
sensibilidad de recepción, el rendimiento de la antena, del 
sistema operativo, de la aplicación de software, etc.
*
2
 Los perfiles estándar Bluetooth indican la finalidad de la 
comunicación Bluetooth entre dispositivos.
*
3
 Códec: formato de conversión y compresión de señales de 
audio
*
4
 Códec de banda secundaria
*
5
 Codificación de audio avanzada
Micrófono
Tipo: 
Condensador de electreto
Características de dirección: 
 
Omnidireccional
Rango de frecuencia efectivo: 
 
50 Hz -10 kHz
Generales
Entrada 
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo de  
ø 3,5 mm)
DC OUT 
Toma USB Tipo A (para cargar la batería 
de un dispositivo conectado) (5 V, Máx. 
1,5 A)
Potencia 
CD de 15 V (utilizando el adaptador CA 
conectado a 100 V - 240 V de CA, 
suministro de potencia de 50 Hz/60 Hz) 
o utilizando la batería de ion-litio 
suministrada
Vida útil de la batería de ion-litio (cuando se utiliza la conexión 
Bluetooth
aproximadamente 6 horas*
6
Dimensiones (incluyendo piezas proyectadas y controles) 
Aprox. 385,0 mm × 152,0 mm × 65,0 mm
 
(15 1/4 pulg. × 6 pulg. × 2 5/8 pulg.)  
(an./al./p.)
Masa 
Aprox. 2.000 g (4 lb 7 onzas) 
batería incluida
Accesorios suministrados 
Adaptador de CA (AC-E1530) (1) 
Manual de instrucciones (este 
documento) (2) 
Guía de inicio de 
Bluetooth® (1)
 
Tarjeta de garantía (2)
 
Estuche (1)
*
6
 El tiempo puede variar, en función de la temperatura y las 
condiciones de uso.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.
Solución de problemas
Sin sonido / Sonido de un solo altavoz /   
Bajo nivel de sonido
Controle que tanto este sistema 
como el dispositivo conectado 
estén encendidos.
Si va a conectar una computadora 
personal al sistema, asegúrese de 
que la configuración de salida de 
audio de la computadora esté 
establecida para un dispositivo 
Bluetooth.
Suba el volumen del sistema y del 
dispositivo conectado.
Empareje este sistema y el 
dispositivo Bluetooth nuevamente.
Controle que el dispositivo 
conectado se esté reproduciendo.
Si el dispositivo conectado es 
monaural, el sonido saldrá solo por 
el altavoz izquierdo.
Controle que los enchufes del 
cable de conexión (no 
suministrado) estén introducidos 
firmemente en el sistema y el 
dispositivo, conectado.
Sonido distorsionado /   
Zumbido o ruido en la salida del sistema
Baje el volumen del dispositivo 
conectado.
Mantenga el sistema alejado del 
televisor.
Si el dispositivo conectado tiene 
una función de ecualizador, 
desconéctela.
Cambie la conexión Bluetooth a 
A2DP al operar el dispositivo 
Bluetooth cuando esté configurado 
en HFP o HSP.
Mantenga el dispositivo alejado de 
un horno microondas, LAN 
inalámbrica, etc.
Si conecta un dispositivo con una 
radio o sintonizador incorporado al 
sistema, es posible que no se reciban 
transmisiones o que la sensibilidad 
sea reducida. Ubique el sistema más 
lejos del dispositivo y controle que 
pueda escuchar las transmisiones 
exitosamente.
Acerque este sistema y el 
dispositivo Bluetooth. Retire 
cualquier obstáculo que se 
encuentre entre el sistema y el 
dispositivo Bluetooth.
Cargue el sistema conectando el 
adaptador de CA si el indicador 
BATTERY/CHARGE parpadea en color 
verde
.
No se puede emparejar
Acerca el sistema y el dispositivo  
Bluetooth a menos de 1 m entre 
ellos.
Si el indicador Bluetooth (azul) está 
parpadeando rápidamente, 
mantenga presionado el botón 
BLUETOOTH-PAIRING del sistema 
hasta escuchar dos pitidos.
Sin voz / Voz baja del destinatario
Controle que tanto este sistema 
como el dispositivo conectado 
estén encendidos.
Seleccione una conexión Bluetooth 
HFP o HSP al operar el dispositivo 
Bluetooth.
Controle que la salida del teléfono 
móvil con Bluetooth esté 
configurada para el sistema.
Suba el volumen del sistema y del 
dispositivo conectado.
No se puede realizar la conexión (NFC) de   
un solo toque
Mantenga el teléfono inteligente 
cerca del sistema hasta que el 
primero vibre. Si no lo hace, mueva 
el teléfono inteligente ligeramente 
sobre la parte del sistema con la 
marca N.
Si el teléfono inteligente tiene una 
funda, retírela.
Controle que la función NFC del 
teléfono inteligente esté activada.
La sensibilidad de recepción de NFC 
depende del dispositivo. Si no se 
puede conectar con un teléfono 
inteligente mediante un solo toque 
después de varios intentos, 
conéctese al sistema mediante la 
operación manual.
Controle que la aplicación 
“Conexión fácil NFC” se visualice en 
el teléfono inteligente.
Toma DC  
IN15V
Toma  
AUDIO IN
Interruptor BLUETOOTH 
STANDBY
Botón  
RESET
Conector DC 
OUT ONLY (USB)
Marca N
BATTERY/CHARGE  
indicador
Botones   
VOLUME −/+
 Botón (llamar)
Botón /  
indicador SOUND
Botón /  
Indicador AUDIO IN
Botón  
BLUETOOTH -PAIRING
Indicador Bluetooth
Botón /
Lámpara de 
iluminación  
Micrófono
Soporte