Samsung DB10D Anleitung Für Quick Setup
Quick Setup Guide
Panduan Penataan Singkat
Hướng dẫn cài đặt nhanh
English
The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended
hours of use per day of 16 hours.
The colour and the appearance may diff er depending on the product, and the specifi cations are subject
The colour and the appearance may diff er depending on the product, and the specifi cations are subject
to change without prior notice to improve the performance.
Bahasa Indonesia
Garansi akan hangus jika terjadi kerusakan akibat melampaui waktu maksimal yang disarankan untuk
digunakan, yaitu, 16 jam setiap hari.
Warna dan tampilan mungkin berbeda, tergantung produk.
Spesifi kasi dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan performa.
Warna dan tampilan mungkin berbeda, tergantung produk.
Spesifi kasi dapat berubah tanpa pemberitahuan untuk meningkatkan performa.
Tiếng Việt
Bảo hành sẽ bị hủy trong trường hợp hư hỏng do vượt quá số giờ sử dụng tối đa hàng ngày
được khuyến nghị (16 giờ).
Mà u sắ c và hì nh dá ng có thể khá c nhau tù y theo sả n phẩ m và để cả i tiế n hoạ t độ ng, cá c thông
số kỹ thuậ t có thể sẽ đượ c thay đổ i mà không cầ n thông bá o trướ c.
DB10D
BN68-06868G-00
Checking the Components
Memeriksa Komponen
Kiểm tra các thành phần
1
2
3
4
5
6
+
+
-
-
7
8
9
Troubleshooting Guide
Panduan Mengatasi Gangguan
Hướng dẫn xử lý sự cố
English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on
and off .
Check the cable connection between the product
and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the
screen.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
Check that the device connected to the product is
powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product’s maximum
resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specifi cations.
The images on the screen look
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.
The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable,
etc) and try again.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
The screen appears unstable
and shaky.
Check that the resolution and frequency of the
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
Additional Information on the product menu and
the Standard Signal Mode Table.
There are shadows or ghost
images left on the screen.
The screen is too bright.
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
Screen colour is inconsistent.
Go to Picture and adjust the Colour Space settings.
White does not really look
white.
Go to Picture and adjust the White Balance settings.
There is no sound.
Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the
maximum level, adjust the volume on your PC
sound card or software programme.
The remote control does not
work.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are fl at.
Check for power failure.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
Bahasa Indonesia
Masalah
Solusi
Layar hidup dan mati terus
menerus.
Periksa sambungan kabel antara produk dan PC,
serta pastikan kabel tersambung dengan kencang.
No Signal ditampilkan pada
layar.
Pastikan produk telah tersambung dengan benar
menggunakan kabel.
Pastikan perangkat yang tersambung ke produk
telah dihidupkan.
Not Optimum Mode
ditampilkan.
Pesan ini ditampilkan bila sinyal dari kartu grafi s
melampaui resolusi dan frekuensi maksimum
produk.
Lihat Tabel Mode Sinyal Standar dan tetapkan
resolusi serta frekuensi maksimum menurut
spesifi kasi produk.
Gambar di layar tampak
terdistorsi.
Periksa sambungan kabel ke produk.
Layar tidak jelas.
Layar buram.
Sesuaikan pengaturan Coarse dan Fine.
Lepaskan setiap aksesori (kabel ekstensi video, dsb.),
lalu coba lagi.
Atur resolusi dan frekuensi ke tingkat yang
disarankan.
Layar tampak tidak stabil dan
goyang.
Pastikan resolusi dan frekuensi PC serta kartu grafi s
ditetapkan dalam kisaran yang kompatibel dengan
produk. Setelah itu, ubah pengaturan layar jika
perlu dengan melihat Informasi Tambahan dalam
menu produk dan Tabel Mode Sinyal Standar.
ditetapkan dalam kisaran yang kompatibel dengan
produk. Setelah itu, ubah pengaturan layar jika
perlu dengan melihat Informasi Tambahan dalam
menu produk dan Tabel Mode Sinyal Standar.
Terdapat bayangan yang
tersisa di layar.
Layar terlalu cerah.
Layar terlalu gelap.
Sesuaikan pengaturan Brightness dan Contrast.
Warna layar tidak konsisten.
Buka Picture dan sesuaikan pengaturan Colour Space.
Warna putih tidak tampak putih. Buka Picture dan sesuaikan pengaturan White Balance.
Tidak ada suara.
Periksa volume suara.
Volume suara terlalu kecil.
Mengatur volume suara.
Jika volume suara masih kecil setelah diperbesar
ke tingkat maksimum, atur volume suara di kartu
suara PC atau program perangkat lunak.
Remote control tidak
berfungsi.
Pastikan baterai telah dimasukkan dengan benar (+/-).
Periksa apakah daya baterai habis.
Periksa kegagalan daya.
Pastikan kabel daya telah tersambung.
Periksa apakah ada cahaya khusus atau tanda neon
yang menyala di sekitarnya.
Tiếng Việt
Cá c vấ n đê
Giả i phá p
Màn hình liên tục bật và tắt.
Kiểm tra kết nối cáp giữa sản phẩm và PC, và
đảm bảo kết nối chắc chắn.
No Signal đượ c hiể n thị trên
mà n hì nh.
Kiể m tra xem sản phẩm có kết nối đúng với cáp
chưa.
Kiểm tra xem thiết bị kết nối với với sản phẩm có
bật không.
Not Optimum Mode đượ c
hiể n thị .
Thông báo được hiển thị khi một tín hiệu từ
card màn hình vượt quá độ phân giải và tần số
tối đa.
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và
Tham khảo Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn và
cài đặt độ phân giải và tần số tối đa theo thông
số sản phẩm.
Hình ảnh trên màn hình bị
biến dạng.
Kiểm tra kết nối cáp với sản phẩm.
Màn hình không rõ .
Màn hình bị mờ.
Điề u chỉ nh
Coarse và Fine.
Gỡ bỏ bất kỳ thiết bị (cáp video nối dài v.v) và
thử lại.
Cài đặt độ phân giải và tần số tới mức khuyến
cáo.
Màn hình không ổn định và
rung.
Kiểm tra xem độ phân giải và tần số của máy tính
và card đồ họa có được cài đặt ở mức tương
thích với sản phẩm hay không. Sau đó, thay đổi
cài đặt màn hình nếu được yêu cầu bằng cách
tham khảo Thông tin bổ sung về trình đơn sản
phẩm và Bảng chế độ tín hiệu tiêu chuẩn.
Có bóng hoặc hình ảnh mờ
còn lại trên màn hình.
Màn hình quá sáng.
Màn hình quá tối.
Điề u chỉ nh
Brightness và Contrast.
Mà u mà n hì nh không đồ ng nhấ t. Đi tớ i
Picture và điề u chỉ nh cà i đặ t Colour Space.
Màu trắng trông không hẳn là
trắng.
Đi tớ i
Picture và điề u chỉ nh cà i đặ t White Balance.
Không có âm thanh.
Kiểm tra âm lượng.
Âm lượng quá nhỏ.
Điều chỉnh âm lượng.
Nếu âm lượng vẫn nhỏ sau khi bật âm lượng đến
Nếu âm lượng vẫn nhỏ sau khi bật âm lượng đến
mức tối đa, hãy điều chỉnh âm lượng trên card âm
thanh của máy tính hoặc chương trình phần mềm.
Điều khiển từ xa không hoạt
động.
Đảm bảo rằng pin được đặt đúng chỗ (+/-).
Kiểm tra xem pin đã hết hay không.
Kiểm tra liệu không có điện.
Đảm bảo rằng dây nguồn được kết nối.
Kiểm tra xem có bóng đèn đặc biệt hay ánh đèn
Kiểm tra xem pin đã hết hay không.
Kiểm tra liệu không có điện.
Đảm bảo rằng dây nguồn được kết nối.
Kiểm tra xem có bóng đèn đặc biệt hay ánh đèn
neon gần đó hay không.
Reverse Side
Sisi Belakang
Mặ t sau
English
Bahasa Indonesia
Tiếng Việt
1
Quick setup guide
1
Panduan Penataan Singkat
1
Hướng dẫn cài đặt nhanh
2
Warranty card
(Not available in some
locations)
2
Kartu Garansi
(Tidak tersedia di beberapa
lokasi)
2
Thẻ bảo hành
(Không có ở một số khu
vực)
3
Regulatory guide
3
Panduan regulasi
3
Hướng dẫn điều chỉnh
4
Power cord
4
Kabel daya
4
Dây điện nguồn
5
DC power adapter
5
Adaptor daya DC
5
Bộ điề u hợ p nguồ n DC
6
Batteries
(Not available in some
locations)
6
Baterai
(Tidak tersedia di beberapa
lokasi)
6
Pin
(Không có ở một số khu
vực)
7
Remote Control
7
Remote Control
7
Điề u khiể n từ xa
8
RS232C-Stereo cable
8
Kabel stereo RS232C
8
Cá p stereo RS232C
9
STAND-BAR
9
BILAH PENYANGGA
9
THANH CHỐNG
SD CARD
RJ45
USB
RS232C IN
HDMI IN
DC 14V
1
2
3
4
5
6
English
1
Connects to MDC using an RS232C-Stereo cable.
2
Connect to a USB memory device.
3
Connects to MDC using a LAN cable.
4
Connects to a source device using an HDMI cable.
5
Connects to the DC power adapter.
6
Connect to an SD memory card.
Bahasa Indonesia
1
Terhubung ke MDC dengan kabel stereo RS232C.
2
Menghubungkan ke perangkat USB.
3
Terhubung ke MDC dengan kabel LAN.
4
Terhubung ke perangkat sumber lewat kabel HDMI.
5
Terhubung ke adaptor arus DC.
6
Hubungkan ke kartu memori SD.
Control Panel
Panel Kontrol
Pa-nen điề u khiể n
Tiếng Việt
1
Kế t nố i vớ i MDC bằ ng cá p stereo RS232C.
2
Kế t nố i vớ i thiế t bị nhớ USB.
3
Kế t nố i vớ i MDC bằ ng cá p LAN.
4
Kế t nố i vớ i thiế t bị nguồ n bằ ng cá p HDMI.
5
Kế t nố i bộ điề u hợ p nguồ n DC.
6
Kết nối với thẻ nhớ SD.
English
1
Speaker
2
Use this button for turning the Display on and off .
3
Remote sensor
Press a button on the remote control pointing at the sensor
on the front of the product to perform the corresponding
function.
- Using other display devices in the same space as the
Press a button on the remote control pointing at the sensor
on the front of the product to perform the corresponding
function.
- Using other display devices in the same space as the
remote control of this product can cause the other display
devices to be inadvertently controlled.
devices to be inadvertently controlled.
Bahasa Indonesia
1
Speaker
2
Gunakan tombol ini untuk menyalakan atau mematikan Monitor.
3
Sensor remote
Tekan tombol pada remote control yang menunjuk sensor pada
bagian depan produk ini untuk melakukan fungsi terkait.
- Menggunakan perangkat tampilan lain di ruang yang sama
Tekan tombol pada remote control yang menunjuk sensor pada
bagian depan produk ini untuk melakukan fungsi terkait.
- Menggunakan perangkat tampilan lain di ruang yang sama
dengan remote control produk ini dapat mengakibatkan
perangkat tampilan lain terkontrol tanpa disengaja.
perangkat tampilan lain terkontrol tanpa disengaja.
1 m ~ 4 m
30˚
30˚
1
3
2
Tiếng Việt
1
Loa
2
Sử dụ ng nú t nà y để bậ t và tắ t Mà n hì nh.
3
Cảm biến từ xa
Nhấn nút trên điều khiển từ xa trỏ vào cảm biến trên mặt
trước của sản phẩm để thực hiện chức năng tương ứng.
- Sử dụng các thiết bị màn hình khác trong cùng một không
Nhấn nút trên điều khiển từ xa trỏ vào cảm biến trên mặt
trước của sản phẩm để thực hiện chức năng tương ứng.
- Sử dụng các thiết bị màn hình khác trong cùng một không
gian như điều khiển từ xa của sản phẩm này có thể làm
cho thiết bị màn hình vô tình bị điều khiển.
cho thiết bị màn hình vô tình bị điều khiển.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
[DB10D-QSG-ASIA]BN68-06868G-00.indd 1
2014-11-05 �� 9:21:23