Sony dtc-690 Benutzerhandbuch

Seite von 134
45
Enregistrement
1
Vérifier que l’interrupteur  TIMER est
réglé sur la position OFF, puis mettre
l’appareil en marche.
2
Installer une cassette et refermer le
logement par une  pression sur la
touche 
0
OPEN/CLOSE (Page 39).
3
Localiser ensuite la position à partir
de laquelle l’enregistrement doit
commencer.
Pour lancer l’enregistrement au début
de la cassette, appuyer sur la touche
1. (Appuyer de nouveau sur la touche
1, le témoin “TOP” apparaît au début
de la bande).
Pour lancer l’enregistrement au milieu
de la cassette, localiser le point situé
immédiatement avant la portion vierge
avec la fonction de recherche de fin
(Page 55).
4
Régler le sélecteur INPUT sur
ANALOG, OPT ou COAXIAL selon la
source sonore.
5
Appuyer sur la touche 
REC.
Les témoins  REC  , 
3 et 8 s’allument et
la platine se place en mode de pause à
l’enregistrement. La fréquence
d’échantillonnage utilisée pour
l’enregistrement est affichée.
Si un signal d’interdiction de copie
numérique est inscrit sur les codes
de la source sonore, le témoin
PROH apparaît sur l’affichage pour
signaler que cette source ne peut pas
être enregistrée par une connexion
numérique à numérique. Dans ce cas,
utiliser une connexion analogique à
analogique.
6
A l’enregistrement d’un signal
d’entrée analogique,  ajuster le
niveau de l’enregistrement et la
balance respectivement avec les
boutons REC LEVEL (Page 49).
Aucun ajustement du niveau n’est
requis pour l’enregistrement d’un signal
d’entrée numérique.
7
Régler le sélecteur REC MODE.
Lors d’enregistrement en mode longue
durée ou mode standard, régler le
sélecteur REC MODE respectivement
sur la position LONG ou STANDARD
(Page 51).
8
Lors de l'nscription automatique d’un
code ID de départ pendant
l’enregistrement, vérifier que le
témoin AUTO est allumé.
Dans la négative, appuyer sur START ID
AUTO (Page 63).
9
Lors de la désignation du numéro de
programme, appuyer sur la touche
numérique adéquate (Page 73).
Si l’enregistrement est lancé au début
de la bande, le numéro de programme
sera automatiquement désigné à partir
de 1.
Le numéro de programme est aussi
inscrit à la même position que le code
ID de départ.
Appuyer sur 
8
PAUSE ou 
3
 (lecture).
Le témoin 
8 s’éteint et l’enregistrement
commence.
Grabación
Gravação
1
Cerciórese de que el selector TIMER
esté en OFF, y conecte la
alimentación.
2
Inserte un cassette y presione la tecla
0
OPEN/CLOSE para cargarlo
(Página 39).
3
Localice el punto a partir del que
desee iniciar la grabación.
Para iniciar la grabación desde el
comienzo de la cinta, presione la tecla
1. (Vuelva a presionar la tecla 1, y
al comienzo de la cinta aparecerá el
indicador “TOP”).
Para iniciar la grabación en medio de la
cinta, localice el punto inmediatamente
anterior a la sección en blanco
(Página 55).
4
Ponga el selector INPUT en ANALOG,
OPT, o COAXIAL dependiendo de la
fuente de sonido empleada.
5
Presione la tecla 
REC.
Se encenderán los indicadores REC  ,
3, y 8 en el visualizador, y  el deck
entrará en el modo de grabación en
pausa.
Si en los códigos de la fuente de
sonido está escrita la señal de
prohibición de copia digital, en la
ventanilla visualizadora aparecerá
PROH, y significará que es imposible
grabar la fuente con la conexión
digital-digital.  En este caso, emplee
la conexión analógica-analógica.
6
Para grabar señales de entrada
analógicas, ajuste el nivel y el
equilibrio de grabación con los
controles REC LEVEL (Página 49).
Para grabar señales de entrada
digitales no será necesario ajustar el
nivel de grabación.
Solamente podrán grabarse la señal de
entrada analógica y la señal digital de
32 kHz
7
Ajuste el selector REC MODE.
Para grabar en el modo de larga
duración o en el estándar, póngalo en
la posición LONG o STANDARD, res-
pectivamente (Página 51).
8
Para escribir automáticamente
identificadores de comienzo durante
la grabación, compruebe si el
indicador AUTO está encendido.
Si no lo está, presione START ID AUTO
(Página 63).
El número de programa también se
escribirá en la misma posición que el
identificador de comienzo.
9
Para designar un número de
programa,  presione la tecla numérica
deseada (Página 73).
Cuando grabe desde el comienzo de la
cinta, los números de programa se
asignarán automáticamente desde 1.
Presione la tecla 
8
PAUSE o 
3
(reproducción).
El indicador 
8 se  apagará y se iniciará
la grabación.
1
Certifique-se de de que TIMER está
em OFF e ligue a alimentação.
2
Insira uma cassete e pressione
0
OPEN/CLOSE para carregar a
cassete (Página 39).
3
Localize então o ponto onde deseja
iniciar a gravação.
Para iniciar a gravação desde o início
da fita, pressione 
1. (Pressione 1
novamente.  “TOP” será indicada no
início da fita).
Para iniciar a gravação a partir do meio
da fita, localize o ponto exacto antes do
trecho em branco (Página 55).
4
Ajuste INPUT em ANALOG, OPT ou
COAXIAL de acordo com a fonte
sonora.
5
Pressione 
REC.
Os indicadores REC , 
3 e 8 acendem-
se, e o gravador entra no modo de
gravação em pausa.  É também
indicada a frequência de amostragem a
ser empregue para a gravação.
Se o sinal estiver encodificado com
códigos contra duplicação digital na
fonte sonora, aparecerá “PROH” no
visor, assinalando que não é possível
realizar a gravação desta fonte
através da ligação digital-digital.
Neste caso, empregue a ligação
analógica-analógica.
6
Em gravações de sinais de entrada
analógicos, ajuste o nível da
gravação e balanço com REC LEVEL
(Página 49).
Não é necessário realizar o ajuste do
nível de gravação durante a gravação
de sinais de entrada digital.
7
Ajuste o selector REC MODE.
Quando da gravação no modo de
leitura prolongada ou no modo normal,
ajuste o selector REC MODE em LONG
ou STANDARD respectivamente
(Página 51).
8
Quando da inscrição automática do
ID de início durante a gravação,
assegure-se de que está aceso o
indicador AUTO.
Caso contrário, pressione START ID
AUTO (Página 63).
O número da música é também inscrito
na mesma posição do ID de início.
9
Quando da enumeração das músicas,
pressione a tecla numérica desejada
(Página 73).
Se a gravação for iniciada desde o
início da fita, as músicas serão
automaticamente enumeradas a partir
do número 1.
Pressione 
8
PAUSE ou 
3
 (leitura).
Desliga-se o indicador 
8, e inicia-se a
gravação.
10
10
10