Sony CMT-S20 Datenbogen

Seite von 2
CMT-S20.PL.4-460-924-73(2)
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć zagrożenie pożarem, nie należy 
zakrywać otworu wentylacyjnego urządzenia 
gazetami, serwetkami, zasłonami, itp.
Nie narażaj urządzenia na kontakt ze źródłem 
otwartego ognia (np. zapalone świece).
Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub 
porażenia prądem, należy uważać, aby nie 
kapała i nie pryskała na nie woda, nie należy też 
umieszczać na nim przedmiotów napełnionych 
wodą, np. wazoników.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej 
przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub 
wbudowana szafka.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia 
urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie 
do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli 
zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w 
pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną 
wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie wystawiać baterii ani urządzenia z 
założonymi bateriami na bardzo wysokie 
temperatury, np. na skutek działania promieni 
słonecznych lub płomienia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu 
dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, 
nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego 
urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Niniejsze urządzenie 
zaklasyfikowane 
jest jako PRODUKT 
LASEROWY KLASY 1. 
Niniejsze oznaczenie 
znajduje się z tyłu 
obudowy.
Uwaga przeznaczona dla 
klientów: poniższe informacje 
dotyczą tylko sprzętu 
znajdującego się w sprzedaży 
w krajach stosujących 
dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na 
zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą 
wprowadzającym produkt do obrotu na 
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony 
Europe Limited, The Heights, Brooklands, 
Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. 
Zapytania dotyczące zgodności produktu 
z wymaganiami prawa Unii Europejskiej 
należy kierować do Sony Deutschland GmbH, 
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. 
W kwestiach dotyczących usług serwisowych 
lub gwarancji należy korzystać z adresów 
kontaktowych podanych w oddzielnych 
dokumentach dotyczących usług serwisowych 
lub gwarancji.
  Pozbywanie się 
zużytego sprzętu  
(stosowane w krajach 
Unii Europejskiej i w 
pozostałych krajach 
europejskich 
stosujących własne 
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu 
oznacza, że produkt nie może być traktowany 
jako odpad komunalny, lecz powinno się go 
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w 
celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie 
zużytego produktu zapobiega potencjalnym 
negatywnym wpływom na środowisko oraz 
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w 
przypadku niewłaściwego zagospodarowania 
odpadów. Recykling materiałów pomaga 
chronić środowisko naturalne. W celu 
uzyskania bardziej szczegółowych informacji 
na temat recyklingu tego produktu, należy 
skontaktować się z lokalną jednostką 
samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze 
sklepem, w którym zakupiony został ten 
produkt.
Stosowane akcesoria: Pilot zdalnego sterowania
Europe Only
 Pozbywanie się 
zużytych baterii 
(stosowane w krajach 
Unii Europejskiej i w 
pozostałych krajach 
europejskich mających 
własne systemy 
zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej 
opakowaniu oznacza, że nie może być ona 
traktowana jako odpad komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może 
być stosowany w kombinacji z symbolem 
chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) 
lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe 
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, 
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym 
wpływom na środowisko oraz zdrowie 
ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku 
niewłaściwego obchodzenia się z tymi 
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić 
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu 
na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub 
integralność danych wymagane jest stałe 
podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii 
należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu 
personelowi stacji serwisowej. Aby mieć 
pewność, że bateria znajdująca się w zużytym 
sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie 
właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć 
sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych 
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się 
z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o 
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię 
należy dostarczyć do właściwego punktu 
zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych 
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii 
należy skontaktować się z lokalną jednostką 
samorządu terytorialnego, ze służbami 
zajmującymi się zagospodarowywaniem 
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony 
został ten produkt.
Uwaga dotycząca płyt w 
formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą 
dwustronną zawierającą materiał DVD nagrany 
na jednej stronie oraz materiał dźwiękowy 
nagrany na drugiej stronie. Ponieważ jednak 
nagrany materiał dźwiękowy nie jest zgodny 
ze standardem Compact Disc (CD), nie można 
zagwarantować poprawnego odtwarzania 
takiej płyty.
Płyty muzyczne z 
zakodowanymi systemami 
ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do 
odtwarzania płyt, które są wyprodukowane 
zgodnie ze standardem Compact Disc 
(CD). Ostatnio niektóre firmy muzyczne 
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt muzycznych 
z zakodowanymi systemami ochrony praw 
autorskich. Prosimy pamiętać, że są wśród nich 
płyty, które nie są zgodne ze standardem CD i 
mogą być nieodtwarzalne przez ten produkt.
Uwaga dotycząca licencji i 
znaku handlowego
 Technologię kodowania dźwięku i patenty 
stosowane w MPEG Layer-3 pozyskano od 
Fraunhofer IIS i Thomson.
 Windows Media jest zastrzeżonym znakiem 
towarowym lub znakiem towarowym 
firmy Microsoft Corporation w Stanach 
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
 Ten produkt jest chroniony przez pewne 
prawa własności intelektualnej firmy Microsoft 
Corporation. Używanie lub dystrybucja tego 
rodzaju technologii poza tym produktem jest 
zabroniona bez uzyskania licencji od firmy 
Microsoft lub upoważnionego przedstawiciela 
firmy Microsoft.
 Pozostałe znaki towarowe i zastrzeżone 
znaki towarowe są własnością odpowiednich 
podmiotów. W niniejszej instrukcji nie używa 
się znaków 
 i 
®
.
Operacje
Inne operacje
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę 
w odtwarzaniu
 . Aby wznowić 
odtwarzanie, naciśnij 
 .
Zatrzymać 
odtwarzanie
 . Aby wznowić 
odtwarzanie, naciśnij 
 *. 
Aby anulować wznowienie 
odtwarzania, naciśnij 
ponownie 
 .
Wybrać folder
Kilkakrotnie
 
 +/
 
 .
Wybrać plik
/ .
Znaleźć punkt 
w pliku
Przytrzymaj 
/  
podczas odtwarzania i zwolnij 
przycisk w odpowiednim 
miejscu.
Wybrać 
odtwarzanie 
ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT , aż 
pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR” 
lub „RPT ALL”.
*  Przy odtwarzaniu pliku w formacie VBR MP3/WMA 
urządzenie może wznowić odtwarzanie w innym 
miejscu.
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy 
urządzenie USB nie pracuje. Możesz wybrać 
normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich 
plików w folderze na urządzeniu USB), 
odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla 
odtwarzania losowego folderów) lub 
odtwarzanie programu („PROGRAM”).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„RPT ALL” wskazuje, że wszystkie pliki dźwiękowe na 
urządzeniu USB będą powtarzane aż do zatrzymania 
odtwarzania.
Uwagi
 Gdy konieczne jest podłączenie przewodu USB, 
należy użyć przewodu USB dołączonego do 
urządzenia USB. Szczegółowe informacje o 
sposobie używania znajdziesz w instrukcji obsługi 
dostarczonej z urządzeniem USB, które będzie 
podłączone.
 Może minąć około 10 sekund, zanim pojawi się 
komunikat „SEARCH”, w zależności od rodzaju 
podłączonego urządzenia USB.
 Nie podłączaj urządzenia USB do opisywanego 
urządzenia za pomocą koncentratora USB.
 Po podłączeniu urządzenia USB opisywane 
urządzenie odczytuje wszystkie zapisane na nim 
pliki. Jeżeli na urządzeniu USB jest dużo folderów 
lub plików, może upłynąć dużo czasu do 
zakończenia odczytywania urządzenia USB.
 W przypadku podłączenia niektórych urządzeń 
USB po wykonaniu jakiejś czynności może 
wystąpić opóźnienie po stronie opisywanego 
urządzenia.
 Nie gwarantujemy zgodności ze wszystkimi 
programami kodującymi/zapisującymi. Jeżeli pliki 
audio na urządzeniu USB były oryginalnie 
zakodowane za pomocą niekompatybilnego 
programu, mogą one wytwarzać szumy lub 
przerywane audio, lub mogą w ogóle nie zostać 
odtworzone.
 Urządzenie nie może odtwarzać plików 
dźwiękowych znajdujących się na urządzeniu USB 
w następujących przypadkach:
 gdy liczba plików dźwiękowych w folderze 
przekracza 999.
 gdy łączna liczba plików dźwiękowych na 
urządzeniu USB przekracza 999.
 gdy łączna liczba folderów na urządzeniu USB 
przekracza 256 (włączając w to folder główny 
(„ROOT”) i puste foldery).
  Te liczby mogą być inne, zależnie od struktury 
plików i folderów. Nie zapisuj innych rodzajów 
plików lub zbędnych folderów na urządzeniu USB, 
które zawiera pliki audio.
 Urządzenie może odtwarzać pliki tylko do ośmiu 
poziomów folderów.
 Urządzenie może nie obsługiwać wszystkich 
funkcji dostępnych na podłączonym urządzeniu 
USB.
 Pliki i foldery są wyświetlane w kolejności ich 
utworzenia na urządzeniu USB.
 Foldery, które nie zawierają plików dźwiękowych, 
są pomijane.
 Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są 
następujące:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
  Pamiętaj, że nawet jeśli nazwa pliku zawiera 
prawidłowe rozszerzenie, ale w rzeczywistości plik 
jest inny, system może wygenerować szumy lub 
może nie działać prawidłowo.
Używanie systemu jako ładowarki 
akumulatora
Można używać systemu jako ładowarki 
akumulatora urządzeń USB posiadających funkcję 
ładowania, jeżeli system jest włączony.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy urządzenie USB 
zostanie podłączone do portu 
 (USB) . Status 
ładowania pojawi się na wyświetlaczu urządzenia 
USB. Szczegółowe informacje znajdziesz w 
przewodniku użytkownika swojego urządzenia 
USB.
Uwagi dotyczące ładowania urządzenia USB 
przez opisywane urządzenie
 Nie można wykorzystywać urządzenia jako 
ładowarki, gdy jest ono wyłączone.
 Niektóre urządzenia USB można ładować tylko, 
gdy opisywane urządzenie działa w funkcji USB.
Kroki wstępne
Urządzenie
Pilot
W tej instrukcji obsługi objaśnienia dotyczą 
przede wszystkim operacji przy użyciu pilota, ale 
takie same operacje można wykonywać używając 
przycisków na urządzeniu o takich samych lub 
podobnych nazwach.
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę wnęki baterii, a potem 
włóż dwie baterie R6 (AA - nie dołączone w 
zestawie), najpierw stroną 
, zgodnie z 
oznaczeniami biegunów, jak to pokazano 
poniżej. 
Uwagi o używaniu pilota
 Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny 
wystarczyć na około sześć miesięcy.
 Jeśli akumulator nie jest użytkowany przez dłuższy 
czas, należy wyjąć baterie, aby uniknąć uszkodzeń 
spowodowanych przez wyciek elektrolitu i korozję.
Przenoszenie zestawu
1  
Wyjmij płytę, aby ochronić mechanizm 
CD.
2  Naciśnij  (wł./tryb oczekiwania) 
 na 
urządzeniu, aby je wyłączyć i upewnij się, 
że napis „STANDBY” przestał migać.
3  Odłącz przewód sieciowy od gniazda 
ściennego.
Nastawianie zegara
1  
Naciśnij  
, aby włączyć urządzenie.
2  Naciśnij TIMER MENU 
, aby wybrać tryb 
ustawiania zegara.
Jeśli pojawi się „SELECT”, naciśnij kilkakrotnie 
/ , aby wybrać „CLOCK”, a potem 
naciśnij   (wprowadzanie) .
3  Naciskaj / 
, aby ustawić 
godzinę, a potem naciśnij   
4  Wykonaj tę samą procedurę aby nastawić 
minuty.
Uwaga
Nastawienia zegara zostaną stracone gdy odłączysz 
przewód sieciowy lub gdy nastąpi awaria sieci 
elektrycznej.
Aby wyświetlić zegar gdy system jest 
wyłączony
Naciśnij DISPLAY . Zegar będzie wyświetlany 
przez około 8 sekund.
 ANTENNA
Wyszukaj miejsce i położenie urządzenia, które 
po zamontowaniu anteny zapewni dobry odbiór 
radia. 
Umieść antenę z daleka od kabli głośnikowych i 
przewodu sieciowego, aby uniknąć 
przechwytywania szumów.
 Gniazdo AUDIO IN
Podłącz zewnętrzne urządzenie audio.
 SPEAKERS
Przyłącz przewody głośnikowe.
 Zasilanie
Podłącz przewód sieciowy do gniazda ściennego.
Słuchanie radia
1  Wybierz funkcję FM.
Naciśnij FM .
2  Wykonaj strojenie.
Aby przeszukać automatycznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż 
pojawi się „AUTO”, a następnie naciśnij 
TUNING+/TUNING
 . Przeszukiwanie 
zatrzyma się automatycznie gdy stacja 
zostanie znaleziona.
Jeśli wyszukiwanie nie zatrzyma się, naciśnij 
 , aby zatrzymać wyszukiwanie, a 
następnie ręcznie wyszukaj stację (patrz 
poniżej).
Aby nastroić ręcznie
Naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE , aż 
pojawi się „MANUAL”, a następnie naciśnij 
TUNING+/TUNING
 , aby wybrać 
odpowiednią stację.
Jeśli znaleziona stacja przesyła sygnał RDS, jej 
nazwa pojawia się na wyświetlaczu (tylko 
model europejski).
Wskazówka
Aby zmniejszyć szumy przy odbiorze słabego 
sygnału stacji radiowej FM, naciskaj przycisk FM 
MODE , aż na wyświetlaczu pojawi się napis 
„MONO”, co oznacza wyłączenie odbioru 
stereofonicznego. Dźwięk przestanie być 
stereofoniczny, ale odbiór się poprawi.
Zapisywanie stacji radiowych 
w pamięci
1  
Wyszukaj wybraną stację.
2  Naciśnij TUNER MEMORY 
, aby wybrać 
tryb zapamiętywania stacji.
3  Naciskaj PRESET+/PRESET 
, aby 
wybrać odpowiedni numer 
zapamiętywanej stacji.
Jeżeli wybrany numer pamięci został już 
przeznaczony dla innej stacji, zostanie ona 
zamieniona na nową stację.
4  Naciśnij   
, aby zapamiętać stację.
5  Powtórz kroki od 1 do 4 aby zapisać inne 
stacje w pamięci.
Możesz zaprogramować do 20 stacji na falach 
ultrakrótkich (FM). Wprowadzone do pamięci 
stacje pozostaną w pamięci przez pół dnia, 
nawet jeśli odłączony zostanie przewód 
sieciowy lub nastąpi awaria sieci elektrycznej.
Słuchanie zaprogramowanych stacji
Jeśli zapamiętałeś stację radiową pod numerem 1 
do 6, można ją włączyć, naciskając po prostu 
TUNER MEMORY NUMBER (1 do 6),  gdy 
urządzenie działa w trybie FM.
Jeśli daną stację zapisałeś pod numerem 7 lub 
wyższym, naciskaj TUNING MODE , aż pojawi 
się napis „PRESET”, a następnie naciskaj 
PRESET+/PRESET
 , aby wybrać odpowiedni 
numer zapamiętanej stacji.
Odtwarzanie pliku z 
urządzenia USB
Urządzenie może odtwarzać następujące formaty 
audio – MP3/WMA*.
*  Pliki z cyfrowym zabezpieczeniem praw autorskich 
(DRM) nie mogą być odtwarzane przez opisywane 
urządzenie. 
Pliki pobrane z internetowego sklepu muzycznego 
mogą nie zostać odtworzone przez ten system.
Informacje o obsługiwanych urządzeniach USB 
znajdziesz na stronach internetowych 
wymienionych poniżej.
Dla klientów w Europie:
http://support.sony-europe.com/
Dla klientów w Ameryce Łacińskiej:
http://esupport.sony.com/LA
Dla klientów w innych krajach/regionach:
http://www.sony-asia.com/support
1  Wybierz funkcję USB.
Naciśnij USB .
2  Podłącz urządzenie USB do portu 
 (USB) 
.
3  Zacznij odtwarzanie.
Naciśnij 
 .
Odtwarzanie płyty CD/MP3/
WMA
1  Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD .
2  Włóż płytę.
Naciśnij 
  na urządzeniu i umieść płytę 
nadrukiem do góry na tacy odtwarzacza. 
Aby zamknąć przedział odtwarzacza, naciśnij 
  na urządzeniu.
3  Zacznij odtwarzanie.
Odtwarzanie płyty CD-DA rozpoczyna się 
automatycznie.
Naciśnij 
 (odtwarzanie) , aby odtworzyć 
płytę MP3/WMA.
Inne operacje
Aby
Naciśnij
Zrobić pauzę 
w odtwarzaniu
 (pauza) . Aby wznowić 
odtwarzanie, naciśnij 
 .
Zatrzymać 
odtwarzanie
Dwukrotnie 
 (stop) .
Wybierz folder 
na płycie MP3/
WMA
Kilkakrotnie 
 (wybierz 
folder) +/
 
 .
Wybrać ścieżkę 
lub plik
 (wstecz)/ (w przód) 
.
Znaleźć 
określone 
miejsce na 
ścieżce lub pliku 
Przytrzymaj przycisk 
 
(przesuwanie w tył)/
 
(przesuwanie w przód) 
podczas odtwarzania i zwolnij 
przycisk w odpowiednim 
miejscu.
Wybrać 
odtwarzanie 
ciągłe
Kilkakrotnie REPEAT , aż 
pojawi się „RPT 1”, „RPT FLDR*” 
lub „RPT ALL”.
*  Tylko płyta MP3/WMA
Zmiana trybu odtwarzania
Naciśnij kilkakrotnie PLAY MODE , gdy 
odtwarzacz nie pracuje. Możesz wybrać 
normalne odtwarzanie („FLDR” dla wszystkich 
plików MP3/WMA w folderze na płycie), 
odtwarzanie losowe („SHUF” lub „FLDRSHUF” dla 
odtwarzania losowego folderów) lub 
odtwarzanie programu („PROGRAM”).
Uwaga o odtwarzaniu ciągłym
„RPT 1” oznacza, że jeden utwór lub plik jest 
powtarzany, dopóki odtwarzanie nie zostanie 
przerwane.
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3/
WMA
 Nie należy zapisywać innych rodzajów plików lub 
też niepotrzebnych folderów na płycie 
zawierającej pliki MP3/WMA.
 Podczas odtwarzania foldery, które nie zawierają 
plików MP3/WMA, są pomijane.
 Pliki MP3/WMA są odtwarzane w kolejności, w 
jakiej są zapisane na płycie.
 Formaty audio odtwarzane przez urządzenie są 
następujące:
 MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”
 WMA: rozszerzenie pliku „.wma”
 Gdy plik ma właściwe rozszerzenie, a jest innego 
typu, jego odtworzenie może spowodować głośny 
hałas, mogący być przyczyną usterki urządzenia.
 Poniżej podano maksymalne liczby niektórych 
parametrów:
 foldery – 256 (włączając w to folder główny).
 pliki MP3/WMA – 999.
 poziomy folderów (struktura drzewiasta plików) 
– 8.
 Nie możemy zagwarantować zgodności ze 
wszystkimi programami i urządzeniami 
kodującymi/zapisującymi pliki MP3/WMA i 
nośnikami. Niezgodne płyty MP3/WMA mogą 
powodować szumy lub przerywanie odtwarzania 
lub mogą w ogóle nie dać się odtwarzać.
Uwaga dotycząca odtwarzania płyt 
wielosesyjnych
Urządzenie może odtwarzać ciągłe sesje na płycie, 
jeśli są one zapisane w tym samym formacie sesji, 
co pierwsza sesja. Jeśli zostanie napotkana sesja 
zapisana w innym formacie sesji, nie będzie można 
odtworzyć tej i następnych sesji. Należy pamiętać, że 
nawet jeśli sesje są zapisane w tym samym 
formacie, niektóre z nich mogą nie być odtwarzane.
  Antena przewodowa FM (Wysuwana 
poziomo.)
 Do prawego głośnika
 Do lewego głośnika
Aby przymocować podkładki 
głośników
Podkładki należy przymocować w każdym 
narożniku na spodzie głośnika, co zapobiegnie 
ich przesuwaniu.
 Przewód głośnika (czerwony/)
 Przewód głośnika (czarny/)
 Do gniazda sieciowego
Home Audio System
Instrukcja obsługi
©2013 Sony Corporation     Printed in China
CMT-S20
4-460-924-
73(2)
PL