Sony CMT-SBT100 CMTSBT100 Merkblatt
Produktcode
CMTSBT100
VAROVANIE
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
obrusmi, záclonami atď., aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad
vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
a neklaďte naň predmety naplnené vodou, napríklad
vázy, aby ste predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
napríklad v knižnici alebo vo vstavanej skrini.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej siete
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavný konektor od sieťovej zásuvky.
pomocou hlavnej zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky, okamžite odpojte
hlavný konektor od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
nevystavujte nadmernej teplote, napríklad
slnečnému žiareniu a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je odpojená
od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
od elektrickej siete, kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách do uší
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu
sluchu.
a náhlavných slúchadlách môže spôsobiť stratu
sluchu.
Pri testovaní tohto zariadenia sa zistilo,
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
že spĺňa obmedzenia stanovené v smernici
o elektromagnetickej kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho ako tri metre.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov s týmto produktom
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Toto zariadenie
je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY.
Toto označenie sa
nachádza na zadnej
vonkajšej časti jednotky.
je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY.
Toto označenie sa
nachádza na zadnej
vonkajšej časti jednotky.
Pre zákazníkov v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo inštalovať a používať
vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom
a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí,
nôh a členkov).
vo vzdialenosti aspoň 20 cm medzi žiaričom
a ľudským telom (okrem končatín: rúk, zápästí,
nôh a členkov).
Pre zákazníkov v Európe
Ak chcete systém pripojiť k hostiteľským počítačom
alebo periférnym zariadeniam, použite správne
tienené a uzemnené káble a konektory.
alebo periférnym zariadeniam, použite správne
tienené a uzemnené káble a konektory.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený spoločnosťou
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
alebo v mene spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky týkajúce
sa súladu produktu s normami na základe
právnych predpisov Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie
súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
že zariadenie spĺňa základné požiadavky a ďalšie
súvisiace ustanovenia smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov v Európe a Austrálii
Likvidácia starých elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho balení
znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
znamená, že s produktom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia nepotrebných
batérií (predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách
so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení znamená,
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti
alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
že s batériou dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento symbol
používať spolu so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti
alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto batériu by
mal vymieňať len kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by ste ho mali
odovzdať na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete v časti
o bezpečnom vybratí batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto produktu
alebo batérie vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste produkt kúpili.
Iba pre
Európu
Európu
Úvodné informácie
červený
Diaľkový ovládač
Operácie
Prehrávanie disku CD-DA/MP3
1
Opakovane stláčajte tlačidlo CD v oblasti
FUNCTION
FUNCTION
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo FUNCTION
na jednotke, kým sa
na displeji
nezobrazí hlásenie CD.
2 Stlačením tlačidla
(otvorenie alebo
zatvorenie)
otvorte zásobník diskov .
3
Vložte disk tak, aby strana s etiketou smerovala
nahor.
nahor.
Strana s etiketou
(vytlačená strana)
(vytlačená strana)
(otvorenie alebo zatvorenie)
4
Stlačením tlačidla
(otvorenie alebo zatvorenie)
zatvorte zásobník diskov .
5
Stlačte tlačidlo
(prehrávanie alebo
pozastavenie)
.
Spustí sa prehrávanie.
Poznámky
Ak nemôžete disk vybrať a na displeji sa zobrazí hlásenie
LOCKED, obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
spoločnosti Sony.
Nevkladajte disk neštandardného tvaru (napríklad v tvare srdca,
štvorca alebo hviezdy). Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému
poškodeniu systému.
poškodeniu systému.
Nepoužívajte disk, na ktorom je páska, nálepky alebo lepidlo,
pretože môže spôsobiť poruchu.
Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.
Ďalšie operácie
Operácia
Postup:
Pozastavenie
prehrávania
prehrávania
Stlačte tlačidlo
. Ak chcete
prehrávanie obnoviť, znova
stlačte toto tlačidlo.
stlačte toto tlačidlo.
Zastavenie
prehrávania
prehrávania
Stlačte tlačidlo
.
Výber skladby
alebo súboru
alebo súboru
Stlačte tlačidlo
/
.
Vyhľadanie
miesta v skladbe
alebo súbore
miesta v skladbe
alebo súbore
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo
stlačené tlačidlo
/
(alebo
/
na jednotke) a na požadovanom
mieste ho uvoľnite.
mieste ho uvoľnite.
Výber
opakovaného
prehrávania
opakovaného
prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT
REPEAT
, kým sa nezobrazí
indikátor
(všetky skladby
alebo súbory) alebo
1
(jedna skladba alebo súbor).
Výber priečinka
na disku MP3
na disku MP3
Opakovane stláčajte
tlačidlo
tlačidlo
+/
.
Vybratie disku
Stlačte tlačidlo
na jednotke.
Zmena režimu prehrávania
Kým je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte
tlačidlo PLAY MODE
tlačidlo PLAY MODE
. Vybrať môžete režim
normálneho prehrávania (nezobrazí sa žiadna
indikácia ani hlásenie FLDR*), režim náhodného
prehrávania (zobrazí sa hlásenie SHUF alebo
FLDR SHUF*) alebo režim naprogramovaného
prehrávania (zobrazí sa hlásenie PGM).
indikácia ani hlásenie FLDR*), režim náhodného
prehrávania (zobrazí sa hlásenie SHUF alebo
FLDR SHUF*) alebo režim naprogramovaného
prehrávania (zobrazí sa hlásenie PGM).
Režim prehrávania
* Keď sa zobrazí hlásenie FLDR alebo FLDR SHUF, prehrajú
sa všetky súbory vo zvolenom priečinku na disku MP3. Pri
prehrávaní disku CD-DA plní systém rovnakú funkciu ako
pri bežnom prehrávaní (bez indikácie) alebo pri náhodnom
prehrávaní „SHUF“.
prehrávaní disku CD-DA plní systém rovnakú funkciu ako
pri bežnom prehrávaní (bez indikácie) alebo pri náhodnom
prehrávaní „SHUF“.
Keď sa zobrazí hlásenie PUSH STOP
Počas prehrávania režim prehrávania zmeniť
nemožno. Prehrávanie zastavte a potom zmeňte
režim prehrávania.
Počas prehrávania režim prehrávania zmeniť
nemožno. Prehrávanie zastavte a potom zmeňte
režim prehrávania.
Poznámka k režimu prehrávania
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý,
prehrávanie sa spustí v režime bežného prehrávania.
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý,
prehrávanie sa spustí v režime bežného prehrávania.
Poznámky k opakovanému prehrávaniu
Symbol
signalizuje, že sa všetky skladby alebo súbory budú
prehrávať opakovane až do zastavenia prehrávania.
Symbol
1 signalizuje, že sa jedna skladba alebo súbor bude
prehrávať až do zastavenia prehrávania.
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý, režim
opakovaného prehrávania sa zruší.
Poznámky k režimu náhodného
prehrávania
prehrávania
Keď je nastavený režim náhodného prehrávania SHUF,
systém bude v náhodnom poradí prehrávať všetky skladby
alebo súbory na disku. Keď je nastavený režim náhodného
prehrávania FLDR SHUF, systém bude náhodne prehrávať
všetky skladby alebo súbory uložené vo vybratom priečinku.
alebo súbory na disku. Keď je nastavený režim náhodného
prehrávania FLDR SHUF, systém bude náhodne prehrávať
všetky skladby alebo súbory uložené vo vybratom priečinku.
Po vypnutí systému sa vybratý režim náhodného prehrávania
(SHUF alebo FLDR SHUF) vymaže z pamäte a obnoví sa režim
normálneho prehrávania alebo FLDR.
normálneho prehrávania alebo FLDR.
Poznámky k prehrávaniu diskov MP3
Na disk so súbormi MP3 neukladajte nepotrebné priečinky
a súbory.
Priečinky bez súborov MP3 systém nerozpozná.
Systém dokáže prehrávať iba súbory MP3 s príponou .mp3.
Ak názov súboru obsahuje príponu .mp3, ale nejde o súbor
vo formáte MP3, jeho prehrávaním môžete spôsobiť veľký hluk,
ktorý môže viesť k poruche systému.
ktorý môže viesť k poruche systému.
Maximálny počet priečinkov a súborov MP3 kompatibilných
so systémom je:
999* priečinkov (vrátane koreňového priečinka)
999 súborov
250 súborov v jednom priečinku
8 úrovní priečinkov (v stromovej štruktúre súborov)
999* priečinkov (vrátane koreňového priečinka)
999 súborov
250 súborov v jednom priečinku
8 úrovní priečinkov (v stromovej štruktúre súborov)
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo zápis súborov MP3,
jednotkami CD-R/RW, nahrávacími zariadeniami
a záznamovými médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu
vytvárať hluk, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec
nemusia prehrávať.
jednotkami CD-R/RW, nahrávacími zariadeniami
a záznamovými médiami. Nekompatibilné disky MP3 môžu
vytvárať hluk, spôsobovať prerušovanie zvuku alebo sa vôbec
nemusia prehrávať.
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3 alebo priečinky
obsahujúce iné typy súborov. Počet priečinkov, ktoré dokáže
systém rozpoznať, môže byť menší ako skutočný počet
priečinkov v závislosti od priečinkovej štruktúry.
systém rozpoznať, môže byť menší ako skutočný počet
priečinkov v závislosti od priečinkovej štruktúry.
Vytvorenie vlastného programu
(naprogramované prehrávanie)
(naprogramované prehrávanie)
1
Opakovane stláčajte tlačidlo CD v oblasti
FUNCTION
FUNCTION
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo FUNCTION
na jednotke, kým sa
na displeji
nezobrazí hlásenie CD.
2 Keď je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte
tlačidlo PLAY MODE
, kým sa nezobrazí
indikátor PGM.
3 Vyberte priečinok (len disk MP3).
Opakovaným stláčaním tlačidiel
+/
vyberte požadovaný priečinok.
Ak chcete naprogramovať všetky súbory
v priečinku, stlačte tlačidlo
Ak chcete naprogramovať všetky súbory
v priečinku, stlačte tlačidlo
.
4
Vyberte číslo požadovanej skladby alebo súboru.
Opakovane stláčajte tlačidlá
/
, kým sa
nezobrazí číslo požadovanej skladby alebo súboru.
Celkový čas
prehrávania vybratej
skladby alebo súboru
prehrávania vybratej
skladby alebo súboru
Vybraté číslo
skladby alebo
súboru
skladby alebo
súboru
5
Stlačte tlačidlo
.
Ak v prípade disku CD-DA celkový čas prehrávania
prekročí 100 minút alebo ak naprogramujete
súbory MP3, zobrazí sa symbol --.--.
prekročí 100 minút alebo ak naprogramujete
súbory MP3, zobrazí sa symbol --.--.
6
Zopakovaním krokov č. 3 až 5 naprogramujte
ďalšie skladby alebo súbory až po maximálny
počet 25 skladieb alebo súborov.
ďalšie skladby alebo súbory až po maximálny
počet 25 skladieb alebo súborov.
7 Stlačte tlačidlo
.
Spustí sa prehrávanie naprogramovaného
zoznamu skladieb alebo súborov.
Naprogramované súbory alebo skladby zostanú
dostupné, kým nevyberiete disk zo zásobníka
diskov
zoznamu skladieb alebo súborov.
Naprogramované súbory alebo skladby zostanú
dostupné, kým nevyberiete disk zo zásobníka
diskov
alebo neodpojíte napájací kábel.
Ak chcete ten istý naprogramovaný zoznam
prehrať znova, stlačte tlačidlo
prehrať znova, stlačte tlačidlo
.
Zrušenie naprogramovaného
prehrávania
prehrávania
Keď je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte
tlačidlo PLAY MODE
tlačidlo PLAY MODE
, kým nezmizne indikátor PGM.
Odstránenie poslednej
naprogramovanej skladby alebo súboru
naprogramovanej skladby alebo súboru
Keď je prehrávač zastavený, stlačte tlačidlo CLEAR
.
Poznámky
Ak sa po naprogramovaní disk vysunie, všetky naprogramované
skladby alebo súbory sa vymažú.
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý,
naprogramované skladby alebo súbory sa vymažú.
Počúvanie rádia
Naladenie rozhlasovej stanice
1
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNER v oblasti
FUNCTION
FUNCTION
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo FUNCTION
na jednotke, kým sa
na displeji nezobrazí hlásenie TUNER FM alebo
TUNER AM (CMT-SBT100), prípadne DAB alebo
TUNER FM (CMT-SBT100B).
TUNER AM (CMT-SBT100), prípadne DAB alebo
TUNER FM (CMT-SBT100B).
2 Nalaďte stanicu.
Automatické vyhľadávanie
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
, kým
sa nezobrazí hlásenie AUTO, a potom stlačte tlačidlá
TUNE +/
TUNE +/
. Po naladení stanice sa vyhľadávanie
automaticky zastaví a na displeji
sa zobrazí
hlásenie STEREO (iba pre stereofónne programy).
Ak sa vyhľadávanie nezastaví, stlačením
tlačidla
tlačidla
zastavte vyhľadávanie a nalaďte
stanicu manuálne (postup nájdete nižšie).
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa
zobrazia informácie o vysielaní, napríklad názov
služby alebo stanice.
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa
zobrazia informácie o vysielaní, napríklad názov
služby alebo stanice.
Manuálne ladenie
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
,
kým sa nezobrazí hlásenie MANUAL, a potom
opakovaným stláčaním tlačidiel TUNE +/
opakovaným stláčaním tlačidiel TUNE +/
nalaďte požadovanú stanicu.
Poznámky k staniciam DAB a DAB+
(iba model CMT-SBT100B)
(iba model CMT-SBT100B)
Pred ladením staníc DAB a DAB+ skontrolujte, či sa vykonalo
úvodné vyhľadávanie staníc DAB.
Po naladení stanice poskytujúcej služby RDS sa zobrazia
informácie o vysielaní, napríklad názov služby alebo stanice.
Po naladení stanice DAB alebo DAB+ môže niekoľko sekúnd
trvať, kým začujete zvuk.
Po ukončení sekundárnej služby sa automaticky začne prijímať
primárna služba.
Tento ladič rozhlasových staníc nepodporuje údajové služby.
Vstup napájania (AC IN)
Po zapojení všetkých komponentov a príslušenstva
zapojte napájací kábel
zapojte napájací kábel
do elektrickej zásuvky
v stene.
Konektory reproduktorov
(ľavý/pravý)
(ľavý/pravý)
Dôkladne zapojte pravý reproduktorový kábel
do konektora R a ľavý reproduktorový kábel
do konektora L.
Konektor AUDIO IN (externý vstup)
Prídavné externé zariadenie pripojte prepojovacím
zvukovým káblom (nedodáva sa).
zvukovým káblom (nedodáva sa).
Antény
Drôtová anténa FM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT100)
Rámová anténa AM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT100)
Drôtová anténa DAB/FM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT100B)
Antény umiestnite a otočte tak, aby ste dosiahli
dobrý príjem, a potom ich upevnite na pevnom
povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla
jednotky a ostatných komponentov AV, aby ste
predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou páskou.
dobrý príjem, a potom ich upevnite na pevnom
povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho kábla
jednotky a ostatných komponentov AV, aby ste
predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou páskou.
Príprava rámovej antény AM
Kábel vinutia antény
oviňte okolo antény
a stojan antény zvýšte.
oviňte okolo antény
a stojan antény zvýšte.
Anténu postavte
a zaistite ju do štrbiny
tak, aby za zvuku
kliknutia zapadla.
a zaistite ju do štrbiny
tak, aby za zvuku
kliknutia zapadla.
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä ovládanie
pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však
možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke,
ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
pomocou diaľkového ovládača. Rovnaké operácie však
možno vykonávať aj pomocou tlačidiel na jednotke,
ktoré majú rovnaké alebo podobné názvy.
Používanie diaľkového ovládača
Vysuňte a zložte kryt priestoru pre batérie.
Potom vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA),
pričom najprv zasuňte stranu
Vysuňte a zložte kryt priestoru pre batérie.
Potom vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA),
pričom najprv zasuňte stranu
tak, aby póly batérií
zodpovedali obrázku nižšie.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládača
Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať približne
šesť mesiacov.
Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými ani batérie
rôznych typov.
Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte z neho batérie,
aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil a neskorodoval.
Umiestnenie ovládacích prvkov
Jednotka (predná strana)
Tip
Keď používate slúchadlá, pripojte ich ku konektoru
Keď používate slúchadlá, pripojte ich ku konektoru
(slúchadlá) .
Ďalšie operácie
Operácia
Postup:
Pozastavenie
prehrávania
prehrávania
Stlačte tlačidlo
.
Ak chcete prehrávanie obnoviť,
znova stlačte toto tlačidlo.
znova stlačte toto tlačidlo.
Zastavenie
prehrávania
prehrávania
Stlačte tlačidlo
. Ak chcete
prehrávanie obnoviť, stlačte
tlačidlo
tlačidlo
*1
. Ak chcete
obnovené prehrávanie zrušiť,
stlačte tlačidlo
stlačte tlačidlo
znova
*2
.
Výber priečinka
Opakovane stláčajte
tlačidlo
tlačidlo
+/
.
Výber súboru
Stlačte tlačidlo
/
.
Vyhľadanie
miesta v súbore
miesta v súbore
Počas prehrávania podržte
stlačené tlačidlo
stlačené tlačidlo
/
(
/
na jednotke)
a potom ho na požadovanom
mieste uvoľnite.
mieste uvoľnite.
Výber
opakovaného
prehrávania
opakovaného
prehrávania
Opakovane stláčajte tlačidlo
REPEAT
REPEAT
, kým sa nezobrazí
indikátor
(všetky zvukové
súbory) alebo
1 (jeden
zvukový súbor).
*1
Pri prehrávaní súboru MP3 alebo WMA s premenlivou
bitovou rýchlosťou (VBR) môže systém prehrávanie obnoviť
z iného miesta.
z iného miesta.
*2
Keď sa obnovené prehrávanie zruší, na displeji sa znova
zobrazí počet priečinkov.
Zmena režimu prehrávania
Kým je prehrávač zastavený, opakovane stláčajte
tlačidlo PLAY MODE
tlačidlo PLAY MODE
. Vybrať môžete režim
normálneho prehrávania (nezobrazí sa žiadna
indikácia ani hlásenie FLDR
indikácia ani hlásenie FLDR
*1
) alebo režim
náhodného prehrávania (zobrazí sa hlásenie SHUF
alebo FLDR SHUF
alebo FLDR SHUF
*2
).
*1
Keď sa nezvolí žiadne označenie, systém prehrá všetky súbory
v zariadení USB. Keď sa zvolí „FLDR“, systém prehrá všetky
súbory vo zvolenom priečinku v zariadení USB.
súbory vo zvolenom priečinku v zariadení USB.
*2
Keď sa zvolí „SHUF“, systém prehrá všetky zvukové súbory
v zariadení USB v náhodnom poradí. Keď sa zvolí „FLDR SHUF“,
systém prehrá všetky zvukové súbory vo zvolenom priečinku v
náhodnom poradí.
systém prehrá všetky zvukové súbory vo zvolenom priečinku v
náhodnom poradí.
Poznámka k režimu prehrávania
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý,
prehrávanie sa spustí v režime bežného prehrávania.
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý,
prehrávanie sa spustí v režime bežného prehrávania.
Poznámky k opakovanému prehrávaniu
„
“ signalizuje, že všetky súbory sa budú opakovane
prehrávať, až kým prehrávanie nezastavíte.
„
1“ signalizuje, že sa jeden súbor bude opakovane prehrávať,
až kým prehrávanie nezastavíte.
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém zapnutý, režim
opakovaného prehrávania sa zruší.
Poznámka k režimu náhodného
prehrávania
prehrávania
Po vypnutí systému sa zvolený režim náhodného prehrávania
(„SHUF“ alebo „FLDR SHUF“) vymaže z pamäte a obnoví sa režim
normálneho prehrávania (bez označenia alebo „FLDR“).
(„SHUF“ alebo „FLDR SHUF“) vymaže z pamäte a obnoví sa režim
normálneho prehrávania (bez označenia alebo „FLDR“).
Poznámky
Poradie prehrávania v systéme sa môže líšiť od poradia
prehrávania v pripojenom digitálnom hudobnom prehrávači.
Pred odpojením zariadenia USB vždy vypnite systém.
Odpojenie zariadenia USB, keď je systém zapnutý, môže
poškodiť údaje v zariadení USB.
poškodiť údaje v zariadení USB.
Ak sa požaduje pripojenie pomocou kábla USB, pripojte
kábel USB dodaný so zariadením USB, ktoré chcete pripojiť.
Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie
ovládača USB.
Podrobné informácie o pripojení nájdete v návode na použitie
ovládača USB.
V závislosti od typu pripojeného zariadenia USB môže určitý
čas trvať, kým sa hlásenie „READING“ po pripojení zobrazí.
Zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom rozbočovača USB.
Po pripojení zariadenia USB systém načíta všetky súbory
v zariadení USB. Ak je v zariadení USB uložených veľa priečinkov
alebo súborov, prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
alebo súborov, prečítanie zariadenia USB môže trvať dlho.
V prípade niektorých pripojených zariadení USB môže trvať
dlho, kým sa signály prenesú alebo kým sa ukončí načítanie
zariadenia USB.
zariadenia USB.
Nemožno zaručiť kompatibilitu so všetkými softvérovými
programami na kódovanie alebo zápis. Ak zvukové súbory
uložené v zariadení USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk alebo nemusia
vôbec fungovať.
uložené v zariadení USB boli pôvodne kódované pomocou
nekompatibilného softvéru, môžu vytvárať hluk alebo nemusia
vôbec fungovať.
Maximálny počet priečinkov a súborov uložených v zariadení
USB kompatibilných s týmto systémom je:
1 000* priečinkov (vrátane koreňového priečinka)
3 000 súborov
250 súborov v jednom priečinku
8 úrovní priečinkov (v stromovej štruktúre súborov)
1 000* priečinkov (vrátane koreňového priečinka)
3 000 súborov
250 súborov v jednom priečinku
8 úrovní priečinkov (v stromovej štruktúre súborov)
* Zahŕňa to aj priečinky bez prehrateľných zvukových súborov
a prázdne priečinky. Počet priečinkov, ktoré dokáže systém
rozpoznať, môže byť menší ako skutočný počet priečinkov
v závislosti od priečinkovej štruktúry.
rozpoznať, môže byť menší ako skutočný počet priečinkov
v závislosti od priečinkovej štruktúry.
Systém nemusí podporovať všetky funkcie poskytované
pripojeným zariadením USB.
Priečinky bez zvukových súborov sa nerozpoznajú.
Pomocou systému môžete počúvať nasledujúce zvukové
formáty:
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma,
AAC: prípona súboru .m4, .mp4 alebo .3gp.
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde o súbor
príslušného formátu, systém môže vydávať hluk alebo
sa môže poškodiť.
MP3: prípona súboru .mp3,
WMA: prípona súboru .wma,
AAC: prípona súboru .m4, .mp4 alebo .3gp.
Ak má názov súboru správnu príponu, ale nejde o súbor
príslušného formátu, systém môže vydávať hluk alebo
sa môže poškodiť.
Nabíjanie zariadenia USB, iPod,
iPhone alebo iPad
iPhone alebo iPad
Keď je systém zapnutý a do portu USB
zapojíte zariadenie USB, iPod, iPhone alebo iPad,
automaticky sa spustí nabíjanie.
automaticky sa spustí nabíjanie.
Zastavenie nabíjania zariadenia USB
Stlačením tlačidla
/
vypnite systém a potom
odpojte kábel USB.
Poznámky
Zariadenie USB, iPod, iPhone alebo iPad nemožno nabíjať,
keď je systém vypnutý. Niektoré zariadenia USB, iPod alebo
iPhone vzhľadom na ich vlastnosti nabíjať nemožno.
iPhone vzhľadom na ich vlastnosti nabíjať nemožno.
Ak sa počas nabíjania zariadenia USB, iPod, iPhone alebo
iPad prepne systém do pohotovostného režimu, nabíjanie
sa zastaví. Pred nabíjaním vypnite funkciu automatického
prepnutia do pohotovostného režimu. Podrobné informácie
nájdete v časti Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu.
sa zastaví. Pred nabíjaním vypnite funkciu automatického
prepnutia do pohotovostného režimu. Podrobné informácie
nájdete v časti Nastavenie funkcie automatického prepnutia
do pohotovostného režimu.
Tip
Ak chcete obmedziť statický šum stereofónnej stanice FM
s nekvalitným príjmom, opakovane stláčajte tlačidlo
FM MODE
Ak chcete obmedziť statický šum stereofónnej stanice FM
s nekvalitným príjmom, opakovane stláčajte tlačidlo
FM MODE
, kým sa nezobrazí hlásenie MONO.
Tým vypnete stereofónny príjem.
Zmena intervalu ladenia v pásme AM
(okrem modelov pre Európu a Rusko)
(okrem modelov pre Európu a Rusko)
Interval ladenia v pásme AM je z výroby
predvolene nastavený na hodnotu 9 kHz
(alebo 10 kHz pre niektoré oblasti). Na vykonanie
tejto operácie používajte tlačidlá na jednotke.
predvolene nastavený na hodnotu 9 kHz
(alebo 10 kHz pre niektoré oblasti). Na vykonanie
tejto operácie používajte tlačidlá na jednotke.
1
Opakovaným stláčaním tlačidla FUNCTION
na jednotke vyberte stanicu v pásme AM.
2 Stlačením tlačidla
/
vypnite systém.
3 Na jednotke podržte stlačené tlačidlo
FUNCTION
a potom stlačte tlačidlo
/
.
Na displeji
sa zobrazí hlásenie STEP 9K
alebo STEP 10K. Po zmene intervalu sa všetky
predvolené stanice v pásme AM vymažú.
predvolené stanice v pásme AM vymažú.
Manuálne spustenie
automatického vyhľadávania
staníc DAB (iba model
CMT-SBT100B)
automatického vyhľadávania
staníc DAB (iba model
CMT-SBT100B)
Pred naladením staníc DAB a DAB+ musíte vykonať
úvodné vyhľadávanie staníc DAB.
Po presťahovaní sa do inej oblasti tiež spustite
úvodné vyhľadávanie staníc DAB manuálne, aby sa
informácie o službách DAB a DAB+ aktualizovali.
úvodné vyhľadávanie staníc DAB.
Po presťahovaní sa do inej oblasti tiež spustite
úvodné vyhľadávanie staníc DAB manuálne, aby sa
informácie o službách DAB a DAB+ aktualizovali.
1
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNER v oblasti
FUNCTION
FUNCTION
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo FUNCTION
na jednotke, kým sa
na displeji
nezobrazí hlásenie DAB.
2 Stlačením tlačidla OPTIONS
zobrazte ponuku
nastavenia.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte
položku INITIAL a stlačte tlačidlo
.
4 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte
položku OK a stlačte tlačidlo
.
Spustí sa vyhľadávanie. Priebeh vyhľadávania
signalizujú hviezdičky (*******). V závislosti
od služieb DAB a DAB+ dostupných vo vašej
oblasti môže vyhľadávanie trvať niekoľko minút.
Po dokončení vyhľadávania sa vytvorí zoznam
dostupných služieb.
signalizujú hviezdičky (*******). V závislosti
od služieb DAB a DAB+ dostupných vo vašej
oblasti môže vyhľadávanie trvať niekoľko minút.
Po dokončení vyhľadávania sa vytvorí zoznam
dostupných služieb.
Poznámky
Ak vaša krajina alebo oblasť nepodporuje vysielanie služieb
DAB a DAB+, zobrazí sa hlásenie NO SERV.
Pri tomto postupe sa vymažú všetky predtým uložené
predvoľby.
Skôr než odpojíte drôtovú anténu DAB/FM, skontrolujte, či je
systém vypnutý, aby sa zachovali vaše vlastné nastavenia
staníc DAB a DAB+.
staníc DAB a DAB+.
Predvolenie rozhlasových staníc
1
Nalaďte požadovanú stanicu.
2 Stlačte tlačidlo TUNER MEMORY
.
Číslo predvoľby
3
Opakovaným stláčaním tlačidiel TUNE +/
vyberte číslo predvoľby.
Ak je už vybratému číslu predvoľby priradená iná
stanica, nahradí sa novou stanicou.
stanica, nahradí sa novou stanicou.
4
Stlačením tlačidla
zaregistrujte príslušnú
stanicu.
Na displeji
sa zobrazí hlásenie COMPLETE.
5
Zopakovaním krokov č. 1 až 4 zaregistrujte ďalšie
stanice.
stanice.
Môžete predvoliť až 20 staníc FM a 10 staníc AM
(iba model CMT-SBT100) alebo 20 staníc DAB/
DAB+ a 20 staníc FM (iba model CMT-SBT100B).
(iba model CMT-SBT100) alebo 20 staníc DAB/
DAB+ a 20 staníc FM (iba model CMT-SBT100B).
Naladenie predvolenej rozhlasovej
stanice
stanice
Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE
,
kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie PRESET.
Potom stláčaním tlačidla TUNE +/
vyberte číslo
požadovanej predvolenej stanice.
Prehrávanie súboru uloženého
v zariadení USB
v zariadení USB
Po pripojení pamäte USB alebo zariadenia USB
k tomuto systému môžete prehrávať zvukové súbory
uložené v zariadení USB. Zvukové súbory, ktoré
jemožné prehrať, sú vo formáte MP3/WMA*/AAC*.
Na webových lokalitách uvedených nižšie vyhľadajte
informácie o kompatibilných zariadeniach USB.
Informácie pre zákazníkov v Európe a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Informácie pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Informácie pre zákazníkov v iných krajinách
a regiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
k tomuto systému môžete prehrávať zvukové súbory
uložené v zariadení USB. Zvukové súbory, ktoré
jemožné prehrať, sú vo formáte MP3/WMA*/AAC*.
Na webových lokalitách uvedených nižšie vyhľadajte
informácie o kompatibilných zariadeniach USB.
Informácie pre zákazníkov v Európe a Rusku:
http://support.sony-europe.com/
Informácie pre zákazníkov v Latinskej Amerike:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Informácie pre zákazníkov v iných krajinách
a regiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
* Súbory s ochranou autorských práv DRM (Správa digitálnych
práv) alebo súbory prevzaté z hudobných predajní online
sa v tomto systéme nedajú prehrávať. Ak sa pokúsite
prehrať niektorý z týchto súborov, systém prehrá nasledujúci
nechránený zvukový súbor.
sa v tomto systéme nedajú prehrávať. Ak sa pokúsite
prehrať niektorý z týchto súborov, systém prehrá nasledujúci
nechránený zvukový súbor.
1
Opakovane stláčajte tlačidlo USB v oblasti
FUNCTION
FUNCTION
na diaľkovom ovládači alebo
tlačidlo FUNCTION
na jednotke, kým sa
na displeji
nezobrazí hlásenie USB.
2 Zariadenie USB zapojte priamo prostredníctvom
kábla USB dodávaného so zariadením USB
do portu USB
do portu USB
na jednotke.
3 Stlačením tlačidla
spustite prehrávanie.
Poznámky o diskoch DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého jedna strana
obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá
strana digitálny zvukový materiál. Keďže však
strana so zvukovým materiálom nespĺňa štandard
pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto
produkte sa nezaručuje.
obsahuje materiál nahratý vo formáte DVD a druhá
strana digitálny zvukový materiál. Keďže však
strana so zvukovým materiálom nespĺňa štandard
pre kompaktné disky (CD), prehrávanie v tomto
produkte sa nezaručuje.
Hudobné disky kódované pomocou
technológií na ochranu autorských práv
technológií na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné
disky (CD). V poslednom čase začali niektoré
nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné
disky kódované pomocou technológií na ochranu
autorských práv. Medzi týmito diskami sa
nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard
pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť
prehrať v tomto produkte.
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné
disky (CD). V poslednom čase začali niektoré
nahrávacie spoločnosti predávať rôzne hudobné
disky kódované pomocou technológií na ochranu
autorských práv. Medzi týmito diskami sa
nachádzajú aj disky, ktoré nespĺňajú štandard
pre disky CD, a preto ich možno nebudete môcť
prehrať v tomto produkte.
Oznámenie o licenciách a ochranných
známkach
známkach
Windows Media je registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Microsoft Corporation v USA alebo iných krajinách.
Na technológiu a patenty kódovania zvuku
MPEG Layer-3 poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Fraunhofer IIS a Thomson.
Slovné označenie a logá BLUETOOTH®
sú registrovanými ochrannými známkami
vo vlastníctve spoločnosti BLUETOOTH SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation ich používa
na základe licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
vo vlastníctve spoločnosti BLUETOOTH SIG, Inc.,
a spoločnosť Sony Corporation ich používa
na základe licencie. Ostatné ochranné známky
a obchodné názvy patria príslušným vlastníkom.
N Mark je ochrannou známkou alebo registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti NFC Forum, Inc.,
v USA a iných krajinách.
v USA a iných krajinách.
Android je ochrannou známkou spoločnosti
Google Inc.
Tento produkt je chránený určitými právami
duševného vlastníctva spoločnosti Microsoft
Corporation. Používanie alebo distribúcia takejto
technológie oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti.
Corporation. Používanie alebo distribúcia takejto
technológie oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez licencie od spoločnosti Microsoft
alebo jej oprávnenej dcérskej spoločnosti.
Názvy systémov a produktov uvedené v tejto
príručke sú vo všeobecnosti ochrannými známkami
alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V príručke sa neuvádzajú
označenia
alebo registrovanými ochrannými známkami
príslušných výrobcov. V príručke sa neuvádzajú
označenia
™
a
®
.
Používanie funkcie BLUETOOTH
Hudbu zo zariadenia iPod, iPhone, iPad alebo
BLUETOOTH môžete počúvať cez bezdrôtové
pripojenie.
Skôr než budete funkciu BLUETOOTH používať,
vykonaním párovania zaregistrujte zariadenie
BLUETOOTH.
BLUETOOTH môžete počúvať cez bezdrôtové
pripojenie.
Skôr než budete funkciu BLUETOOTH používať,
vykonaním párovania zaregistrujte zariadenie
BLUETOOTH.
Systém podporuje registráciu a pripojenie zariadenia
BLUETOOTH a funkciu NFC, ktorá umožňuje dátovú
komunikáciu jednoduchým dotykom zadaného
miesta. Podrobné informácie o funkcii NFC nájdete
v časti Pripojenie jedným dotykom (NFC).
BLUETOOTH a funkciu NFC, ktorá umožňuje dátovú
komunikáciu jednoduchým dotykom zadaného
miesta. Podrobné informácie o funkcii NFC nájdete
v časti Pripojenie jedným dotykom (NFC).
Čo je to párovanie?
Ak chcete pripojiť zariadenia BLUETOOTH, najprv sa
musia vzájomne zaregistrovať. Postup registrácie
dvoch zariadení sa nazýva párovanie.
Párovanie sa po vykonaní nemusí vykonať znova.
V nasledujúcich prípadoch sa však párovanie musí
zopakovať:
Ak chcete pripojiť zariadenia BLUETOOTH, najprv sa
musia vzájomne zaregistrovať. Postup registrácie
dvoch zariadení sa nazýva párovanie.
Párovanie sa po vykonaní nemusí vykonať znova.
V nasledujúcich prípadoch sa však párovanie musí
zopakovať:
Pri oprave zariadenia BLUETOOTH sa vymazali
informácie o párovaní.
Systém sa pokúšate spárovať s viac než
10 zariadeniami BLUETOOTH.
Tento systém sa môže spárovať najviac
s 9 zariadeniami BLUETOOTH. Ak po spárovaní
9 zariadení BLUETOOTH spárujete ďalšie
zariadenie, informácie o spárovaní zariadenia,
ktoré bolo k systému pripojené ako prvé,
sa prepíšu informáciami o novom zariadení.
Tento systém sa môže spárovať najviac
s 9 zariadeniami BLUETOOTH. Ak po spárovaní
9 zariadení BLUETOOTH spárujete ďalšie
zariadenie, informácie o spárovaní zariadenia,
ktoré bolo k systému pripojené ako prvé,
sa prepíšu informáciami o novom zariadení.
Z pripojeného zariadenia sa vymažú informácie
o registrácii párovania tohto systému.
Po inicializácii systému alebo vymazaní histórie
párovania v systéme sa vymažú všetky informácie
o párovaní.
o párovaní.
O indikátore BLUETOOTH
Indikátor BLUETOOTH v strede tlačidla BLUETOOTH
umožňuje kontrolu stavu funkcie BLUETOOTH.
Stav systému
Stav indikátora
Systém je
v pohotovostnom
režime BLUETOOTH
(keď je systém zapnutý).
v pohotovostnom
režime BLUETOOTH
(keď je systém zapnutý).
Bliká pomaly modrým
svetlom.
svetlom.
Počas párovania
zariadení BLUETOOTH.
zariadení BLUETOOTH.
Bliká rýchlo modrým
svetlom.
svetlom.
Systém sa pokúša
o spojenie so zariadením
BLUETOOTH.
o spojenie so zariadením
BLUETOOTH.
Bliká modrým svetlom.
Systém vytvoril
spojenie so zariadením
BLUETOOTH.
spojenie so zariadením
BLUETOOTH.
Svieti modrým svetlom.
Umožnenie príjmu kodeku AAC
Zo zariadenia BLUETOOTH môžete prijímať
údaje vo formáte kodeku AAC. Príjem umožníte
nastavením prostredníctvom ponuky možností.
údaje vo formáte kodeku AAC. Príjem umožníte
nastavením prostredníctvom ponuky možností.
1
Stlačením tlačidla OPTIONS
zobrazte ponuku
nastavenia.
2 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte
položku BT AAC a stlačte tlačidlo
.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
vyberte
položku ON alebo OFF a stlačte tlačidlo
.
ON: príjem kodeku formátu AAC
OFF: príjem kodeku formátu SBC
OFF: príjem kodeku formátu SBC
Poznámky
Ak inštaláciu spustíte počas pripojenia BLUETOOTH,
pripojenie sa preruší.
Ak používate produkt spoločnosti Apple, aktualizujte v ňom
softvér na najnovšiu verziu. Podrobné informácie o aktualizácii
nájdete v návode na použitie dodanom s produktom
spoločnosti Apple.
nájdete v návode na použitie dodanom s produktom
spoločnosti Apple.
Ak sa zvuk počas príjmu kodeku formátu AAC preruší, položku
BT AAC nastavte na hodnotu OFF.
Párovanie systému so zariadením
BLUETOOTH
BLUETOOTH
Príklad pripojenia
Zariadenie BLUETOOTH,
napríklad WALKMAN
napríklad WALKMAN
1
Zariadenie BLUETOOTH umiestnite
do vzdialenosti jedného metra od systému.
do vzdialenosti jedného metra od systému.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo BLUETOOTH
v oblasti FUNCTION
alebo tlačidlo
FUNCTION
na jednotke, kým sa na displeji
nezobrazí hlásenie BT AUDIO.
Indikátor BLUETOOTH
bliká pomaly
na modro.
Ak sa systém v minulosti už so zariadením
BLUETOOTH automaticky spojil, stlačením
tlačidla BLUETOOTH
tlačidla BLUETOOTH
na jednotke zrušte
pripojenie, aby sa na displeji
zobrazilo
hlásenie BT AUDIO.
3
Tlačidlo BLUETOOTH
na jednotke podržte
stlačené na 2 sekundy alebo dlhšie.
Indikátor BLUETOOTH
bliká rýchlo na modro
a na displeji
bliká hlásenie PAIRING.
Systém je v režime párovania.
4
Na zariadení BLUETOOTH vykonajte párovanie
a vyhľadajte pomocou neho tento systém.
a vyhľadajte pomocou neho tento systém.
Po skončení vyhľadávania sa na displeji
zariadenia BLUETOOTH môže zobraziť zoznam
nájdených zariadení.
zariadenia BLUETOOTH môže zobraziť zoznam
nájdených zariadení.
Nastavenie hodín
1
Stlačením tlačidla
zapnite systém.
2 Stlačením tlačidla TIMER MENU
vyberte režim
nastavenia hodín.
Ak bliká hlásenie PLAY SET, opakovaným
stláčaním tlačidiel
stláčaním tlačidiel
/
vyberte položku CLOCK
a stlačte tlačidlo
(prechod)
.
3
Opakovaným stláčaním tlačidiel
/
nastavte
hodiny a stlačte tlačidlo
(prechod)
.
4
Podľa rovnakého postupu nastavte minúty.
Poznámka
Nastavenia hodín sa obnovia po odpojení napájacieho kábla
alebo po výpadku napájania.
Nastavenia hodín sa obnovia po odpojení napájacieho kábla
alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie hodín pri vypnutom systéme
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY
Opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY
zobrazte
hodiny. Hodiny sa zobrazia na približne 8 sekúnd.
Ak je systém v pohotovostnom režime BLUETOOTH,
hodiny sa stlačením tlačidla DISPLAY
Ak je systém v pohotovostnom režime BLUETOOTH,
hodiny sa stlačením tlačidla DISPLAY
nezobrazia.
Príjem rozhlasovej stanice DAB alebo
DAB+ (iba model CMT-SBT100B)
DAB+ (iba model CMT-SBT100B)
Pri prvom zapnutí po zakúpení systému sa
automaticky spustí funkcia automatického
vyhľadávania staníc DAB a vytvorí sa zoznam
dostupných služieb. Počas automatického
vyhľadávania staníc DAB sa zobrazujú znaky
automaticky spustí funkcia automatického
vyhľadávania staníc DAB a vytvorí sa zoznam
dostupných služieb. Počas automatického
vyhľadávania staníc DAB sa zobrazujú znaky
. Kým sa stanice DAB automaticky
vyhľadávajú, nestláčajte žiadne tlačidlo na jednotke
ani diaľkovom ovládači. Vyhľadávanie by sa
prerušilo a zoznam služieb by sa nemusel vytvoriť
správne. Ak chcete automatické vyhľadávanie
staníc DAB spustiť manuálne, vykonajte kroky
uvedené v časti Manuálne spustenie automatického
vyhľadávania staníc DAB (iba model CMT-SBT100B).
Po presťahovaní do inej oblasti spustite automatické
vyhľadávanie staníc DAB manuálne a znova
zaregistrujte obsah vysielania.
vyhľadávajú, nestláčajte žiadne tlačidlo na jednotke
ani diaľkovom ovládači. Vyhľadávanie by sa
prerušilo a zoznam služieb by sa nemusel vytvoriť
správne. Ak chcete automatické vyhľadávanie
staníc DAB spustiť manuálne, vykonajte kroky
uvedené v časti Manuálne spustenie automatického
vyhľadávania staníc DAB (iba model CMT-SBT100B).
Po presťahovaní do inej oblasti spustite automatické
vyhľadávanie staníc DAB manuálne a znova
zaregistrujte obsah vysielania.
Prilepenie podložiek reproduktorov
Dodané podložky reproduktorov pripevnite na spodnú
stranu reproduktorov, aby sa reproduktory nešmýkali.
stranu reproduktorov, aby sa reproduktory nešmýkali.
Zadná strana
reproduktora
4-464-274-11 (1) (SK)
Domáci zvukový systém
SK
Návod na použitie
©2013 Sony Corporation
CMT-SBT100/SBT100B