Sony CMT-X5CD CMTX5CDB Merkblatt

Produktcode
CMTX5CDB
Seite von 2
CMT-X5CD/CMT-X5CDB (DE)  4-528-304-
43(1)
Halten Sie Ihr Smartphone/Tablet an die 
N-Markierung 
 am Gerät.
Halten Sie das Smartphone/Tablet an 
das Gerät und halten Sie es dort, bis das 
Smartphone/Tablet vibriert.
Informationen zu der Stelle am Smartphone/
Tablet, mit der der Kontakt hergestellt werden 
muss, finden Sie in der Bedienungsanleitung 
des Smartphones/Tablets.
Wenn Sie die Verbindung hergestellt haben, 
drücken Sie 
 .
Dies startet die Wiedergabe.
Um die hergestellte Verbindung zu trennen, 
halten Sie Ihr Smartphone/Tablet erneut an 
die N-Markierung 
 des Geräts.
Tipp
 
ˎKompatible Smartphones sind solche, die mit der NFC-
Funktion ausgestattet sind (kompatibles Betriebssystem: 
Android Version 2.3.3 oder höher mit Ausnahme von 
Android 3.x). 
Informieren Sie sich auf der unten angegebenen Website 
über kompatible Geräte. 
Für Kunden in Europa:
 
http://support.sony-europe.com/ 
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
 
http://www.sony-asia.com/support
 
ˎWenn das Smartphone/Tablet nicht reagiert, 
obwohl Sie es an dieses Gerät halten, laden Sie 
„NFC Easy Connect“ auf das Smartphone/Tablet 
herunter und führen Sie die App aus. Halten Sie 
die Geräte dann erneut aneinander. „NFC Easy 
Connect“ ist eine kostenlose App ausschließlich 
für Android™. Scannen Sie den folgenden 
2D-Code.
 
ˎWenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone/
Tablet an das Gerät halten, während ein 
anderes BLUETOOTH-Gerät mit diesem System 
verbunden ist, wird das BLUETOOTH-Gerät 
getrennt und das System verbindet sich mit 
dem Smartphone/Tablet.
Hinweis
 
ˎIn einigen Ländern und Regionen kann die 
NFC-kompatible App möglicherweise nicht 
heruntergeladen werden.
 
ˎ Bei manchen Smartphones/Tablets steht diese 
Funktion zur Verfügung, ohne dass die App „NFC 
Easy Connect“ heruntergeladen werden muss. In 
diesem Fall können sich das Vorgehen und die 
Spezifikationen des Smartphones/Tablets von 
den hier beschriebenen unterscheiden. 
Einzelheiten finden Sie in der 
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des 
Smartphones/Tablets.
Wiedergabe mit Codec (AAC/
aptX) für höhere Klangqualität
Sie können Daten im AAC- oder aptX-
Codecformat von einem BLUETOOTH-Gerät 
empfangen. Dies sorgt für eine Wiedergabe mit 
höherer Klangqualität.
Werkseitig sind „BT AAC“ und „BT APTX“ auf „ON“ 
eingestellt.
Drücken Sie MENU 
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „BT 
MENU“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „BT AAC“ 
(AAC-Codec) oder „BT APTX“ (aptX-Codec) und 
drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „ON“ und 
drücken Sie dann   
.
Hinweis
 
ˎWenn Sie die Konfiguration bei einer bestehenden 
BLUETOOTH-Verbindung starten, wird die Verbindung 
unterbrochen.
 
ˎWenn der Ton während des Empfangs im AAC-Codec-
Format unterbrochen wird, stellen Sie in Schritt 4 „OFF“ 
ein, um die Einstellungen aufzuheben. In diesem Fall 
empfängt das System mit SBC-Codec.
Weitere Informationen
Einstellen der automatischen 
Bereitschaftsfunktion
Das System schaltet nach etwa 15 Minuten 
automatisch in den Bereitschaftsmodus um, 
wenn keine Bedienung erfolgt oder kein 
Audiosignal ausgegeben wird (
automatische 
Bereitschaftsfunktion).
Die automatische Bereitschaftsfunktion ist 
standardmäßig aktiviert.
Drücken Sie MENU 
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von 
„STBY:MODE“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von 
„AUTO:STBY“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „ON“ 
oder „OFF“ und drücken Sie dann   
.
Tipp
 
ˎ2 Minuten, bevor das Gerät in den automatischen 
Bereitschaftsmodus eintritt, wird im Anzeigefenster 
 
„AUTO:STBY“ angezeigt.
Hinweis
 
ˎDie automatische Bereitschaftsfunktion hat keine Wirkung 
auf den Tuner (FM/DAB*), selbst wenn sie aktiviert worden 
ist.
 
ˎIn den folgenden Fällen schaltet das System nicht 
automatisch in den Bereitschaftsmodus um:
 bei Verwendung der FM- oder DAB*-Funktion
 während ein Audiosignal erkannt wird
 während der Wiedergabe von Audiotiteln oder 
Audiodateien
 während der Wiedergabe-Timer oder Sleep-Timer 
benutzt wird
 
ˎWenn die automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert 
wurde, beginnt der Countdown bis zum Wechsel in den 
Bereitschaftsmodus (15 Minuten) in folgenden Fällen 
jeweils wieder von vorn:
 wenn während aktivierter „USB“-Funktion ein USB-Gerät 
angeschlossen wird
 wenn eine Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät 
betätigt wird
*  DAB ist nur mit dem CMT-X5CDB nutzbar.
Einstellen des BLUETOOTH-
Bereitschaftsmodus
Wenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus 
aktiviert ist, wechselt das System in den 
Wartemodus für die BLUETOOTH-Verbindung, 
auch wenn das System ausgeschaltet wird. 
Dieser Modus ist standardmäßig deaktiviert.
Drücken Sie MENU 
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von 
„STBY:MODE“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von 
„BT STBY“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „ON“ 
oder „OFF“ und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
, um das System 
auszuschalten.
Tipp
 
ˎWenn das System auf „ON“ eingestellt ist, schaltet sich das 
System automatisch ein, und Sie können durch Aktivieren von 
BLUETOOTH an der verbundenen Komponente Musik hören.
Einstellen des BLUETOOTH-
Funksignals auf ON/OFF
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können 
Sie BLUETOOTH-Signale nutzen. Die 
Standardeinstellung ist ON.
Schalten Sie das Gerät ein.
Halten Sie 
  und /  am Gerät 
gedrückt.
Wenn „RF OFF“ (BLUETOOTH-Funksignal 
deaktiviert) oder „RF ON“ (BLUETOOTH-
Funksignal aktiviert) erscheint, lassen Sie die 
Tasten los.
Tipp
 
ˎWenn diese Einstellung auf OFF gesetzt ist, steht die 
BLUETOOTH-Funktion nicht zur Verfügung.
 
ˎWenn diese Einstellung deaktiviert ist, lässt sich das Gerät 
einschalten, indem Sie das Smartphone/Tablet an das 
Gerät halten (NFC-Funktion).
 
ˎWenn diese Einstellung deaktiviert ist, kann der 
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus nicht eingestellt werden.
 
ˎWenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert 
ist und das Gerät ausgeschaltet wird, schaltet sich der 
BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aus.
 
ˎWenn diese Einstellung deaktiviert ist, kann keine 
Kopplung zwischen diesem Gerät und einem BLUETOOTH-
Gerät ausgeführt werden.
 
ˎAuch wenn diese Einstellung deaktiviert ist, kann eine 
Kabelverbindung genutzt werden.
Einstellen des Klangs
Sie können Höhen und Tiefen einstellen oder 
den Ton nach Ihren Wünschen anpassen.
Drücken Sie SOUND 
.
Drücken Sie / 
, um „CA+“, „P-EQ“ 
(Toneffekt) oder „WIDE ST“ (Stereoeffekt) 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
CA+: Stellen Sie hier die von Sony empfohlene 
Klangqualität ein.
P-EQ (EQUALIZER): Wählen Sie einen der 
gewünschten Soundtypen für den Ton aus:
„R AND B/HIP HOP“, „ROCK“, „POPS“, 
„CLASSIC“, „JAZZ“, „FLAT“, „CUSTOM“
WIDE ST (WIDE STEREO):
 Wählen Sie „HIGH“ 
oder „NORMAL“ und drücken Sie dann   
. 
Wenn Sie einen natürlicheren Stereoklang 
einstellen wollen, wählen Sie „NORMAL“.
Verwenden der Timer
Das System bietet einen Sleep-Timer und einen 
Wiedergabe-Timer.
Hinweis
 
ˎDer Sleep-Timer hat Priorität gegenüber dem Wiedergabe-
Timer.
Einstellen des Sleep-Timers
Das System wird zum festgelegten Zeitpunkt 
automatisch ausgeschaltet.
Drücken Sie MENU 
.
Drücken Sie / 
 zur Auswahl von „SLEEP“ 
und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie / 
 zur Auswahl der 
festgelegten Zeit und drücken Sie dann   
.
Sie können zwischen „10MIN“ (10 Minuten) 
und „90MIN“ (90 Minuten) in Schritten von 
10 Minuten auswählen.
Tipp
 
ˎWenn Sie die restliche Dauer des Sleep-Timers anzeigen 
lassen wollen, führen Sie die Schritte 1 und 2 oben aus.
 
ˎDer Sleep-Timer steht auch dann zur Verfügung, wenn die 
Uhr nicht eingestellt ist.
So schalten Sie den Sleep-Timer aus
Wählen Sie in Schritt 3 oben „OFF“.
Einstellen des Wiedergabe-Timers
Hinweis
 
ˎStellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit eingestellt haben, 
bevor Sie den Timer einstellen.  
Siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
Wiedergabe-Timer
Sie können eine CD oder MP3-Disc, ein USB-
Gerät oder einen Radiosender jeden Tag zu einer 
bestimmten Zeit wiedergeben.
Die Einstellung des Wiedergabe-Timers bleibt so 
lange aktiv, wie die Einstellung nicht aufgehoben 
wird.
Bereiten Sie die Tonquelle vor.
Drücken Sie TIMER 
.
Drücken Sie / 
 zur Auswahl von „PLAY 
SET“ und drücken Sie dann   
.
Die Startzeit blinkt im Anzeigefenster 
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl der Zeit und 
drücken Sie dann   
.
Gehen Sie ebenso vor, um „MINUTE“ für die 
Zeit des Betriebsstarts und anschließend 
„HOUR“ und „MINUTE“ für die Zeit des 
Betriebsendes einzustellen.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl der 
gewünschten Tonquelle und drücken Sie dann 
 
.
Die Bestätigungsanzeige für den Wiedergabe-
Timer erscheint.
Drücken Sie 
/
 
, um das System 
auszuschalten.
Tipp
 
ˎDas System schaltet sich kurz vor der eingestellten Zeit 
automatisch ein.
 für FM oder DAB*: etwa 15 Sekunden vor der 
eingestellten Zeit
 für eine CD oder ein USB-Gerät: etwa 90 Sekunden vor 
der eingestellten Zeit
 
ˎWenn es sich bei der Tonquelle um eine CD handelt, 
können Sie den Wiedergabe-Timer vorprogrammieren. 
Siehe „Erstellen Ihres eigenen Programms 
(Programmwiedergabe)“.
 
ˎWenn die Tonquelle das Radio ist, müssen Sie den 
Radiosender im Voraus einstellen.
 
ˎUm die Timer-Einstellung zu ändern, führen Sie die 
genannten Schritte erneut von Anfang an aus.
*  DAB ist nur mit dem CMT-X5CDB nutzbar.
Hinweis
 
ˎDer Wiedergabe-Timer funktioniert nicht, wenn das System 
zu der eingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist. Achten 
Sie darauf, dass Sie das System nicht bedienen, bis es 
eingeschaltet wird und die Wiedergabe über den Timer startet.
 
ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf einen 
Radiosender eingestellt ist, den Sie über den automatischen 
Scan (AUTO) oder den manuellen Sendersuchlauf (MANUAL) 
eingestellt haben, und Sie die Radiofrequenz oder das 
Radioband nach der Einstellung des Timers ändern, wird 
auch die Radiosender-Einstellung für den Timer geändert.
 
ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf 
einen gespeicherten Radiosender eingestellt ist und Sie 
die Frequenz des Radiosenders oder -bands nach der 
Einstellung des Timers ändern, wird die Radiosender-
Einstellung für den Timer nicht geändert. Die Einstellung 
des Radiosenders für den Timer ist fest auf die eingestellte 
Frequenz festgelegt.
So prüfen Sie die Einstellung
Drücken Sie TIMER 
.
Drücken Sie 
/
 
, um „SELECT“ 
auszuwählen, und drücken Sie dann   
.
Drücken Sie 
/
 
 zur Auswahl von „PLAY 
SEL“ und drücken Sie dann   
.
Die Timer-Einstellung wird im Anzeigefenster 
 angezeigt.
So brechen Sie den Timer ab
Wählen Sie nach Schritt 2 von „So prüfen Sie die 
Einstellung“ „OFF“ und drücken Sie dann   
.
Auswechseln der Batterie
Die Reichweite der Fernbedienung verkürzt 
sich, wenn die Batterie schwächer wird. Wenn 
das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung 
bedient werden kann, tauschen Sie die Batterie 
gegen eine neue CR2025-Lithiumbatterie (nicht 
mitgeliefert) aus.
Halten Sie 
 an der Rückseite der 
Fernbedienung gedrückt und ziehen Sie das 
Batteriefach in Pfeilrichtung heraus.
Setzen Sie die Batterie so ein, dass das Symbol 
„+“ nach oben weist und schieben Sie das 
Batteriefach dann in den Einschub.
+ nach oben weisend
Batteriefach
Der Datei- oder Ordnername (Albumname) 
wird nicht richtig angezeigt.
 
ˎSenden Sie die Musikdaten erneut an das USB-
Gerät, da die auf dem USB-Gerät gespeicherten 
Daten möglicherweise beschädigt sind.
 
ˎDie folgenden Zeichensätze können von 
diesem System angezeigt werden:
 Großbuchstaben (A bis Z).
 Ziffern (0 bis 9).
 Symbole (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt.
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an und schalten Sie 
anschließend das System wieder ein.
 
ˎMöglicherweise ist ein inkompatibles USB-
Gerät angeschlossen.
 
ˎDas USB-Gerät funktioniert nicht richtig. 
Weitere Informationen zum Umgang 
mit diesem Problem finden Sie in der 
Bedienungsanleitung des USB-Geräts.
Die Wiedergabe wird nicht gestartet.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an und schalten Sie 
anschließend das System wieder ein.
 
ˎMöglicherweise ist ein inkompatibles USB-
Gerät angeschlossen.
Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten 
Titel gestartet.
 
ˎStellen Sie als Wiedergabemodus den 
Wiedergabemodus „NORMAL“ ein.
Das USB-Gerät lässt sich nicht aufladen.
 
ˎVergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät fest 
mit dem Anschluss 
 (USB) 
 verbunden ist.
 
ˎDas USB-Gerät wird möglicherweise vom 
System nicht unterstützt.
 
ˎLösen Sie das USB-Gerät und schließen 
Sie es dann wieder an. Einzelheiten zum 
Ladezustand des USB-Geräts finden Sie in der 
Bedienungsanleitung zum USB-Gerät.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen 
tritt auf („STEREO“ blinkt im 
Anzeigefenster ) oder es können keine 
Radioübertragungen empfangen werden.
 
ˎSchließen Sie die Antenne richtig an.
 
ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, 
die guten Empfang bieten, und richten Sie die 
Antenne erneut aus.
 
ˎHalten Sie die Antennen vom Gerät, vom 
Lautsprecherkabel und anderen AV-
Komponenten fern, damit keine Störgeräusche 
aufgenommen werden.
 
ˎSchalten Sie elektrische Geräte in der Nähe aus.
Es sind mehrere Radiosender gleichzeitig 
zu hören.
 
ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, 
die guten Empfang bieten, und richten Sie die 
Antenne erneut aus.
 
ˎBündeln Sie die Antennenkabel mit 
handelsüblichen Klemmen und passen Sie die 
Kabellänge an.
Ein DAB/DAB+-Radiosender wird nicht 
richtig empfangen.
 
ˎ Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse und 
führen Sie anschließend den automatischen 
DAB-Scan durch. Siehe „Manuelles Ausführen 
des automatischen DAB-Scans (nur CMT-X5CDB)“.
 
ˎ Der aktuelle DAB/DAB+-Dienst ist möglicherweise 
nicht verfügbar. Drücken Sie TUNING +/– 
, um 
einen anderen Dienst zu wählen.
 
ˎWenn Sie in eine andere Region gezogen 
sind, haben sich möglicherweise einige 
Dienste bzw. Frequenzen geändert, und Sie 
können die gewohnten Sender nicht mehr 
einstellen. Führen Sie einen automatischen 
DAB-Scan durch, um die Senderinhalte erneut 
zu registrieren. (Hierbei werden alle zuvor 
gespeicherten Voreinstellungen gelöscht.)
Der DAB/DAB+-Empfang wurde 
unterbrochen.
 
ˎÜberprüfen Sie den Aufstellungsort des 
Systems oder passen Sie die Ausrichtung der 
Antenne an, um den angezeigten Wert für die 
Signalqualität zu verbessern.
So setzen Sie das System auf die 
Werkseinstellungen zurück
Wenn das System nach wie vor nicht 
richtig arbeitet, setzen Sie es auf die 
Werkseinstellungen zurück.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät, um das System 
auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Trennen Sie das Netzkabel und vergewissern 
Sie sich, dass die Standby-Anzeige 
 nicht 
leuchtet. Schließen Sie das Netzkabel wieder 
an und schalten Sie das System ein.
Halten Sie FUNCTION 
 und 
/
 
 am Gerät 
gedrückt, bis „RESET“ im Display angezeigt 
wird.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen wie z. 
B. die voreingestellten Radiosender, der Timer 
und die Uhr werden gelöscht.
Wenn Sie alle oben angegebenen Schritte 
ausgeführt haben und das Problem dennoch 
bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren 
Sony-Händler.
Hinweis
 
ˎWenn Sie dieses Gerät entsorgen oder an eine 
andere Person weitergeben wollen, setzen Sie es aus 
Sicherheitsgründen zurück.
Hinweis
 
ˎWischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um 
für einen guten Kontakt zu sorgen.
 
ˎHalten Sie die Batterie nicht mit einer Pinzette aus Metall, 
da dies einen Kurzschluss verursachen kann.
 
ˎDie Verwendung einer anderen Batterie als einer CR2025 
kann Brände oder Explosionen verursachen.
Informationen zu „SongPal“
Eine dedizierte App für dieses Modell ist auf 
Google Play™ und im App Store erhältlich.
Klangeinstellungen
Sie können den Klang problemlos individuell 
einstellen oder die von Sony empfohlenen 
Einstellungen mit „CA+“ verwenden.
Bedienvorgänge für eine in das Gerät 
eingelegte CD oder ein über USB 
angeschlossenes Gerät
Sie können eine CD wiedergeben, die in das 
Gerät eingelegt ist, oder Musik von einem Gerät, 
das über den USB-Anschluss angeschlossen ist.
Welche Funktionen Sie mit „SongPal“ steuern 
können, hängt vom verbundenen Gerät ab.
Spezifikation und Design der App unterliegen 
unangekündigten Änderungen.
Device Select
Wählen Sie ein mit „SongPal“ kompatibles 
Gerät aus.
Einstellungen des verbundenen Geräts
Verschiedene Klangeinstellungen werden 
angezeigt. Dieses Menü lässt sich auf 
jedem Bildschirm aufrufen, indem Sie nach 
rechts wischen.
Startbildschirm
Zeigt Funktionen des ausgewählten 
Geräts und auf dem Smartphone/iPhone 
installierte Apps an.
Mini-Player
Steuerung für ausgewählte Funktion
Fehlerbehebung
Fehlerbehebung
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest 
eingesteckt ist.
Suchen Sie in der Checkliste unten nach dem 
Problem und führen Sie die entsprechenden 
Abhilfemaßnahmen durch.
Bleibt das Problem trotzdem bestehen, 
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Wenn die Standby-Anzeige  
blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab und 
vergewissern Sie sich, dass die Netzsteckdose, 
an die das Netzkabel angeschlossen werden 
soll, 220 V Wechselspannung führt.
 
ˎWenn Sie Standby-Anzeige  aufgehört 
hat zu blinken, schließen Sie das Netzkabel 
wieder an und schalten Sie das System ein. 
Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden 
Sie sich an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe.
Allgemeines
Das System schaltet sich nicht ein.
 
ˎ Vergewissern Sie sich, dass Sie das Netzkabel richtig 
an eine Netzsteckdose angeschlossen haben.
Das System wurde unerwartet in den 
Bereitschaftsmodus versetzt.
 
ˎDies ist keine Fehlfunktion. Das System 
schaltet nach etwa 15 Minuten automatisch 
in den Bereitschaftsmodus um, wenn keine 
Bedienung erfolgt oder kein Audiosignal 
ausgegeben wird. Siehe „Einstellen der 
automatischen Bereitschaftsfunktion“.
Die Uhr- oder Wiedergabe-Timer-
Einstellung wurde unerwartet abgebrochen.
 
ˎNach ca. einer Minute ohne Bedienschritt wird 
die Uhr- oder Wiedergabe-Timer-Einstellung 
automatisch aufgehoben. Führen Sie den 
Vorgang erneut von Beginn an durch.
Es ist kein Ton zu hören.
 
ˎErhöhen Sie die Lautstärke des Geräts.
 
ˎAchten Sie darauf, dass eine etwaige externe 
Komponente richtig an der Buchse AUDIO IN 
 angeschlossen ist und die Funktion auf 
AUDIO IN eingestellt ist.
 
ˎDer eingestellte Sender sendet zur Zeit 
möglicherweise nicht.
Es tritt starkes Brummen oder Rauschen auf.
 
ˎEntfernen Sie das System von Störquellen.
 
ˎSchließen Sie das System an eine andere 
Netzsteckdose an.
 
ˎDie Verwendung eines Netzanschlusses mit 
einem Rauschfilter (nicht mitgeliefert) wird 
empfohlen.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
 
ˎEntfernen Sie etwaige Hindernisse 
zwischen der Fernbedienung und dem 
Fernbedienungssensor 
 des Geräts und 
halten Sie Abstand zu Leuchtstofflampen.
 
ˎRichten Sie die Fernbedienung auf den 
Fernbedienungssensor 
 des Geräts.
 
ˎ Bewegen Sie die Fernbedienung näher ans Gerät.
 
ˎTauschen Sie die Batterien aus.
CD-DA-/MP3-Disc
„LOCKED“ erscheint im Anzeigefenster 
 und die Disc lässt sich nicht aus dem 
Disceinschub  entfernen.
 
ˎWenden Sie sich an den nächsten Sony-
Händler oder ein autorisiertes Sony-
Kundendienstcenter vor Ort.
Die Disc oder Datei wird nicht 
wiedergegeben.
 
ˎDie Disc wurde nicht finalisiert (eine CD-R- oder 
CD-RW-Disc, der weitere Daten hinzugefügt 
werden können).
Es treten Tonausfälle auf, oder die CD kann 
nicht abgespielt werden.
 
ˎDie Disc könnte verschmutzt oder verkratzt 
sein. Falls die Disc verschmutzt ist, wischen Sie 
sie sauber.
 
ˎStellen Sie das System an einer Stelle ohne 
Vibrationen auf (z. B. auf einem stabilen 
Ständer).
Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten 
Titel oder der ersten Datei gestartet.
 
ˎAchten Sie darauf, dass der richtige 
Wiedergabemodus eingestellt ist. Wenn 
der Wiedergabemodus „SHUFFLE“ oder 
„PROGRAM“ lautet, ändern Sie die Einstellung.
Der Beginn der Wiedergabe dauert länger 
als gewöhnlich.
 
ˎBei folgenden Discs kann der Beginn der 
Wiedergabe verzögert erfolgen:
 eine mit einer komplizierten Ordnerstruktur 
aufgezeichnete Disc.
 eine im Multisession-Modus aufgezeichnete 
Disc.
 eine Disc, auf der sich viele Ordner befinden.
USB-Gerät
Einzelheiten zu kompatiblen USB-Geräten finden 
Sie unter „Kompatible Geräte und Versionen“.
Es ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät 
angeschlossen.
 
ˎDie folgenden Probleme können auftreten.
 Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Im System werden keine Datei- oder 
Ordnernamen angezeigt.
 Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Es treten Tonausfälle auf.
 Es tritt Rauschen auf.
 Der Ton wird verzerrt wiedergegeben.
Es ist kein Ton zu hören.
 
ˎDas USB-Gerät ist nicht richtig angeschlossen. 
Schalten Sie das System aus und schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an.
Der Ton ist gestört, unterbrochen oder 
verzerrt.
 
ˎEs ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät 
angeschlossen. Schließen Sie ein unterstütztes 
USB-Gerät an.
 
ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie 
das USB-Gerät erneut an und schalten Sie 
anschließend das System wieder ein.
 
ˎDie Musikdaten selbst enthalten Störungen, 
oder der Ton ist verzerrt. Die Störungen sind 
möglicherweise beim Erstellen der Musikdaten 
aufgrund der Computerbedingungen 
entstanden. Löschen Sie in diesem Fall die 
Datei und senden Sie die Musikdaten erneut.
 
ˎ Beim Codieren der Dateien wurde eine niedrige 
Bitrate verwendet. Senden Sie mit einer höheren 
Bitrate codierte Dateien an das USB-Gerät.
Es wird für einen längeren Zeitraum 
„READING“ angezeigt, oder es dauert 
lange, bis die Wiedergabe gestartet wird.
 
ˎDer Lesevorgang kann in den folgenden Fällen 
lange dauern.
 Auf dem USB-Gerät befinden sich viele 
Ordner oder Dateien.
 Die Dateistruktur ist äußerst komplex.
 Es gibt nicht genug freien Speicherplatz.
 Der interne Speicher ist fragmentiert.
Meldungen
Die folgenden Meldungen können während des 
Betriebs angezeigt werden oder blinken.
CAN’T PLAY: Sie haben eine Disc eingelegt, die 
auf diesem System nicht wiedergegeben werden 
kann, wie z. B. eine CD-ROM oder DVD-Disc.
COMPLETE: Der Senderspeichervorgang wurde 
normal beendet.
DATA ERROR: Es wurde versucht, eine nicht 
abspielbare Datei wiederzugeben.
ERROR: Sie haben das System während 
der Initialisierung bedient. Warten Sie 
einen Augenblick, bis die Initialisierung 
abgeschlossen ist.
FULL: Es wurde versucht, mehr als 25 Titel oder 
Dateien zu programmieren.
LOCKED: Der Disceinschub 
 ist gesperrt und 
Sie können die Disc nicht entfernen. Wenden 
Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
NO DEVICE: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen 
oder dieses wurde entfernt.
NO DISC: Es befindet sich keine Disc im Player, 
oder Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht 
wiedergegeben werden kann.
NO MEMORY: Das Speichermedium ist nicht 
in das USB-Gerät eingesetzt oder das System 
identifiziert das Speichermedium nicht.
NO STEP: Alle programmierten Titel wurden 
gelöscht.
NO SUPPORT: Das System unterstützt das 
angeschlossene USB-Gerät nicht.
NO TRACK: Auf dem USB-Gerät oder der Disc 
befinden sich keine abspielbaren Dateien.
NOT IN USE: Sie haben eine Taste gedrückt, der 
gegenwärtig keine Funktion zugeordnet ist.
OVER CURRENT: Trennen Sie das USB-Gerät vom 
Anschluss, schalten Sie das System aus und 
dann wieder ein.
PUSH STOP: Sie haben versucht, während der 
Wiedergabe mit der CD- oder USB-Funktion 
den Wiedergabemodus zu ändern.
READING: Das System liest die Informationen 
auf der Disc oder dem USB-Gerät ein. 
Einige Tasten funktionieren während des 
Lesevorgangs nicht.
TIME NG: Die Start- und Endzeiten des 
Wiedergabe-Timers sind identisch.
Sicherheitshinweise/
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Folgende Discs KÖNNEN vom System 
abgespielt werden
 
ˎAudio-CD-DA-Discs
 
ˎCD-R/CD-RW (Audiodaten als CD-DA-Titel und 
MP3-Dateien)
Verwenden Sie keine CD-R-/CD-RW-Disc, auf 
der keine Daten gespeichert sind. Andernfalls 
kann die Disc beschädigt werden.
Folgende Discs können vom System NICHT 
abgespielt werden
 
ˎCD-ROM
 
ˎCD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD- oder 
einem MP3-Format gemäß ISO9660 Level 1/
Level 2 oder Joliet aufgezeichnet wurden
 
ˎCD-Rs/CD-RWs, die im Multi-Session-Format 
aufgezeichnet wurden und deren Sitzung nicht 
geschlossen wurde
 
ˎCD-Rs/CD-RWs mit schlechter 
Aufnahmequalität, verschmutzte oder mit 
Kratzern versehene CD-Rs/CD-RWs oder  
CD-Rs/CD-RWs, die mit einem nicht 
kompatiblen Aufnahmegerät aufgenommen 
wurden
 
ˎFalsch finalisierte CD-Rs/CD-RWs
 
ˎCD-R/CD-RW mit anderen Dateien als 
MPEG 1-Audio-Layer-3-Dateien (MP3)
 
ˎ8-cm-Discs
 
ˎNicht standardmäßig geformte Discs (z. B. in 
Herz-, Quadrat- oder Sternform)
 
ˎDiscs, an denen Klebeband, Papier oder 
Aufkleber haften
 
ˎGebraucht- oder Verleihdiscs mit Etiketten mit 
überstehenden Klebstoffresten
 
ˎDiscs, die mit Labels bedruckt sind, die sich 
klebrig anfühlen
Hinweise zum Abspielen von CD-DA-Discs
 
ˎWischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit 
einem Reinigungstuch von der Mitte zur Kante 
ab.
 
ˎ Reinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln, wie 
Benzin, Verdünner oder im Handel erhältlichen 
Reinigungsmitteln, oder Antistatik-Sprays, die 
für Vinyl-Schallplatten bestimmt sind.
 
ˎSetzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht 
oder Wärmequellen wie Heißluftauslässen aus 
und lassen Sie sie nicht in einem in direkter 
Sonne geparkten Auto.
Sicherheit
 
ˎTrennen Sie das Netzkabel vollständig von der 
Netzsteckdose, wenn das System längere Zeit 
nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim 
Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker. 
Niemals am Kabel selbst ziehen.
 
ˎSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in 
das System gelangen, trennen Sie es von der 
Netzsteckdose. Lassen Sie das System von 
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor 
Sie es wieder benutzen.
 
ˎ Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten 
Kundendiensteinrichtung ausgetauscht werden.
Aufstellung
 
ˎStellen Sie das System nicht in geneigter 
Position und nicht an Orten auf, an denen es 
sehr hohen oder niedrigen Temperaturen, 
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, mangelnder 
Belüftung, Vibrationen, direktem Sonnenlicht 
oder einer hellen Lichtquelle ausgesetzt ist.
 
ˎSeien Sie vorsichtig, wenn Sie das System auf 
besonders behandelte Oberflächen (gewachst, 
geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken 
oder Verfärbungen kommen kann.
 
ˎWird das System direkt von einem kalten 
in einen warmen Raum gebracht oder in 
einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit 
aufgestellt, kann sich auf der Linse im CD-
Player Feuchtigkeit niederschlagen, so dass am 
System eine Fehlfunktion auftritt. Entfernen 
Sie in diesem Fall die Disc und lassen Sie das 
System etwa eine Stunde lang eingeschaltet 
stehen, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. 
Wenn sich das System nach längerer Zeit 
trotzdem nicht bedienen lässt, wenden Sie sich 
an einen Sony-Händler in Ihrer Nähe.
Erwärmung des Geräts
 
ˎDie Wärmeentwicklung am Gerät während des 
Aufladens oder bei langfristigem Betrieb ist 
normal und kein Grund zur Sorge.
 
ˎWenn Sie das Gerät längere Zeit mit hoher 
Lautstärke verwenden, kann das Gehäuse heiß 
werden. Berühren Sie das Gehäuse in diesem 
Fall nicht. 
 
ˎVerdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie das System mit einem weichen Tuch, 
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung 
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine 
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder 
Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Kompatible Geräte und Versionen
iPhone/iPad/iPod touch
Einzelheiten zu den neuesten unterstützten 
Versionen der kompatiblen Geräte finden Sie auf 
den folgenden Websites:
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
Kompatible Modelle
Bluetooth®
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPhone 4s
iPhone 4
iPhone 3GS
iPad Air *
iPad mini mit Retina-Display*
iPad (4. Generation)*
iPad mini*
iPad (3. Generation)*
iPad 2*
iPad*
iPod touch (5. Generation)
iPod touch (4. Generation)
iPod touch (3. Generation)*
iPod nano (7. Generation)*
*  „SongPal“ wird von iPod touch (3. Generation), iPod 
classic und iPod nano nicht unterstützt. 
„SongPal“ wird von iPad nicht unterstützt (Stand: Januar 
2014).
Bluetooth-Technik kann mit einem iPhone 5s, 
iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, 
iPhone 3GS, iPod touch (5. Generation), 
iPod touch (4. Generation) genutzt werden.
USB-Gerät
Einzelheiten zu den neuesten unterstützten 
Versionen der kompatiblen Geräte finden Sie auf 
den folgenden Websites:
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
BLUETOOTH-Funktechnologie
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht 
eine drahtlose Datenkommunikation über kurze 
Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B. 
Computern und digitalen Standbildkameras. Mit 
der BLUETOOTH-Funktechnologie können Sie 
Geräte innerhalb einer Reichweite von ungefähr 
10 Metern bedienen.
In der Regel wird eine BLUETOOTH-Verbindung 
zwischen zwei Geräten hergestellt, manche 
Geräte können aber auch gleichzeitig mit 
mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel wie bei einer 
USB-Verbindung erforderlich. Außerdem müssen 
die Geräte nicht aufeinander weisen, wie z. B. bei 
der Infrarottechnologie. Sie können ein solches 
BLUETOOTH-Gerät beispielsweise auch in einer 
Tasche verwenden.
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist ein 
internationaler Standard, der von Tausenden von 
Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt 
wird. Diese Unternehmen stellen Produkte her, 
die dem globalen Standard entsprechen. 
Unterstützte BLUETOOTH-Version und -Profile
Ein Profil ist eine Standardisierung der einzelnen 
BLUETOOTH-Gerätefunktionen. Zu Einzelheiten 
zur unterstützten BLUETOOTH-Version und zu 
unterstützten Profilen siehe „Technische Daten“.
Hinweis
 
ˎZur Verwendung eines BLUETOOTH-Geräts, das mit 
diesem System verbunden ist, muss das Gerät das gleiche 
Profil wie dieses System unterstützen. Beachten Sie, dass 
die Funktionen des BLUETOOTH-Geräts möglicherweise 
abhängig von den technischen Daten des Geräts 
unterschiedlich sind, auch wenn das Gerät das gleiche 
Profil wie dieses System aufweist.
 
ˎAufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-Funktechnologie 
ist die Wiedergabe auf diesem System gegenüber der 
Audiowiedergabe beim sendenden Gerät leicht verzögert.
Effektive Kommunikationsreichweite
Verwenden Sie BLUETOOTH-Geräte innerhalb von 
ca. 10 Metern (Sichtlinie) Entfernung voneinander. 
Die maximale Kommunikationsreichweite verkürzt 
sich möglicherweise bei folgenden Bedingungen.
 Zwischen den Geräten mit einer BLUETOOTH-
Verbindung befindet sich ein Hindernis, wie z. 
B. Personen, Metall oder eine Wand
 Ein WLAN ist in der Nähe installiert
 Ein Mikrowellengerät wird in der Nähe des 
Systems verwendet
 Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung 
erzeugt, wird in der Nähe des Systems 
verwendet
Auswirkungen von anderen Geräten
BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE 802.11b/g) 
verwenden das gleiche Frequenzband (2,4 GHz). 
Wenn Sie das BLUETOOTH-Gerät in der Nähe 
eines Geräts mit WLAN-Funktion nutzen, kann es 
zu elektromagnetischen Interferenzen kommen. 
Dies kann zu niedrigeren Datentransferraten 
oder Rauschen führen oder das Herstellen einer 
Verbindung unmöglich machen. Gehen Sie in 
einem solchen Fall wie folgt vor:
 Versuchen Sie, die Verbindung zwischen 
diesem System und einem BLUETOOTH-
Mobiltelefon oder BLUETOOTH-Gerät in 
einem Abstand von mindestens 10 Metern 
vom WLAN-Gerät herzustellen.
 Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie 
das BLUETOOTH-Gerät in einem Abstand von 
weniger als 10 Metern verwenden.
Auswirkungen auf andere Geräte
Die von diesem Gerät gesendeten Funkwellen 
können den Betrieb von medizinischen Geräten 
beeinflussen. Da diese Störungen zu einer 
Fehlfunktion führen können, sollten Sie dieses 
System, das BLUETOOTH-Mobiltelefon und 
BLUETOOTH-Gerät an folgenden Orten immer 
ausschalten:
 In Krankenhäusern, Eisenbahnen und 
Flugzeugen
 In der Nähe von automatischen Türen oder 
Feuermeldern
Hinweis
 
ˎDieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard 
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die 
Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen 
zu gewährleisten. Je nach Einstellung und anderen 
Faktoren bieten diese jedoch möglicherweise keinen 
ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation 
mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
 
ˎSony übernimmt keine Haftung für Schäden oder 
andere Verluste durch Informationen, die während einer 
Kommunikation mit BLUETOOTH-Technologie offengelegt 
wurden.
 
ˎDie BLUETOOTH-Kommunikation kann nicht bei allen 
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden, die das gleiche 
Profil wie dieses System aufweisen.
 
ˎBLUETOOTH-Geräte, die mit diesem System verbunden 
sind, müssen der BLUETOOTH-Spezifikation entsprechen, 
wie sie von der BLUETOOTH SIG, Inc. festgelegt wurde, 
und die Konformität muss zertifiziert sein. Auch wenn ein 
Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es 
vorkommen, dass die Merkmale oder Spezifikationen des 
BLUETOOTH-Geräts eine Verbindung unmöglich machen, 
oder es kann zu anderen Steuerungsmethoden, Anzeigen 
oder Bedienvorgängen führen.
 
ˎAbhängig von dem mit diesem System verbundenen 
BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung bzw. 
den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen 
kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.
Technische Daten
Verstärkerelement
Ausgangsleistung (Nennwert):  
16 Watt + 16 Watt (bei 8 Ohm, 1 kHz, 1% THD)
RMS-Ausgangsleistung (Referenz):  
20 Watt + 20 Watt (pro Kanal bei 8 Ohm, 1 kHz)
Eingänge/Ausgänge
Buchse AUDIO IN (externer Eingang): 
Stereo-Minibuchse, Empfindlichkeit 700 mV, 
Impedanz 47 kOhm
USB:
USB-Anschluss: Typ A, 5 V Gleichstrom, 1,5 A
CD-DA-/MP3-Player-Element
System: Compact Disc- und digitales 
Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laserleistung*: Weniger als 44,6 µW
* Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm 
Abstand von der Linsenoberfläche des 
optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende 
gemessen.
Frequenzantwort: 20 Hz – 20 kHz
Signal-Rausch-Verhältnis: Mehr als 90 dB
Dynamikbereich: Mehr als 90 dB
Tunerelement
FM-Tunerelement:
FM-Stereo, FM-Zwischenfrequenztuner
Einstellbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz (in 
Schritten von 50 kHz)
Antenne: FM-Wurfantenne
Antennenanschlüsse: 75 Ohm unsymmetrisch
DAB/DAB+-Tunerelement (nur CMT-X5CDB):
FM-Stereo, DAB/FM-Zwischenfrequenztuner
Frequenzbereich*
Band-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
Antenne: DAB/FM-Wurfantenne
DAB/DAB+-Frequenztabelle (Band-III)
Frequenz
Name
Frequenz
Name
174,928 MHz
5A
209,936 MHz 10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz 5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz 11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz 7B
225,648 MHz 12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz 7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz 13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz 13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz 13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz 9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz 9B
239,200 MHz 13F
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
* Die Frequenzen werden bei diesem System mit 
zwei Dezimalstellen angezeigt.
Lautsprecherelement
Lautsprechersystem:
Vollbereichslautsprecher
Passivradiator
Nennimpedanz: 8 Ohm
BLUETOOTH-Element
Kommunikationssystem:
BLUETOOTH-Standard Version 3.0
Ausgang:
BLUETOOTH-Standard Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite:
Sichtlinie, ca. 10 m
*1
Frequenzband:
2,4-GHz-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren:
FHSS
Kompatible BLUETOOTH-Profile
*2
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Unterstützte Inhaltschutzverfahren:
SCMS-T-Verfahren
Unterstützter Codec:
SBC (Sub Band Codec), AAC, aptX
Übertragungsbandweite: 
20 Hz – 20.000 Hz (mit einer Abtastung von 
44,1 kHz)
*1
 Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig 
von Faktoren wie Hindernissen zwischen den 
Geräten, Magnetfeldern im Bereich eines 
Mikrowellengeräts, statischer Elektrizität, 
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung, 
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2
 BLUETOOTH-Standardprofile geben den 
Zweck der BLUETOOTH-Kommunikation 
zwischen Geräten an.
Allgemeines
Betriebsspannung:
220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz
Leistungsaufnahme: 24 Watt
Abmessungen (B/H/T) (einschließlich 
vorstehender Teile): 
ca. 385 mm × 178 mm × 81 mm
Gewicht: ca. 2,7 kg
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung  
(RM-AMU197) (1), Lithiumbatterie CR2025 (1),  
Netzkabel (1), FM-Wurfantenne (1) (nur 
CMT-X5CD), DAB/FM-Wurfantenne (1) (nur 
CMT-X5CDB), Bedienungsanleitung (diese 
Anleitung) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt 
dienen, bleiben vorbehalten.
Leistungsaufnahme im Standby: 0,5 W (alle drahtlosen 
Netzwerkanschlüsse AUS)
Netzwerk-Standby-Modus: 3 W (alle drahtlosen 
Netzwerkanschlüsse EIN)