Danze D151557SS Installationsanweisungen

Seite von 3
3.
4.
The supply hoses fit 3/8” supply vavles. Apply 
pipe sealant tape to threads on valve before 
attaching the supply hose.
Las mangueras de suministro calzan en válvulas 
de suministro de 3/8”. Aplique cinta de plomería 
en las roscas de la válvula antes de colocar la 
manguera de suministro de agua. 
Les boyaux d’alimentation conviennent à des 
robinets d’alimentation de 9 mm (3/8 po). 
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets du 
robinet avant de fixer le boyau d’alimentation.
Tighten the hose onto water 
supply.
Apriete la tubería flexible en 
la tubería de abastecimiento.
Visser le boyau sur la conduite 
d’alimentation d’eau.
5.
After installing faucet, turn on water to remove 
any left over debris.
Después de instalar el grifo, haga correr el 
agua para remover los residuos que hayan 
quedado.
Lorsque l’installation du robinet est terminée, 
faire couler l’eau pour évacuer tout débris.
Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1. 
Insert faucet into 1 1/2” diameter mounting hole in deck from 
above.
       Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 
1/2” de diámetro.
       Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de montage d’un 
diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du tablier.
2. 
From underneath the sink, install washers and lock nut. Tighten the 
screws on the lock nut to secure the body.
      Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la 
contratuerca. Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar el 
cuerpo.
      En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et l’écrou de 
blocage. Serrer les vis de l’écrou de blocage pour fixer le corps.
Maintenance
 
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft 
cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.