BenutzerhandbuchInhaltsverzeichnisNotes and Safety Instructions6Notas e instrucciones de seguridad6Getting to Know Your Camcorder11Introducción a la videocámara11Features11Accessories Supplied with Camcorder12Accesorios incluidos con la videocámara12Front & Left View13Vistas frontal y lateral izquierda13Left Side View14Vista lateral izquierda14Right & Top View15Vistas superior y lateral derecha15Rear & Bottom View16Vistas posterior e inferior16Remote Control (SC-D354/D354M/D355 only)17Mando a distancia (Sólo SC-D354/D354M/D355)17Preparation18Preparación18Adjusting the Hand Strap18Ajuste de la empuñadura18Hand Strap18Empuñadura18When You carry Your Camcorder18Transporte de la videocámara18Attaching the Lens Cover18Colocación de la tapa del objetivo18Lithium Battery Installation19Instalación de la pila de litio19Battery Installation for the Internal Clock19Instalación de la pila para el reloj interno19Connecting a Power Source20Conexión a una fuente de alimentación20To use the AC Power Adapter and DC Cable20Utilización del adaptador de CA y del cable de CC20To select the Camcorder Mode (SC-D353/D354/D354M/D355 only)20Using the Lithium Ion Battery Pack21Utilización de la batería de iones de litio21Charging the Lithium Ion Battery Pack21Cómo cargar la batería de iones de litio21Table of continuous Recording Time based on Model and Battery Type22Battery Level Display23Indicador de carga de la batería23OSD (On Screen Display in Camera/Player Modes)24OSD (presentación en pantalla en las modalidades Camera/Player)24(SC-D353/D354/D354M/D355 only)25(Sólo SC-D353/D354/D354M/D355)25Turning the OSD (On Screen Display) On/Off25Encendido / apagado de OSD (presentación en pantalla)25System Menu Setting26Ajuste del menú System <Sistema>26Selecting the OSD Language26Selección del idioma de la OSD26Setting the Clock27Ajuste del reloj27(Remote) (SC-D354/D354M/D355 only)28D354/D354M/D355)28Setting the Beep Sound29Ajuste del sonido del pitido29Setting the Shutter Sound (SC-D353/D354/D354M/D355 only)30Ajuste del sonido del obturador (Sólo SC-D353/D354/D354M/D355)30Viewing the Demonstration31Visualización de la demostración31Display Menu Setting32Ajuste del menú Display <Pantalla>32Adjusting the LCD Screen32Ajuste de la pantalla LCD32Displaying the Date/Time33Visualización de fecha y hora33Setting the TV Display34Ajuste de la visualización del TV34Basic Recording35Grabación básica35Using the Viewfinder35Uso del Visor35Adjusting the Focus35Ajuste del enfoque35Inserting and Ejecting a Cassette36Introducción y expulsión de la cinta36Hints for Stable Image Recording37Consejos para la grabación estable de imágenes37Recording with the LCD Screen37Grabación utilizando la pantalla LCD37Recording with the Viewfinder37Grabación utilizando el visor37Various Recording Techniques38Técnicas diversas de grabación38Making your First Recording39Primera grabación39Using EASY.Q Mode (for Beginners)40Utilización de la modalidad EASY.Q (para principiantes)40Record Search (REC SEARCH)41Búsqueda de grabación (REC SEARCH)41Setting the Zero Memory (SC-D354/D354M/D355 only)42Ajuste de memoria cero (Sólo SC-D354/D354M/D355)42Self Record using the Remote Control (SC-D354/D354M/D355 only)43Zooming In and Out44Acercamiento y alejamiento de las imágenes44Using the Tele Macro44Utilización de la Macro telescópica44Using the Fade In and Out45Utilización de aparición y desaparición gradual45To Start Recording45Comienzo de la grabación45Detención de la grabación (con la función Fade In/Fade Out)45To Stop Recording (use Fade In/Fade Out)45Utilización de la modalidad de compensación de la luz de fondo (BLC)46Using Back Light Compensation Mode (BLC)46Utilización del obturador nocturno de color47Using the Color Nite Shutter47Using the Color Nite Shutter with LED Light (SC-D352/D354/D354M/D355 only)48(Sólo SC-D352/D354/D354M/D355)48Nite Pix (0 lux recording) (SC-D352/D354/D354M/D355 only)49Nite Pix (grabación con 0 lux) (Sólo SC-D352/D354/D354M/D355)49Power Nite Pix (SC-D352/D354/D354M/D355 only)50Power Nite Pix (Sólo SC-D352/D354/D354M/D355)50Advanced Recording51Grabación avanzada51Use of various Functions51Utilización de las distintas funciones51Setting Menu Items51Ajustes de las opciones de menú51Availability of Functions in each Mode53Disponibilidad de funciones en cada modalidad53Selecting the Record Mode54Selección de la modalidad de grabación54Selecting Audio Mode55Selección de modalidad de audio55Cutting Off Wind Noise (Wind Cut)56Corte de ruido del viento (Wind Cut<Antiviento>)56Setting the Shutter Speed & Exposure57Ajuste de la exposición y la velocidad del obturador57Recommended Shutter Speeds when Recording57Velocidades del obturador recomendadas al grabar57Auto Focus/Manual Focus58Enfoque autom/Enfoque manual58Auto Focusing58Enfoque automático58Manual Focusing58Enfoque manual58Setting the White Balance59Ajuste del balance de blanco59Using Quick Menu: White Balance60Utilización del menú rápido: White Balance <White Bal.>60Setting the Digital Image Stabilizer (DIS)61Ajuste del Estabilizador digital de la imagen (DIS)61Using Quick Menu: Digital Image Stabilizer (DIS)62Utilización del menú rápido: Estabilizador digital de la imagen (DIS)62Programed Automatic Exposure Modes (Program AE)63Modalidad de exploración automática programada (Program AE)63Setting the Program AE64Ajustes de Program AE64Using Quick Menu: Program AE64Utilización del menú rápido: Program AE <Program Ae>64Applying Digital Effects65Aplicación del efecto digital Effects65Selecting the Digital Effects66Selección del efecto digital Effects66Zooming In and Out with Digital Zoom67Cómo acercar o alejar la imagen mediante el zoom digital67Setting the Digital Zoom67Uso del zoom digital67Photo Image Recording68Grabación de imágenes fotográficas68Searching for a Photo Image68Búsqueda de una fotografía Image68Playback69Reproducción69Playing Back a Tape You have recorded on the LCD Screen69Reproducción en la pantalla LCD de una cinta grabada69Adjusting the LCD Bright/Color during Playback69Ajuste del brillo y color de la pantalla LCD durante la reproducción69Controlling Sound from the Speaker70Control de sonido desde el altavoz70Tape Playback71Reproducción de una cinta71Playback on the LCD Screen71Reproducción en la pantalla LCD71Playback on a TV Monitor71Reproducción en un monitor de televisión71Connecting to a TV which has Audio/Video Input Jacks71Conexión a un televisor que dispone de conectores de audio/vídeo71Connecting to a TV which has no Audio and Video Input Jacks72Conexión a un televisor que no dispone de conectores de audio/vídeo72Playback72Reproducción72Various Functions while in Player Mode73Diferentes funciones en la modalidad Player73Playback Pause73Pausa en la reproducción73Picture Search (Forward/Reverse)73Búsqueda de imágenes (Adelante/Atrás)73Slow Playback (Forward/Reverse) (SC-D354/D354M/D355 only)73Reproducción lenta (Adelante/Atrás) (Sólo SC-D354/D354M/D355)73X2 Playback (Forward/Reverse) (SC-D354/D354M/D355 only)74Reproducción X2 (Adelante/Atrás) (Sólo SC-D354/D354M/D355)74Reverse Playback (SC-D354/D354M/D355 only)74Reproducción hacia atrás (Sólo SC-D354/D354M/D355)74Zooming during Playback (PB ZOOM)75Aplicación del zoom durante la reproducción (PB ZOOM)75AV In/Out (SC-D355 only)76Entrada/salida AV (Sólo SC-D355)76Audio Dubbing (SC-D354/D354M/D355 only)77Grabación de sonido adicional (Sólo SC-D354/D354M/D355)77Dubbing Sound77Grabación de sonido adicional77Dubbed Audio Playback78Reproducción de una cinta con audio mezclado78IEEE 1394 Data Transfer79Transferencia de datos IEEE 139479Modalidad de cámara fotográfica digital (Sólo SC-D353/D354/D354M/D355)87Memory Stick (Optional Accessory)87Memory Stick (Accesorio opcional)87Memory Stick Functions87Funciones del Memory Stick87Inserting and Ejecting the Memory Card88Introducción y extracción de la tarjeta de memoria88Structure of Folders and Files on the Memory Card89Estructura de carpetas y archivos en la tarjeta de memoria89Image Format89Formato de imágenes89Selecting the Camcorder Mode89Selección de la modalidad de videocámara89Selecting the Built-in Memory (SC-D354/D354M/D355 only)90Selección de la memoria incorporada (Sólo SC-D354/D354M/D355)90Using Quick Menu: Memory Type90Utilización del menú rápido: Memory Type <Tipo de memoria>90Selecting the Image Quality91Selección de la calidad de imagen91Select the Image Quality91Selección de la calidad de imagen91Number of Images on the Memory Card91Número de imágenes en la tarjeta de memoria91Using Quick Menu: Photo Quality92Utilización del menú rápido: Photo Quality <Calidad Foto>92Memory File Number93Número de archivos en memoria93Taking Photos94Viewing Still Images95Visualización de imágenes fijas95To view a Single Image95Visionado de imágenes una a una95To view a Slide Show95Visionado en presentación95To view the Multi Display96Visionado de varias imágenes fijas en pantalla96Protection from accidental Erasure97Protección contra borrado accidental97Using Quick Menu: Protect98Utilización del menú rápido: Protect <Protección>98Deleting Still Images and Moving Images99Supresión de imágenes fijas y secuencias99Using Quick Menu: Delete100Utilización del menú rápido: Delete <Eliminar>100Formatting the Memory Card101Formato de la tarjeta de memoria101MPEG Recording102Grabación de MPEG102Saving Moving Pictures Files onto a Memory Card102MPEG Playback103Reproducción de MPEG103Using Quick Menu: M.Play Select104Utilización del menú rápido: M.Play Select <Selec.M.Play>104Recording an Image from a Cassette as a Still Image105Grabación de una imagen de una cinta como imagen fija105Copying Still Images from a Cassette to Memory Card106Copia de imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria106(SC-D354/D354M/D355 only)107memoria incorporada) (Sólo SC-D354/D354M/D355)107Marking Images for Printing108Marcado de imágenes para imprimir108Using Quick Menu: Print Mark109Utilización del menú rápido: Print Mark <Marcado de imágenes>109PictBridgeTM (SC-D353/D354/D354M/355 only)110PictBridgeTM (Sólo SC-D353/D354/D354M/355)110Maintenance112Mantenimiento112After Finishing a Recording112Tras finalizar una grabación112Cleaning and Maintaining the Camcorder113Limpieza y mantenimiento de la videocámara113Using Your Camcorder Abroad114Utilización de la videocámara en el extranjero114Troubleshooting115Solución de problemas115Specifications118Especificaciones técnicas118Index119Índice alfabético119Accessories12Memory card88Accesorios12LCD32AF/MF58Memory Stick87Altavoz70Limpieza113Audio Dubbing77MPEG Recording102Audio Mode <Modo Audio>55Audio Mode55Avance por fotograma74Memory Stick87Battery Pack21Batería21MF/AF58BLC46BLC46Photo Copy106Borrado99Photo Quality91Botones de funciones13Cassette36Photo Search68Cleaning113Clock Set27Protection97Cable de CC20Photo Copy <Copia Foto>106Connecting71Calidad Foto91Photo Search <Búsq. Foto>68Cinta36Rec Mode54Clock Set <Ajuste Reloj>27Protection <Protección>97Date/Time33Rec Search41Conexión71DC Cable20Remote28Deleting99Rec Mode <Modo Grab>54Demonstration31Date/Time <Fecha/Hora>33Rec Search41DIS61Demonstration <Demostración>31Remote <Remoto>28Digital Effect65Shutter Speed57DIS61Sound70Digital Effect <Efecto digital>65Speaker70Sonido70Still images95EASY.Q Mode40Exposure57EASY.Q Mode <EASY.Q, Modalidad>40Tarj. Memoria88Tele MACRO44Empuñadura18Tele Macro MACRO <telescópica>44TV Display34Exposure <Exposición>57TV Display <Pantalla TV>34Fade45Formatting101Frame advance74USB81Fade <Fundido>45USB81Function buttons13Formatting101Viewfinder35Velocidad de obturador57Hand Strap18Grabación de audio adicional77Visor35Grabación de MPEG102White Balance59IEEE139479Wind Cut56Wind Cut <Antiviento>56IEEE139479White Balance <White Bal>59-Z- Imágenes fijas95LCD32ZERO MEMORY42Zoom44ZERO MEMORY42Zoom44Größe: 3,36 MBSeiten: 122Language: EspañolHandbuch öffnen