Bionaire BAFE1407 User Manual

Page of 6
DESCRIPTION OF 
THE APPLIANCE
A. Front Grill
B. Fan Blade
C. Motor Shaft
D. Motor Housing
E. Aroma Diffuser Button
F.  Power Button
G. 3-Speed Button
H. Timer with Auto-Shut Off
 a. 8, 4, 2 & 1 Hour Timer (Model BAFE1407)
 b. Timer (Up to 2-hours) (Model BAFM1403)
I.  Breeze & Sleep Mode Button  
(Model BAFE1407 only)
J.  Oscillation Button
K. Built-In Handle
L.  Rear Grill
M. Remote Control Storage Compartment 
(Model BAFE1407 only)
N. Remote Control (Model BAFE1407 only)
O. Aroma Diffuser Intensity Lever
P.  Scented Oil Bottle Compartment
Q. Scented Oil Bottle Compartment Cap
R. Retractable Cord Button
S. Retractable Cord
A
A
K
K
B
B
L
L
C
C
M
D
D
N
O
O
P
P
Q
Q
R
R
S
S
E
E
H
F
G
H
I
J
J
G
F
BAFE1407
BAFE1407
BAFM1403
BAFM1403
cette fonction, suivre les instructions listées à
l’Étape 7 en n’oubliant pas d’enlever d’abord la
bouteille d’huile aromatique avant d’en placer
une nouvelle à utiliser la prochaine fois que l’on
désire utiliser cette fonction.
12.  Le Diffuseur d’Arôme permet aussi de régler 
l’intensité de la diffusion d’arôme.  Pour choisir 
le réglage désiré, mettre le levier d’intensité
du diffuseur d’arôme à droite pour augmenter
l’intensité et à gauche pour la diminuer.
TÉLÉCOMMANDE (MODÈLE BAFE1407 
UNIQUEMENT)
•  La télécommande comprend les boutons de
commande pour Marche/arrêt « », la sélection 
de vitesse « », Oscillation “
”, Fonction 
Brise, “ ”, Minuterie “ ”, marche/arrêt pour le 
diffuseur d’arôme « ».
•  La mémoire de vitesse et de diffuseur d’arôme
fonctionne aussi avec la télécommande.
•  La télécommande a besoin de 2 piles AAA (non
comprises) pour fonctionner.
•  Placer les 2 piles AAA dans le compartiment
arrière de la télécommande en suivant le
diagramme montré à l’intérieur.
•  N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve.
•  Ne pas mélanger piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-
cadmium)
REMARQUE :
•  Prendre garde à ne pas plier ou endommager le
ressort de contact, nettoyer les contacts des piles 
et ceux des appareils avant d’installer la pile.
•  Enlever la pile de l’appareil quand il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
•  Enlever la pile morte rapidement.
•  Ne pas jeter les piles mortes dans une poubelle
de maison. Contacter les autorités locales sur la 
façon de jeter ou de recycler dans votre région.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme 
à la norme NMB-003 du Canada.
 
 
 
 
LIMPIEZA Y NETTOYAGE 
ET ENTRETIEN
Suivre ces instructions pour prendre soin
correctement et sans danger du ventilateur.
•  Toujours débrancher le ventilateur avant de le
nettoyer.
•  Nettoyer le ventilateur avec un chiffon souple
humidifié par une solution savonneuse douce.
•  Ne pas laisser entrer de l’eau dans le boitier du
moteur du ventilateur.
•  Ne pas utiliser d’essence, de diluant ou de
benzine pour nettoyer.
•  Passer doucement l’embout d’un aspirateur
sur la grille du ventilateur pour enlever toute
poussière ou saleté accumulée.
•  Nettoyer la grille du ventilateur, du boîtier et
du socle avec un chiffon souple humide. NE
PAS ESSAYER D’ENLEVER LA LAME DU
VENTILATEUR. Prendre garde autour du boîtier
du moteur. Ne pas exposer le moteur ou d’autres
composantes électriques à l’eau.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Il est préférable de ranger le ventilateur dans sa
boîte d’origine. Il est important de le garder dans un
endroit sûr et sec.
•  Ranger le ventilateur dans sa boîte ou dans une
boîte de taille appropriée.
•  Protéger la tête du ventilateur de la poussière.
•  Ranger le ventilateur dans un endroit sec.
10
3