Hearth & Home Technologies GARNET-D-MBK User Manual

Page of 56
Page 2
Quadra-Fire · Garnet-T · 7016-127F
  
    September 1, 2008
and Welcome to the Quadra-Fire Family
!
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradition 
of excellence!  In choosing a Quadra-Fire appliance, you 
have our assurance of commitment to quality, durability, 
and performance.
This commitment begins with our research of the market, 
including ‘Voice of the Customer’ contacts, ensuring we 
make products that will satisfy your needs. Our Research 
and Development facility then employs the world’s most 
advanced technology to achieve the optimum operation 
of our stoves, inserts and fireplaces.  And yet we are old-
fashioned when it comes to craftsmanship.  Each appliance 
is meticulously fabricated and gold and nickel surfaces are 
hand-finished for lasting beauty and enjoyment.  Our pledge 
to quality is completed as each model undergoes a quality 
control inspection.     
We wish you and your family many years of enjoyment in 
the warmth and comfort of your hearth appliance.  Thank 
you for choosing Quadra-Fire.
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
LOCATION: HANGING ON A CHAIN ON BACK OF APPLIANCE
Serial Number
Model Name
Test Lab & Report No.
VENTED GAS FIREPLACE HEATER / NOT FOR USE WITH SOLID FUEL  
Serial  No / Numéro du 
Report No. / Rapport Numéro
061-S-35c-5
APPROVED FOR CANADA AND USA TO: 
ANSI Z21.88b-2003 / CSA 2.33b-2003 Vented Gas Fireplace Heaters, and applicable sections of UL307b 
Gas Burning Heating Appliances for Manufactured Homes and Recreational Vehicles, CAN/CGA 2.17-M91 
“Gas Fired Appliances for use at High Altitudes.” This appliance is manufactured for operation with Natural 
Gas. For conversion to propane Manufacturer’s instructions must be used. This appliance may be installed 
in a bedroom or bedsitting room; in Canada remote thermostat installation is required. Blower is optional. 
Order Part #BK-GAS. Route power cord away from unit. Do not route cord under or in front of appliance
APPROUVÉ POUR LE CANADA ET LES ÉTATS-UNIS: 
ANSI Z21.88b-2003 / CSA 2.33b-2003 Fournaises au Gaz avec Ventilation, et les sections applicable de UL 307b 
Appareils de Chauffage Au Gaz pour les Maisons Mobiles et les Véhicules Motorisés, CAN/CGA 2.17-M91 “Gas Fired 
Appliances for use at High Altitudes”. Cet appareil est manufacturé pour l’opération avec le Gaz Naturel. Pour une 
conversion au gaz propane Manufacturier instructions doivent être utilisées. Cet appareil peut être utilisé dans une 
chambre à coucher ou salle de séjour; au Canada, l’installation d’un thermostat à distance est exigée. Ventilateur 
optionnel, Pièce #BK-GAS. Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil électrique au dessus ou en dessous 
de l'appareil. 
This appliance equipped for altitudes 0-2000’ (0-610m) in USA; and in Canada for altitudes of 0-4500’ (0-1370m). In USA for Altitudes above 2000’, the vent configuration, orifice or combination 
of both may need to be changed. See Owner’s Manual for information on  making these changes. This appliance must be installed in accordance with local codes, if any (and Commonwealth 
of Massachusetts approved); if none, follow ANSI Z223.1 in USA, CAN 1-B149 in Canada. Install and use only in accordance with manufacturer’s installation and operating instructions. 
NOTE: Have the gas supply line installed in accordance with local building codes by a qualified installer approved and/or licensed as required by the locality. (In the Commonwealth of Massachusetts, installation 
must be performed by a licensed plumber or gas fitter.) / Cet appareil est équipé pour les altitudes de 0-2000’ (0-610m) aux États-Unis; et au Canada pour les altitudes de 0-4500’ (0-1370m). 
Pour les altitudes au dessus de 2000’ aux États-Unis, la configuration du ventilateur, son orifice ou les deux peuvent possiblement avoir à être changé. Voyez le manuel du propriétaire pour 
les informations sur ces changements. Cet appareil doit être installé en accord avec les codes locaux, s’il-y-a lieu  (et approuvé par dans la République de Massachusetts); sinon lisez ANSI 
Z223.1/CAN 1-B149. Installez et utilisez en accords avec les instructions d’installation et d’opération du manufacturier. REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé conformément aux codes 
de construction locaux. L'installation doit être effectuée par un technicien qualifeé et/ou muni d'une licence de manière à respecter les règlements municipaux. (Dans la République de Massachusetts, 
l'installation doit être effectuée par un plombier ou un installateur d'appareils à gaz agrée.) 
  
 0-2000 FT’ 
0-2000FT 
Input Rate on “HI” (BTU/Hr) 
 17,000  
17,000 
Puissance Évaluée à “HI” (BTU/Hr) 
Input Rate on “LO” (BTU/Hr) 
 12,000 
13,000 
Puissance Évaluée à “LO” (BTU/Hr) 
Maximum Output (BTU/Hr)** 
     14,500 
13,500 
Puissance Maximum (BTU/Hr** 
Main Burner Orifice  
                 49 
56 
Orifice du Brûleur Principal 
Minimum Inlet Pressure (Inches W.C.) 
 4.5” 
11” 
Pression Minimum de la Valve (pouces W.C.) 
Maximum Inlet Pressure (Inches W.C.) 
 7.0” 
14” 
Pression Maximum de la Valve (pouces W.C.) 
Manifold Pressure on “HI” (Inches W.C.) 
 3.5”  
10” 
Pression du Collecteur d’ Échappement à  “HI” (pouces W.C.) 
**Max Venting, Blower On 
   
 
**Ventilation Maximum, Ventilateur Allumé 
FOURNAISE AU GAZ AVEC
 
VENTILATIONNE PAS UTILISER AVEC LE 
COMBUSTIBLE SOLIDE 
MODEL / MODÈLE:  GARNET-T 
FAN TYPE VENTED CIRCULATOR  /  VENTILATEUR CIRCULATOIRE 
Blower Electrical Rating  /  Evaluation du Ventilateur 
115 V, .55 Amps, 60 Hz, 150 Watts 
76.93% NG  (No blower / Sans ventilateur allumé)
  
Thermal Efficiency / Efficacité Thermique* 
 *With Maximum horizontal length. / Avec longueur horizontale maximum 
P.4.1-02 Canada Minimum pipe (P.4.1-02 Le Canada tuyau minimum)  67.38% NG / 69.52% LP 
78.19% LP (No blower / Sans ventilateur allumé) 
1445 North HIghway 
Colville, WA 99114 
www.quadrafire.com 
For use with Natural Gas 
Usage au gaz naturel 
For use with Propane 
Usage au gaz propane 
A.  Side of stove top to side wall 
 6 in. (15cm)  
D
u coté du poêle au coté du mur 
B.   Rear of stove to back wall 
2 in. (5cm) 
Le contrôle arrière au mur arrière 
C.  Corner of stove top to side wall-Left 
2 in. (5cm) 
Du coin arrière du poêle au mur de coté gauche 
 
C.  Corner of stove top to side wall-Right  
2 in. (5cm) 
Du coin du dessus du po
êle au mur de coté droit (acces a la valve) 
D.  Minimum Alcove Height 
43 in. (109cm) 
Ha
uteur minimum du plancher au plafond
 
E.  Maximum Alcove Depth 
36 in. (91cm)  
P
rofondeur maximum de l'alcove 
F. 
Minimum Alcove Width 
30 in. (76cm) 
Largeur minimum de l'alcove 
G.  Mantle Clearance from stove top 
19-1/2 in. (50cm) 
Espace libre du po
êle au manteau 
H.  Top of Stove to Alcove Ceiling 
19-3/8 in. (49cm) 
Distance entre le haut du poêle et le plafond 
 
Date of Manufacture / Date du Manufacturier 
2008
2009
2010
Feb Mar Apr May Jun  Jul  Aug Sep Oct Nov Dec 
Jan 
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L’ÉTIQUETTE 
Made in U.S.A. / Fait Aux États-Unis 
 7016-128
HEARTH:  
non-combustible hearth pad is not required. However, the floor beneath the stove must be stable, level, and strong enough to support the stove without a tipping hazard. 
CHEMINÉE: Un coussinet non-combustible de cheminée n’est pas exigé. Cependant, le plancher en dessous du poêle doit être droit, à niveau et assez fort pour supporter le poêle sans le hasard de basculer. 
C
C
Left
Right
A
B
A
"A" measurement is from 
stove top, not side 
G
H
SAMPLE 
Portland
Manufactured Date