Epson XP202 Leaflet

Page of 2
Windows
Mac OS X
a
b
https://www.epsonconnect.com/
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer.
 
These cartridges cannot be saved 
for later use.
 The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer 
pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la configuration initiale, veillez à utiliser les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante. Ces cartouches ne 
peuvent être utilisées ultérieurement.
 Les cartouches d’encre initiales seront partiellement utilisées pour charger la tête 
d’impression. Il est possible que ces cartouches impriment moins de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Verwenden Sie zur ersten Einrichtung ausschließlich die mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen. Diese 
Tintenpatronen können nicht für eine spätere Verwendung aufbewahrt werden.
 Die ersten Tintenpatronen werden 
teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten 
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
Gebruik bij de eerste installatie de cartridges die bij deze printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden 
bewaard voor later.
 De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges worden 
mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Q
EN
Start Here
FR 
Démarrez ici
DE 
Hier starten
NL 
Hier beginnen
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the 
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt 
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de 
garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im 
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu 
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u 
de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de 
betrouwbaarheid te waarborgen.
1
Unpacking and Turning On / Déballage et mise sous tension / Auspacken und Einschalten /  
Uitpakken en aanzetten
2
Installing the Ink Cartridges / Installation des cartouches d’encre / Installieren der Tintenpatronen /  
Cartridges installeren
A�
B�
C�
Open.
Ouvrez.
Öffnen.
Openen.
Shake only BLACK new cartridge. 
Do not shake other color cartridges.
Secouez uniquement la cartouche NOIRE neuve. 
Ne secouez pas les autres 
cartouches de couleur.
Schütteln Sie nur die neue Tintenpatrone SCHWARZ. 
Die anderen Farbpatronen 
nicht schütteln.
Alleen nieuwe cartridge in kleur ZWART schudden. 
Andere kleuren niet 
schudden.
Be careful not to break the hooks on 
the side of the ink cartridge.
Veillez à ne pas casser les crochets 
situés sur le côté de la cartouche 
d’encre.
Die Haken an der Seite der 
Tintenpatrone nicht abbrechen.
Pas op dat de haken aan de zijkant 
van de cartridge niet afbreken.
c
Remove only the yellow tape.
Retirez uniquement la bande adhésive 
jaune.
Nur das gelbe Band entfernen.
Alleen de gele tape verwijderen.
D�
E�
F�
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
Install the ink cartridges.
Installez les cartouches d’encre.
Tintenpatronen installieren.
Cartridges installeren.
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Press. Charging ink is started.
Appuyez. Le chargement de l’encre 
démarre.
Drücken. Tintenbefüllung wurde 
gestartet.
Indrukken. Inkt wordt geladen.
Charging ink takes about 4 minutes. Wait until the light turns on.
Le chargement de l’encre nécessite environ quatre minutes. Attendez que le 
voyant s’allume.
Tintenbefüllung dauert ca. 4 Minuten. Warten Sie, bis die Anzeige leuchtet.
Het laden van de inkt duurt circa vier minuten. Wacht tot het lampje gaat 
branden.
G�
3
Connecting to the Computer / Connexion à l’ordinateur / Anschluss an den Computer /  
Verbinding maken met de computer
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt aangegeven.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’affiche, autorisez l’accès pour les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugriff für Epson-Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een firewallwaarschuwing wordt weergegeven.
A�
B�
D�
C�
 
E�
View Epson information.
Consultez les informations Epson.
Epson-Informationen anzeigen.
Informatie van Epson bekijken.
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Select 
a
 or 
b
.
Sélectionnez 
a
 ou 
b
.
a
 oder 
b
 wählen.
a
 of 
b
 selecteren.
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Windows 7/Vista: AutoPlay window.
Windows 7/Vista : Fenêtre de lecture 
automatique.
Windows 7/Vista: Automatisches 
Wiedergabefenster.
Windows 7/Vista: venster voor 
Automatisch afspelen.
Only the software with a selected check box is installed. 
Epson Online Guides contain important information 
such as troubleshooting and error indications. Install 
them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. 
Les Guides en ligne Epson contiennent des informations 
importantes, telles que les instructions de dépannage et 
les messages d’erreur. Installez-les si nécessaire.
Nur die Software, deren Kontrollkästchen markiert ist, 
wird installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten 
wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung 
und Fehler-Anzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje 
wordt geïnstalleerd. De Epson-online-handleidingen 
bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor 
probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze 
indien nodig.
Q
Press x r or r x for 3 seconds to 
copy in draft mode.
Maintenez les touches x r ou r x 
enfoncées pendant trois secondes 
pour copier en mode brouillon.
Drücken Sie 3 Sekunden lang x r 
oder r x, um im Entwurfsmodus 
zu kopieren.
Houd x r of r x drie seconden 
ingedrukt om te kopiëren in 
conceptmodus.
Q
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel 
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld 
am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am 
Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren 
Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження 
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному 
обладнанні.
Информация об изготовителе 
Seiko Epson Corporation (Япония) 
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония 
Срок службы: 3 года
A�
B�
C�
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Aanzetten.
Q
Online Network Guide and User’s Guide
Guide réseau
 et Guide d’utilisation en ligne
Online-Netzwerkhandbuch und Benutzerhandbuch
Online-Netwerkhandleiding en -Gebruikershandleiding
%
Getting More Information / Informations complémentaires / Weitere Informationsquellen / Meer informatie
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the 
installer screen.
Aucun manuel en ligne ? & Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne 
Epson au niveau de l’écran du programme d’installation.
Keine Online-Handbücher? & CD einlegen und Epson-Online-
Handbücher im Installationsbildschirm wählen.
Geen online-handleidingen? & Plaats de cd en selecteer Epson-online-
handleidingen in het installatievenster.
Loading Paper and Copying / Chargement du papier et copie / Einlegen von Papier und Kopieren /  
Papier laden en kopiëren
B�
A�
C�
E�
Loading Capacity (sheets) for copying
Capacité de chargement (feuilles) pour la copie
Fassungskapazität (Blätter) für Kopiervorgang
Laadcapaciteit (vel) voor het kopiëren
Do not load paper above H mark inside the edge guide.
Load paper with its printable side face up.
c
O
O
Ne chargez pas de papier au-delà du repère H situé à l’intérieur du guide latéral.
Chargez le papier, côté imprimable vers le haut.
O
O
Papier nicht über die innen an der Führungsschiene angebrachte 
Markierung H einlegen.
Papier mit bedruckbarer Seite nach oben einlegen.
O
O
Laad het papier niet boven het teken H aan de binnenkant van de zijgeleider.
Laad het papier met de afdrukzijde naar boven.
O
O
Your printer supports the Epson Connect service. Available services vary by 
model. Visit the website below to check what services are available for your 
printer.
Votre imprimante prend en charge le service Epson Connect. Les services 
disponibles varient en fonction du modèle. Consultez le site Web ci-dessous 
pour déterminer les services disponibles pour votre imprimante.
Der Drucker unterstützt den Dienst Epson Connect. Die verfügbaren 
Dienste variieren je nach Modell. Die für Ihren Drucker verfügbaren Dienste 
finden Sie auf der unten angegebenen Website.
Uw printer ondersteunt Epson Connect. De beschikbare diensten 
verschillen per model. Kijk op de onderstaande website als u wilt weten 
welke diensten voor uw printer beschikbaar zijn.
D�
F�
G�
H�
While pressing x r or r x, press y 
within 3 seconds to make 20 copies.
Appuyez sur x r ou r x et 
maintenez la touche y enfoncée 
pendant trois secondes pour 
réaliser 20 copies.
Während x r oder r x gedrückt 
wird, drücken Sie innerhalb von 
3 Sekunden y, um 20 Kopien zu 
erstellen.
Druk terwijl u x r of r x 
ingedrukt houdt binnen drie 
seconden op y om twintig kopieën 
te maken.
Q
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. 
Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to 
the online Network Guide.
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vérifiez que le Wi-Fi est activé au 
niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions affichées à l’écran. En cas 
d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Achten Sie beim Anschließen über Wi-Fi darauf, dass Wi-Fi auf dem Computer 
aktiviert ist. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Falls der 
Netzwerkanschluss fehlschlägt, schlagen Sie imOnline-Netzwerkhandbuch 
nach.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op 
uw computer. De instructies op het scherm volgen. Als de netwerkverbinding 
mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding.
Q
Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Attention : mise en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures 
corporelles.
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um 
Körperverletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te 
voorkomen.
!
Important; must be observed to avoid damage to your equipment.
Attention : mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre 
équipement.
Wichtig – Anmerkungen dieser Art müssen beachtet werden, um Schäden an 
den Geräten zu vermeiden.
Belangrijk: moet worden nageleefd om schade aan de apparatuur te 
voorkomen.
c
Press down until it clicks.
Appuyez jusqu’à ce qu’un déclic soit 
émis.
Bis zum Einrasten herunterdrücken.
Aandrukken en vastklikken.
Plain Paper
11 mm
A4
Bright White Ink Jet Paper
80