EVGA 123-CD-E635-KR Leaflet

Page of 2
24 Pin ATX Power
Post LED
Fan Header
Fan Header
SATA Ports
PCI-E x16
PCI
PC Speaker
CMOS Clear
Reset Button
Power Button
8 Pin 12v Power
• 
EVGA Corp Headquarters   2900 Saturn Street, Suite B   Brea, CA 92821 USA   
• 
Latin America Office   1345 NW 98 Court, Bldg A, Unit #4 Doral, FL 33172
• 
Europe Office   Lochhamer Schlag 12, 82166 Gräfelfing, Germany   
• 
Hong Kong Office   Unit 05-06, 16/F, Grand City Plaza. No. 1-17 Sai Lau Kok Road. Tsuen Wan, N.T. Hong Kong
• 
Taiwan Office   7F.-3, No.736, Jhongheng Rd., Jhonghe City, Taipei County 235, Taiwan (R.O.C.)
Please see the manual for more details. 
PN #: 123-CD-E635-KR  
PWRLED PWRSW Blank
HD_LED
RESET
No 
Connect
2
+
-
+
-
1
10
9
3
3
1
1
4
2
2
4
Fan Header
CPU Fan Header
CPU Socket 1156
EVGA EZ Voltage
Front Audio Connector
SPDIF
IEEE 1394a Connector
USB 2.0 Header Connector
1156 CPU Mounting Holes
775 CPU Mounting Holes
(8 Pin 12v 電源
 
• 
Alimentation 12v à 8 broches
 
• 
Poder 8 Pin 12v
 
• 
8-Pin-12V-Stromanschluss
 
• 
8 Pin 12V電源插槽
 
• 
8针接口12V电源)
(CPU 
ソケット 1156 • Zócalo de CPU 1156 • CPU Sockel 1156 • Socket 1156 中央處理器插槽 • 中央处理器脚座1156针)
(CPU 
ファン・ヘッダー 
• 
Connecteur interne ventilateur CPU 
• 
Cabeza del Ventilador del CPU 
• 
CPU Lüfter-Anschluss 
• 
CPU風扇電源接頭 
• 
中央处理器风扇头)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • 
Cabeza del ventilador
 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • 
Cabeza del ventilador
 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(1156 CPU 
冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 1156 
• Agujeros de montaje 1156 CPU 
• Sockel 1156 CPU-Lüfter Montagelöcher 
• 1156 CPU 
散熱風扇固定孔 • 1156 CPU 散热风扇固定孔)
(775 CPU 
冷却ファンの固定穴 • Trous CPU Socket 775 • Agujeros de montaje 775 CPU
•Sockel 775 CPU-Lüfter Montagelöcher • 775 CPU 
散熱風扇固定孔 • 775 CPU 散热风扇固定孔 )
(24 Pin ATX 電源 • Câble d’Alimentation ATX à 24 broches
• 24-Pin-ATX-Stromanschluss • 24 pin ATX電源插槽 • 24针ATX电源)
(SATA 
ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA 
• SATA Anschlüsse • SATA插槽 • SATA端口)
SATA Ports
(SATA 
ポート • Connecteurs SATA • Puertos SATA 
• SATA Anschlüsse • SATA插槽 • SATA端口)
(
エラーコードLEDを掲示する • LED Post • Debug-LED-Anzeige 
• 
七段顯示器指示燈 • 开机自我检测指示灯)
(USB 2.0 
ヘッダー・コネクター • Connecteur USB 2.0 • Conector de cabezales USB 2.0
• USB 2.0 Anschluss • USB 2.0 擴充針腳 • USB 2.0接口连接器)
(IEEE 1394a 
コネクター • Connecteur IEEE 1394a • Conector IEEE 1394a 
• IEEE 1394a Anschluss • IEEE 1394a擴充針腳 • IEEE 1394a连接器)
(
ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • 
Cabeza del ventilador
 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
Fan Header
(
ファン・ヘッダー • Connecteur interne ventilateur • 
Cabeza del ventilador
 
• Lüfter-Anschluss • 風扇電源接頭 • 风扇头)
(CMOS 
クリアー • Bouton Clear CMOS
• CMOS-Lösch-Schalter • CMOS清除資料按鈕 • 清除CMOS)
(
電源ボタン • Bouton Power
• Power-Schalter • 開機按鈕 • 电源开关按键)
(
リセット・ボタン • Bouton Reset
• Reset-Schalter • 重開機按鈕 • 重新启动按键)
(PC 
スピーカー • Haut-parleur PC 
• Lautsprecher • 蜂鳴器 • 蜂鸣器)
(PCI Steckplatz • PCI插槽 • PCI扩展槽)
(PCI-E x16 Steckplatz • PCI-E x16插槽 • PCI-E x16扩展槽)
PCI-E x4
(PCI-E x4 Steckplatz • PCI-E x4插槽 • PCI-E x4扩展槽)
(SPDIF Anschluss • SPDIF音源接頭)
(
フロント・オーディオ・コネクター • Connecteur Audio Interne 
• Front-Panel Audio-Anschluss • 前置音源接頭 • 前置音效接口)
IDE Connector
(
IDE コネクター • Connecteur IDE 
• IDE-Anschluss • IDE接頭 • IDE接口)
ATTENTION:
EVGA recommends applying 1.65V or less when setting the DIMM Voltage. 
This will support long term stability.
One DIMM: If using 1 DIMM (Single Channel), install into: DIMM slot 1.
Two DIMMs: If using 2 DIMMs (Dual Channel), install into: DIMM slots 1 and 3
Four DIMMs: If using 4 DIMMs (Dual Channel),install into: DIMM slots 2, 1, 4 and 3.
注意:
DIMM電圧の設定をする場合、EVGA の推奨は1.65V 以下です。これは長期安定をサポートします。
DIMM1つ: DIMMを1つ (単一チャンネル)使う場合は: DIMM スロット 1に設置します
DIMMを2つ: DIMMを2つ(二重チャンネル)使う場合 : DIMM スロット1および3に設置します
DIMMを4つ: DIMMを4つ(二重チャンネル)使う場合は: DIMM スロット2、1、4および3
に設置します
ATTENTION:
EVGA recommande d’appliquer 1.65v ou moins quand vous ajustez la tension DIMM. 
Ceci maintiendra la stabilité à long terme.
Un DIMM: Si vous utilisez 1 DIMM (1 seule canal), installez dans le port DIMM 1.
Deux DIMMs: Si vous utilisez 2 DIMMs (bi-canal), installez dans les ports DIMM 1 et 3 
Quatre DIMMs: Si vous utilisez 4 DIMMs (bi-canal), installez dans les ports DIMM 2, 1, 4, et 3.
ATENCIÓN:
EVGA recomienda aplicar 1.65V o menos al programar el Voltaje DIMM.
Esto proveerá estabilidad en el sistema a largo plazo.
Un DIMM: Al usar 1 DIMM (Single Channel), instalar: DIMM ranura 1.
Dos DIMMs: Al usar 2 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 1 y 3
Cuatro DIMMs: Al usar 4 DIMMs (Doble Canal), instalar: DIMM ranura 2, 1, 4 y 3.
ACHTUNG:
EVGA empfiehlt, die DIMM-Spannung auf 1,65V oder niedriger einzustellen.
Dadurch wird die Systemstabilität auf lange Sicht verbessert.
Ein DIMM-Speichermodul: Stecken Sie das einzelne DIMM-Speichermodul für 
Single-Channel-Betrieb in Steckplatz 1
Zwei DIMM-Speichermodule: 
Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für 
Dual-Channel-Betrieb in Steckplätze 1 und 3. 
Vier DIMM-Speichermodule: Stecken Sie die DIMM-Speichermodule für 
Dual-Channel-Betrieb in Steckplätze 2, 1, 4 und 3.
注意:
EVGA建議設定DIMM記憶體模組電壓為1.65V或更低。這將使主機板長期處於穩定狀態。
1個記憶體模組:若使用1個記憶體模組(單通道),請安裝至DIMM 1記憶體模組插槽。
2個記憶體模組:若使用2個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM 1和3記憶體模組插槽。
4個記憶體模組:若使用4個記憶體模組(雙通道),請安裝至DIMM2、 1、4和3記憶體模組插槽。
注意:
EVGA 建议将内存模块电压设为小于等于1.65V。这将有利于主板长期稳定状态。
1条内存模块:若使用1条内存模块(单通道),请安装于DIMM 1内存插槽内。
2条内存模块:若使用2条内存模块(双通道),请安装于DIMM 1和3内存插槽内。
4条内存模块:若使用4条内存模块(双通道),请安装于DIMM 2、1、4和3内存插槽内。
1. PS/2 Keyboard Port
2. USB 2.0  Ports
3. Clear CMOS
4. DisplayPort
5. VGA Connector
6. DVI Connector
7. LAN Port (10/100/1000)
8. Audio Ports
9. IEEE1394a (Firewire) Port
1. PS/2 
キーボード・ポート
2. USB 2.0  
ポート
3. 
クリアー CMOS
4. DisplayPort
5. VGA 
コネクター
6. DVI 
コネクター
7. LAN 
ポート (10/100/1000)
8. 
オーディオ・ポート
9. IEEE1394a 
    (
ファイヤーワイヤー)ポート 
1. Connecteur Clavier PS/2
2. Connecteurs USB 2.0
3. Clear CMOS
4. DisplayPort
5. Connecteur VGA
6. Connecteur DVI
7. Connecteur LAN (10/100/1000)
8. Connecteurs Audios
9. Connecteur IEEE1394a 
    (Firewire) 
1. Puerto para el Teclado PS/2 
2. Puerto de USB 2.0
3. Borrar CMOS
4. DisplayPort
5. Puerto de VGA
6. Puerto de DVI 
7. Puerto de LAN (10/100/1000)
8. Puerto de Audio
9. Puerto de IEEE1394a (Firewire)
1. PS/2 Tatstatur-Anschluss
2. USB 2.0-Anschlüsse
3. CMOS-Lösch-Schalter
4. DisplayPort
5. VGA-Anschluss
6. DVI-Anschluss
7. LAN-Anschlüss (10/100/1000 Mbit)
8. Audio-Anschlüsse
9. IEEE1394a (Firewire)-Anschluss
1. PS/2 鍵盤插槽
2. USB 2.0插槽
3. CMOS清除資料按鈕
4. 顯示端口
5. VGA接頭
6. DVI接頭
7. 網路線連接埠
8. 音源接頭
9. 1394a連接埠
1. P/2 键盘接口
2. USB 2.0 接口
3. 清除CMOS按钮
4. 显示端口
5. VGA接口
6. DVI接口
7. 网络接口支持(10/100/1000)
8. 音频接口
9. IEEE1394a及外插卡接口
Package Contains:
•  EVGA H55 Motherboard
•  EVGA Driver Installation CD
    with EVGA E-LEET
•  Rear Case I/O Panel
•  2 SATA Data Cables
•  1 SATA Power Cable
•  USB/1394a Combo Bracket
•  Visual Installation Guide
•  Manual
Contenu de la boîte:
•  Carte Mère EVGA H55
•  CD Pilotes/Logiciel EVGA avec 
    EVGA Precision
•  Panneau I/O Shield
•  2 câbles SATA
•  1 câbles d’alimentation SATA
•  1 carte d’extension USB/1394a
•  Guide d’Installation Visuelle
•  Guide de l’utilisateur
Contendió de la Caja:
•  Placa Madre de EVGA H55 
•  CD Instalación de los Drivers EVGA
    con EVGA E-LEET
•  Caso trasero I/O del panel
•  2 Cables SATA Data 
•  1 Cables de  Poder SATA 
•  USB/1394a Combo Bracket
•  Guía de instalación Visual
•  Manual
Dieses Produkt beinhaltet:
•  EVGA H55 Motherboard
•  EVGA Treiber Installations-CD mit 
    EVGA E-LEET
•  Hinteres Gehäuse I/O-Panel
•  2 SATA-Datenkabel
•  1 SATA-Stromkabel
•  USB/1394a-Combo-
    Anschlussblende
•  Visual Guide
•  Installations-Anleitung
包裝內容:
•  
EVGA H55 主機板
•  
驅動程式及E-LEET安裝光碟
•  
主機箱的I/O面板
•  
二條SATA裝置排線
•  
一條SATA裝置之電源線
•  
USB/1394a 多功能擴充檔板
•  
主板導覽說明
•  
安裝手冊
包装内容:
•  
EVGA H55 主板
•  
EVGA CD 驱动安装程式
   (其中包括EVGA E-LEET)
•  主机箱的I/O面板
•  
2个SATA数据线
•  
1个SATA电源线
•  
USB/1394a 额外接口线
•  
主板安装说明
•  
说明书
包装に含まれるもの:
•  EVGA H55 
マザーボード
•   EVGA E-LEET
付き EVGAドライバ
     ・インストールCD
•  
リアケースのI/Oパネル 
•  2 SATA 
データ・ケーブル
•  1 SATA 
電源ケーブル
•  USB/1394a 
コンボ・ブラケット
•  
ビジュアル・ガイド
•  
インストール・ガイド
(EVGA EZ 
電圧
 • EVGA EZ Voltage Spannungsregulierung 
 主板電壓量測點 • EVGA 的EZ电压)
Thank you for purchasing an EVGA product. Please remember to register your product at: 
www.evga.com/register
For the latest drivers and updates for your product please visit: 
www.evga.com/support/drivers
To visit and search our knowledge base and product FAQ please visit: 
www.evga.com/FAQ
To visit the EVGA community message boards please visit: 
forums.evga.com
For more information about  these services as well as our terms and conditions please visit 
www.evga.com
製品をお買い求めいただき有難うございます。是非、下記のサイトで製品登録をお忘れないように: 
www.evga.com/register
最新のドライブ、および製品の更新については、下記のサイトでご確認ください: www.evga.com/support/drivers
弊社の知識ベース、および製品についてのよくある質問を閲覧し、検索するには下記のサイトを参照:
www.evga.com/FAQ
コミュニティーの掲示板を見るには下記のサイトを参照: forums.evga.com
これらのサービスについて、また契約条件については下記のサイトをご参照ください www.evga.com
Merci pour avoir acheter un produit EVGA. N’oubliez pas d’enregistrer votre produit sur notre site: 
www.evga.com/register
Pour télécharger les pilotes les plus récents, veuillez visiter: 
www.evga.com/support/drivers
Pour faire une recherche parmi les questions fréquemment posées, veuillez visiter: 
www.evga.com/FAQ
Pour visiter la communauté et le forum EVGA, veuillez visiter: 
fr.evga.com/forums
Pour tout renseignement concernant les services offerts et les conditions générales, veuillez visiter: 
www.evga.com
Gracias por comprar un producto EVGA. Por favor registrar su producto en: 
www.evga.com/register
Para los últimos drivers y actualizaciones para su producto visite: 
www.evga.com/support/drivers
Para visitar y buscar información sobre pregunta frecuentes FAQ por favor visite: 
www.evga.com/FAQ
Por favor visitar la comunidad EVGA: 
forums.evga.com
Para más información acerca de estos servicios así como también nuestros términos y condiciones visiten 
www.evga.com
Support
Premium Services
Software
Wir danken Ihnen für den Kauf eines EVGA-Produkts. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt auf: 
www.evga.com/register
Die neuesten Treiber und Updates finden Sie hier: 
www.evga.com/support/drivers
Fragen und Antworten zu Ihrem Produkt finden Sie hier: 
www.evga.com/FAQ
Unsere EVGA-Foren finden Sie hier: 
forums.evga.com
Weitere Informationen zu den von EVGA angebotenen Dienstleistungen, den Nutzungsbedingungen und den 
Allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie hier: 
www.evga.com
非常感謝您購買EVGA的產品。請記得線上註冊您的產品: www.evga.com/register
關於您的產品最新的驅動程式及更新,請參考: www.evga.com/support/drivers
關於知識庫和產品的問與答,請參考: www.evga.com/FAQ
歡迎造訪EVGA專屬社群: forums.evga.com
若需要瞭解更多服務資訊及相條款關,請造訪: www.evga.com
非常感谢您购买EVGA的产品。请记得在线注册您的产品: www.evga.com/register
关于您的产品最新的驱动程序及更新,请参考: www.evga.com/support/drivers
关于知识库和产品的问与答,请参考: www.evga.com/FAQ
欢迎访问EVGA论坛: forums.evga.com
若需要了解更多服务信息及相关条款,请访问: www.evga.com
(
プレミアム・サービス • Services Privilégiés • Servicios Premium • Premium-Dienstleistungen • 尊榮服務 • 贵宾服务)
(
ソフトウェア • Logiciel • 軟體 • 软件)
(
サポート
 • 
Assistance
 • 
Soporte
 • 
支援 • 技术支持)
E-LEET: 
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
この専用チューニング・ユーティリティを使ってあなたのハードウェアの
限界を楽々と押し広げましょう。 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Poussez votre hardware à ses  limites avec cette utilité overclocking exclusive. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Easily push the boundaries of your hardware with this exclusive tuning utility. 
Fácilmente aumente el rendimiento de su hardware con esta herramienta de 
utilidad exclusiva de EVGA. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
Steigern Sie die Leistung Ihrer Hardware mit diesem exklusiven 
Tuning-Programm. 
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
使用EVGA獨家調整工具,輕易將您的硬體推至極限。
www.evga.com/eleet
E-LEET: 
使用EVGA独家调整工具,轻易将您的硬件推至极限。
www.evga.com/eleet
Advanced RMA:   
Protect yourself and accelerate the RMA process. 
www.evga.com/EAR
(USA only)
3 Year Warranty: 
After registration within 30 days. 
www.evga.com/warranty
90 Day Step-Up Program:   
Upgrade your Graphics Card or Motherboard 
within 90 days. 
www.evga.com/stepup
(USA, Canada, and Europe only)
MODS RIGS: 
Show off your rig, post your specs, submit your 
score, and win big. 
www.modsrigs.com
Une Garantie de 3 Ans: 
Avec enregistrement dans les 30 jours 
suivant l’achat. 
www.evga.com/warranty
Programme Step-Up 90 Jours:   
Optimisez votre Carte Graphique ou Carte Mère 
dans les 90 jours suivant l’achat. 
www.evga.com/stepup
(Seulement États-Unis, Canada, et Europe)
MODS RIGS: 
Montrez votre système, révélez vos specs, 
affichez vos scores, et gagnez gros. 
www.modsrigs.com
3年有限保固服務:
 
請於購買後的30天內線上註冊。
www.evga.com/warranty
MODS RIGS: 
展現你的裝備,發佈你的規格,提出你的分數,
並獲得大獎。 www.modsrigs.com
3年有偿保修期服务: 
请购买后于30天内在线注册。
www.evga.com/warranty
MODS RIGS: 
展现你的装备,发布你的规格,提交你的分数,
并获得大奖。 www.modsrigs.com
3 años de Garantía:  
Al registrar su producto dentro de 
30 días de su compra.  
www.evga.com/warranty
MODS RIGS: 
Demuestre su sistema, muestre sus 
especificaciones., someta su puntaje, y gane 
premios espectaculares. 
www.modsrigs.com
3年間保証: 
登録後30日以内。 
www.evga.com/warranty
MODS RIGS: 
自分のリングを見せびらかし、自分の仕様を掲載し、
自分のを提出しましょう。 www.modsrigs.com
3 Jahre Garantie: 
Bitte registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 
30 Tagen nach Kauf.
www.evga.com/warranty
90 Tage Step-Up-Programm:   
Führen Sie ein Upgrade Ihres Motherboards 
oder Ihrer Grafikkarte innerhalb von 90 
Tagen nach Kauf durch. 
www.evga.com/stepup
(Nur in den USA, Kanada, und Europa)
MODS RIGS: 
Zeigen Sie uns Ihre Maschine, machen 
Sie Angaben zu technischen Daten und Ihren 
Benchmark-Ergebnissen. Es gibt tolle Gewinne! 
www.modsrigs.com
2
3
4
6
8
9
2
1
2
5
7