APC PROTECTNET RS232 SER/PAR 25 PIN PSP25 Leaflet

Product codes
PSP25
Page of 2
0
.
3
е
и
к
с
е
ч
и
н
х
е
Т
0
.
3
и
к
и
т
с
и
р
е
т
к
а
р
а
х
е
о
в
о
к
и
П
а
к
с
о
р
б
е
и
н
е
ч
а
н
з
а
к
о
т
и
р
п
.
с
к
а
м
A
0
0
2
м
о
н
ь
л
е
т
а
б
е
л
о
к
с
к
м
0
2
х
8
е
л
а
н
г
и
с
е
и
н
е
ж
я
р
п
а
Н
я
и
н
е
ч
ю
л
к
в
)
ы
м
и
ж
е
р
е
с
в
(
е
о
н
ь
л
а
н
и
м
о
Н
е
и
н
е
ж
я
р
п
а
н
а
к
о
т
.
т
с
о
п
В
0
2
я
а
ч
о
б
а
Р
а
р
у
т
а
р
е
п
м
е
т
C
°
0
4
о
д
0
т
О
я
а
н
ь
л
е
т
и
с
о
н
т
О
ь
т
с
о
н
ж
а
л
в
з
е
б
,
%
5
9
и
и
ц
а
с
н
е
д
н
о
к
е
ы
м
е
а
щ
и
щ
а
З
и
и
н
и
л
)
в
о
т
к
а
т
н
о
к
а
р
е
м
о
н
(
й
и
н
и
л
5
2
е
с
В
т
е
у
в
т
с
т
е
в
т
о
о
С
у
т
р
а
д
н
а
т
с
C
2
3
2
-
S
R
A
I
E
ZgodnoœŸ z
normami/
certyfikaty
Szczytowa energia
przepiêcia
Zgodnoœæ z norm¹
EIA RS-232C
Zabezpieczone
linie
(Nr wtyku)
wszystkie 25 linii
WilgotnoϾ
wzglêdna
95% bez
kondensacji
0° do 40°C
Temperatura
robocza
Nominalne 20VDC
Napiêcie
przerzutu
Maks. 200A przy
fali 8x20
mikro-s
3.0  Specyfikacje:
EIA RS-232C
3.0  Mûszaki adatok
Max. megengedett
áramlökés
Hatósági
bizonyítvány
szabványosság
mind a 25 vonal
Védett vonalak
(kivezetések
száma)
95%, nem
kicsapódó
Relatív
páratartalom
0 - 40 °C
Üzemi hõmérséklet
20 V
egyenfeszültség
(névleges)
Vonalak közötti
átütési feszültség
(minden modell)
Max. 200 A,
8 X 20 µs
jelalak esetén
990-0148A    rev. 2    8/99
1.0  Bezpeènostní  upozornìní:
■ Používejte pouze pro zaøízení s rozhraním RS232 pøipojené prostøednictvím konektoru DB25 k sériovému nebo
paralelnímu portu.
■ Neinstalujte zaøízení bìhem bouøky. Instalaci proveïte v chladném a suchém zastøešeném prostøedí.
■ Pøed instalací zaøízení PSP25 vypnìte všechna zaøízení, která mají být chránìna.
■ Zaøízení PSP25 musí být uzemnìno prostøednictvím upevòujících šroubkù.
2.0 Instalace
1. Vyplòte a odešlete pøiložený dotazník o registraci.
2. Pøed instalací zaøízení PSP25 ovìøte, zda byla instalace veškerého hardwaru provedena korektnì a zda je
správnì nastaven software. Ovìøte, zda systém správnì funguje s existující sériovou/paralelní linkou.
3. Vypnìte zaøízení ➀, které má být chránìno.
4. Existující sériovou/paralelní linku ➁ odpojte od zaøízení, které má být chránìno.
5. Sériovou/paralelní linku zapojte do konektoru ➂ na jednom konci zaøízení PSP25.
6. Pomocí upevòujících šroubkù ➃ pøipojte druhý konec zaøízení PSP25 ➄ ke konektoru DB25 ➅ poèítaèové
komponenty, která má být chránìna.
Poznámka: K zajištìní úplné ochrany systému musí být všechna zaøízení pro potlaèení rázù proudu správnì
uzemnìna. Pokud je elektrický systém dvoulinkový neuzemnìný, zaøízení PSP25 mùže zùstat neuzemnìno.
Mìjte ovšem na pamìti, že pokud není zaøízení PSP25 uzemnìno, podélná (uzemòovací) ochrana proti rázùm
proudu nemusí být úèinná. Pøed jakýmkoliv zásahem do místní elektrické sítì se poraïte s odborníkem.
Omezená záruka:
Spoleènost American Power Conversion (APC) nabízí omezenou záruku po dobu životnosti výrobku (v USA a Kanadì) a na
10 let (celosvìtovì) na zaøízení na potlaèení nárazù proudu ProtectNet. Spoleènost APC zaruèuje, že její výrobky nebudou
mít závady materiálù a provedení pøi bìžném používání a servisu po dobu životnosti u pùvodního majitele. Spoleènost APC
je v rámci této záruky pouze povinna na základì svého rozhodnutí vadné výrobky opravit nebo vymìnit. K zajištìní záruèního
servisu vám musí spoleènost APC nebo servisní støedisko APC poskytnout èíslo RMA pro schválení vrácení výrobku
(Returned Material Authorization). Zaøízení PSP25 musíte vrátit s èíslem RMA, pøedplacenými pøepravními poplatky, struèným
popisem problému a dokumentem prokazujícím datum a místo zakoupení. Tato záruka platí pouze pro pùvodního majitele.
1.0 Zasady  bezpieczeñstwa:
■ Stosowaæ jedynie do urz¹dzeñ RS232 ze z³¹czem DB25 do portu szeregowego lub równoleg³ego.
■ Nie  instalowaæ  podczas  burzy  z  wy³adowaniami  atmosferycznymi!  Urz¹dzenie  nale¿y  zainstalowaæ  w
ch³odnym i suchym pomieszczeniu.
■ Przed instalacj¹ PSP25 nale¿y zabezpieczyæ siê przez wy³¹czenie dop³ywu pr¹du do ca³ego wyposa¿enia.
■ PSP25 musi byæ pod³¹czony do uziemienia za pomoc¹ œrub skrzyde³kowych.
2.0 Instalacja:
1. Wype³nij i odeœlij za³¹czony formularz rejestracji gwarancyjnej.
2. SprawdŸ instalacjê ca³ego sprzêtu i konfiguracje oprogramowania przed instalacj¹ PSP25.  SprawdŸ, czy
system dzia³a prawid³owo przy u¿yciu istniej¹cej linii szeregowej/równoleg³ej.
3. Wy³¹cz dop³yw pr¹du do sprzêtu ➀, który ma byæ zabezpieczony.
4. Od³¹cz istniej¹c¹ liniê szeregow¹/równoleg³¹ ➁ od sprzêtu, który ma byæ zabezpieczony.
5. Pod³¹cz liniê szeregow¹/równoleg³¹ do gniazdka ➂ umieszczonego z ty³u PSP25.
6. Za pomoc¹ dostarczonych œrub skrzyde³kowych ➃, pod³¹cz drugi koniec PSP25 ➄ do z³¹cza DB25 ➅ sprzêtu
komputerowego, który ma byæ zabezpieczony.
Uwaga: Aby w pe³ni zabezpieczyæ swój system, wszystkie urz¹dzenia ochronne musz¹ byæ w³aœciwie
uziemione. Jeœli Twój system elektryczny jest nieuziemionym systemem dwuprzewodowym, PSP25 mo¿e pozostaæ
nieuziemiony. Nale¿y jednak pamiêtaæ, ¿e jeœli przewód uziemiaj¹cy PSP25 nie zostanie pod³¹czony do
uziemienia  (za  pomoc¹  œrub  skrzyde³kowych),  wzd³u¿na  (prowadz¹ca  do  uziemienia)  ochrona
przeciwprzepêciowa nie bêdzie dzia³aæ. Przed prób¹ modyfikacji swojego aktualnego systemu zasilania
elektrycznego nale¿y poradziæ siê zawodowego elektryka, znaj¹cego lokalne normy techniczne.
Ograniczona gwarancja:
American Power Conversion oferuje ograniczon¹ gwarancjê na eliminatory przepiêæ ProtectNet na ca³y okres dzia³ania
urz¹dzenia (USA i Kanada) lub na 10 lat (pozosta³e kraje). Firma APC gwarantuje, ¿e jej produkty nie bêd¹ mia³y usterek w
materia³owych i wykonawczych przez ca³y okres stosowania urz¹dzenia przez pierwotnego nabywcê, w warunkach normalnego
u¿ywania i obs³ugi techniccznej. Jej odpowiedzialnoœæ w ramach niniejszej gwarancji ogranicza siê do naprawy lub wymiany
wadliwego produktu, w zale¿noœci od jej wy³¹cznej decyzji. W celu przeprowadzenia serwisu w ramach gwarancji, nale¿y
uzyskaæ od APC lub Oœrodka Obs³ugi APC numer „Upowa¿nienia do zwrotu produktu” (Returned Material Authorization).
PSP25 musi byæ zwrócony wraz z mumerem upowa¿nienia do zwrotu produktu, przedp³acon¹ op³at¹ za przesy³kê, krótkim opisem wystêpuj¹cego problemu oraz
potwierdzeniem daty i miejsca zakupu. Gwarancja ta dotyczy wy³¹cznie pierwotnego nabywcy.
1.0  Biztonsági  óvórendszabályok
■ Az eszközt kizárólag olyan RS232 berendezéssel használja, amelyek DB25-ös soros vagy párhuzamos
csatlakozója van.
■ Ne végezze a telepítést villámláskor! Hûvös és száraz helyiségben telepítse az eszközt.
■ A PSP25 telepítése elõtt kapcsoljon ki minden védeni kívánt berendezést.
■ Földelje le a PSP25-t úgy, hogy egy földelt vezetéket a PSP25-t a készülékhez rögzítõ csavarhoz kapcsol.
2.0  Telepítés
1. Kérjük, töltse ki és küldje vissza a mellékelt jótállási és regisztrációs kérdõívet.
2. A PSP25 telepítése elõtt vizsgálja meg a teljes hardvertelepítést és szoftverkonfigurációt. Ellenõrizze, hogy a
rendszer meglévõ soros és párhuzamos csatlakozói megfelelõen mûködnek-e.
3. Áramtalanítsa a védeni kívánt berendezést ➀.
4. A védeni kívánt berendezésbõl húzza ki a soros vagy párhuzamos csatlakozó kábeljét ➁.
5. Dugja a párhuzamos vagy soros csatlakozót a PSP25 bemeneti csatlakozójába ➂.
6. A készülékhez kapott csavarok segítségével ➃ csatlakoztassa a PSP25 másik csatlakozóját ➄ a védeni kívánt
számítógép DB25 csatlakozójához ➅.
Megjegyzés: Csak a megfelelõen leföldelt hálózati zavarszûrõ tudja megvédeni rendszert. Ha a telepítés helyén
kéteres, földelés nélküli elektromos hálózat van, a PSP25-t nem kell feltétlenül leföldelnie. Ha azonban a PSP25
földvezetéke nincs földelve, a vonal-föld túlfeszültségvédelem nem mûködik. Mielõtt meglévõ elektromos rendszer
módosításával próbálkozna, kérjen tanácsot a helyi villamossági elõírásokat ismerõ, szakképzett villanyszerelõtõl.
Korlátozott garancia
Az American Power Conversion (APC) a ProtectNet hálózati zavarszûrõkre az Egyesült Államokban és Kanadában a termék
teljes élettartamára, más országokban 10 évre szóló korlátozott garanciát vállal. Az APC az eredeti vásárló számára -
rendeltetésszerû használat és karbantartás esetén - szavatolja termékei anyag- és gyártási hibáktól való mentességét. Az
APC-t e garancia kizárólag az esetlegesen meghibásodott ilyen termékek megjavítására vagy cseréjére kötelezi, de a
javításra vagy cserére vonatkozóan az APC dönt. Garanciális szerviz igénybevételéhez elõször visszáru-engedély számot
(Returned Material Authorization number, RMA number) kell kérnie az APC-tõl vagy valamely APC szervizközponttól. A
PSP25-t - a szállítási költségek elõzetes megfizetése mellett - ezzel a visszáru-engedély számmal, a hiba rövid leírásával,
valamint a vásárlás dátumát és helyét tartalmazó számlával (bizonylattal) együtt kell visszaküldeni. E garancia csak az
eredeti vásárlóra vonatkozik.
EIA RS-232C
3.0 Technické údaje:
Špièka rázu
proudu
Vyhovuje normì
všech 25 linek
Chránìné linky
(è. kolíku)
95 %
nekondenzující
Relativní vlhkost
0°C až 40°C
Provozní teplota
20 V nominálního
stejnosmìrného
napìtí
Zlomové napìtí
(všechny režimy)
Maximálnì
200 A s vlnou
tvaru 8 x 20 µs
1.0    Меры  безопасности:
■ Используется только для оборудования с интерфейсом RS232, с разьемом DB25 на последовательном или
параллельном порту.
■ Не производите установку во время грозовых бурь! Устройство следует устанавливать в сухом и прохладном
помещении.
■ Перед установкой устройства PSP25 отключите от сети все защищаемое оборудование.
■ Устройство PSP25 необходимо заземлить на винты с накатанной головкой, используемые для соединения
PSP25 с оборудованием.
2.0  Установка:
1. Просим заполнить и вернуть прилагаемую регистрационную анкету гарантийного свидетельства.
2. Перед установкой PSP25 проверьте правильность установки оборудования и конфигурацию программного
обеспечения. Убедитесь в том, что система функционирует правильно с существующей последовательной/
параллельной линией.
3. Отключите питание от защищаемого оборудования ➀.
4. Отключите существующую последовательную/параллельную линию ➁ от защищаемого оборудования.
5. Подключите последовательную/параллельную линию к гнезду ➂ на другом конце устройства PSP25.
6. С помощью прилагаемых винтов с накатанной головкой ➃ подключите другой конец устройства PSP25 ➄ к
разъему DB25 ➅ на защищаемом компьютерном оборудовании.
Примечание: Для того чтобы обеспечить полную защиту вашей системы, все устройства защиты от выброса
напряжения должны быть соответствующим образом заземлены.  Устройство PSP25  может оставаться
незаземленным, если ваша система является двухпроводной и незаземленной.  При этом, однако, следует
принять во внимание, что защита от выброса напряжения (линия - земля) не будет работать, если заземляющий
провод PSP25 остается незаземленным (через винты с накатанной головкой).  Перед тем, как предпринять
попытку модифицировать вашу электрическую систему, обратитесь за советом к квалифицированному
электрику, знакомому с действующим местным законодательством по вопросам электрических систем.
Ограниченная гарантия
Компания American Power Conversion (APC) предоставляет ограниченную бессрочную (СШA и Канада) или
десятилетнюю (остальные страны мира) гарантию на устройство защиты от выброса напряжения PSP25 . Компания
предоставляет первоначальному покупателю бессрочную гарантию бездефектности своей продукции по части
материалов и качества изготовления при условии нормальной эксплуатации и обслуживания. Обязательства APC в соответствии с настоящей гарантией
ограничиваются исправлением или заменой любого такого дефектного изделия исключительно по ее усмотрению. Для проведения гарантийного ремонта вам
необходимо получить от APC или Центра обслуживания APC номер Разрешения на возврат (Returned Material Authorization - RMA). Возвращаемое устройство
PSP25 должно иметь номер RMA, расходы по пересылке должны быть оплачены, а изделие должно сопровождаться кратким описанием неисправности с
указанием даты и места приобретения. Настоящая гарантия распространяется только на первоначального покупателя.
APC Americas
Sales
Tel: +800 800 4272
Technical Support
Tel: +800 800 4272
Fax: +401 788 2743
APC Europe
Sales
Tel: +353 91 702000
Technical Support
Tel: +353 91 702020
Fax: +353 91 755275
APC Japan
Sales
Tel: +81 3 5434 2021
Technical Support
Tel: +81 3 5434 2021
Fax: +81 3 5434 2022
APC Australia
Sales
Tel: +61 2 9955 9366
Technical Support
Tel: +61 2 9955 9366
Fax: +61 2 9955 2844