Activision 3DS Leaflet

Page of 2
i
Instruction Manual  |  Nintendo 3DS™
Mode d’emploi  |  Nintendo 3DS™
Manual de instrucciones  |  Nintendo 3DS™
E
N
F
R
E
S
Manuale di istruzioni  |  Nintendo 3DS™
Anleitung  |  Nintendo 3DS™
I
T
D
E
TROUBLESHOOTING   |   
Dépannage   |   Solución de Problemas   |   Risoluzione dei Problemi   |   Fehlerbehebung
If the Nintendo 3DS is unable to detect the Portal of Power, refer to these tips:  |  
Si la console Nintendo 3DS ne détecte pas le Portail Magique (Portal of Power), essayez ce qui suit :  |  
Si la consola Nintendo 3DS no logra detectar el Portal de Poder (Portal of Power), siga estos consejos:  |  
Se il Portale del Potere non viene rilevato dalla console Nintendo 3DS, attenersi alle seguenti indicazioni:  |  
Wenn das Nintendo 3DS-System das Magische Portal nicht erkennt, befolgen Sie diese Tipps:
Keep away from large metal objects
The Portal of Power should be placed on a flat 
surface and kept a minimum of 6 in. (15 cm) away 
from metal objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges objets métalliques
Le Portail Magique (Portal of Power) doit être placé sur 
une surface plane et à un minimum de 6 pouces (15 
cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.
Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran 
tamaño
Debe colocar el Portal de Poder (Portal of Power) en 
una superficie plana y a una distancia mínima de 6 
pulgadas (15 cm) de objetos o superficies metálicas.
Mantenere distante da grandi oggetti metallici
Posizionare il Portale del Potere su una superficie 
piana ad almeno 15 cm (6 pollici) da oggetti o 
superfici metalliche.
Halten Sie Abstand zu großen Metallobjekten
Das Magische Portal sollte auf ebenem Untergrund 
stehen und mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten 
oder Oberflächen aus Metall entfernt sein.
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
If you are still having problems, try the possible solutions provided below.
(1) Move the Portal of Power closer to the Nintendo 3DS. (2) Check that the Portal of 
Power
 batteries still have some charge. 
Si vous rencontrez toujours des problèmes, essayez les différentes solutions 
proposées ci-dessous.
(1) Approcher le Portail Magique (Portal of Power) de la console Nintendo 3DS. (2) 
Vérifiez que les piles du Portail Magique (Portal of Power) ne sont pas vides. 
Si sigue teniendo problemas, intente una de las posibles soluciones descritas a 
continuación.
(1) Coloque el Portal de Poder (Portal of Power) más cerca de la consola Nintendo 3DS. 
(2) Compruebe que las pilas del 
Portal de Poder (Portal of Power) no están 
completamente agotadas.
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.
(1) Avvicinare il Portale del Potere alla console Nintendo 3DS. (2) Verificare che le pile 
nel Portale del Potere siano ancora cariche.
Falls weiterhin Probleme auftreten, versuchen Sie es mit einem der folgenden 
Lösungsvorschläge:
(1) Schieben Sie das Magische Portal näher an das Nintendo 3DS-System. 
(2) Prüfen Sie, ob die Batterien im Magischen Portal noch stark genug sind.
Hold the Nintendo 3DS tilted slightly 
downwards so its infrared transceiver is 
pointing towards the white arrow on the 
Portal of Power.
Tenez la console Nintendo 3DS 
légèrement inclinée vers le bas de façon à 
ce que son port infrarouge soit orienté 
vers la flèche blanche du Portail Magique 
(Portal of Power).
Incline ligeramente hacia abajo la consola 
Nintendo 3DS para que el receptor de 
infrarrojos apunte hacia la flecha blanca 
del Portal de Poder (Portal of Power).
Inclinare la console Nintendo 3DS 
leggermente verso il basso in modo che 
la ricetrasmittente a infrarossi punti verso 
la freccia bianca del Portale del Potere.
Halten Sie das Nintendo 3DS-System 
schräg nach unten, damit der 
Infrarot-Sende-Empfänger auf den 
weißen Pfeil
 auf dem Magischen Portal  
ausgerichtet ist.
Keep the Portal of Power within 7 in. (17 cm) of the 
Nintendo 3DS and make sure the line of sight 
between them is not blocked by your fingers or any 
objects.
Le Portail Magique (Portal of Power) doit se trouver 
à moins de 17 cm de la console Nintendo 3DS et sa 
ligne de vue ne doit pas être bloquée par vos doigts 
ou d'autres objets.
Mantenga el Portal de Poder (Portal of Power) a una 
distancia no superior a 17 cm de la consola 
Nintendo 3DS y asegúrese de que haya una línea 
de visión clara entre ellos y de que no la está 
bloqueando con sus dedos u otros objetos.
Posizionare il Portale del Potere ad almeno 17 cm 
della console Nintendo 3DS e accertarsi di non 
interporre le dita o altri oggetti tra i due 
dispositivi.
Stellen Sie das Magische Portal in einem Abstand 
von maximal 17 cm (7 Zoll) zum Nintendo 
3DS-System auf und achten Sie darauf, dass die 
Sichtlinie zwischen beiden Geräten nicht blockiert 
ist.
Make sure the infrared transceiver 
from the Nintendo 3DS is aligned with 
the transceiver on the Portal of Power.
Assurez-vous que le port infrarouge 
de la console Nintendo 3DS est bien 
aligné avec le port du Portail Magique 
(Portal of Power).
Asegúrese de que el transmisor de 
infrarrojos de la consola Nintendo 3DS 
esté alineado con el transmisor del 
Portal de Poder (Portal of Power).
Verificare che la ricetrasmittente a 
infrarossi della console Nintendo 3DS 
sia allineata con quella del Portale del 
Potere.
Stellen Sie sicher, dass der 
Infrarot-Empfänger des Nintendo 
3DS-Systems auf den 
Infrarot-Empfänger des Magischen 
Portals
 ausgerichtet ist.
A) Portal of Power®
1. Interaction figure surface/Power 
button
2. White arrow
3. Infrared transceiver
4. Battery compartment
B) Free Ranger
C) Rattle Shake
D) Volcanic Eruptor
E) Batteries (3 x AAA size)
E
N
A) Portail Magique (Portal of 
Power
)
1. Surface pour figurines 
d'interaction/Touche d'alimentation
2. Flèche blanche
3. Port infrarouge
4. Compartiment à piles
B) Free Ranger
C) Rattle Shake
D) Volcanic Eruptor
E) Piles (3 piles AAA)
F
R
A) Portal de Poder (Portal of Power)
1. Base de la figura de interacción/Botón 
POWER (alimentación)
2. Flecha blanca
3. Receptor infrarrojo
4. Compartimento para las pilas
B) Free Ranger
C) Rattle Shake
D) Volcanic Eruptor
E) Pilas (3 pilas AAA)
E
S
A) Portale del Potere
1. Superficie del modellino del 
personaggio/Pulsante di accensione
2. Freccia bianca
3. Ricetrasmittente a infrarossi
4. Vano pile
B) Free Ranger
C) Rattle Shake
D) Volcanic Eruptor
E) Pile (3 pile AAA)
I
T
A) Magisches Portal
1. Standfläche der Interaktionsfigur/Ein-/ 
Aus-Schalter
2. Weißer Pfeil
3. Infrarot-Empfänger
4. Batteriefach
B) Free Ranger
C) Rattle Shake
D) Volcanic Eruptor
E) Batterien (3 AAA-Batterien)
D
E
support.activision.com
Wenn Sie Fragen haben oder technische Probleme auftreten, 
wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienst-Website, bevor 
Sie das Produkt umtauschen.
In caso di domande o problemi tecnici, visitare il nostro sito 
Web del supporto prima di restituire il prodotto.
Si tiene preguntas o problemas técnicos, visite nuestro sitio web 
de atención al cliente antes de devolver el producto.
Pour toute question ou problème technique, veuillez consulter 
notre site d'aide en ligne avant de renvoyer le produit.
If you have any questions or technical issues, please visit our 
support website first before returning the product.
POWER SAVE MODE: The Portal of 
Power
 will power down if there is no 
infrared communication with the 
Nintendo 3DS for 30 seconds. Press 
down on the interaction figure 
surface to power ON the Portal of 
Power
.
TURNING OFF THE PORTAL OF 
POWER
: Press and hold the 
interaction figure surface/power 
button for 3 seconds and release.
NOTE: If you hold the interaction figure surface/power button down or leave a heavy 
item on the top of the Portal of Power, it will remain ON and drain the batteries.
When Portal of Power is powered ON, it will check the status of the batteries.
When Portal of Power is connected to the Nintendo 3DS, the game will communicate 
battery status with in-game messaging.
Interactive surface 
LED Status
Battery 
Status
ON
Battery 
low
Replace 
batteries
Auto power 
down
Slowly 
blinking
Batteries 
have charge
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Le 
Portail Magique (Portal of Power) se 
mettra hors tension s'il ne détecte 
aucune communication infrarouge 
avec la console Nintendo 3DS 
pendant 30 secondes. Appuyez sur la 
surface d'interaction des figurines 
pour mettre le Portail Magique (Portal 
of Power
) sous tension.
ÉTEINDRE LE PORTAIL MAGIQUE 
(PORTAL OF POWER): Maintenez la 
surface d'interaction/bouton d'alimentation pendant 3 secondes, puis relâchez.
REMARQUE : si vous maintenez la surface d'interaction/bouton d'alimentation 
enfoncée ou si vous laissez un objet lourd sur le Portail Magique (Portal of Power), il 
restera sous tension et les piles se videront.
Le Portail Magique (Portal of Power) vérifie l'état des piles à l'allumage.
Lorsque le Portail Magique (Portal of Power) est connecté à la console Nintendo 3DS, 
le jeu communique l'état des piles via des messages dans le jeu.
État de la surface 
interactive (LED)
État des piles
ALLUMÉ
Les piles sont 
presque vides
Replacer les piles
Mise hors tension 
automatique
Indicateur clignotant 
lentement
Les piles sont 
pleines
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: 
Il Portale del Potere si spegne se non 
avviene alcuna comunicazione a 
infrarossi con la console Nintendo 
3DS per 30 secondi. Esercitare 
pressione sulla superficie per i 
modellini dei personaggi per 
accendere il Portale del Potere.
SPEGNIMENTO DEL PORTAL DE 
POTERE
Premere e mantenere 
premuta la superficie per i modellini 
dei personaggi/pulsante di accensione per 3 secondi e rilasciare.
NOTA: se si continua a mantenere premuta la superficie per i modellini dei 
personaggi/ pulsante di accensione o si lascia un oggetto pesante sul Portale del 
Potere
, rimarrà acceso e scaricherà le pile.
All'accensione del Portale del Potere viene controllato lo stato di carica delle pile.
Quando il Portale del Potere è connesso alla console Nintendo 3DS, durante il gioco 
vengono visualizzati dei messaggi che indicano lo stato di carica delle pile.
Spia LED di stato della 
superficie interattiva
Stato di carica delle 
pile
Accesa
Pile scariche
Occorre sostituire le 
pile
Spegnimento 
automatico
Lampeggiante 
lentamente
Pile cariche
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: El 
Portal de Poder (Portal of Power) se 
apagará si no existe comunicación 
infrarroja con la consola Nintendo 
3DS durante 30 segundos. Pulse la 
superficie de la figura de interacción 
para encender el Portal de Poder 
(Portal of Power).
APAGAR EL PORTAL DE PODER 
(PORTAL OF POWER): Manténgala 
pulsada durante 3 segundos y luego 
suelte la superficie de la figura de interacción/botón de encendido.
NOTA: si mantiene pulsada la superficie de la figura de interacción/botón de 
encendido o deja un objeto pesado sobre el Portal de Poder (Portal of Power), este 
permanecerá encendido y se gastarán las baterías.
Cuando esté encendido el Portal de Poder (Portal of Power), este comprobará el 
estado de las baterías.
Cuando el Portal de Poder (Portal of Power) esté conectado a la consola Nintendo 3DS, 
el juego comunicará el estado de la batería mediante un mensaje.
LED de estado de la 
superficie interactiva
Estado de la 
batería
Encendido fijo
Batería 
baja
Cambiar 
pilas
Autoapagado
Parpadea 
despacio
Las baterías tienen 
carga
STROMSPARMODUS: Erfolgt 30 
Sekunden lang keine 
Infrarot-Kommunikation mit dem 
Nintendo 3DS-System, schaltet sich 
das Magische Portal aus. Drücken Sie 
auf die Standfläche der 
Interaktionsfigur, um das Magische 
Portal
 einzuschalten.
MAGISCHES PORTAL AUSSCHALTEN: 
Drücken sie auf die Standfläche der 
Interaktionsfigur / Ein-/Aus-Schalter 3 
Sekunden lang.
HINWEIS: Wenn Sie die Standfläche der Interaktionsfigur / Ein-/Aus-Schalter gedrückt 
halten oder ein schweres Objekt auf das Magische Portal legen, bleibt dies 
eingeschaltet und verbraucht Strom.
Wird das Magische Portal eingeschaltet, überprüft es den Ladestatus der Batterien.
Ist das Magische Portal mit dem Nintendo 3DS-System verbunden, wird während des 
Spiels der Status der Batterien gemeldet.
Interaktive Stellfläche 
LED-Status
Batteriestatus
EIN
Batterien 
schwach
Batterien 
austauschen
Autom. 
Abschaltung
Blinkt in langsamer 
Folge
Batterien sind 
aufgeladen
PRODUCT CARE: (1) Keep the accessories dry and away from open flames or other heat sources. (2) Do not leave the 
accessories in a dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessories under any circumstances. (4) 
Never stand on the accessories. (5) Use a dry cloth to clean the accessories, never use chemicals. (6) Use the 
accessories only with the appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessories. 
(8) If the accessories function in an unusual manner or produce smoke, immediately stop use and turn off the power.
BATTERY SAFETY: Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using 
batteries, be sure to follow these instructions:
(1) Install only new AAA (LR3) alkaline batteries into the accessory.  (2) Make sure the positive (+) and negative (-) 
ends of the batteries are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) 
Keep batteries out of reach of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries.  
(5) Do not mix different battery types and do not mix different battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries 
or attempt to recharge non-rechargeable type batteries.  (7) Remove the batteries when the product will not be 
used for an extended period of time.  (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries become 
drained, take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all fluid with a 
paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked fluid from touching your skin or clothes.  If 
fluid comes into contact with the skin, flush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with 
local and national disposal regulations.
LIMITED HARDWARE WARRANTY: Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or 
accessories (collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship 
for 180 days from the date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser finds the Hardware 
defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware 
discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by Activision. In 
the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of 
equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s 
option, and comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited to the 
Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not 
be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied 
warranties on this product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of 
merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described 
above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may have different or additional rights depending 
on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this warranty prospectively at any 
time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on 
initiating and completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in 
its original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and 
include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) 
your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if 
you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.
For customers in North America and Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer 
Support team for assistance with warranty replacements.
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase 
for either exchange or refund, or contact Activision on 1300 748 995 or email ausupport@activision.com or mail PO 
Box 544, Pyrmont NSW 2009 , Australia. You are responsible for the costs of claiming under this warranty. This 
warranty is provided in addition to other rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. 
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a 
replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the 
failure does not amount to a major failure. The provisions of the Limitation on Damages clause below apply only to 
the extent permitted by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR 
CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, 
OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF 
SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE 
EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO 
NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS 
ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF 
LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER 
RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection 
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency 
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this 
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the 
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.  • Increase the separation between the equipment and receiver.  • 
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  • Consult 
the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may 
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the 
user’s authority to operate the equipment.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS 
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) 
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. 
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme 
à la norme NMB-003 du Canada.
DECLARATION OF CONFORMITY: Activision hereby declares this product is 
in compliance with the essential requirements and other relevant provisions 
of directives 1999/5/EC and 2009/48/EC. This declaration of conformity is 
published on our website. Please visit http://docs.activision.com.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION: Dispose of this product in accordance with local and national 
disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical 
and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
PFLEGE DES PRODUKTS: (1) Halten Sie das Zubehör trocken und setzen Sie es keinen offenen Flammen oder 
anderen Wärmequellen aus. (2) Deponieren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten. (3) 
Modifizieren oder zerlegen Sie das Zubehör unter keinen Umständen. (4) Stellen Sie sich nicht auf das Zubehör. (5) 
Reinigen Sie das Zubehör mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie keine Chemikalien. (6) Verwenden Sie das 
Zubehör ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen Spielsystem. (7) Überprüfen Sie das Zubehör regelmäßig. (8) 
Wenn sich das Zubehör ungewöhnlich verhält oder Rauch entwickelt, stellen Sie die Benutzung umgehend ein und 
unterbrechen Sie die Stromzufuhr.
BATTERIESICHERHEIT: Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung 
und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AAA (LR3). (2) Achten Sie 
darauf, dass Sie die Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den 
Anschlussklemmen darf es nicht zu einem Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie 
ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder 
Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare 
Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht 
nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache Batterien 
aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen 
Papiertuch, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder 
Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroffene 
Hautpartie umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden 
Bestimmungen.
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE: 
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder 
des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die 
Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem 
ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch 
von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht 
vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware 
entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in 
Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von Activision 
gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese 
Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der 
Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen 
Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, 
aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer 
des oben angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben 
haben, stehen abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. 
Activision behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte 
folgende Website: http://warranty.activision.com. Dort finden Sie Informationen zur Durchführung eines 
Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der 
Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares 
Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und 
Adre
sse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre RMA-Nummer oder anderweitige 
Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges 
System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien empfohlen.
Für Kunden in Nordamerika und Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren 
örtlichen Kundendienst, um Hilfe zu Garantiefragen zu erhalten.
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, 
BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUN
GEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, 
DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE 
BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, 
AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, 
VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN 
AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER 
LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. 
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT 
IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG 
VARIIEREN KÖNNEN.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: 
Activision erklärt hiermit, dass dieses 
Produkt den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren 
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht.  
Diese Konformitätserklärung ist auf unserer Website nachzulesen. Bitte 
besuchen Sie http://docs.activision.com.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS: 
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und 
nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreffend), einschließlich jener zur Entsorgung und 
Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WE
EE Richtlinie 20
02/96/EC).
CUIDADO DEL PRODUCTO: (1) mantenga los accesorios secos y alejados de fuentes de calor. (2) No deje los 
accesorios en lugares húmedos o polvorientos. (3) No modifique o desensamble los accesorios bajo ninguna 
circunstancia. (4) Nunca se ponga de pie sobre los accesorios. (5) Use un paño seco para limpiar los accesorios, y no 
use nunca productos químicos. (6) Use los accesorios solo con el sistema o consola de juegos para el que fueron 
diseñados. (7) Examine los accesorios de manera regular. (8) Si los accesorios funcionan de una manera inusual o 
producen humo, deje de usarlos de inmediato y apáguelos.
SEGURIDAD DE LAS PILAS: 
El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o 
explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AAA (LR3) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y 
negativo (-) de las pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga 
las pilas fuera del alcance de los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. 
(5) No mezcle distintos tipos de pilas ni pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar 
pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use 
pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si se produce una fuga del líquido de las pilas, 
asegúrese de eliminar todo el fluido con cuidado con un papel antes de insertar pilas nuevas. Evite el contacto del 
líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10) Deseche las pilas 
siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE: 
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos 
accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 
180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase 
algún defecto en el mismo durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre 
que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a 
reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción 
de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado de funcionamiento y rendimiento comparable al del 
Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por Activision y no se aplica en 
casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es 
debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda 
garantía implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía 
implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 
180 días descrito anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros 
derechos adicionales en función de la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modificar 
la garantía en el futuro y en cualquier momento, a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo 
estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante responderá de las faltas de conformidad del Hardware 
durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la legislación española de consumidores y 
usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República Checa, responderá de las 
faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita 
http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier 
sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de 
burbujas u otra protección) e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección 
de contacto mecanografiada o impresa con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material 
(”RMA”) u otra información facilitada por nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese 
sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de seguimiento para todos los envíos de materiales.
Para clientes de Norteamérica y Europa: visite support.activision.com para ponerse en contacto con su equipo 
local de atención al cliente para obtener ayuda sobre sustituciones dentro de garantía.
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, 
INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, 
AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, 
CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O 
MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y 
PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS 
INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES 
LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA 
GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA 
JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los 
dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado 
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, 
utiliza e irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar 
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no 
vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de televisión 
y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia 
siguiendo una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta 
el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al 
fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por 
dos condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las 
interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal 
pueden anular la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR: Este dispositivo 
cumple con los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento 
del mismo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este 
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento 
indeseado de este dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la 
norma canadiense NMB-003.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: 
Activision declara que este producto 
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de 
la Directivas 1999/5/E
C y 2009/48/EC.
  Esta declaración de conformidad 
ha sido publicada en nuestro sitio Web. Visita http://docs.activision.com.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO: 
Desecha este producto en contenedores para pilas, 
conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la 
recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).
ENTRETIEN DU PRODUIT : (1) Ranger les accessoires à l'abri de l'humidité et à l'écart des flammes ou de toute 
source de chaleur. (2) Ne pas laisser les accessoires dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne modifiez et ne 
démontez en aucun cas les accessoires. (4) Ne jamais se tenir debout sur les accessoires. (5) Utiliser un chiffon sec 
pour nettoyer les accessoires. Ne jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser les accessoires qu'en association 
avec le système de jeu pour lequel il a été spécifiquement conçu. (7) Examiner régulièrement les accessoires. (8) Si 
un accessoire se comporte de manière inhabituelle ou produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation 
et l'éteindre.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES : Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des 
fuites, surchauffes ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AAA (LR3) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et 
négative (-) des piles soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les 
piles hors de portée des enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles 
appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de types différents. (6) Ne pas utiliser de piles 
rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7) Retirer les piles si le produit ne doit pas être 
utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, 
les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout fluide avec un essuie-tout avant d'insérer de 
nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le 
liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément 
aux règlementations locales et nationales d'élimination.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE : Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires 
(collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel 
pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour les achats effectués aux États-Unis. Si l'acheteur 
découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat originale, Activision accepte de 
remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel soit 
toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un 
produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou 
réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette 
garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette garantie est 
nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties 
implicites de ce produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur 
commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite 
précédemment. Pour les achats effectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits 
différents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de 
modifier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour 
connaître le processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le 
Matériel original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou 
tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom 
et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») 
ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un 
tel système). REMARQUE : il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.
Pour les clients d'Amérique du Nord et d'Europe : rendez-vous sur support.activision.com pour contacter 
l'équipe du support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS 
DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE 
CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, 
SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL 
OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE 
DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS 
(1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE 
LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE 
RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET 
VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécifications de la 
Classe B des appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC.  Ces limites ont été définies 
pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet 
équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, 
rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet équipement produit des 
interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est possible de s’assurer en allumant 
et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des 
solutions suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  • Éloigner l’équipement du poste de réception.  • Brancher 
l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le poste de réception.  • Contacter le 
revendeur de l’équipement ou un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) 
cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y 
compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par 
le responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux 
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit 
pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même 
si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la 
classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  : Activision déclare par la présente que 
ce produit est conforme aux exigences et aux autres provisions des 
directives 1999/5/EC et 2009/48/EC.  Cette déclaration de conformité est 
publiée sur notre site Web. Veuillez visiter http://docs.activision.com.
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES : Jetez ce 
produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles 
régissant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE 
Directive 2002/96/EC).
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO: (1) Conservare gli accessori in un luogo asciutto e lontani da fiamme libere o 
altre fonti di calore. (2) Non lasciare gli accessori in ambienti umidi o polverosi. (3) Non alterare o disassemblare gli 
accessori per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sugli accessori. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire gli 
accessori e non impiegare mai solventi chimici. (6) Utilizzare gli accessori solo con il sistema di gioco appropriato per 
il quale sono stati progettati. (7) Ispezionare periodicamente gli accessori. (8) Se gli accessori funzionano in modo 
inusuale o producono fumo, interromperne immediatamente l'uso e spegnerli.
SICUREZZA DELLE BATTERIE: Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o 
esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AAA (LR3) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle 
pile siano inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile 
fuori dalla portata dei bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione 
corretta. (5) Non utilizzare insieme pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o 
tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7) Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di 
tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal 
prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il fluido con una salvietta di carta prima di inserire 
nuove pile. Fare attenzione che il fluido fuoriuscito non entri a contatto con pelle o indumenti. In tale evenienza, 
lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle normative di smaltimento 
locali e nazionali.
GARANZIA HARDWARE LIMITATA: Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o 
degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di 
fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato effettuato negli Stati Uniti. Se 
l'acquirente trova un difetto nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a 
sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da 
Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto 
simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a 
discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è 
limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla 
normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso 
improprio o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La 
durata di qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplificativa, la garanzia implicita 
di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra 
specificato. Per gli acquisiti effettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base 
alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il diritto di modificare questa garanzia in qualsiasi momento a 
sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al fine di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito 
http://warranty.activision.com per informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in 
garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o 
imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e 
includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la data, (2) nome del cliente e indirizzo di 
restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials Authorization) o altre 
informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata tramite 
tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.
Per i clienti in Nord America ed Europa: Visitare il sito support.activision.com per contattare il team del servizio 
clienti di zona e ricevere assistenza per la sostituzione in garanzia.
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI 
SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, 
NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA 
ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O 
ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE 
PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO 
AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL 
PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI 
RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI 
DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Activision dichiara che il presente 
prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse 
nelle direttive 1999/5/EC e 2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è 
pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il sito all'indirizzo 
http://docs.activision.com.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI: INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 
13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche 
ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato 
sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, 
oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo 
equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale 
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il 
reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del 
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla 
normativa vigente. (Direttiva WEEE 2002/96/EC)
© 2013 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS SWAP FORCE, PORTAL OF POWER and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. TRADEMARKS ARE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS. NINTENDO 3DS IS A TRADEMARK OF NINTENDO. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Patent http://www.activision.com/atvihub/legal.do.    
Printed in China.  |  Imprimé en Chine.  |  Impreso en China.  |  Stampato in Cina.  |  Gedruckt in China.
84721301     |     R1.00QD
A
1
2
3
4
E
D
B
C
GETTING STARTED   |   
Installation   |   Inicio   |   Operazioni preliminari   |   Erste Schritte
1
Open the battery compartment. Install the batteries and 
close the battery compartment.
Ouvrir le compartiment à piles. Installer les piles et refermer 
le compartiment à piles.
Abra el compartimento para las pilas. Coloque las pilas y 
cierre el compartimento.
Aprire il vano pile. Inserire le pile e chiudere il vano pile.
Öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und 
schließen Sie das Batteriefach.
2
Insert the Game Card into the Game Card slot and power ON the 
the Nintendo 3DS.
Insérez la carte de jeu dans le port carte de jeu et mettez la 
console Nintendo 3DS sous tension.
Inserte la tarjeta de Nintendo 3DS en la ranura para tarjetas 
de juego y encienda la consola Nintendo 3DS.
Inserire la scheda di gioco nell'apposito slot e accendere la 
console Nintendo 3DS.
Stecken Sie die Karte in den Kartenschlitz ein und schalten 
Sie das Nintendo 3DS-System EIN.
3
Once prompted in-game, press down on the interaction 
figure surface to power ON the Portal of Power. Aim the 
Nintendo 3DS at the Portal of Power and follow the in-game 
prompts to begin playing.
Lorsque cela vous est demandé, appuyez sur la surface 
d'interaction des figurines pour mettre le Portail Magique 
(Portal of Power) sous tension. Orientez la console en 
direction du Portail Magique (Portal of Power) et suivez les 
instructions du jeu pour commencer à jouer.
Cuando se le indique, mantenga pulsada la superficie de la 
figura de interacción para encender el Portal de Poder (Portal of 
Power
). Oriente la consola Nintendo 3DS hacia el Portal de Poder 
(Portal of Power) y siga las instrucciones para empezar a jugar.
Quando richiesto nel corso del gioco, esercitare pressione sulla 
superficie per i modellini dei personaggi per accendere il Portale 
del Potere
. Orientare la console Nintendo 3DS verso il Portale del 
Potere
 e seguire le istruzioni visualizzate per iniziare a giocare.
Wenn Sie im Spiel dazu aufgefordert werden, drücken Sie 
auf die Standfläche der Interaktionsfigur, um das Magische 
Portal
 einzuschalten. Zielen Sie mit dem Nintendo 
3DS-System auf das Magische Portal und folgen Sie den 
Bildschirmanweisungen, um das Spiel zu starten.
A screwdriver or coin (not included) is required for battery installation.
Un tournevis ou une pièce (non inclus) sont requis pour l'installation des piles.
Se necesita un destornillador o una moneda (no incluidos) para la instalación de las pilas.
Per l'inserimento delle pile occorre usare un cacciavite o una moneta (non inclusi).
Für das Einlegen der Batterien ist ein Schraubendreher oder eine Münze 
erforderlich (nicht enthalten).
NOTE  |  
REMARQUE  |  NOTA  |  NOTA  |  HINWEIS
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces. 
Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
AVISO:
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. 
No apto para niños menores de 3 años.
ATTENZIONE:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
WARNUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile.  
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
WARNING. This product contains small magnets that if 
swallowed can stick together across intestines causing 
serious infections or death. Seek immediate medical 
attention if (a) magnet(s) are swallowed or inhaled. Keep 
interaction figures containing magnets away from 
implanted medical devices.
AVERTISSEMENT. Ce produit contient de petits aimants qui, s'ils sont avalés, 
risquent de se coller les uns aux autres dans les intestins et d'entraîner de 
graves infections, voire la mort. Consultez rapidement un médecin si un ou 
plusieurs aimants sont avalés ou inhalés. Éloignez les figurines d'interaction 
qui contiennent un aimant de tout dispositif médical implanté.
AVISO. Este producto contiene pequeños imanes que, si son digeridos, 
pueden unirse en los intestinos y causar graves infecciones o la muerte. 
Busque atención médica urgente si se han ingerido o inhalado una o varias 
figuras de interacción. Mantenga las figuras de interacción que contengan 
imanes alejadas de dispositivos médicos implantados.
ATTENZIONE. Questo prodotto contiene piccole calamite che, se ingerite, 
possono bloccarsi nell'intestino, causando gravi infezioni o morte. Rivolgersi 
immediatamente a un medico se si ingerisce o inala una calamita. Tenere i 
modellini dei personaggi contenenti calamite lontani da dispositivi medici 
impiantati.
WARNUNG. Dieses Produkt enthält kleine Magnete, die im Falle des Verschluckens 
in den inneren Organen zusammenheften und zu schweren Infektionen oder 
zum Tod führen können. Suchen Sie umgehend einen Arzt auf, wenn Sie 
einen oder mehrere Magnete verschluckt oder eingeatmet haben. Halten Sie 
Interaktionsfiguren mit Magneten von implantierten medizinischen Geräten fern.
1
2
3
Remove the SWAP Force interaction figure from the Portal of Power before swapping.  |  
Retirez la figurine d'interaction SWAP Force du Portail Magique (Portal of Power) avant de procéder à un échange.
  |  Retire la figura de interacción de SWAP Force del 
Portal de Poder (Portal of Power) antes de realizar el cambio.  |  
Rimuovere il modellino del personaggio SWAP Force dal Portale del Potere prima di eseguire lo scambio.
  |  Entfernen Sie die SWAP Force-Interaktionsfigur vor dem Wechsel vom Magischen Portal.
For your personal safety and the safety of 
others, before using this product, please 
carefully read all of the accompanying 
documentation.  Please retain all of the 
documentation as it contains important 
information about the product.
Pour votre sécurité et celle de votre entourage, 
veuillez lire attentivement toute la documentation 
accompagnant ce produit avant utilisation.  
Veuillez conserver toute la documentation, car elle 
contient des renseignements importants 
concernant votre produit.
Por su propia seguridad y la de otros, 
antes de usar este producto lea con 
detenimiento toda la documentación 
adjunta.  Guarde toda la documentación, 
dado que contiene detalles importantes 
del producto.
Per la sicurezza propria e degli altri, 
leggere attentamente tutta la 
documentazione fornita prima di 
utilizzare il prodotto.  Conservare tutta 
la documentazione in quanto contiene 
informazioni importanti sul prodotto.
Lesen Sie die beiliegende Dokumentation 
vor der Verwendung dieses Produkts zu 
Ihrer eigenen Sicherheit aufmerksam 
durch.  Bitte bewahren Sie die beiligende 
Dokumentation auf, da sie wichtige 
Informationen über das Produkt enthält.