Mattel Y8517 Leaflet

Page of 1
1
1.
3.
2.
4
2
3
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI 
GEBRUIKSAANWIJZING  • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES 
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
 
– Petits éléments. Ne convient pas 
aux enfants de moins de 36 mois.
ATTENTION:
PELIGRO DE ASFIXIA. 
Juguete no recomendado para 
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían 
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ADVERTENCIA:
CHOKING HAZARD
 
– Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts
ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments.
ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet - Kleinteile.
ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
WAARSCHUWING: Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen
ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que podrían provocar asfixia 
en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
VARNING: Ej lämplig för barn under 36 månader - Smådelar
VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille – pieniä osia.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the 
contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel 
office. Keep these instructions for future reference as they contain important 
information.
• Contenu : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu 
illustré ci-contre. Si un élément manque, merci de contacter le service 
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de 
besoin car il contient des informations importantes.
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung 
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige 
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen 
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Contenuto: togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista 
inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. 
Conservare queste istruzioni per uso futuro. Contengono importanti informazioni.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van 
de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen 
met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later 
nog van pas komen.
• Contenido: recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con 
ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España, póngase en 
contacto con el Departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, 
S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel.: 933067939; cservice.spain@mattel.com; 
www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para futura referencia ya 
que contienen información de importancia acerca del juguete.
• CONTEÚDO: Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se 
faltar alguma peça, por favor entre em contacto com a Mattel. Guardar estas 
instruções para referência futura pois contêm informação importante.
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med förteckningen. Om 
någonting saknas kontaktar du ditt lokala Mattel-kontor. Spara de här 
anvisningarna, de innehåller viktig information.
• Sisältö: Tarkista, että pakkaus sisältää kaikki kuvassa näkyvät osat. Jos jotain 
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje 
vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με 
τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, 
παρακαλούμε επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για 
μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ 
Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée 
des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr  Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, 
Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 
88 35. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., 
Campus  21,  Liebermannstraße  A01  404,  A-  2345  Brunn/Gebirge.  Denmark:K.E.  Mathiasen  A/S,  Sintrupvej  12,  DK-8220    Brabrand.  Tel.  +45  89  44  22  00 
Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73  Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221  Sandefjord. Tel. +47 33 48 
74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270  Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy.  Servizio 
assistenza  clienti:  Customersrv.italia@mattel.com  -  Numero  verde  800  11  37  11.  Mattel  España,  S.A.,  Aribau  200.  08036  Barcelona. 
cservice.spain@mattel.com  Tel:  933067939  http://www.service.mattel.com/es.  Mattel  Portugal  Lda.,  Av.  da  República,  nº  90/96,  2º  andar  Fracção  2, 
1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. 
Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory 
Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan 
Oleh:  Mattel  SEA  Ptd  Ltd.(993532-P)  Lot  13.5,  13th  Floor,  Menara  Lien  Hoe,  Persiaran  Tropicana  Golf  Country  Resort,  47410  PJ.  Tel:03-78803817, 
Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de 
México,  S.A.  de  C.V.,  Miguel  de  Cervantes  Saavedra  No.  193,  Pisos  10  y  11,  Col.  Granada,  Delegación  Miguel  Hidalgo,  C.P.  11520,  México,  D.F.  R.F.C. 
MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de 
Venezuela,  C.A.,  RIF  J301596439,  Ave.  Mara,  C.C.  Macaracuay  Plaza,  Torre  B, 
Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 
1186,  (1607)  -  Villa  Adelina,  Buenos  Aires.  Mattel  Colombia,  S.A.,  calle 
123#7-07  P.5,  Bogotá.  Mattel  Perú,  S.A.,  Av.  Juan  de  Arona  #  151,  Centro 
Empresarial  Juan  de  Arona,  Torre  C,  Piso  7,  oficina  704,  San  Isidro,  Lima  27, 
Perú.  RUC:  20425853865.  Reg.  Importador:  02350-12-JUE-DIGESA.  Importado 
por  :  Mattel  do  Brasil  Ltda.-  CNPJ  :  54.558.002/0001-20  -  Rua  Verbo  Divino, 
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. 
Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 -  sac@mattel.com.
Need Assistance?  In the US and Canada, 
service.mattel.com
or 1-800-524-8697. 
 
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site 
service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda?  En los EE.UU. y Canadá, 
service.mattel.com 
o bien 1-800-524-8697. 
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206  ó   01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao 
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
Y8517-0520
®
3+
• Back view  • Vue arrière
• Ansicht Rückseite  • Vista dal retro
• Achteraanzicht  • Parte posterior
• Parte traseira  • Bakifrån
• Takaa  • Πίσω Όψη
• Back view  • Vue arrière
• Ansicht Rückseite  • Vista dal retro
• Achteraanzicht  • Parte posterior
• Parte traseira  • Bakifrån
• Takaa  • Πίσω Όψη
Practice and perform! • Répète pour le spectacle ! • Sie übt und tritt auf!  
Fai pratica e vai in scena!  • Voor ballettraining en optredens! 
¡Ensaya y actúa ante el público! • Pratica e atua!  • Träna och framträd!  
Harjoittele ja esiinny!  • Πρόβα & Παράσταση!  
Assembly • Assemblage • Zusammenbau • Montaggio
In elkaar zetten • Montaje • Montagem • Montering 
Kokoaminen • Συναρμολόγηση 
INSTRUCTION SHEET 
SPECIFICATIONS
Asst:
Toy No.:
Part No.:
Lang. Code:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
#colors:
Colors:
Paper Stork:
Paper Weight:
EDM No.:
A4
A5
2 panel
Black
One
FSC
70 lb.
00
Y8517
0520
10C