Philips HTS5710H/31 Quick Setup Guide
C
Ligar o gravador e o receptor AV
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT
1
TO VCR/SAT
EXT
2
MAINS
PB
PR
Y
R
L
AM/
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
AUDIO
P
B
P
R
Y
R
L
A
B
Ligar os altifalantes e as antenas
de rádio ao receptor AV
AM/
12 mm
A
B
C
1
Ligar
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT
1
TO VCR/SAT
EXT
2
PB
PR
Y
R
L
TO
VCR
TO
TV
A
Ligar o gravador e o televisor
A
Desligue o cabo de antena existente no televisor e ligue-o
à tomada ANTENNA IN
neste gravador.
z
Se tem uma caixa de cabo ou um receptor de satélite, ligue
um cabo Scart da tomada Scart EXT2-TO VCR/SAT no
gravador à tomada SCART (TO VCR) na caixa de cabo/
receptor de satélite.
gravador à tomada SCART (TO VCR) na caixa de cabo/
receptor de satélite.
Nota: A ligação da antena pode não ser necessária,
dependendo das capacidades da sua caixa de cabo/
receptor de satélite. Consulte o respectivo manual do
utilizador para obter mais informações.
receptor de satélite. Consulte o respectivo manual do
utilizador para obter mais informações.
B
Ligue um cabo de antena RF (incluído) da tomada
TV-OUT
neste gravador à tomada Antenna In no
televisor.
C
Ligue um cabo Scart (incluído) da tomada Scart EXT1-TO
TV neste gravador à tomada SCART no seu televisor.
D
Ligue o cabo de alimentação do gravador a uma tomada CA.
Nota: Consulte o respectivo manual do utilizador
para outras ligações possíveis.
A
Ligue as várias fichas coloridas dos altifalantes e do
subwoofer às respectivas tomadas coloridas no receptor
AV.
AV.
B
Ligue a antena FM ao perno interno da tomada FM 75 .
Puxe a antena para obter a melhor recepção.
C
Desdobre a antena de quadro AM/MW e fixe o gancho na
ranhura. Empurre as patilhas e introduza os fios nas
tomadas AM/MW.
tomadas AM/MW.
Nota: Mantenha as antenas distantes de dispositivos
electrónicos para evitar interferências indesejadas.
D
Ligue o cabo de alimentação do receptor AV a uma
tomada CA.
2
Confi guração
Esta ligação permite-lhe ouvir a reprodução do gravador a
partir do receptor AV. Suporta a saída de som surround
multicanais.
partir do receptor AV. Suporta a saída de som surround
multicanais.
z
Ligue o cabo coaxial (incluído) entre a tomada
COAXIAL OUT no gravador e a tomada COAXIAL
IN no receptor AV.
IN no receptor AV.
Antena
Televisor
(painel traseiro)
(painel traseiro)
Receptor AV
da Philips
da Philips
(vista posterior)
Televisão por cabo/
receptor de satélite
receptor de satélite
A
Localizar o canal de visualização
A
Prima STANDBY-ON no gravador.
B
Ligue o televisor.
Deve visualizar o menu de instalação.
Dansk
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Español
Deutsch
Idioma menus
English
Seleccione idioma. Define o
idioma de todos os menus
apresentados em ecrã.
idioma de todos os menus
apresentados em ecrã.
C
No caso de não ver o menu de definições do gravador,
prima repetidamente o botão de canal para baixo no
telecomando do televisor (ou o botão AV, SELECT, °)
até ver o menu. Este é o canal de visualização correcto do
gravador.
telecomando do televisor (ou o botão AV, SELECT, °)
até ver o menu. Este é o canal de visualização correcto do
gravador.
B
Iniciar a instalação inicial
Utilize o telecomando do gravador e siga as instruções do ecrã
para completar a instalação.
para completar a instalação.
A
Seleccione o idioma do menu, o seu país e o formato de
imagem.
Nota: Prima OK ou o botão Verde no telecomando
para passar ao ecrã seguinte.
B
Prima OK para iniciar uma pesquisa de canais analógicos
automática.
Procura canais
Inic. proc. auto.
C
Quando terminar, prima o botão Verde para continuar.
D
Introduza a hora correcta no campo de entrada, prima
OK e depois o botão Verde para continuar. Proceda da
mesma forma para a introdução da data.
mesma forma para a introdução da data.
E
Para continuar com a instalação do GUIDE Plus+, prima o
botão Verde.
z
Caso contrário, prima o botão Vermelho para avançar.
3
Desfrutar
Antena FM
Receptor AV da Philips
(vista posterior)
(vista posterior)
Acerca da memória Time Shift
Buffer (TSB)
Buffer (TSB)
Depois de ligar o gravador, o programa de televisão
seleccionado será guardado na memória temporária do disco
rígido, chamada “Time Shift Buffer” ‘TSB’. A ‘TSB’ pode
guardar temporariamente até 6 horas de programas.
seleccionado será guardado na memória temporária do disco
rígido, chamada “Time Shift Buffer” ‘TSB’. A ‘TSB’ pode
guardar temporariamente até 6 horas de programas.
Prima INFO para apresentar a barra de vídeo Time Shift
(Mudança de hora).
(Mudança de hora).
Now
22:04:30
Nota:
– Os conteúdos na barra de vídeo Time Shift
(Mudança de hora) serão apagados quando premir
STANDBY ON (2).
– O LED azul no gravador acende-se quando a
memória intermédia está activa ou quando reproduz
uma gravação da unidade de disco rígido.
– Os conteúdos na barra de vídeo Time Shift
(Mudança de hora) serão apagados quando premir
STANDBY ON (2).
– O LED azul no gravador acende-se quando a
memória intermédia está activa ou quando reproduz
uma gravação da unidade de disco rígido.
Ver televisão – Pausa na televisão
em directo
em directo
O seu Gravador Philips permite-lhe controlar o programa de
televisão. Pode fazer uma pausa, como se controlasse a
transmissão em directo.
televisão. Pode fazer uma pausa, como se controlasse a
transmissão em directo.
A
Ligue o seu gravador no modo de televisão ao vivo e prima
P +/- para seleccionar um programa de televisão.
z
Para ouvir a reprodução do gravador a partir do receptor
AV, ligue o receptor AV. Se não existir saída de som,
prima repetidamente SOURCE para mudar o modo de
fonte de entrada do receptor AV para “COAX IN”
(entrada coaxial).
prima repetidamente SOURCE para mudar o modo de
fonte de entrada do receptor AV para “COAX IN”
(entrada coaxial).
B
Prima PAUSE LIVE TV para suspender.
C
Prima novamente PAUSE LIVE TV para continuar.
D
Para regressar à transmissão televisiva em directo, prima
LIVE TV.
Acerca da unidade de disco
rígido interna
rígido interna
A unidade de disco rígido do gravador pode ser utilizada como
uma Jukebox multimédia, permitindo-lhe guardar e reproduzir
os seus programas de televisão, fi cheiros de vídeo, música e
fotografi as.
uma Jukebox multimédia, permitindo-lhe guardar e reproduzir
os seus programas de televisão, fi cheiros de vídeo, música e
fotografi as.
Prima HOME no telecomando para aceder aos conteúdos
guardados em { Disco rígido }.
guardados em { Disco rígido }.
Tempo actual de
reprodução
reprodução
Clipes seleccionados
para gravação
para gravação
Programas
guardados em ‘TSB’
guardados em ‘TSB’
Hora de início
do programa
do programa
Hora actual
C
Instalar o sistema GUIDE Plus+
z
Siga as instruções no ecrã para seleccionar o seu idioma,
país e introduza o código postal da sua área.
Nota: Se não introduzir nenhum código postal ou o
código postal errado, não obtém informações do
serviço GUIDE Plus+ (EPG).
código postal errado, não obtém informações do
serviço GUIDE Plus+ (EPG).
D
Carregar os dados de listagem da
televisão
televisão
A
Prima TIMER (GUIDE Plus+) para sair do sistema
GUIDE Plus+.
Deixe o gravador no modo ‘standby’ e ligue (‘on’) a set-top
box durante a noite para recolher os dados de listagem da
televisão, o que pode demorar até 24 horas.
Deixe o gravador no modo ‘standby’ e ligue (‘on’) a set-top
box durante a noite para recolher os dados de listagem da
televisão, o que pode demorar até 24 horas.
Nota: Se sintonizar no canal principal antes de passar
para o modo ‘standby’, este gravador começa
imediatamente a transferir dados de listagens de televisão.
para o modo ‘standby’, este gravador começa
imediatamente a transferir dados de listagens de televisão.
B
Verifique o ecrã { Editor } no dia seguinte para se certificar
de que os números de fonte e programa correspondem em
todos os canais.
todos os canais.
E
Ligue o receptor AV e sintonize os
altifalantes
altifalantes
A
Prima 2 STANDBY-ON no receptor AV.
z
Se não conseguir ouvir a reprodução a partir do gravador,
prima repetidamente SOURCE no receptor AV até
aparecer “COAX IN” no visor.
aparecer “COAX IN” no visor.
Para ajustar ou sintonizar as definições do altifalante
B
Prima e mantenha premido PROGRAM no receptor AV
durante mais de cinco segundos.
C
Prima . ou > para alternar entre as opções de
definição “CENTER DELAY” (Atraso central), “REAR
DELAY” (Atraso traseiro), “TEST TONE” (Tom de teste)
e “EXIT” (Sair).
DELAY” (Atraso traseiro), “TEST TONE” (Tom de teste)
e “EXIT” (Sair).
D
Prima PROGRAM para seleccionar uma opção.
E
Rode o controlo VOL para percorrer as várias opções de
atraso de tempo e prima PROGRAM para confirmar a sua
definição.
definição.
z
Repita os passo 3~5 para outras opções de definição.
F
Para sair do modo de definição de altifalante, prima
. ou > até aparecer “EXIT” (Sair).
Antena de
quadro
AM/MW
quadro
AM/MW
Gravador Philips
(painel traseiro)
(painel traseiro)
Gravador Philips
(painel traseiro)
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT CENTRE
SOURCE
HOME
LIVE TV
TIMER
PAUSE LIVE TV
GUIDE Plus+