Philips HTS5710H/31 Quick Setup Guide
C
Conexión del grabador y del
receptor AV
receptor AV
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT
1
TO VCR/SAT
EXT
2
MAINS
PB
PR
Y
R
L
AM/
COAXIAL
DIGITAL OUT
AUDIO OUT
AUDIO
P
B
P
R
Y
R
L
A
B
Conexión de los altavoces y de las
antenas de radio al receptor AV
AM/
12 mm
A
B
C
1
Conexión
COAXIAL
DIGITAL OUT
CVBS OUT
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AUDIO
ANTENNA-IN
TV-OUT
TO TV
EXT
1
TO VCR/SAT
EXT
2
PB
PR
Y
R
L
TO
VCR
TO
TV
A
Conexión del grabador y del
televisor
televisor
A
Desconecte el cable de antena del televisor y conéctelo a
la toma ANTENNA IN
de este grabador.
z
Si tiene un receptor por cable o un receptor de satélite
digital, utilice un cable euroconector para conectar la toma
EXT2-TO VCR/SAT del grabador a la toma SCART
(TO VCR) del receptor por cable o de satélite.
EXT2-TO VCR/SAT del grabador a la toma SCART
(TO VCR) del receptor por cable o de satélite.
Nota: Puede que no sea necesaria la conexión de la
antena, según las funciones del receptor por cable o de
satélite. Consulte el manual de usuario para obtener más
información.
satélite. Consulte el manual de usuario para obtener más
información.
B
Conecte un cable para antena RF (incluido) de la toma
TV-OUT
del grabador, a la toma de entrada de antena
del televisor.
C
Conecte un cable euroconector (incluido) de la toma Scart
EXT1-TO TV del grabador a la toma Scart del televisor.
D
Enchufe el cable de alimentación del grabador a una
toma de CA
Nota: Consulte el manual de usuario adjunto para
obtener más información sobre otras conexiones
posibles.
posibles.
A
Enchufe los distintos conectores de color de los altavoces
y el subwoofer a las tomas del color correspondiente del
receptor AV.
receptor AV.
B
Conecte la antena FM a la patilla interior de la toma
FM 75 . Extienda la antena para obtener una recepción
óptima.
óptima.
C
Despliegue la antena de cuadro AM/MW y ajuste la
sujeción en la ranura. Empuje las pestañas e inserte los
cables en las tomas AM/MW.
cables en las tomas AM/MW.
Nota: Mantenga las antenas alejadas de dispositivos
electrónicos para evitar las interferencias.
D
Enchufe el cable de alimentación del receptor AV a una
toma de CA.
2
Confi guración
Esta conexión permite escuchar la reproducción del grabador
desde el receptor AV. Es compatible con la salida de sonido
Surround multicanal.
desde el receptor AV. Es compatible con la salida de sonido
Surround multicanal.
z
Utilice el cable coaxial (incluido) para conectar la toma
COAXIAL OUT del grabador y la toma COAXIAL IN
del receptor AV.
del receptor AV.
Antena
Televisor
(parte posterior)
(parte posterior)
Antena de
cuadro
AM/MW
cuadro
AM/MW
Receptor de televisión
por cable/satélite
A
Búsqueda del canal de visualización
A
Pulse STANDBY-ON en el grabador.
B
Encienda el televisor.
Verá el menú de instalación.
Dansk
Français
Italiano
Nederlands
Norsk
Español
Deutsch
Idioma menú
English
Seleccione el idioma. Establece
el idioma de visualización
de menús en pantalla.
el idioma de visualización
de menús en pantalla.
C
Si no ve el menú de ajuste del grabador, pulse el botón de
canal anterior del control remoto del televisor varias
veces (o el botón AV, SELECT o °) hasta que aparezca.
Éste será el canal de visualización correcto del grabador.
veces (o el botón AV, SELECT o °) hasta que aparezca.
Éste será el canal de visualización correcto del grabador.
B
Comienzo de la instalación inicial
Utilice el control remoto del grabador y siga las instrucciones
en pantalla para fi nalizar la instalación.
en pantalla para fi nalizar la instalación.
A
Seleccione el idioma de menú, el país y el formato de
televisión que desee.
Nota: Pulse OK o el botón Verde del control
remoto para ir a la pantalla siguiente.
B
Pulse OK para comenzar la búsqueda analógica de canales
automáticamente.
Búsq. canales
Iniciar bús. aut.
C
Cuando termine, pulse el botón Verde para continuar.
D
Introduzca la hora correcta en el campo de entrada, pulse
OK y después pulse el botón Verde para continuar. Siga
los mismos pasos para introducir la fecha.
los mismos pasos para introducir la fecha.
E
Para continuar con la instalación de GUIDE Plus+, pulse el
botón Verde.
z
Si no, pulse el botón Rojo para finalizar.
3
Disfrute
Acerca del búfer temporal
(TSB)
(TSB)
Al encender el grabador, el programa de televisión seleccionado
se almacenará en un almacenamiento temporal del disco duro
denominado búfer temporal “TSB”. El “TBS” puede almacenar
hasta 6 horas de programas temporalmente.
se almacenará en un almacenamiento temporal del disco duro
denominado búfer temporal “TSB”. El “TBS” puede almacenar
hasta 6 horas de programas temporalmente.
Pulse INFO para mostrar la barra de vídeo del búfer temporal.
Now
22:04:30
Nota:
– El contenido de la barra de vídeo del búfer temporal
se borrará al pulsar STANDBY ON (2).
– El LED azul del grabador se ilumina si el búfer
temporal está activo, o bien cuando reproduce una
grabación que se encuentra en el disco duro.
– El contenido de la barra de vídeo del búfer temporal
se borrará al pulsar STANDBY ON (2).
– El LED azul del grabador se ilumina si el búfer
temporal está activo, o bien cuando reproduce una
grabación que se encuentra en el disco duro.
Ver televisión: pausa de la
televisión en directo
televisión en directo
Con el grabador de Philips puede controlar el programa de
televisión. Ahora puede ponerlo en pausa como si controlara la
emisión en tiempo real usted mismo.
televisión. Ahora puede ponerlo en pausa como si controlara la
emisión en tiempo real usted mismo.
A
Encienda el grabador en el modo de televisión en directo y
pulse P +/- para seleccionar un programa de televisión.
z
Para escuchar la reproducción del grabador desde el
receptor AV, encienda el receptor AV. Si no se produce
ningún sonido, pulse SOURCE varias veces para cambiar
el modo de fuente de entrada para el receptor AV a
‘COAX IN’ (entrada coaxial).
ningún sonido, pulse SOURCE varias veces para cambiar
el modo de fuente de entrada para el receptor AV a
‘COAX IN’ (entrada coaxial).
B
Pulse PAUSE LIVE TV para ponerlo en pausa.
C
Vuelva a pulsar PAUSE LIVE TV para continuar.
D
Para volver a la emisión en directo, pulse LIVE TV.
Acerca de la unidad de disco
duro interno
duro interno
La unidad de disco duro del grabador se puede utilizar como
jukebox de medios, lo que le permite almacenar y reproducir
programas de televisión, vídeos, música y fotografías.
jukebox de medios, lo que le permite almacenar y reproducir
programas de televisión, vídeos, música y fotografías.
Pulse HOME en el control remoto para acceder a los
contenidos almacenados en el { Disco duro }.
contenidos almacenados en el { Disco duro }.
Hora actual de
la reproducción
la reproducción
Clips seleccionados
para la grabación
para la grabación
Programas almacenados
en el “TSB”
en el “TSB”
Hora de inicio
del programa
del programa
Hora actual
C
Instalación del sistema GUIDE Plus+
z
Siga las instrucciones en pantalla para seleccionar el idioma y
el país, así como para introducir el código postal de su zona.
Nota: Si no se introduce un código postal o éste es
incorrecto, no obtendrá la información del servicio
(EPG) de GUIDE Plus+.
incorrecto, no obtendrá la información del servicio
(EPG) de GUIDE Plus+.
D
Carga de la información de
programación de televisión
programación de televisión
A
Pulse TIMER (GUIDE Plus+) para salir del sistema
GUIDE Plus+.
Deje el grabador en modo de espera y encienda el
sintonizador durante la noche para recopilar información de
programación de televisión; podría tardar hasta 24 horas.
Deje el grabador en modo de espera y encienda el
sintonizador durante la noche para recopilar información de
programación de televisión; podría tardar hasta 24 horas.
Nota: Si sintoniza el canal receptor antes de acceder
al modo de espera, el grabador comenzará a descargar
información de programación de televisión
inmediatamente.
al modo de espera, el grabador comenzará a descargar
información de programación de televisión
inmediatamente.
B
Compruebe la pantalla { Editor } el día siguiente para
asegurarse de que los números de fuente y programa
coinciden para todos los canales.
coinciden para todos los canales.
E
Encienda el receptor AV y ajuste los
altavoces con precisión
altavoces con precisión
A
Pulse 2 STANDBY-ON en el receptor AV.
z
Si no puede escuchar la reproducción desde el grabador, pulse
SOURCE varias veces en el receptor AV hasta que ‘COAX
IN’ (entrada coaxial) aparezca en el panel de visualización.
IN’ (entrada coaxial) aparezca en el panel de visualización.
Para sintonizar o ajustar con precisión la configuración de
los altavoces
los altavoces
B
Mantenga pulsado durante más de cinco segundos
PROGRAM en el receptor AV.
C
Pulse . o > para alternar entre las opciones de
configuración ‘CENTER DELAY, ‘REAR DELAY’, ‘TEST
TONE’ y ‘EXIT.
TONE’ y ‘EXIT.
D
Pulse PROGRAM para seleccionar una opción.
E
Gire el control VOL para desplazarse por las distintas
opciones de tiempo de retardo y, a continuación, pulse
PROGRAM para confirmar la opción que desee.
PROGRAM para confirmar la opción que desee.
z
Repita los pasos 3~5 para seleccionar otras opciones de
configuración.
F
Para salir del modo de configuración de los altavoces, pulse
. o > hasta que desaparezca ‘EXIT’.
Receptor AV Philips
(parte posterior)
(parte posterior)
Receptor AV Philips
(parte posterior)
(parte posterior)
SUBWOOFER
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
FRONT CENTRE
Antena FM
SOURCE
HOME
LIVE TV
TIMER
PAUSE LIVE TV
GUIDE Plus+
Grabador de Philips
(parte posterior)