Lexmark 4300 Installation Instruction
Lexmark Confidential until announced
Note:
Contents may vary.
Remarque :
Le contenu de l'emballage peut varier.
4300 Series All-In-One / Tout en un 4300 Series
Lift the paper support, and extend
the paper exit tray.
Redressez le support papier
et déployez le bac de sortie.
the paper exit tray.
Redressez le support papier
et déployez le bac de sortie.
Load plain paper.
Chargez du papier ordinaire.
Chargez du papier ordinaire.
?
?
?
?
?
?
*22D0077*
Open the cartridge lids, insert the cartridges, and
snap
the lids closed.
Ouvrez les couvercles des cartouches, insérez celles-ci et refermez les
couvercles
couvercles
d'un coup sec
.
1
2
3
Left:
A gauche :
A gauche :
Right:
A droite :
A droite :
Lower the paper feed guard, squeeze the
paper guide, and slide it to the left edge of
the paper.
Abaissez le guide papier, exercez une
pression dessus, puis faites-le glisser
jusqu'au bord gauche du papier.
paper guide, and slide it to the left edge of
the paper.
Abaissez le guide papier, exercez une
pression dessus, puis faites-le glisser
jusqu'au bord gauche du papier.
1
2
3
2
1
Prepare the All-In-One
Préparez l'imprimante Tout en un
Préparez l'imprimante Tout en un
3
1
Load paper
Chargez du papier
Chargez du papier
2
3
Unpack the All-In-One
Déballez l'imprimante Tout en un
Déballez l'imprimante Tout en un
2
Install the print cartridges
Installez les cartouches d'encre
Installez les cartouches d'encre
3
Close the scanner unit.
Fermez l'unité du scanner.
Fermez l'unité du scanner.
1
2
3
Press the right arrow button to scroll to
your language, and then press
your language, and then press
Select
.
Appuyez sur la touche de la flèche vers
la droite pour afficher la langue voulue,
puis sur la touche
la droite pour afficher la langue voulue,
puis sur la touche
Sélectionner
.
2
1
4
Press
Select
to print an alignment
page.
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
Sélectionner
pour imprimer
une page d'alignement.
You may discard the alignment
page after it prints.
Une fois la page d'alignement
imprimée, vous pouvez vous
en débarrasser.
page after it prints.
Une fois la page d'alignement
imprimée, vous pouvez vous
en débarrasser.
Place the stored cartridge in the
storage area of the All-In-One.
Placez la cartouche ainsi
rangée dans la zone de stockage
de l'imprimante Tout en un.
storage area of the All-In-One.
Placez la cartouche ainsi
rangée dans la zone de stockage
de l'imprimante Tout en un.
Keep a new or partially
used cartridge in the print
cartridge storage unit.
Conservez toute
cartouche neuve ou
partiellement utilisée dans
son unité de stockage.
used cartridge in the print
cartridge storage unit.
Conservez toute
cartouche neuve ou
partiellement utilisée dans
son unité de stockage.
1
2
Cartridge storage
Stockage des cartouches
Stockage des cartouches
1
2
3
5
Prepare the print cartridges
Préparez les cartouches
Préparez les cartouches
Remove the sticker and tape from the print
cartridges.
Retirez l'autocollant et la bande protectrice
des cartouches.
cartridges.
Retirez l'autocollant et la bande protectrice
des cartouches.
Warning:
Do not touch the copper contact area on
the back or the metal print cartridge nozzles on the
bottom.
bottom.
Avertissement :
Ne touchez pas la zone de contact
dorée qui se trouve au dos des cartouches ni les
buses que vous trouverez au bas de celles-ci.
buses que vous trouverez au bas de celles-ci.
2
1
1
2
1
2
Remove the photo cartridge
from the print cartridge
storage unit.
Retirez la cartouche photo
de l'unité de stockage des
cartouches.
from the print cartridge
storage unit.
Retirez la cartouche photo
de l'unité de stockage des
cartouches.
Lift the scanner unit.
Soulevez l'unité du scanner.
Soulevez l'unité du scanner.
1
6
If you are using the
All-In-One with a computer, continue
with “Install the software”...
Si vous utilisez l'imprimante
Tout en un avec un ordinateur, passez
à l'étape « Installez le logiciel. ».
All-In-One with a computer, continue
with “Install the software”...
Si vous utilisez l'imprimante
Tout en un avec un ordinateur, passez
à l'étape « Installez le logiciel. ».
2
1
3
or
ou
ou
1
Select a language
Sélectionnez une langue
Sélectionnez une langue
4
Connect the power cord.
Branchez le cordon d'alimentation.
Branchez le cordon d'alimentation.
Make sure the Power
light is on.
Assurez-vous que le
voyant de mise sous
tension est allumé.
light is on.
Assurez-vous que le
voyant de mise sous
tension est allumé.
Install the control panel, if necessary.
Installez le panneau de commandes,
si nécessaire.
Installez le panneau de commandes,
si nécessaire.
2