Lexmark 3400 Installation Instruction

Page of 2
4
Install the print cartridge.
Instale el cartucho de impresión.
installez une cartouche d'encre.
Instale o cartucho de impressão.
1
2
3
3
2
1
1
2
2
2
1
1
Unpack the printer.
Desembale la impresora.
Déballez l’imprimante.
Desembale a impressora.
Note: A USB cable may or may not be included.
Nota: el cable USB puede estar incluido o no.
Remarque : Le câble USB peut ne pas être inclus.
Nota: o cabo USB pode estar ou não incluído.
3400 Series 
Safety Information
Use only the power supply and power supply cord provided 
with this product or the manufacturer’s authorized replacement 
power supply and power cord.
Connect the power supply cord to an electrical outlet that is 
near the product and easily accessible.
Refer service and repairs, other than those described in the 
user documentation, to a professional service person.
CAUTION: Do not set up this product or make any electrical or 
cabling connections, such as the power supply cord, during a 
lightning storm.
Información de seguridad
Utilice únicamente la fuente y el cable de alimentación que se 
proporcionan con este producto o los de repuesto autorizados 
por el fabricante.
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se 
encuentre cerca del producto y a la que se pueda acceder sin 
dificultad.
Las tareas de reparación y mantenimiento de la impresora que 
no se describan en las instrucciones de funcionamiento 
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: no instale este producto ni realice conexiones 
eléctricas o de cableado (como el cable de alimentación eléctrica) 
durante una tormenta eléctrica.
Consignes de sécurité
Utilisez uniquement l'unité et le cordon d'alimentation fournis 
avec ce produit ou l'unité et le cordon d'alimentation de 
remplacement autorisés par le fabricant.
Connectez le cordon d’alimentation à une prise électrique 
proche du produit et facile d’accès.
Pour toutes interventions ou réparations autres que celles 
décrites dans la documentation de l’utilisateur, adressez-vous 
à un technicien qualifié.
ATTENTION : N’installez pas ce produit et ne procédez à aucun 
branchement (par exemple du cordon d’alimentation) en cas 
d’orage.
Load paper.
Cargue papel.
Chargez du papier.
Coloque papel.
*22P0070*
If you are using your printer with a computer, continue with step 5 on the reverse of 
this sheet.
Si está utilizando la impresora con un equipo, continúe con el paso 5 del dorso de 
esta hoja.
Si vous utilisez votre imprimante avec un ordinateur, passez à l’étape 5 au verso de 
cette feuille.
Se você estiver usando a impressora com um computador, prossiga para a etapa 5 
no outro lado deste folheto.
If you are using your printer without a computer, see “Setting up without a computer” on the reverse 
of this sheet.
Si está utilizando la impresora sin un equipo, consulte la sección “Instalación sin un equipo” en el 
reverso de esta hoja. 
Si vous utilisez votre imprimante sans ordinateur, passez à la section « Installation sans ordinateur » 
au verso de cette feuille.
Se você estiver usando a impressora com um computador, consulte “Configurando sem um 
computador” no outro lado deste folheto.
P/N 22P0070
E.C. 10P0008
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Informações sobre segurança
Use somente a fonte de alimentação e o cabo de alimentação fornecidos com este produto ou 
uma fonte de alimentação e um cabo de alimentação substitutos de um fabricante autorizado.
Ligue o cabo da fonte de alimentação em uma tomada de fácil acesso e que esteja localizada 
próxima ao produto.
Para fazer manutenção e reparos não descritos na documentação do usuário, contrate um 
profissional técnico experiente.
ATENÇÃO: Não instale este produto nem faça conexões elétricas ou de cabos, como o cabo da 
fonte de alimentação, durante tempestades elétricas.
Note: Do not connect the printer to the computer until step 5.
Nota: no conecte la impresora al equipo hasta que llegue al paso 5.
Remarque : Ne connectez pas l’imprimante à l’ordinateur jusqu’à l’étape 5.
Nota: não conecte a impressora ao computador até chegar à etapa 5.
From the control panel, press 
 or 
 repeatedly to 
select your language, and then 
press 
 to save the setting.
En el panel de control, pulse 
 o 
 varias veces 
para seleccionar el idioma y, 
a continuación, pulse 
 para 
guardar los valores.
Sur le panneau de commandes, 
appuyez sur 
 ou sur 
 
à plusieurs reprises pour 
sélectionner votre langue, puis 
appuyez sur 
 pour enregistrer 
ce paramètre.
No painel de controle, pressione 
 ou 
 várias vezes 
até que o seu idioma seja 
selecionado, e pressione 
 
para salvar a definição.
www.lexmark.com