Metabo 600331620 mag 50 magnetic core drill User Guide
ESPAÑOL
29
ES
1 Declaración de conformidad
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
2 Aplicación de acuerdo a la finalidad
3 Instrucciones generales de seguridad
4 Instrucciones especiales de seguridad
5 Descripción general
6 Puesta en marcha
6.1 Montaje
6.2 Conexión a la red
6.2 Conexión a la red
7 Manejo
7.1 Montar cadena de seguridad
7.2 Puesta en marcha / Secuencia de
7.2 Puesta en marcha / Secuencia de
puesta en marcha
7.3 Desconectar taladro
7.4 Desconectar imán
7.5 Montar sobre la herramienta
7.6 Taladrar
7.4 Desconectar imán
7.5 Montar sobre la herramienta
7.6 Taladrar
8 Limpieza, mantenimiento
9 Eliminación de fallos
9 Eliminación de fallos
10 Accesorios
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas
11 Reparación
12 Protección ecológica
13 Especificaciones técnicas
Declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabi-
lidad, que este producto cumple con las normas y
las directivas mencionadas en la página 2.
lidad, que este producto cumple con las normas y
las directivas mencionadas en la página 2.
El caballete magnético del taladro ha sido hecho
para el uso con el taladro Metabo B 32/3.
para el uso con el taladro Metabo B 32/3.
El caballete magnético de taladro ha sido hecho
para ser fijado en imán magnetizable; debe adher-
irse perfectamente. La cadena de seguridad
incluida también permite trabajar en superficies
para ser fijado en imán magnetizable; debe adher-
irse perfectamente. La cadena de seguridad
incluida también permite trabajar en superficies
verticales y angulares así como encima de la
cabeza.
cabeza.
Los posibles daños derivados de un uso inade-
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
cuado son responsabilidad exclusiva del usuario.
Deben observarse las normas para prevención de
accidentes aplicables con carácter general y la
información sobre seguridad incluida.
accidentes aplicables con carácter general y la
información sobre seguridad incluida.
AVISO: para reducir el riesgo de lesiones,
lea el manual de instrucciones.
lea el manual de instrucciones.
AVISO Lea íntegramente las indicaciones
de seguridad y las instrucciones.
de seguridad y las instrucciones.
La no
observancia de las instrucciones de seguridad
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
siguientes puede dar lugar a descargas eléctricas,
incendios y/o lesiones graves.
Guarde estas instrucciones de seguridad en un
lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea
detenidamente las instrucciones de seguridad y
las instrucciones de manejo que se incluyen.
Guarde todos los documentos para referencia en
el futuro, y solamente entregue su herramienta
junto con estos documentos.
lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, lea
detenidamente las instrucciones de seguridad y
las instrucciones de manejo que se incluyen.
Guarde todos los documentos para referencia en
el futuro, y solamente entregue su herramienta
junto con estos documentos.
Para su propia protección y la de su
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo.
herramienta eléctrica, observe las
partes marcadas con este símbolo.
Para trabajo en superficies diagonales y
verticales y por encima de la cabeza el
caballete magnético de taladrado debe ser
verticales y por encima de la cabeza el
caballete magnético de taladrado debe ser
asegurado con la cadena de seguridad incluida de
tal manera que en caso de una interrupción de
alimentación de tensión eléctrica éste no se caiga.
Al desconectar el imán o en el caso de una inter-
rupción de la alimentación de tensión eléctrica se
corta la capacidad de fijación del imán. La herra-
mienta realiza un peligroso movimiento pendular.
tal manera que en caso de una interrupción de
alimentación de tensión eléctrica éste no se caiga.
Al desconectar el imán o en el caso de una inter-
rupción de la alimentación de tensión eléctrica se
corta la capacidad de fijación del imán. La herra-
mienta realiza un peligroso movimiento pendular.
Manual original
Estimado cliente,
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta eléctrica de Metabo es controlada meticulosamente y está sujeta a rígidos controles de
calidad del departamento de control de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta
eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida
en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta
eléctrica de Metabo repercute en un servicio eficaz durante más tiempo.
le agradecemos la confianza depositada en nosotros al comprar una herramienta eléctrica Metabo. Cada
herramienta eléctrica de Metabo es controlada meticulosamente y está sujeta a rígidos controles de
calidad del departamento de control de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta
eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida
en estas instrucciones y en los documentos adjuntos. Una mejor conservación de su herramienta
eléctrica de Metabo repercute en un servicio eficaz durante más tiempo.
Contenido
1
Declaración de
conformidad
conformidad
2
Aplicación de acuerdo a la
finalidad
finalidad
3
Instrucciones generales de
seguridad
seguridad
4
Instrucciones especiales
de seguridad
de seguridad
17026927_0411 M 100.book Seite 29 Dienstag, 26. April 2011 10:28 10