Sony dav-lf1h Manual

Page of 2
DAV-LF1H  2-687-408-
12 (1)
DAV-LF1H
Quick Start Guide
You can enjoy the system by performing the 
preparation in this Quick Start Guide. 
For details, refer to the operating instructions.
2-687-408-
12(1)
© 2006 Sony Corporation   Printed in Malaysia
*
*
1
2
1
2
3
For the surround speaker (L)
Pour l’enceinte surround (L)
5
1
For the surround speaker (L)
Pour l’enceinte surround (L)
Black, medium
Noire, moyehhe
Black, large
Noire, grande
6
Silver, small
Argentée, petite
Black, small
Noire, petite
4
7
Correct
Correct
Incorrect
Incorrect
For the surround speaker (L)
Pour l’enceinte surround (L)
Français
  Déballage
Pour l’unité de commande
  Unité de commande (1)
  Support de l’unité de 
commande (1)
  Cache du support de l’unité 
de commande (1)
  Vis (noire, petite) (1)
Pour l’enceinte centrale
  Enceinte centrale (1)
  Adaptateur (1)
  Base de l’enceinte centrale 
(1)
  Cordon d’enceinte (1) (vert)
  Vis (argentées, grandes) (2)
Pour les enceintes avant et 
surround
  Enceintes avant (2) et 
enceinte surround (R) (1)
  Enceinte surround (L) (1)
  Montant (4)
  Base (4)
  Adaptateur pour enceinte* 
(4)
  Cache d’adaptateur pour 
enceinte* (4)
  Cordons d’enceinte (3) 
(blanc, rouge, gris)
  Attache-fils (1)
  Vis (argentée, petite (8), 
noire, grande (12), noire, 
moyenne (1))
*  Au déballage, le cache 
d’adaptateur pour enceinte 
est fixé à l’adaptateur pour 
enceinte.
  Assemblage de 
l’unité de commande
  Assemblage de 
l’enceinte centrale
  Assemblage des 
enceintes avant et 
surround
Ne retirez pas la vis fixée 
au montant. Elle permet 
d’empêcher l’enceinte de 
glisser.
2
  Desserrez les vis (
) (sans 
les retirer) avant de procéder 
à la fixation de l’adaptateur 
pour enceinte. 
Une fois qu’il est fixé, 
serrez les vis.
 
La hauteur du dessus de 
l’enceinte est égale à 
 + 
390 mm (15 
3
/
8
 pouces).
•  Position la plus basse : 
 
= 570 mm (22 
1
/
2
 pouces), 
Dessus de l’enceinte = 960 
mm (37 
7
/
8
 pouces)
•  Position la plus élevée : 
 
= 910 mm (35 
7
/
8
 pouces), 
Dessus de l’enceinte = 1 300 
mm (51 
1
/
4
 pouces)
3
  Lors du raccordement 
du cordon d’enceinte, 
choisissez celui qui possède 
le connecteur de même 
couleur que la prise de 
l’enceinte.
 
Les enceintes avant et 
l’enceinte surround (R) 
sont identiques. Pour les 
distinguer, lisez l’étiquette 
située à l’arrière de chaque 
enceinte.
•  Enceinte avant (L) (enceinte 
avant gauche) : étiquette 
blanche
English
  Unpacking
For the control unit
  Control unit (1)
  Control unit stand (1)
  Control unit stand cover (1)
  Screw (black, small) (1)
For the center speaker
  Center speaker (1)
  Adjuster (1)
  Center speaker base (1)
  Speaker cord (1) (green)
  Screws (silver, large) (2)
For the front and surround 
speakers
  Front speakers (2) and 
surround speaker (R) (1)
  Surround speaker (L) (1)
  Post (4)
  Base (4)
  Speaker adaptor* (4)
  Speaker adaptor cover* (4)
  Speaker cords (3) (white, 
red, gray)
  Cord clamp (1)
  Screws (silver, small (8), 
black, large (12), black, 
medium (1))
*  When unpacking, the speaker 
adaptor cover is attached to 
the speaker adaptor.
  Assembling the 
control unit
  Assembling the 
center speaker
  Assembling the front 
and surround 
speakers
1
  Do not remove the screw 
that is attached to the post. 
The screw is to prevent the 
speaker from slipping.
2
  Loosen (but do not remove) 
the screws (
) before 
attaching the speaker 
adaptor. After attaching, 
secure the screws.
 
The height of the speaker 
top is 
 + 390 mm 
(15 
3
/
8
 inches).
•  Lowest position: 
 = 
570 mm (22 
1
/
2
 inches), 
Speaker top = 960 mm 
(37 
7
/
8
 inches)
•  Highest position: 
 = 
910 mm (35 
7
/
8
 inches), 
Speaker top = 1,300 mm 
(51 
1
/
4
 inches)
*  For discrimination between the speakers, 
see the color-coded label (ex. “FRONT L”) 
at the lower part on the rear of each speaker.
*  Pour différencier les enceintes, consultez 
l’étiquette de couleur (ex. « FRONT L ») 
située à l’arrière, au bas de chaque enceinte.
Screw
Vis
Silver, large
Argentée, grande
Black
Noire
Gray
Gris
Speaker system cord
Cordon du système d’enceinte
For the front speakers and surround speaker (R)
Pour les enceintes avant et l’enceinte surround (R)
Black
Noire
Gray
Gris
•  Enceinte avant (R) (enceinte 
avant droite) : étiquette rouge
•  Enceinte surround (R) 
(enceinte surround droite) : 
étiquette grise
•  Enceinte surround (L) 
(enceinte surround gauche) : 
étiquette bleue
4
  Faites d’abord passer le 
cordon d’enceinte, puis 
le cordon du système 
d’enceinte dans le montant.
 
Repliez le cordon d’enceinte 
sur 100 mm (4 pouces) 
environ et torsadez-le quand 
vous tirez les cordons.
7
  N’insérez pas le cache 
d’adaptateur pour enceinte 
en l’inclinant. Insérez le 
cache d’adaptateur pour 
enceinte verticalement afin 
que sa partie inférieure soit 
fixe.
Guide de démarrage
Vous pouvez profiter rapidement de la chaîne 
en suivant la procédure de préparation décrite 
dans ce Guide de démarrage.
Pour plus d’informations, reportez-vous au 
mode d’emploi.
3
  When connecting the 
speaker cord, use the 
speaker cord with the same 
color connector as the jack 
of the speaker.
 
The front speakers and 
surround speaker (R) are 
identical. To discriminate 
between the speakers, see 
the label on the rear of each 
speaker.
•  Front speaker (L) (left front 
speaker): White label
•  Front speaker (R) (right front 
speaker): Red label
•  Surround speaker (R) (right 
surround speaker): Gray label
•  Surround speaker (L) (left 
surround speaker): Blue label
4
  Draw the speaker cord 
first, then draw the speaker 
system cord into the post.
 
Fold back the speaker cord 
about 100 mm (4 inches) 
and twist together when 
drawing the cords.
7
  Do not insert the speaker 
adaptor cover at a slant. 
Insert the speaker adaptor 
cover straight down so that 
the lower part is fixed.