LG E400 User Guide

Product codes
Page of 614
P/N : MFL67521030 (1.
1
www.lg.com
 Használati  útmutató
 Korisnički priručnik
 Ръководство за потребителя
 Korisničko uputstvo
 
Упатство за употреба
LG-E400
Általános tudakozó
<LG ügyfélinformációs központ>
06-40-545454
*  Hívás előtt ellenőrizze a telefonszámot.
Общи запитвания
<Център за информация за клиенти на LG>
0700-1-5454
*  Уверете се, че номерът е правилен, преди да го наберете.
Opći upiti
<LG centar za podršku korisnicima>
(01) 55-3-55-54
*  Prije pozivanja provjerite broj i pripremite vaš upit.
M A G Y A R
H R VATS K I
БЪЛΓАРСКИ
S R P S K I
МАКЕДОНСКИ

Summary of Contents of user guide for LG E400

  • Page 1: LG-E400_VDH_UG_Web_V1.1_121221

    Általános tudakozó M A G YA R <LG ügyfélinformációs központ> HR VATSKI 06-40-545454 * Hívás előtt ellenőrizze a telefonszámot. БЪЛΓАРСКИ...

  • Page 2

    Wi-Fi (WLAN) Това оборудване може да се използва във всички европейски страни. С WLAN може да се работи в...

  • Page 3

    Magyar LG-E400 Használati útmutató Az útmutató eligazítást nyújt a telefon használatához. Ha további információra van szüksége, látogasson el a...

  • Page 4

    Tartalom Útmutató a biztonságos A kezdőképernyő...........46 Az állapotsáv és hatékony Tippek az érintőképernyő megtekintése................53 használathoz....................7 használatához...............46 Képernyő-billentyűzet....56 Fontos figyelmeztetés...23...

  • Page 5

    A telefon A hordozható hozzáférési Hívásbeállítások............72 adatkapcsolatának pont átnevezése és Névjegyek......................73 megosztása USB- védetté tétele................67 Névjegy keresése..........73 kapcsolaton keresztül....64 Hívások..........................69...

  • Page 6

    Tartalom Az MMS-beállítások Gyors fényképfelvétel A speciális beállítások módosítása...................79 készítése .....................87 használata....................94 E-mail ...........................80 A fénykép elkészítése Az elmentett...

  • Page 7

    Zeneszám lejátszása.....98 Új esemény felvétele a Az opciók használata...112 Fájlok átvitele USB naptárba....................106 Beállítások...................114 tárra...........................100 A naptár nézetének Vezetéknélküli...

  • Page 8

    Tartalom Nyelv és billentyűzet....125 Műszaki adatok...........134 Hangbeviteli Hibaelhárítás...............136 beállítások..................125 Hozzáférés..................127 Kapcsolatok................128 Dátum és idő..............128 Telefonbeállítások.......128 Szoftverfrissítés...........129 A telefonszoftver frissítése....................129...

  • Page 9

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű sugárzásra (RF) előírt határértékeit. Ezek útmutatásokat. Ha nem...

  • Page 10

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz (Specific Absorption Rate, rövidítve SAR) mindig csak a hálózat eléréséhez szükséges használja. A...

  • Page 11

    A jelen készülék esetén a fül melletti Néhány esetben az adatfájlok vagy használatkor mért legnagyobb SAR érték üzenetek továbbítása késleltetve...

  • Page 12

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz hogy a különböző mérések közötti eltérést emberi szövetre számolva átlagosan 1,6 tekintetbe vegye, jelentős...

  • Page 13

     FCC közlemény és Figyelem! figyelmeztetés A gyártó által jóvá nem hagyott változtatások vagy átalakítások miatt a felhasználó Közlemény! elveszítheti...

  • Page 14

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz A termék kezelése és panelek újra vagy felújítottra cserélésével, karbantartása feltéve, hogy ezek...

  • Page 15

    kórházakban, mert az zavarhatja az • Ne tegye ki nagy mennyiségű füstnek vagy érzékeny orvosi berendezéseket. pornak a készüléket....

  • Page 16

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • Ha a kijelző eltörött, megsérült vagy Hatékony telefonhasználat megrepedt, ne használja, ne...

  • Page 17

    • Enyhe interferenciát okozhat a TV Kórház készülékek, rádiók, számítógépek stb. Kapcsolja ki vezeték nélküli készülékét, esetén. ha ez a...

  • Page 18

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • Fordítsa teljes figyelmét a vezetésre. meghibásodhat, vagy a nem megfelelő • Ha...

  • Page 19

    használja a készüléket, halláskárosodást Üveg alkatrészek szenvedhet. Ezért azt javasoljuk, hogy a A mobiltelefon egyes részei üvegből készüléket ne a...

  • Page 20

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Robbanásveszélyes területek Légi utazás • Ne használja mobiltelefonját A vezeték nélküli berendezések interferenciát benzinkutaknál....

  • Page 21

    Segélyhívások • Csak LG akkumulátorokat és töltőket Előfordulhat, hogy a segélyhívások nem használjon. Az LG töltőket úgy tervezték, érhetők el...

  • Page 22

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz • A maximális használhatóság érdekében • Az akkumulátort a gyártó utasításainak hosszabb használaton kívüli...

  • Page 23

    • Az akkumulátor tényleges élettartama Megfelelőségi nyilatkozat függ a hálózati beállításoktól, a készülék Az LG Electronics ezennel kijelenti, beállításaitól, a...

  • Page 24

    A régi készülék ártalmatlanítása Használt akkumulátorok leselejtezése 1 A terméken látható áthúzott, kerekes 1 A termék akkumulátorán látható áthúzott,...

  • Page 25

    Fontos figyelmeztetés Ellenőrizze, hogy a készülékkel előforduló Alkalmazások kezelése problémák leírását megtalálja-e ebben a 1 A kezdőképernyő érintse meg az...

  • Page 26

    Fontos figyelmeztetés 2. Az akkumulátor használja a Wi-Fi, Bluetooth vagy GPS élettartamának optimalizálása funkciót, kapcsolja ki azokat. Meghosszabbíthatja az...

  • Page 27

    Az akkumulátor töltöttségi szintjének a Beállítások > A telefonról > ellenőrzése Akkumulátor használat opciót. 1 A kezdőképernyőn érintse meg az...

  • Page 28

    Fontos figyelmeztetés 3. Nyílt forráskódú operációs FIGYELMEZTETÉS rendszer telepítése Telefonjának és személyes adatainak Ha inkább nyílt forráskódú operációs védelme érdekében...

  • Page 29

    4. Képernyőzár-feloldási minta FIGYELMEZTETÉS használata A képernyőzár-feloldási minta Állítson be képernyőzár-feloldási mintát a használatára vonatkozó telefon védelme érdekében. Ez megnyit...

  • Page 30

    Fontos figyelmeztetés Ha elfelejtette a feloldási mintát, a PIN Ha elfelejtette PIN kódját vagy jelszavát: kódot vagy a jelszót: Elfelejtett...

  • Page 31

    5. A gyári visszaállítás Amikor megjelenik a kijelzőn a durva használata visszaállítás képernyő, engedje el a többi Ha nem áll...

  • Page 32

    Fontos figyelmeztetés 6. Csatlakozás Wi-Fi A Wi-Fi funkció bekapcsolása és hálózatokhoz csatlakozás a Wi-Fi hálózathoz Ahhoz, hogy használhassa a Wi-Fi...

  • Page 33

    • Ha a hálózat nyíltan hozzáférhető, akkor 7. Alkalmazások megnyitása és a Csatlakozás opció megérintésével váltás az alkalmazások között erősítse...

  • Page 34

    Fontos figyelmeztetés Alkalmazások leállítása 8. A PC szoftver telepítése (LG 1 A kezdőképernyő érintse meg az PC Suite) Alkalmazások ikont,...

  • Page 35

    • Multimédiás tartalmak küldése a MEGJEGYZÉS: Az alkalmazás Súgó készülékre. menüjének segítségével elsajátíthatja • Adatok szinkronizálása (naptár, névjegyek, az „LG...

  • Page 36

    Fontos figyelmeztetés 3 Kattintson a PC szinkronizálás opcióra • HDD: 100 MB vagy nagyobb szabad a Letöltés részben, majd...

  • Page 37

    9. A telefon szinkronizálása 3 A kiválasztáshoz kattintson a [Személyes számítógéppel adatok] opcióra. A készülék és a számítógép adatai könnyen...

  • Page 38

    Fontos figyelmeztetés vagy memóriakártyára, helyezze be a 6 Ha elkészült, válassza a „Csak töltés” memóriakártyát a telefonba.) opciót a telefon...

  • Page 39

    Híváskezdeményezés/-fogadás vagy 13. Ne csatlakoztassa a telefont adatküldés/-fogadás közben lehetőleg ne a számítógép be- és érintse meg a telefon alsó...

  • Page 40

    Általános tudnivalók A telefon bekapcsolásához tartsa (le)nyomva a Be-/kikapcsológombot 3 másodpercig. A telefon kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a...

  • Page 41

    Hátlap Objektív Akkumulátor MicroSD memóriakártya nyílása Töltő, mikro USB-kábel SIM kártya nyílása csatlakozó 39

  • Page 42

    Általános tudnivalók Hangerő-szabályozó gombok FIGYELMEZTETÉS • A kezdőképernyőn: a Ha nehéz tárgyat helyez a telefonra csengetés hangerejének vagy ráül, az...

  • Page 43

    A SIM kártya és az akkumulátor 2 Csúsztassa be a SIM-kártyát a SIM-kártya behelyezése foglalatába. Győződjön meg arról, hogy 1...

  • Page 44

    Általános tudnivalók 3 Illessze be az akkumulátort úgy, hogy a telefon és az akkumulátor aranyszínű csatlakozói egymással szemben legyenek. A...

  • Page 45

    MEGJEGYZÉS: A memóriakártya behelyezése: Az akkumulátort 1 A memóriakártya behelyezése vagy a hosszabb eltávolítása előtt kapcsolja ki a telefont....

  • Page 46

    Általános tudnivalók 2 Csúsztassa a memóriakártyát a nyílásba. A memóriakártya eltávolítása Győződjön meg arról, hogy az aranyszínű Óvatosan vegye ki...

  • Page 47

    A memóriakártya formázása megnyomásával erősítse meg a Előfordulhat, hogy a memóriakártya már választást. formázva van. Ha nincs, használat előtt 4...

  • Page 48

    A kezdőképernyő Tippek az érintőképernyő Elhúzás – Lista lassú görgetéséhez vagy a használatához lassú mozgatáshoz húzza végig az ujját az...

  • Page 49

    hogy finom, de határozott érintéseket is más éppen megtekintett képernyőt felváltja érzékeljen. a képernyőzár, és energiatakarékossági • Ujjheggyel érintse...

  • Page 50

    A kezdőképernyő mintát, a telefon képernyője lezár. A telefon végig az ujját alulról felfelé. feloldásához rajzolja le a képernyőre...

  • Page 51

    MEGJEGYZÉS: A szolgáltatótól függően Az üzenet menü megnyitásához érintse bizonyos képek a képernyőn eltérők meg az Üzenet ikont. Ezen a...

  • Page 52

    A kezdőképernyő Widgetek hozzáadása a 2 A Kezdőképernyőhöz ad menüben kezdőképernyőhöz érintse meg a hozzáadni kívánt elem Testreszabhatja a kezdőképernyőt...

  • Page 53

    TIPP! Ha hozzá kíván adni egy Visszatérés a korábban használt alkalmazásikont a kezdőképernyőhöz, alkalmazásokhoz az Alkalmazás menüben érintse meg 1...

  • Page 54

    A kezdőképernyő Értesítési fiók Az értesítési fiók a képernyő felső részén fut végig. Hang/ Wi-Fi Bluetooth GPS Adatkapcsolat Rezgés/ Néma...

  • Page 55

    Az állapotsáv megtekintése Az állapotsáv különböző ikonok használatával jelzi a telefon állapotát, pl. a jelerősséget, az új üzeneteket, az akkumulátor...

  • Page 56

    A kezdőképernyő Ikon Leírás Ikon Leírás Ikon Leírás Nincs SIM-kártya A telefon mikrofonja el Csengetés elnémítva van némítva Nincs jel...

  • Page 57

    Ikon Leírás Ikon Leírás Ikon Leírás Adatok feltöltése Új Gmail-üzenet Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont aktív A GPS keres Új Google...

  • Page 58

    A kezdőképernyő Képernyő-billentyűzet megérintése esetén minden további betű A képernyő-billentyűzet segítségével is nagybetű lesz. vihet be szöveget. A képernyő-billentyűzet Váltás...

  • Page 59

    Ékezetes betűk megadása Ha a magyar vagy spanyol nyelvet választja szövegbeviteli nyelvnek, lehetősége van speciális magyar vagy spanyol karakterek bevitelére...

  • Page 60

    Google fiók beállítása A telefon első bekapcsolásakor aktiválhatja a Ha már rendelkezik Google fiókkal, adja meg hálózatot, bejelentkezhet Google...

  • Page 61

    A bejelentkezést követően a telefonkészüléken használhatja a Gmail és a Google által nyújtott szolgáltatásokat. 59

  • Page 62

    Wi-Fi A Wi-Fi segítségével gyors internet- Wi-Fi csatlakozás hozzáférést élvezhet a vezeték nélküli Válassza ki azt a Wi-Fi hálózatot, amelyhez...

  • Page 63

    • Ebben az esetben, ha a telefon a Wi-Fi szolgáltatótól vagy a hálózati hozzáfér 3G adatokhoz, előfordulhat, rendszergazdától. hogy automatikusan...

  • Page 64

    Wi-Fi Amikor a telefon megosztja adatkapcsolatát, Az internetmegosztással és a hordozható egy ikon jelenik meg az állapotsávon, és hozzáférési pontokkal...

  • Page 65

    Internetmegosztás USB-n kapcsolaton keresztül megoszthatja a és hordozható Wi-Fi hotspot számítógépével. beállítása Hordozható Wi-Fi hotspot – Ezt bejelölve a 1...

  • Page 66

    Wi-Fi A telefon adatkapcsolatának operációs rendszerekre és ezek beállítására megosztása USB-kapcsolaton vonatkozó, legfrissebb információkat lásd keresztül a következő oldalon:...

  • Page 67

    1 A telefon és a számítógép • A telefon elkezdi megosztani mobil csatlakoztatásához a telefonhoz mellékelt adatkapcsolatát a számítógéppel az...

  • Page 68

    Wi-Fi A telefon adatkapcsolatának • A telefon rövid idő elteltével sugározni megosztása hordozható Wi-Fi kezdi a Wi-Fi hálózat nevét (SSID)....

  • Page 69

    A hordozható hozzáférési pont 3 Ellenőrizze, hogy kijelölte-e a Hordozható átnevezése és védetté tétele Wi-Fi hotspot opciót. A telefon Wi-Fi...

  • Page 70

    Wi-Fi • A Biztonság menü megérintésével FIGYELEM! előzetesen osztott kulccsal (PSK) Ha a biztonsági beállítást a Nyílt konfigurálhatja a...

  • Page 71

    Hívások Híváskezdeményezés TIPP! Nemzetközi hívás 1 Érintse meg a gombot a billentyűzet kezdeményezésekor a „+” jel megnyitásához. beviteléhez érintse meg...

  • Page 72

    Hívások 3 A listában érintse meg a felhívni kívánt A hívás hangerejének beállítása partnert, a hívás kezdeményezéséhez Ha a bejövő...

  • Page 73

    4 Mindkét hívás megjelenik a hívás A hívásnaplók megtekintése képernyőn. Ezzel zárolja és várakoztatja A kezdőképernyőn érintse meg a ikont,...

  • Page 74

    Hívások TIPP! Nyomja meg a Menü gombot, 2 Görgessen a Beállítások opcióra, és majd érintse meg az Összes törlése érintse...

  • Page 75

    Névjegyek Partnereket adhat hozzá a telefonhoz, és Új névjegy hozzáadása adataikat szinkronizálhatja a Google vagy 1 Érintse meg a ikont,...

  • Page 76

    Névjegyek 4 Érintse meg az egyik partneradat- 3 Érintse meg a csillagot a partner kategóriát, és adja meg a partner...

  • Page 77

    csillag szürkére változik, és a névjegy 2 A képernyő tetejéről válassza ki a eltávolításra kerül a kedvencek közül. Készülék...

  • Page 78

    Névjegyek eltérőek, válassza ki a számítógépről importálni kívánt névjegyet. 7 Új névjegy számítógépről a készülékre importálásához kattintson az [OK] gombra....

  • Page 79

    Üzenetküldés/-fogadás Üzenetküldés/-fogadás meg a felajánlott címzettek közül a Az LG-E400 készülék az SMS- és MMS- megfelelőt. Több partnert is hozzáadhat....

  • Page 80

    Üzenetküldés/-fogadás 6 Megnyílik az üzenet képernyő, és az üzenet a Címzett neve/száma után. A FIGYELMEZTETÉS válaszok megjelennek a képernyőn. Ha...

  • Page 81

    Összefűzött Az MMS-beállítások módosítása A partnerekkel folytatott üzenetváltások Az LG-E400 készülék előre meghatározott (SMS, MMS) időrendi sorrendben is üzenet-beállításaival azonnal...

  • Page 82

    E-mail Kapcsolattartashoz hasznalhatja a MS E-mail fiók kezelése Exchange, Yahoo!, Hotmail es egyeb kedvelt A kezdőképernyőn érintse meg a Letöltések...

  • Page 83

    A Fiókok képernyő - A fiók mappáinak megnyitásához A Fiókok képernyőn megjelenik a Kombinált érintse meg a mappa ikont. postaláda...

  • Page 84

    E-mail 1 Érintse meg az E-mail opciót. Új e-mail létrehozása és küldése 2 Érintse meg a Kombinált postaláda Új e-mail...

  • Page 85

    4 Írja be az üzenet szövegét. gombot . Az üzenet félbehagyásához 5 Ha fájlt is szeretne csatolni az üzenethez, és...

  • Page 86

    E-mail Ha meg kívánja tekinteni az Elküldött A fiókok mappái mappában tárolt üzeneteket, , érintse meg a Minden fiók tartalmaz...

  • Page 87

    2 Válasszon az MS Exchange vagy 2 Érintse meg hosszan azt a fiókot, Egyebek lehetőségek közül, majd adja amelynek a...

  • Page 88

    Kamera A kereső Zoom – Nagyítás vagy kicsinyítés. De az oldalsó hangerőgombokat is használhatja a beállításhoz. Fényerő – A kép...

  • Page 89

    Gyors fényképfelvétel készítése A fénykép elkészítése után 1 Nyissa meg a Kamera alkalmazást. A fénykép megjelenik a képernyőn. 2 A...

  • Page 90

    Kamera A kép törlése. A kamerabeállításokat a lista görgetésével Új fénykép készítése azonnal. A módosíthatja. Az opció kiválasztása után készülék...

  • Page 91

    Színhatás – Válasszon színtónust az új Hely megjelölése – Aktiválja a telefon fényképhez. földrajzi helymeghatározó szolgáltatásainak Időzítő – Az önkioldó...

  • Page 92

    Kamera – Az összes alapértelmezett TIPP! A Beállítások menü a kereső fényképezőgép-beállítás visszaállítása. előtt látható, így a kép színének –...

  • Page 93

    TIPP! Balra vagy jobbra pöccintve Körülvágás – Vágja körbe a megtekintheti a többi fényképet vagy fényképet. Jelölje ki a képernyőn...

  • Page 94

    Videókamera A kereső Zoom – Nagyítás vagy kicsinyítés. De az oldalsó hangerőgombokat is használhatja a beállításhoz. Fényerő – A videó...

  • Page 95

    Gyors videókészítés 6 A felvétel leállításához érintse meg a 1 Csúsztassa lefelé a Kamera mód képernyőn a gombot. gombot, mire...

  • Page 96

    Videókamera Átnevez A kiválasztott videó nevének A speciális beállítások szerkesztése. használata Érintse meg az elkészült videó Az összes speciális opció...

  • Page 97

    a fehéregyensúlyt, szükséges lehet a – Az összes alapértelmezett fényviszonyok meghatározása. Az Auto, videokamera-beállítás visszaállítása. Izzólámpa, Napos, Fluoreszkáló és Felhős...

  • Page 98

    Videókamera A hangerő beállítása videólejátszás közben A videofelvétel hangerejének lejátszás közbeni beállításához használja a készülék bal oldalán levő hangerőszabályzó gombokat....

  • Page 99

    Multimédia App Box (Alkalmazás doboz) Galéria Az App Box (Alkalmazás doboz) opción Érintse meg az Alkalmazások ikont, majd keresztül a...

  • Page 100

    Multimédia Időrendi nézet eléréséhez érintse meg az Alkalmazás, majd Az LG-E400 készülék Galéria funkciója a Zene lehetőséget. időrendben jeleníti...

  • Page 101

    6 Érintse meg a gombot a zeneszám MEGJEGYZÉS: A zenefájlok szerzői elejére ugráshoz. Érintse meg a ikont joga nemzetközi egyezmények...

  • Page 102

    Multimédia Fájlok átvitele USB tárra 4 Másolja át a fájlokat a számítógépről a Az USB-eszközökkel történő fájlátvitelhez meghajtó mappába....

  • Page 103

    így megtekintheti a fájlokat a a számítógépről a telefonhoz Cserélhető lemez számítógépen felugró csatlakoztatott cserélhető menüjében. Ha nem telepítette...

  • Page 104

    Multimédia Adatküldés a telefonról a bekapcsolt állapotban van-e, majd válassza Bluetooth-funkció használatával az Eszközök keresése lehetőséget. Adatok küldése Bluetooth...

  • Page 105

    Válassza ki azt az eszközt, amelyikre a a listában az eszközt, amelyről az adatokat listában szereplő adatot küldeni kívánja. küldeni...

  • Page 106

    Multimédia • Ha más eszközökkel kívánja megkeresni a telefont, válassza a Beállítások > Vezetéknélküli beállítások > Bluetooth beállítások menüpontot....

  • Page 107

    Kellékek Az ébresztés beállítása 4 Állítsa be az Ismétlést, Csengőhangot 1 A kezdőképernyőn érintse meg az vagy Rezgést, és ha...

  • Page 108

    Kellékek A számológép használata Új esemény felvétele a naptárba 1 A kezdőképernyőn érintse meg az 1 A kezdőképernyőn érintse...

  • Page 109

    4 Érintse meg a Hol lehetőséget is, és adja el. Az esemény kezdetének időpontjában meg a helyszínt. figyelmeztető hang szólal...

  • Page 110

    Kellékek Diktafon 4 A felvétel meghallgatásához érintse meg A diktafonnal hangjegyzeteket vagy egyéb a gombot. hangfájlokat is rögzíthet. MEGJEGYZÉS:...

  • Page 111

    2 A Bluetooth és Gmail Üzenet Fájlok kezelése lehetőségek közül választhat. A Gmail A Polaris Office olyan kényelmes fájlkezelési és...

  • Page 112

    Kellékek elrendezése és a bennük levő objektumok nem változnak az eredetihez képes. Alkalmazáskezelő Az "Alkalmazáskezelő" funkcióval az alkalmazások kezelésére...

  • Page 113

    Az internet Böngésző Az Internetes állapotsáv A Böngésző a játékok, zene, hírek, sport, használata szórakozás stb. színes világát hozza el...

  • Page 114

    Az internet Érintse meg a gombot új ablak R SS-hírcsatornák hozzáadása – A hozzáadásához jelenlegi weboldal hozzáadása az RSS...

  • Page 115

    • Beállítás kezdőlapnak: A jelenlegi oldal TIPP! Az előző weblapra való beállítása kezdőlapként. visszatéréshez nyomja meg a Vissza • Kezdőképernyőhöz...

  • Page 116

    Beállítások A kezdőképernyőn érintse meg az Wi-Fi – Érintéssel választhatja ki. Ezután Alkalmazások ikont, majd görgessen le, és bekapcsolhatja...

  • Page 117

    TIPP! Hozzájutás a MAC-címhez Bluetooth – Érintéssel jelölje ki: ezzel bekapcsolja a Bluetooth funkciót, hogy Vannak olyan vezeték nélküli hálózatok,...

  • Page 118

    Beállítások VPN beállítások – A korábban telefonjáról. Ehhez szüksége lesz a konfigurált virtuális magánhálózatok (VPN) szolgáltatótól kapott PIN2 kódra....

  • Page 119

    < További hívásbeállítások > szolgáltatásról a szolgáltatójától kaphat Gyors üzenetek – Hívás elutasítása esetén további felvilágosítást. ezzel a funkcióval gyors...

  • Page 120

    Beállítások További beállítások – Ezzel a következő Hang beállításokat módosíthatja: < Általános > Hívó szám: Válassza ki, hogy kimenő...

  • Page 121

    legyen a bejövő hívások és az értesítések < Visszajelzés > hangereje, külön-külön is beállíthatja a Hallható érintési hangok – Dallamok...

  • Page 122

    Beállítások Kijelző Wi-Fi és mobilhálózatok segítségével Fényerő – A képernyő fényerejének meghatározza a hozzávetőleges tartózkodási beállítása. helyét. Azzal, hogy...

  • Page 123

    amely bemutatja a képernyőzár-feloldási Jelszó megjelenítése – Ha azt szeretné, minta rajzolásának módját. De PIN-kódot hogy a jelszó beírás közben...

  • Page 124

    Beállítások Tároló törlése – A tartalomadatok törlése és Futó szolgáltatások – A jelenleg futó a jelszó visszaállítása. szolgáltatások megtekintése....

  • Page 125

    Fiókok és szinkronizálás fogadhassanak. < Általános szinkronizálási beállítások > < Fiókok kezelése > Háttéradatok – Annak engedélyezése, A telefonhoz hozzáadott...

  • Page 126

    Beállítások a Google kiszolgálóra. Tárolás • Auto visszaállítás: Beállításával < Belső memória > visszaállíthatja beállításait és az Ellenőrizheti, mennyi...

  • Page 127

    < Rendszermemória > • Language (Nyelv): Megnyílik egy Ellenőrizheti az elérhető terület nagyságát. képernyő, melyen beállíthatja a szóban bevitt szöveg...

  • Page 128

    Beállítások szövegbevitel esetén. Kijelölt állapotban • Példa meghallgatása: Rövid példa a Google hangfelismerő funkciója az lejátszása a beszédszintetizátorból a...

  • Page 129

    • Hangadatok telepítése: Ha az által felolvasott szöveg nyelvét. Ez eszköz nem rendelkezik telepített különösen fontos a Mindig a saját...

  • Page 130

    Beállítások Kapcsolatok kapcsolódnia kell a Vezeték nélküli USB kapcsolat típusa – Beállíthatja a beállításokban. kívánt módot (Csak töltés, USB...

  • Page 131

    Szoftverfrissítés A telefonszoftver frissítése LG elérhetővé teszi az Ön készülékéhez a Az LG mobiltelefon szoftverének legújabb termékszoftver-verziót. frissítése az interneten...

  • Page 132

    Szoftverfrissítés modellekhez biztosítson termékszoftver- Először ellenőrizze a mobiltelefonon frissítéseket, és nem garantálja minden található szoftver verzióját: Beállítások > A...

  • Page 133

    DivX Mobile megvásárolt DivX Video-on-Demand (VOD) filmeket. A regisztrációs kód megszerzéséhez A DIVX VIDEO: A DivX® a DivX, LLC, keresse...

  • Page 134

    Szoftverfrissítés Közlemény: Nyílt forráskódú szoftver A GPL, LGPL, MPL és egyéb nyílt forráskódú licencek megfelelő forráskódjáért látogasson el a...

  • Page 135

    Tartozékok Az LG-E400 készülékkel a következő tartozékok használhatók. (Az alábbiakban ismertetett eszközök egy része opcionális.) Töltő Akkumulátor Adatkábel Az LG-E400...

  • Page 136

    Műszaki adatok Üzemi hőmérséklet Max.: +55°C (kisülés), +45°C (töltés) Min.: -10 °C 134

  • Page 137

    135

  • Page 138

    Hibaelhárítás Ebben a fejezetben olyan problémákról olvashat, amelyek előfordulhatnak a telefon használata során. Adódhatnak olyan esetek, amelyek megoldásához a...

  • Page 139

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás A biztonsági kód módosításához az új kódot A kódok nem ismételt bevitellel meg kell erősíteni....

  • Page 140

    Hibaelhárítás Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Tárcsázási hiba Nincs hitelesítve az új hálózat. Nem Új SIM kártyát helyeztek be....

  • Page 141

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Az akkumulátor nincs Töltse fel az akkumulátort. feltöltve. A külső hőmérséklet túl Ellenőrizze, hogy a...

  • Page 142

    Hibaelhárítás Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Be van kapcsolva a A szám nem Ellenőrizze a Beállítások menüben, és kapcsolja...

  • Page 143

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás A képernyő Ha védőfóliát vagy tokot használ, ellenőrizze, hogy az nem hívásfogadáskor A távolságérzékelő hibája...

  • Page 144

    Hibaelhárítás Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás 1.Kapcsolja ki a telefont. A telefon 2.Távolítsa el a hátlapot. zárolva van és...

  • Page 145: 2 LG-E400_VDH_CR

    Hrvatski LG-E400 Korisnički priručnik Ovaj će vam priručnik pomoći da počnete koristiti svoj telefon. Ako su vam potrebne dodatne...

  • Page 146

    Sadržaj Smjernice za sigurno i Vaš početni zaslon.........44 Zaslonska tipkovnica.....53 učinkovito korištenje.......7 Savjeti o dodirnom Postavljanje Google Važna obavijest..............22...

  • Page 147

    Dijeljenje podatkovne veze Pozivanje kontakata iz Dodavanje novog telefona putem USB imenika........................64 kontakta.......................67 veze.............................59 Odgovaranje ili odbijanje Omiljeni kontakti...........68...

  • Page 148

    Sadržaj E-pošta .........................73 Nakon snimanja Korištenje naprednih Otvaranje e-pošte i zaslon fotografije.....................80 postavki........................87 računa.........................73 Korištenje naprednih Pregledavanje spremljenih Sastavljanje...

  • Page 149

    Reprodukcija pjesme.....90 Dodavanje događaja u Upotreba alatne trake za Prijenos datoteka pomoću kalendar.......................97 web...........................101 uređaja za masovno Promjena izgleda...

  • Page 150

    Sadržaj Spremište...................113 DODATNA OPREMA......122 Jezik i tipkovnica.........114 Tehnički podaci............123 Unos i reprodukcija glasa..........................114 Rješavanje problema...126 Dostupnost.................116 Povezivanje ...............116 Datum...

  • Page 151

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Pročitajte ove jednostavne smjernice. Ta su ograničenja dio opsežnih smjernica Nepridržavanje ovih smjernica može...

  • Page 152

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Ispitivanja specifične brzine apsorpcije uređaju će biti potrebna manja izlazna provedena su za...

  • Page 153

    nalazi minimalno 1,5 cm od tijela. Dodatna brzina apsorpcije za ovaj uređaj ispitan u oprema koja se koristi za nošenje...

  • Page 154

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Federalna komisija za na uhu je 0,71 W/kg, a kada se uređaj na...

  • Page 155

    Obavijest! Njega i održavanje proizvoda Ovaj uređaj sukladan je s člankom 15 pravila Federalne komisije za komunikacije. Rad je UPOZORENJE...

  • Page 156

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje zamjenske dijelove ili sklopove koji su koristiti telefon u bolnicama jer bi mogao novi...

  • Page 157

    • Mobitel se treba puniti na prozračnom • Ne koristite, ne dodirujte i ne pokušavajte mjestu. skinuti niti popraviti okrhnuto...

  • Page 158

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Učinkovit rad telefona Pacemakeri Elektronički i medicinski uređaji Proizvođači pacemakera preporučuju da Kod...

  • Page 159

    bi se spriječile moguće smetnje koje telefon • Zaustavite se i parkirajte prije upućivanja može izazvati na osjetljivoj medicinskoj ili...

  • Page 160

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje • Ako glazbu slušate dok ste vani i u i ne isključujete dok su...

  • Page 161

    tvrdu površinu ili primi jači udarac. Ako se • Nemojte koristiti telefon u blizini goriva ili staklo slomi, nemojte ga...

  • Page 162

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Djeca Informacije o bateriji i održavanje Držite telefon na sigurnom mjestu, izvan • Prije...

  • Page 163

    • Zamijenite bateriju kada njezin rad više ne • Umetnete li neodgovarajuću zamjensku zadovoljava. Prije potrebe za zamjenom bateriju, može...

  • Page 164

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje • Stvarno trajanje baterije ovisi o konfiguraciji Izjava o sukladnosti mreže, postavkama proizvoda, uzorcima...

  • Page 165

    Odlaganje starog aparata Odlaganje starih baterija/akumulatora 1 Ako se na proizvodu nalazi simbol prekrižene 1 Ako se na baterijama/akumulatoru uređaja...

  • Page 166

    Važna obavijest Ako imate problema s telefonom, prije nego Upravljanje aplikacijama ga odnesete na popravak ili se obratite 1 Na...

  • Page 167

    2. Optimizacija trajanja baterije • Isključite automatsku sinkronizaciju za Trajnost baterije prije sljedećeg punjenja Gmail, kalendar, imenik i ostale aplikacije....

  • Page 168

    Važna obavijest Nadzor i upravljanje načinom korištenja troši najviše energije do one koja troši baterije najmanje. 1 Na početnom zaslonu...

  • Page 169

    4. Korištenje uzorka za UPOZORENJE otključavanje Kako biste zaštitili telefon i svoje osobne podatke, aplikacije preuzimajte samo Postavite uzorak...

  • Page 170

    Važna obavijest Ako se ne možete sjetiti uzorka za UPOZORENJE otključavanje, PIN-a ili lozinke: Mjere opreza prilikom korištenja uzorka za...

  • Page 171

    Ako ste zaboravili PIN ili lozinku: Ako ste tipku za smanjenje glasnoće + tipku za zaboravili PIN ili lozinku, morat...

  • Page 172

    Važna obavijest napravite sigurnosnu kopiju svih važnih Uključivanje Wi-Fi tehnologije i podataka. povezivanje s Wi-Fi mrežom 6. Povezivanje s Wi-Fi...

  • Page 173

    3 Dodirnite mrežu kako biste se povezali 7. Otvaranje aplikacija i kretanje s njom. između njih • Ako je mreža...

  • Page 174

    Važna obavijest Zaustavljanje aplikacija 8. Instalacija računalnog 1 Na početnom zaslonu dodirnite karticu softvera (LG PC Suite) Aplikacije i odaberite...

  • Page 175

    • Slati multimedijski sadržaj na uređaj. Instalacija računalne aplikacije "LG PC • Sinkronizirati podatke (rasporede, kontakte, Suite" web oznake) na...

  • Page 176

    Važna obavijest sinkronizacije s računalom) kako biste veća količina prostora na disku, ovisno o preuzeli aplikaciju za računalo "LG...

  • Page 177

    9. Sinkronizacija telefona s 3 Pritisnite [Personal information] (Osobni računalom podaci) kako biste odabrali željeni sadržaj. Podaci na uređaju mogu...

  • Page 178

    Važna obavijest s memorijske kartice ili na nju, umetnite 6 Kada završite, odaberite opciju "Samo memorijsku karticu u telefon). punjenje"...

  • Page 179

    12. U slučaju smrzavanja zaslona 13. Ne priključujte telefon Ako se zaslon smrzne ili telefon ne reagira prilikom uključivanja/ na...

  • Page 180

    Osnovne informacije o telefonu Kako biste uključili telefon, tipku za uključivanje/isključivanje držite pritisnutom 3 sekunde. Kako biste isključili telefon, tipku...

  • Page 181

    Stražnji poklopac Objektiv fotoaparata Baterija Utor za memorijsku karticu micro SD Priključak za punjač i mikro Utor za SIM...

  • Page 182

    Osnovne informacije o telefonu Tipke za jakost zvuka UPOZORENJE • Na početnom zaslonu: služi Stavite li na telefon težak predmet...

  • Page 183

    Umetanje SIM kartice i baterije 2 SIM karticu umetnite u utor za SIM 1 Kako biste skinuli stražnji poklopac, čvrsto...

  • Page 184

    Osnovne informacije o telefonu 3 Umetnite bateriju i zlatne kontakte na 4 Vratite stražnji poklopac telefona. telefonu poravnajte s onima...

  • Page 185

    NAPOMENA: Umetanje memorijske kartice: Kako biste produžili 1 Prije umetanja ili vađenja memorijske trajanje baterije, kartice isključite telefon. Skinite...

  • Page 186

    Osnovne informacije o telefonu 2 Umetnite memorijsku karticu u utor. Vađenje memorijske kartice Provjerite je li dio sa zlatnim kontaktima...

  • Page 187

    Formatiranje memorijske kartice 3 Dodirnite Isključivanje SD kartice i za Memorijska kartica je možda već potvrdu dodirnite U redu. formatirana....

  • Page 188

    Vaš početni zaslon Savjeti o dodirnom zaslonu Zamah - za brzo kretanje kroz popis ili Slijedi nekoliko savjeta za...

  • Page 189

    Zaključavanje telefona rada. Preporučuje se da prije aktiviranja Kada ne koristite LG-E400, pritisnite tipku zaključanog načina rada zatvorite sve za...

  • Page 190

    Vaš početni zaslon Upozorenje: U slučaju više od 5 uzastopnih Početna stranica pogrešaka u iscrtavanju uzorka, nećete moći otključati telefon....

  • Page 191

    Dodirnite ikonu telefona za aktiviranje Kako biste otvorili željenu aplikaciju, dodirne tipkovnice za biranje broja kako biste jednostavno dodirnite...

  • Page 192

    Vaš početni zaslon 1 Na početnom zaslonu dodirnite tipku SAVJET! Za dodavanje aplikacije na Izbornik i odaberite Dodaj. Osim toga,...

  • Page 193

    Povratak na nedavno korištene Traka obavijesti aplikacije Traka obavijesti proteže se gornjim dijelom 1 Dodirnite i zadržite dodir na tipki...

  • Page 194

    Vaš početni zaslon Prikaz statusne trake Statusna traka koristi različite ikone za prikaz informacija o telefonu, poput jakosti signala, Zvuk/...

  • Page 195

    Ikona Opis Ikona Opis Ikona Opis Nema SIM kartice Zvučnik Nova poruka govorne Mikrofon telefona je pošte Nema signala utišan...

  • Page 196

    Vaš početni zaslon Ikona Opis Ikona Opis Ikona Opis Telefon je priključen na Podaci se sinkroniziraju Aktivno je USB računalo...

  • Page 197

    Zaslonska tipkovnica Dodirnite za prebacivanje na Tekst možete unositi pomoću tipkovnice na numeričku tipkovnicu i tipkovnicu sa zaslonu. Zaslonska tipkovnica...

  • Page 198

    Vaš početni zaslon Unos slova s dijakritičkim znakovima Kada je kao jezik unosa odabran hrvatski, moći ćete unijeti posebne znakove...

  • Page 199

    Postavljanje Google računa Pri prvom uključivanju telefona imate adresu e-pošte i lozinku, a zatim dodirnite mogućnost aktivacije mreže, prijave na...

  • Page 200

    Wi-Fi Uz Wi-Fi možete koristiti brzi internetski Povezivanje u Wi-Fi mrežu pristup unutar dosega točke za bežični Odaberite Wi-Fi mrežu...

  • Page 201

    povezati s 3G mrežom i mogla bi vam se Dijeljenje podatkovne veze naplatiti dodatna naknada. telefona • LG-E400 podržava...

  • Page 202

    Wi-Fi Ikona Opis NAPOMENA: Za povezivanje i korištenje mrežnih usluga možda će vam se zaračunati Aktivno je USB povezivanje dodatni...

  • Page 203

    USB tethering povezivanje – označite Dijeljenje podatkovne veze ako želite dijeliti mobilnu mrežu telefona s telefona putem USB veze računalom...

  • Page 204

    Wi-Fi konfiguracije potražite na web-stranici http:// 2 Na početnom zaslonu dodirnite karticu www.android.com/tether. Aplikacije i odaberite Postavke. 3 Dodirnite Bežični...

  • Page 205

    Dijeljenje podatkovne veze dodana je u statusnu traku i odjeljak telefona kao prijenosnog Wi-Fi s obavijestima. hotspota • Kada je...

  • Page 206

    Wi-Fi Promjena naziva i zaštita 5 Dodirnite Konfiguriranje Wi-Fi hotspota. prijenosnog hotspota • Otvorit će se dijaloški okvir Konfiguriranje Možete...

  • Page 207

    hotspota dodaje se polje lozinke. Unesete POZOR! li lozinku, tu ćete lozinku morati unositi Ako opciju zaštite postavite na Otvori,...

  • Page 208

    Pozivi Upućivanje poziva Pozivanje kontakata iz imenika 1 Dodirnite za otvaranje tipkovnice. 1 Za otvaranje kontakata dodirnite . 2 Unesite...

  • Page 209

    Prilagodba jakosti zvuka poziva 5 Za prebacivanje između poziva dodirnite Jakost zvuka tijekom poziva podesite prikazani broj. Umjesto toga, možete...

  • Page 210

    Pozivi SAVJET! Dodirnite bilo koji unos u 1 Na početnom zaslonu dodirnite karticu dnevniku poziva kako biste vidjeli datum, Aplikacije...

  • Page 211

    Kontakti U telefon možete dodavati kontakte i Dodavanje novog kontakta sinkronizirati ih s kontaktima iz svog Google 1 Dodirnite ,...

  • Page 212

    Kontakti Omiljeni kontakti Uklanjanje kontakta s popisa omiljenih Možete svrstati često pozivane brojeve kao kontakata omiljene. 1 Za otvaranje kontakata...

  • Page 213

    Premještanje kontakata sa 3 Prikazuje se skočni prozor za otvaranje starog na novi uređaj datoteke kontakata. Pomoću programa za sinkronizaciju...

  • Page 214

    Poruke Poruke NAPOMENA: Naplatit će vam se svaka poruka za svaku osobu kojoj se poruka šalje. Na modelu LG-E400...

  • Page 215

    NAPOMENA: Ako tijekom poziva dobijete UPOZORENJE SMS poruku, oglasit će se zvučna obavijest. Ograničenje od 160 znakova moglo bi...

  • Page 216

    Poruke Promjena postavki poruka Postavke poruka telefona LG-E400 unaprijed su definirane tako da možete odmah slati poruke. Postavke možete promijeniti...

  • Page 217

    E-pošta Otvaranje e-pošte i zaslon Otvorit će se čarobnjak za postavljanje računa pomoću kojeg možete dodati račun e-pošte. Pomoću aplikacije...

  • Page 218

    E-pošta 2 Odaberite davatelja usluga e-pošte. Za otvaranje kombiniranog ulaznog - Dodirnite za otvaranje kombiniranog spremnika ulaznog spremnika, uz primanje...

  • Page 219

    stranu, prema računima (koriste se iste Sastavljanje i slanje poruka boje koje se koriste za vaše račune na e-pošte...

  • Page 220

    E-pošta 4 Upišite tekst poruke. poruku, uključujući i spremljene skice. Ako 5 Pritisnite tipku Izbornik i dodirnite niste povezani na...

  • Page 221

    Poslano i na izborniku opcija odaberite Dodavanje i uređivanje računa Osvježi. e-pošte 1 Kako biste dodali račun e-pošte, dodirnite SAVJET!...

  • Page 222

    E-pošta Za promjenu postavki računa 4 U dijaloškom okviru dodirnite gumb U 1 Otvorite zaslon Računi. redu za potvrdu toga...

  • Page 223

    Fotoaparat Osnovne informacije o Zumiranje - povećavanje ili smanjivanje. Možete koristiti i bočne tipke za podešavanje glasnoće. tražilu Osvjetljenje -...

  • Page 224

    Fotoaparat Brzo snimanje fotografije Nakon snimanja fotografije 1 Otvorite aplikaciju Fotoaparat. Snimljena fotografija prikazat će se na 2 Telefon držite...

  • Page 225

    Preimenuj Dodirnite za uređivanje naziva Korištenje naprednih postavki snimljene slike. U tražilu dodirnite za otvaranje Dodirnite za brisanje slike. naprednih...

  • Page 226

    Fotoaparat Efekti boje – odaberite ton boje za svoju Lokacija oznake – aktivirajte za korištenje novu fotografiju. lokacijskih usluga...

  • Page 227

    – Dodirnite želite li znati na koji način SAVJET! Izbornik postavki nalazi se ova funkcija funkcionira. Prikazat će se...

  • Page 228

    Fotoaparat SAVJET! Lagano udarite lijevo ili Izrez – izrez fotografije. Pomaknite desno za pregled ostalih fotografija ili prst po zaslonu...

  • Page 229

    Video kamera Osnovne informacije o Zumiranje - povećavanje ili smanjivanje. Možete koristiti i bočne tipke za podešavanje glasnoće. tražilu Osvjetljenje...

  • Page 230

    Video kamera Brzo snimanje videozapisa prikazuje trajanje videozapisa. 1 Gumb načina rada za snimanje 6 Za prekid snimanja na...

  • Page 231

    Preimenuj Dodirnite kako biste uredili Korištenje naprednih postavki naziv odabranog videozapisa. U tražilu dodirnite kako biste otvorili Dodirnite kako biste...

  • Page 232

    Video kamera Efekti boje – odaberite ton boje koji želite Pregledavanje spremljenih koristiti za svoj novi prikaz. videozapisa Auto pregled...

  • Page 233

    Multimedija App Box Način prikaza U značajki App Box možete pronaći različite Dodirnite opciju Galerija. Prikazat će se korisne aplikacije...

  • Page 234

    Multimedija Ako odaberete određeni datum, grupirat će 3 Odaberite pjesmu koju želite reproducirati. se sve fotografije koje ste snimili tog...

  • Page 235

    Za promjenu glasnoće tijekom slušanja NAPOMENA: Autorska prava na glazbe koristite tipke za povećanje i glazbene datoteke su možda zaštićena...

  • Page 236

    Multimedija Prijenos datoteka pomoću 4 Kopirajte datoteke s računala u željenu uređaja za masovno spremanje mapu. putem USB kabela...

  • Page 237

    se prikazuje na računalu. Ako na računalo • U slučaju datoteke videozapisa s niste instalirali upravljački program za pripadajućom...

  • Page 238

    Multimedija Slanje podataka s telefona * Izvoz imenika: Pokrenite aplikaciju putem Bluetooth veze Kontakti. Dodirnite odredišnu adresu izvoza. Slanje podataka...

  • Page 239

    Bluetooth uključen i odaberite Traži Označite okvir Vidljiv. Okvir će se isprazniti uređaje > s popisa odaberite uređaj na...

  • Page 240

    Uslužne značajke Postavljanje alarma NAPOMENA: Postavke alarma na zaslonu s popisom alarma možete promijeniti tako 1 Na početnom zaslonu dodirnite...

  • Page 241

    4 Za složenije izračune dodirnite tipku 4 Također dodirnite Gdje i unesite lokaciju. Izbornik, dodirnite Napredni panel te 5 Želite...

  • Page 242

    Uslužne značajke Promjena izgleda kalendara Snimanje zvuka ili glasa 1 Na početnom zaslonu dodirnite karticu 1 Na početnom zaslonu dodirnite...

  • Page 243

    Slanje glasovnog zapisa pregled raznih vrsta uredskih dokumenata na 1 Kad završite snimanje možete poslati mobilnim uređajima, uključujući Word, Excel...

  • Page 244

    Uslužne značajke Office i Adobe PDF dokumente. Prilikom pregleda dokumenata putem značajke Polaris Office, objekti i raspored ostaju isti...

  • Page 245

    Web Preglednik Upotreba alatne trake za web Preglednik donosi brz i bojom dojmljiv svijet Dodirnite za prelazak na prethodnu igara,...

  • Page 246

    Web Dodavanje/prikaz oznake i prikaz P ronađi na stranici – omogućava opcija Najposjećeniji, Čitaj kasnije i pronalazak slova ili...

  • Page 247

    • Podaci o stranici: Prikaz informacija o web-stranici. • Preuzeto: Prikaz prethodnih preuzimanja. • Postavke: Promjena postavki web- preglednika. SAVJET!...

  • Page 248

    Postavke Na početnom zaslonu dodirnite karticu Wi-Fi – dodirnite kako biste označili: Aplikacije, a zatim se pomaknite i dodirnite...

  • Page 249

    SAVJET! Kako dobiti MAC adresu Bluetooth – dodirnite kako biste označili: uključuje Bluetooth radi povezivanja s Za postavljanje veze u...

  • Page 250

    Postavke VPN postavke – prikaz popisa virtualnih s vašeg telefona. Trebat će vam PIN2 šifra privatnih mreža (VPN) koje...

  • Page 251

    < Ostale postavke poziva > Odbijanje poziva – omogućuje postavljanje Poruke isprike – kada želite odbiti poziv, funkcije odbijanja poziva....

  • Page 252

    Postavke ID pozivatelja: Odabir želite li prikazati broj obavijesti) osim glazbe, videozapisa i alarma telefona pri izlaznom pozivu. (Ta...

  • Page 253

    < Dolazni pozivi > i ostalih stavki na zaslonu koje reagiraju na Ton zvona – omogućuje postavljanje dodir. zadanog tona...

  • Page 254

    Postavke Zaslon istekao – postavljanje isteka Postavke zaključavanja – postavljanje vremena za zaslon. uzorka za otključavanje radi zaštite telefona....

  • Page 255

    Vidljiva lozinka – odaberite za prikaz lozinki Očisti spremište – brisanje sadržaja dok ih unosite ili poništite odabir kako biste...

  • Page 256

    Postavke Korištenje pohrane – prikaz kapaciteta koji štedi bateriju i smanjuje (ali ne uklanja) koriste aplikacije. promet podataka. Korištenje...

  • Page 257

    Privatnost ponovo postavite telefon, od vas se traži Promjena postavki za upravljanje unošenje informacija jednakih onima kod postavkama i podacima....

  • Page 258

    Postavke sigurnog uklanjanja. Ako želite izbrisati sve značajke ulaznog signala glasa za Android. podatke sa SD kartice, izbrišite je....

  • Page 259

    glasa u usluzi Google će takve riječi u • Poslušaj primjer: Reproducira kratak transkripciji zamjenjivati rezerviranim uzorak iz sintisajzera...

  • Page 260

    Postavke sintisajzera glasa, ova postavka povezat osiguralo pravilno izgovaranje teksta u će vas na Android Market i provesti kroz...

  • Page 261

    softver ili USB tethering povezivanje). Datum i vrijeme Uvijek pitaj – Označite ovu opciju ako Koristite postavke za Datum i...

  • Page 262

    Ažuriranje softvera Ažuriranje softvera telefona Kako ažuriranje programskih datoteka Ažuriranje softvera mobilnog telefona LG mobilnog telefona zahtijeva punu pažnju...

  • Page 263

    Ažuriranje softvera LG-evog mobilnog Postavke > O telefonu > Ažuriranje telefona putem mobilne mreze (Over-the- softvera > Provjerite odmah za...

  • Page 264

    Ažuriranje softvera DivX Mobile videozapise na zahtjev (VOD). Kako biste dobili registracijsku šifru, pronađite DivX VOD O DIVX VIDEOZAPISIMA:...

  • Page 265

    Napomena: Softver otvorenog koda Kako biste za GPL, LGPL, MPL i druge licence otvorenog izvora dobili odgovarajući izvorni kod, posjetite...

  • Page 266

    DODATNA OPREMA Za korištenje s telefonom LG-E400 dostupna je sljedeća dodatna oprema (stavke opisane u nastavku mogu biti neobavezna...

  • Page 267

    Tehnički podaci Temperature okoline Maksimalno: +55°C (pražnjenje), +45°C (punjenje) Minimalno: -10°C 123

  • Page 268

    124

  • Page 269

    125

  • Page 270

    Rješavanje problema U ovom se poglavlju spominju neki od problema na koje možete naići prilikom korištenja ovog telefona. Zbog...

  • Page 271

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Želite li promijeniti sigurnosni kod, ponovnim Kodovi se ne unosom morate potvrditi U slučaju...

  • Page 272

    Rješavanje problema Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Pogreška u biranju Nova mreža nije autorizirana. Pozivi nisu Umetnuta nova...

  • Page 273

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Baterija nije napunjena. Napunite bateriju. Temperatura okruženja je Telefon se mora puniti u okruženju...

  • Page 274

    Rješavanje problema Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Nemogućnost primanja/ Memorija je puna Izbrišite neke od poruka iz telefona....

  • Page 275

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Provjerite postavke u izborniku zvuka kako biste utvrdili da Nema zvuka Način rada za...

  • Page 276

  • Page 277: 3 LG-E400_VDH_BG

    Български LG-E400 Ръководство за потребителя Това ръководство ще ви помогне да започнете да използвате своя телефон. Ако ви е...

  • Page 278

    Съдържание Указания за безопасна и Вашият начален Поле за уведомяване.. 60 ефективна употреба......8 екран................................54 Преглед на лентата на Съвети за...

  • Page 279

    Wi-Fi..................................72 За да споделите Отговаряне и Настройки за връзката за данни на отхвърляне на предоставяне на телефона като мобилна повикване.......................81...

  • Page 280

    Съдържание Контакти..........................84 Кутия свързани . ..........90 Добавяне и Търсене на контакт.....84 Използване на редактиране на имейл Добавяне на нов усмивки............................90...

  • Page 281

    Преглед на записаните Гледане на записаните Изпълнение на снимки........................... 105 видеоклипове............ 111 песен.............................. 113 Видеокамера............... 107 Регулиране на силата...

  • Page 282

    Съдържание Помощни програми.. 120 Изпращане на гласов Настройки.................... 129 Настройка на запис............................... 123 Безжични и Мрежи.. 129 алармата....................... 120 Polaris...

  • Page 283

    Гласово въвеждане и Аксесоари.................... 151 извеждане.................... 142 Технически данни...... 152 Достъп........................... 145 Свързване ................... 145 Отстраняване на Дата и...

  • Page 284

    Указания за безопасна и ефективна употреба Моля, прочетете тези прости и произведено да не надхвърля указания. Неспазването на тези лимитите...

  • Page 285

    всички лица, независимо от възрастта високата сертифицирана мощност, и здравното състояние. действителното SAR за устройството Излагането на стандартни мобилни при...

  • Page 286

    Указания за безопасна и ефективна употреба на пазара е необходимо да се в стандартна позиция в близост демонстрира съответствие на...

  • Page 287

    такава връзка. Уверете се, че на колебания в измерването. инструкциите за разстояние от тялото Стойностите за SAR могат да се...

  • Page 288

    Указания за безопасна и ефективна употреба Тези изисквания поставят За да се спазват изискванията на ограничение на SAR от 1,6...

  • Page 289

    (1) Устройството да не причинява Грижа за продукта и поддръжка вредна интерференция и (2) това устройство трябва да приеме ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...

  • Page 290

    Указания за безопасна и ефективна употреба технически персонал, когато е • Апаратът трябва да се държи далеч необходима поправка. от...

  • Page 291

    • Не пипайте телефона с мокри • Не зареждайте телефона, когато е ръце, докато се зарежда. Това поставен върху мека...

  • Page 292

    Указания за безопасна и ефективна употреба • Не излагайте телефона на влага или • Вашият телефон е електронно течности. устройство,...

  • Page 293

    Ефикасна операция на телефона работата на вашето медицинско устройство. Електронни и медицински устройства • Някои слухови апарати могат да се...

  • Page 294

    Указания за безопасна и ефективна употреба за да се избегне потенциална на възможни интерференции с интерференция с пейсмейкъра. За чувствителните...

  • Page 295

    • Отбийте от пътя и паркирайте, преди предизвика неправилно действие на да извършите или отговорите на въздушната възглавница или да...

  • Page 296

    Указания за безопасна и ефективна употреба Избягвайте да причинявате за музиката и повикванията на повреда на слуха си приемливо ниво....

  • Page 297

    Стъклени части Взривоопасна среда Някои части на вашия телефон са • Не използвайте телефона в райони, направени от стъкло. Това...

  • Page 298

    Указания за безопасна и ефективна употреба • Не транспортирайте и не съхранявайте Деца запалим газ, течност, експлозиви в Пазете телефона...

  • Page 299

    повиквания. Проверете при местния цел оптимизиране на работата й. доставчик на услуги. • Използвайте само батерии и зарядни устройства LG....

  • Page 300

    Указания за безопасна и ефективна употреба • Заредете батерията, ако не е • Изхвърляйте използваните батерии използвана дълго време,...

  • Page 301

    • Действителният живот на батерията Декларация за съответствие зависи от мрежовата конфигурация, С настоящото LG Electronics декларира, настройките на продукта,...

  • Page 302

    Изхвърляне на вашия стар уред Изхвърляне на батерии/акумулатори след 1 Ако на продукта има символ на задраскан изтичане на...

  • Page 303

    Важна забележка Моля, проверете дали някой от да изтриете някои данни, например срещаните от вас с телефона ви приложения или...

  • Page 304

    Важна забележка 3 Докоснете Деинсталиране и след Удължаване издръжливостта на това OK, за да деинсталирате батерията желаното от вас...

  • Page 305

    • Някои изтеглени от вас приложения Проследяване и контрол над може да доведат до съкращаване ресурсите, които използват живота на...

  • Page 306

    Важна забележка или, ако сте го включили в 3. Инсталиране на операционна източник на захранване, с каква система с отворен...

  • Page 307

    4. Използване на шаблон за ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ отключване За да защитите телефона и личните си данни, изтегляйте приложения само За...

  • Page 308

    Важна забележка Ако не можете да си спомните ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ настройката за отключване, PIN кода Предохранителни мерки, необходими или паролата си:...

  • Page 309

    необходимо е да извършите 5. Използване на пълно нулиране възстановяване на фабричните Ако не успеете да възстановите настройки. първоначалното състояние,...

  • Page 310

    Важна забележка След като на дисплея се покаже да направите възстановяване до екрана за пълно нулиране, фабричните настройки. освободете останалите...

  • Page 311

    можете да се свързвате с тях. • Извежда се списък на достъпните Ако не го използвате, изключете Wi-Fi, Wi-Fi мрежи....

  • Page 312

    Важна забележка информация попитайте своя приложение, преди да отворите мрежов администратор) друго. Използване и превключване 4 Лентата на състоянието извежда...

  • Page 313

    Управление на приложения > 8. Инсталиране на компютърен изберете Активни. софтуер (LG PC Suite) 2 Превъртете до желаното Компютърното...

  • Page 314

    Важна забележка (музика, клипове, снимки) на вашия • да възпроизвеждате мултимедийно компютър. съдържание на вашия компютър от • да изпращате...

  • Page 315

    1 Отидете на адрес www.lg.com и Системни изисквания за изберете страна. компютърното приложение “LG PC 2 Отидете на Поддръжка >...

  • Page 316

    Важна забележка • Твърд диск: 100 MB или повече ЗАБЕЛЕЖКА свободно дисково пространство Интегриран USB драйвер на LG (може да...

  • Page 317

    9. Синхронизиране на телефона 2 След свързване, стартирайте ви с компютър програмата и изберете раздел от Данните от вашия телефон...

  • Page 318

    Важна забележка 10. Прехвърляне на музика, 2 Свържете телефона към снимки и видео чрез USB компютъра с предоставения USB устройства...

  • Page 319

    5 Копирайте файловете от 11. Хванете телефона във компютъра в папка на диска. вертикално положение 6 След като станете готови,...

  • Page 320

    Важна забележка направите това, може да се влоши 13. Не включвайте телефона си, качеството на разговора. докато включвате/изключвате компютъра. 12....

  • Page 321

    Запознаване с вашия нов телефон За да включите телефона, натиснете и задръжте клавиша Захранване в продължение на 3 секунди. За...

  • Page 322

    Запознаване с вашия нов телефон Заден капак Обектив на камерата Батерия слот за microSD карта с памет Конектор за зарядно...

  • Page 323

    Клавиши за сила на звука ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • От началния екран: Поставянето на тежки предмети върху управлявате силата на телефона или...

  • Page 324

    Запознаване с вашия нов телефон Поставяне на SIM картата и батерията 1 За да свалите задния капак, задръжте устойчиво телефона...

  • Page 325

    3 Поставете батерията, като подравните златните клеми на телефона и батерията. 4 Поставете задния капак обратно на мястото му. 49...

  • Page 326

    Запознаване с вашия нов телефон ЗАБЕЛЕЖКА: батерията трябва да е напълно заредена, за да се подобри живота й. Зареждане...

  • Page 327

    За да поставите карта с памет: 2 Поставете картата с памет в 1 Преди да поставяте или изваждате слота. Уверете...

  • Page 328

    Запознаване с вашия нов телефон Поставяне на карта с памет Форматиране на картата с памет Внимателно извадете картата с памет...

  • Page 329

    2 Превъртете и докоснете ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има съдържание на Настройки > Съхранение. картата с памет, структурата на папките, 3 Докоснете...

  • Page 330

    Вашият начален екран Съвети за сензорния екран Отместване – за да превъртите в Следват няколко съвета за това как...

  • Page 331

    Внимавайте да не докосвате други заменя от екрана за заключване, за да клавиши. се пести от енергията на батерията. Ако...

  • Page 332

    Вашият начален екран Задаване на шаблон за отключване: телефона. В този случай, погледнете точка можете да начертаете свой собствен 4...

  • Page 333

    Начало част на екрана. Клавишите за бърз Просто прокарайте пръста достъп осигуряват лесен достъп с си вляво или вдясно, за...

  • Page 334

    Вашият начален екран Натиснете раздела Приложения Добавяне на притурки към най-долу на екрана. След това можете началния екран да прегледате...

  • Page 335

    2 От менюто Добави към началния СЪВЕТ! За да премахнете икона на екран докоснете типа елемент, приложение от началния екран,...

  • Page 336

    Вашият начален екран Връщане към последно Поле за уведомяване използваните приложения Полето за уведомление се придвижва 1 Докоснете и задръжте...

  • Page 337

    Fi, Bluetooth, GPS, както и други уведомявания. Звук/ Wi-Fi Bluetooth GPS Връзка за Преглед на лентата на Вибрация/ данни...

  • Page 338

    Вашият начален екран които може да видите в лентата на състоянието. [Лента на състоянието] 62

  • Page 339

    Икона Описание Икона Описание Икона Описание Не е поставена SIM Телефон с Алармата е карта високоговорител настроена Няма сигнал Микрофонът...

  • Page 340

    Вашият начален екран Икона Описание Икона Описание Икона Описание Телефон в свързан с 3 други известия не Песента се компютър...

  • Page 341

    Икона Описание Екранна клавиатура Активни са Може да въвеждате и текст от предоставянето на екранната клавиатура. Екранната връзка чрез USB...

  • Page 342

    Вашият начален екран преминете на режим всички букви да Докоснете, за да изтриете са главни, докоснете го два пъти....

  • Page 343

    Например, за да въведете "á", докоснете и задръжте бутон "a", докато мащабиращия клавиш стане по-голям и покаже символи от различни...

  • Page 344

    Настройка на профил в Google Когато включите телефона си за пръв Следващ > изберете Създай, за да път, имате...

  • Page 345

    телефона. (Зависи от настройките ви за синхронизиране.) След като влезете, с достъп до Gmail можете да използвате услугите на Google...

  • Page 346

    Wi-Fi С помощта на Wi-Fi можете да Свързване към Wi-Fi използвате високоскоростен изберете Wi-Fi мрежата, която искате интернет достъп в...

  • Page 347

    • В този случай, ако телефонът ви получите ключа вашия доставчик има достъп до 3G данни, може да на Wi-Fi...

  • Page 348

    Wi-Fi Когато телефонът ви споделя Активни са предоставянето на своята връзка за данни, в лентата връзка чрез USB и "Портативна...

  • Page 349

    ЗАБЕЛЕЖКА: при използване на онлайн на връзка и портативна гореща услуги могат да се начислят допълнителни точка. разходи. Проверете тарифите...

  • Page 350

    Wi-Fi Помощ – отваря се диалогов компютъра си за предоставяне на прозорец с информация за връзка. Но ако използвате някоя...

  • Page 351

    Свързване с компютър с 2 От началния екран докоснете помощта на USB и други раздела Приложения и изберете споделяния на...

  • Page 352

    Wi-Fi непрекъснато обновяващо се 2 Докоснете Безжична връзка и уведомление. мрежи и изберете Предоставяне 5 Отстранете отметката от на...

  • Page 353

    непрекъснато обновяващо се За да преименувате или уведомление. защитите своята портативна • При поставяне на отметката в гореща точка...

  • Page 354

    Wi-Fi 3 Проверете дали е избрана опцията • Можете и да докоснете менюто Портативна Wi-Fi "гореща" точка. Защита, за да...

  • Page 355

    друго устройство. Или докоснете 6 Докоснете Запиши. Отваряне в менюто Защита, за да премахнете защитата от своята Wi-Fi мрежа. ВНИМАНИЕ!...

  • Page 356

    Повиквания Извършване на повикване Повикване на контактите 1 Докоснете , за да отворите 1 Докоснете , за да отворите клавиатурата....

  • Page 357

    Отговаряне и отхвърляне на увеличаване и намаляване силата на повикване звука от дясната страна на телефона. Когато екранът е заключен...

  • Page 358

    Повиквания ще бъде поставено в режим на Преглед на вашите регистри задържане. повиквания 5 Докоснете показания номер, за От начален...

  • Page 359

    СЪВЕТ! Докоснете клавиша Меню, след 1 От началния екран докоснете това докоснете Изтрий всички, за да раздела Приложения, за да...

  • Page 360

    Контакти Можете да добавите контакти в Добавяне на нов контакт телефона си и да ги синхронизирате 1 Докоснете ,...

  • Page 361

    4 Натиснете категория информация 2 За да прегледате данните за за контакт и въведете данните за контакт, го изберете. него....

  • Page 362

    Контакти 3 Натиснете златната звезда вдясно на компютъра. Стартирайте до името на контакта. Звездата програмата и свържете своя става сива...

  • Page 363

    5 Ще се появи прозорец за импорт на нови контакти от компютъра към контактите в телефона. 6 Ако контактите в...

  • Page 364

    Съобщения Съобщения съвпадащите контакти. Можете да Вашият LG-E400 съчетава SMS и докоснете някой от предложените MMS в едно интуитивно,...

  • Page 365

    5 За да изпратите съобщението си, натиснете Изпрати. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 160-знаковото ограничение може да 6 Отваря се екранът на съобщението, варира...

  • Page 366

    Съобщения ЗАБЕЛЕЖКА: когато получите SMS Използване на усмивки съобщение по време на разговор, ще бъдете уведомени за това със звуково...

  • Page 367

    незабавно. Можете да променяте настройките съобразно своите предпочитания. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В този режим устройството с MMS клиент насочва потребителя в начина...

  • Page 368

    Имейл Отваряне на имейл и екрана за Отваря се съветник за настройка, профили който ще ви помогне да създадете Можете...

  • Page 369

    Екран с акаунти със съобщенията, изпратени до Екранът с акаунтите извежда списък всичките ви акаунти. на вашата обединена входяща кутия...

  • Page 370

    Имейл За да отворите обединената си определен цвят в лявата си страна входяща кутия: в зависимост от акаунта, като се...

  • Page 371

    Съставяне и изпращане на имейл 3 Докоснете клавиша Mеню и след съобщение това Добави Cc/Bcc, за да копирате За да...

  • Page 372

    Имейл Чернови. Докоснете съобщение- изпратите, ще се натрупват в чернова в папката Чернови, за а.кутията изходящи, докато не се да...

  • Page 373

    Ако желаете да видите съобщенията, Работа с папките на акаунтите които сте изпратили в папка Всеки акаунт разполага с Кутия...

  • Page 374

    Имейл Добавяне и редактиране на се изписва в изходящата поща и имейл акаунти докоснете бутона Готово. 1 За да...

  • Page 375

    За да изтриете имейл акаунт 1 Отворете екрана Aкаунти. 2 Докоснете и задръжте акаунта, който искате да изтриете. 3 Докоснете...

  • Page 376

    Камера Запознаване с визьора Варио - Приближаване или отдалечаване. Може да използвате и страничните клавиши за сила на звука....

  • Page 377

    Заснемане на снимка След като направите снимка 1 Отворете приложението Камера. Заснетата от вас снимка се появява 2 Дръжте телефона...

  • Page 378

    Камера Преименуване  окоснете за Д Използване на разширени редактиране името на настройки току що направената На визьора докоснете...

  • Page 379

    когато светкавицата не може да се идеално, ако искате да се включите в използва. снимката. Баланс на бялото – изберете...

  • Page 380

    Камера ви. Правете снимки, където и – Нулиране – възстановявате да сте, и поставяйте тагове за всички настройки на...

  • Page 381

    СЪВЕТ! Менюто с настройки се полага СЪВЕТ! Местете наляво или надясно, върху визьора, така че при смяна на за да...

  • Page 382

    Камера Задаване като – указвате икона за контакт или тапет. Изрязване – изрязвате снимката. Плъзнете пръста си по екрана,...

  • Page 383

    Видеокамера Запознаване с визьора Варио - Приближаване или отдалечаване. Може да използвате и страничните клавиши за сила на звука. Яркост...

  • Page 384

    Видеокамера Заснемане на видеоклип 5 REC ще се появи отгоре на визьора, 1 Плъзнете бутона за режим Камера отдолу...

  • Page 385

    Споделяне  окоснете, за Д  окоснете, за да изтриете току Д да споделите що заснетото от вас видео....

  • Page 386

    Видеокамера Използване на разширени баланса на бялото, може да е настройки необходимо да определите условията С помощта на визьора...

  • Page 387

    Съхранение – избирате дали да Гледане на записаните запишете видео клипа в паметта на видеоклипове телефона или във външна памет....

  • Page 388

    Мултимедия Преинсталирани приложения Галерия В полето App Box се намират някои Натиснете раздела Приложения, полезни приложения, предварително след което...

  • Page 389

    Изглед времева линия Музика Галерията на LG-Е400 предоставя Вашият телефон LG-Е400 разполага хронологична подредба на снимките с вграден музикален плейър,...

  • Page 390

    Мултимедия 2 Докоснете Песни. За да промените силата на звука, 3 Изберете песента, която искате да докато слушате музика,...

  • Page 391

    ЗАБЕЛЕЖКА: възможно е музикалните Прехвърлянето на файлове чрез файлове да са защитени с авторски права USB устройства с външна памет....

  • Page 392

    Мултимедия устройството за съхранение на Как да прехвърлите музикални/ компютъра и да прехвърлите видео файлове в телефона файловете. 1...

  • Page 393

    Platform Drive на своя компютър, • Ако съществува видео файл със трябва ръчно да го настроите. субтитри към него...

  • Page 394

    Мултимедия Изпращане на данни от телефона Търсене на устройства. От извелия ви с помощта на Bluetooth се списък изберете...

  • Page 395

    отворете приложението Контакти. телефон): изберете Настройки За да изберете повече от един > Безжична връзка и мрежи > контакт,...

  • Page 396

    Помощни програми Настройка на алармата 4 Изберете Повтаряне, Мелодия или 1 В началния екран, докоснете Вибрация, след което добавете...

  • Page 397

    Използване на калкулатора Добавяне на събитие в 1 В началния екран, докоснете календара раздел Приложения и изберете 1 В началния...

  • Page 398

    Помощни програми 4 Също така докоснете Къде и всички дни, на които има записани въведете мястото. събития. Когато началният...

  • Page 399

    Гласов запис 4 Докоснете , за да прослушате Използвайте вашия гласов запис, за записа. да записвате гласови бележки или ЗАБЕЛЕЖКА:...

  • Page 400

    Помощни програми 2 Изберете от Bluetooth, Gmail начин различни типове документи, в Съобщения. Когато изберете това число Word, Excel...

  • Page 401

    Преглед на файлове Мениджър на приложения Мобилните потребители вече могат Можете да управлявате своите лесно да използват различни файлови приложения...

  • Page 402

    Уеб Браузър Използване на уеб лентата с Браузърът осигурява бърз, инструменти пълноцветен свят на игри, музика,  окоснете, за...

  • Page 403

     окоснете, за да се появят всички Д Използване на опции отворени прозорци. Натиснете клавиша Меню за преглед Докоснете, за...

  • Page 404

    Уеб  амери на страница - позволява Н • Добавяне на пряк път до ви да намирате букви или...

  • Page 405

    Настройки В началния екран натиснете раздела Wi-Fi – натиснете, за да маркирате: Приложения, след това превъртете и активира Wi-Fi, за...

  • Page 406

    Настройки СЪВЕТ! Как да получите MAC адрес Bluetooth – докоснете, за да изберете: включва Bluetooth, за да се свърже...

  • Page 407

    Предоставяне на връзка и роуминг на данни, мрежов режим и портативна гореща точка – можете оператори, имена на точки за...

  • Page 408

    Настройки включени в списъка на фиксираните < Други настройки на разговори > набирания. Извинителни съобщения – когато < Гласова...

  • Page 409

    Блокиране на повиквания – изберете към дадено повикване. Тази услуга кои повиквания искате да блокирате. зависи от мрежата и някои...

  • Page 410

    Настройки Идентификация на повикващ Звук – избирате дали да се показва < Общи > номера ви при изходящо повикване...

  • Page 411

    получите входящо повикване, < Входящи повиквания > независимо от указаната мелодия или Тон на звънене – позволява да настройките на...

  • Page 412

    Настройки използва клавиатурата за избиране Дисплей на номера. Яркост – Регулиране яркостта на Звуков избор – позволява екрана. да...

  • Page 413

    Местоположение и защита Използване на GPS сателити Използване на безжични мрежи – ако изберете Използване на – ако изберете Използване...

  • Page 414

    Настройки Когато включите своя телефон Избор на администратори на или активирате екрана, ще бъдете устройството – добавяте един или...

  • Page 415

    Изтриване на паметта – изтривате Активни услуги - проверявате текущо идентификационните данни за цялото активните услуги съдържание и нулирате паролите....

  • Page 416

    Настройки Акаунти и синхр. изпращат и получават данни по свой < Общи настройки за синхр. > собствен график. Фонови...

  • Page 417

    • Архивиране на моите данни: зададените стойности и изтрива Настройва архивирането на всички ваши данни. Ако нулирате вашите настройки и...

  • Page 418

    Настройки памет, ако желаете да изтриете Език и клавиатура всички данни от вътрешната памет. Укажете локалния език и регион...

  • Page 419

    • SafeSearch (Защитено търсене): на глас на Google ще замести отваря се диалогов прозорец, в въпросните думи в транскрипциите който...

  • Page 420

    Настройки • Прослушване на пример: гласовият използвате, ако сте инсталирали синтезатор възпроизвежда кратък повече от едно такова. пример с...

  • Page 421

    говори синтезаторът. Достъп • Език: отваря се диалогов прозорец, Използвайте настройките под в който можете да изберете езика Достъпност,...

  • Page 422

    Настройки Винаги питай – поставете отметка Дата и час тук, ако не искате да виждате Използвайте настройките за Дата...

  • Page 423

    Актуализация на софтуера Актуализиране софтуера на на телефона до последната версия телефона през интернет, без необходимост Актуализиране на софтуера на...

  • Page 424

    Актуализация на софтуера бележки, които се появяват при всяка Софтуерът за мобилни телефони или стъпка, преди да продължите. Моля,...

  • Page 425

    Настройки > Относно телефона DivX Mobile > Софтуерна актуализация > ИНФОРМАЦИЯ ЗА DIVX VIDEO: DivX® Проверка за актуализации на представлява...

  • Page 426

    Актуализация на софтуера устройство трябва да бъде с тях лога са търговски марки регистрирано, за да може да на...

  • Page 427

    Аксесоари Тези аксесоари се предлагат за използване с LG-Е400. (Описаните по-долу елементи може да са избираеми) Адаптер за Батерия Кабел...

  • Page 428

    Технически данни Температура на околната среда Макс.: +55°C (разреждане), +45°C (зареждане) Мин.: -10°C 152

  • Page 429

    153

  • Page 430

    Отстраняване на неизправности Тази глава посочва някои проблеми, които може да срещнете, при използването на телефона. Някои проблеми изискват...

  • Page 431

    Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Сигналът е слаб или Преместете се до прозорец или на открито. се намирате...

  • Page 432

    Отстраняване на неизправности Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Когато искате да смените кода за сигурност, трябва да...

  • Page 433

    Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Грешка при набиране Новата мрежа не е оторизирана. Поставена е нова SIM Проверете...

  • Page 434

    Отстраняване на неизправности Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Клавишът за Натиснете клавиша за включване/изключване поне включване/изключване за...

  • Page 435

    Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Батерията не е заредена. Заредете батерията. Температурата навън е Непременно зареждайте телефона при...

  • Page 436

    Отстраняване на неизправности Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Номерът Функцията за Проверете менюто за настройки и изключете...

  • Page 437

    Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Проверете файловата система на SD картата чрез SD картата Поддържат се файлови картовия...

  • Page 438

    Отстраняване на неизправности Съобщение Възможни причини Възможни мерки за корекция Затворете Извадете батерията, поставете я обратно и или Вътрешен...

  • Page 439: 4 LG-E400_VDH_SR

    Srpski LG-E400 Korisničko uputstvo Ovo uputstvo će vam pomoći da počnete da koristite telefon. Ako su vam potrebne dodatne...

  • Page 440

    Sadržaj Uputstva za bezbednu i Vaš početni ekran..........46 Tastatura na ekranu......55 efikasnu upotrebu............7 Saveti za ekran osetljiv na Podešavanje...

  • Page 441

    Deljenje veze za prenos Pozivi.............................66 Kontakti.........................70 podataka na telefonu Obavljanje poziva..........66 Traženje kontakta..........70 putem USB veze...........61 Pozivanje kontakata......66 Dodavanje novog...

  • Page 442

    Sadržaj Menjanje postavki za Fotoaparat.....................82 Brzo snimanje video- poruke.........................75 Upoznavanje sa zapisa..........................89 E-pošta .........................76 tražilom........................82 Nakon snimanja video Brzo...

  • Page 443

    Galerija.........................92 Uslužni programi...........99 Web..............................104 Režim prikaza...............92 Podešavanje alarma......99 Pregledač...................104 Prikaz sa vremenskom Upotreba kalkulatora.....99 Korišćenje trake s osom............................92 Dodavanje događaja...

  • Page 444

    Sadržaj Nalozi i sinhronizacija..115 Ažuriranje softvera......122 Privatnost...................116 Ažuriranje softvera za Memorija....................117 telefon........................122 Jezik i tastatura..........117 DivX Mobile................123 Unos glasom...

  • Page 445

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu Pročitajte ova jednostavna uputstva. i uspostavljaju dozvoljene nivoe u vezi sa Nepridržavanje ovih uputstava...

  • Page 446

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu Testovi za određivanje SAR vrednosti se puštanja modela telefona u prodaju, mora sprovode...

  • Page 447

    trebalo bi je odmaknuti bar 1,5 cm od tela. grama telesne težine. Ovi propisi sadrže Za prenos datoteka i poruka...

  • Page 448

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu FCC SAR informacije Ovaj uređaj je testiran i tokom rada i prilikom Vaš mobilni...

  • Page 449

    (1) ovaj uređaj ne sme da izaziva štetne Čuvanje i održavanje proizvoda smetnje i (2) ovaj uređaj mora da prihvati...

  • Page 450

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu • Popravke u garantnom roku od strane • Isključite telefon kad god to zahtevaju...

  • Page 451

    • Nemojte puniti telefon koji leži na • Dodatnu opremu, kao što su slušalice i nameštaju od mekih materijala. slušalice...

  • Page 452

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu ventilacija, možete osetiti nelagodnosti biste odredili da li rad telefona može da ili zadobiti...

  • Page 453

    u radu pejsmejkera. Da biste to postigli, Bezbednost u vožnji telefon koristite prislonjen na uho koje je na Informišite se...

  • Page 454

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu • Ako je vaše vozilo opremljeno vazdušnim Sprečite oštećenje slu ha jastucima, nemojte da...

  • Page 455

    koji vam se obraćaju ili ukoliko osoba Nemojte koristiti mobilni uređaj dok ovlašćeni koja sedi pored vas može da...

  • Page 456

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu • Nemojte da odlažete zapaljive gasove, Deca tečnosti ili eksplozive u pregradu Telefon držite...

  • Page 457

    Informacije o bateriji i održavanje • Zamenite bateriju kada joj se performanse • Baterija ne mora biti potpuno ispražnjena umanje....

  • Page 458

    Uputstva za bezbednu i efikasnu upotrebu • Postoji rizik od eksplozije ako se baterija • Stvarno vreme trajanja baterije zavisi...

  • Page 459

    Izjava o usklađenosti Kompanija LG Electronics ovim izjavljuje da je proizvod LG-E400 usklađen sa suštinskim zahtevima i ostalim relevantnim propisima...

  • Page 460

    Odlaganje vašeg starog uređaja Odlaganje potrošenih baterija/akumulatora 1 Simbol precrtane korpe za otpatke na 1 Ako se ovaj simbol...

  • Page 461

    Važno obaveštenje Pre nego što odnesete telefon u servis ili se Upravljanje aplikacijama obratite predstavniku servisa, proverite da li 1...

  • Page 462

    Važno obaveštenje 2. Optimalno trajanje baterije • Isključite automatsku sinhronizaciju Možete da produžite trajanje baterije između za Gmail, Kalendar,...

  • Page 463

    Praćenje i upravljanje potrošnjom aplikacija ili usluga koje troše bateriju, od baterije najveće potrošnje prema najnižoj. 1 Na početnom ekranu...

  • Page 464

    Važno obaveštenje UPOZORENJE UPOZORENJE Ako instalirate i koristite operativni Da biste zaštitili svoj telefon i lične sistem koji se razlikuje...

  • Page 465

    4. Korišćenje šablona za UPOZORENJE otključavanje Mere predostrožnosti prilikom Podesite šablon za otključavanje kako biste korišćenja šablona za zaključavanje. obezbedili...

  • Page 466

    Važno obaveštenje Ako ne možete da se setite svog šablona Ako ste zaboravili PIN ili lozinku Ako za otključavanje, PIN-a...

  • Page 467

    Kada je telefon isključen, pritisnite i zadržite radnja se ne može opozvati. Ne zaboravite najmanje 10 sekundi taster za početni...

  • Page 468

    Važno obaveštenje Isključite Wi-Fi kada ga ne koristite da biste 3 Dodirnite mrežu da biste se priključili produžili trajanje...

  • Page 469

    7. Otvaranje aplikacija i Zaustavljanje aplikacija prebacivanje sa jedne na 1 Na početnom ekranu dodirnite karticu drugu aplikaciju Aplikacije, pa...

  • Page 470

    Važno obaveštenje 8. Instalacija softvera za računar • Sinhronizacija podataka (rasporeda, (LG PC Suite) kontakata, obeleživača) na uređaju i...

  • Page 471

    Instalacija aplikacije „LG PC Suite“ Sistemski zahtevi za računarski softver Aplikaciju „LG PC Suite“ možete preuzeti sa „LG PC Suite“...

  • Page 472

    Važno obaveštenje • Potreban softver: LG integrisani upravljački 9. Sinhronizacija telefona sa programi. računarom NAPOMENA Podaci na vašem uređaju i...

  • Page 473

    3 Kliknite na [Lične informacije] da biste (Ako želite da prenesete datoteke sa izabrali. memorijske kartice ili na nju, umetnite...

  • Page 474

    Važno obaveštenje 5 Kopirajte datoteke sa računara u fasciklu 11. Uspravite telefon na uređaju. Držite telefon uspravno, poput običnog 6...

  • Page 475

    12. Ako dođe do zamrzavanja 13. Ne povezujte telefon dok je u ekrana toku uključivanje/isključivanje Ako dođe do zamrzavanja ekrana...

  • Page 476

    Osnovne informacije o telefonu Da biste uključili telefon, 3 sekunde pritisnite i zadržite taster za uključivanje/isključivanje. Da biste isključili telefon,...

  • Page 477

    Poklopac baterije Objektiv kamere Baterija Ležište microSD memorijske kartice Priključak za punjač/mikro USB Ležište SIM kartice priključak 39

  • Page 478

    Osnovne informacije o telefonu Tasteri za jačinu zvuka UPOZORENJE • Na početnom ekranu: Postavljanjem teških objekata na telefon kontroliše jačinu...

  • Page 479

    Instaliranje SIM kartice i baterije 2 Postavite SIM karticu u držač za SIM 1 Da biste uklonili poklopac baterije, držite...

  • Page 480

    Osnovne informacije o telefonu 3 Postavite bateriju u ležište tako što ćete 4 Ponovo postavite poklopac baterije. poravnati zlatne kontakte...

  • Page 481

    NAPOMENA: Da biste postavili memorijsku karticu: Baterija se pri 1 Isključite telefon pre postavljanja ili prvom punjenju uklanjanja memorijske...

  • Page 482

    Osnovne informacije o telefonu 2 Ubacite memorijsku karticu u ležište. Uklanjanje memorijske kartice Proverite je li deo sa zlatnim kontaktima...

  • Page 483

    Formatiranje memorijske kartice 4 Dodirnite Izbriši SD karticu, a zatim Memorijska kartica je možda već potvrdite izbor. formatirana. Ukoliko nije,...

  • Page 484

    Vaš početni ekran Saveti za ekran osetljiv na dodir Prelistavanje – da biste se brzo kretali Evo nekoliko saveta za...

  • Page 485

    Zaključavanje telefona zatvorite sve programe pre nego što uđete u Kada ne koristite telefon LG-E400, pritisnite zaključani režim da biste...

  • Page 486

    Vaš početni ekran Oprez: Ako načinite više od 5 uzastopnih Početni ekran grešaka pri crtanju šablona, nećete moći da otključate...

  • Page 487

    Dodirnite ikonu Telefon da biste NAPOMENA: Fabrički instalirane aplikacije mogu da se razlikuju u zavisnosti od prikazali tastaturu za...

  • Page 488

    Vaš početni ekran 2 U meniju Dodaj na početni ekran SAVET! Da biste izbrisali ikonu neke dodirnite tip stavke koju...

  • Page 489

    2 Dodirnite ikonu da biste otvorili odgovarajuću aplikaciju. Možete i da dodirnete taster Nazad da biste se vratili na korišćenu...

  • Page 490

    Vaš početni ekran Dodirnite i prstom naniže povucite fioku s signala, novih primljenih poruka, trajanja obaveštenjima. baterije i aktivnosti Bluetooth...

  • Page 491

    Ikona Opis Ikona Opis Ikona Opis Nema SIM kartice Zvučnik Nova glasovna pošta Nema signala Mikrofon telefona je Zvuk zvona...

  • Page 492

    Vaš početni ekran Ikona Opis Ikona Opis Ikona Opis Preuzimanje podataka Preuzimanje završeno Deljenje Internet veze preko USB kabla je...

  • Page 493

    Tastatura na ekranu možete da dodirnete i zadržite ovu karticu da Tekst možete uneti pomoću tastature na biste prikazali meni...

  • Page 494

    Vaš početni ekran Unos akcentovanih slova Ako kao jezik unosa odaberete srpski, dobićete mogućnost da unesete posebne srpske znakove (npr....

  • Page 495

    Podešavanje Google naloga Kada prvi put uključite telefon, možete da Ukoliko posedujete Google nalog, unesite e- aktivirate mrežu, da se...

  • Page 496

    Wi-Fi Wi-Fi omogućava širokopojasni Internet Povezivanje na Wi-Fi mreže pristup dok se nalazite u zoni pokrivanja Izaberite Wi-Fi mrežu na...

  • Page 497

    poveže na 3G mrežu, što se može dodatno Deljenje veze za prenos naplaćivati. podataka na telefonu • LG-E400 podržava...

  • Page 498

    Wi-Fi Ikona Opis NAPOMENA: Povezivanje na mrežne usluge i njihovo korišćenje možda se Deljenje Internet veze preko USB kabla je...

  • Page 499

    3 Izaberite opcije koje želite da prilagodite. Deljenje veze za prenos Deljenje Internet veze preko USB kabla podataka na telefonu...

  • Page 500

    Wi-Fi Najnovije informacije o operativnim prekinete deljenje Internet veze preko USB sistemima koji podržavaju povezivanje kabla. na Internet preko telefona...

  • Page 501

    preko USB veze. Stalno obaveštenje Da biste podelili vezu za prenos biće dodato na statusnu traku i u fioku s...

  • Page 502

    Wi-Fi obaveštenje biće dodato na statusnu 1 Na početnom ekranu dodirnite karticu traku i u fioku s obaveštenjima. Aplikacije, a...

  • Page 503

    • Možete da promenite ime Wi-Fi mreže Odnosno, možete dodirnuti opciju Otvori (SSID) koju vide drugi računari prilikom u meniju...

  • Page 504

    Pozivi Obavljanje poziva Pozivanje kontakata 1 Dodirnite da biste otvorili tastaturu. 1 Dodirnite da biste otvorili kontakte. 2 Unesite broj...

  • Page 505

    Odgovaranje na poziv i odbijanje Obavljanje drugog poziva poziva 1 Tokom prvog poziva dodirnite . Kada telefon zazvoni dok je...

  • Page 506

    Pozivi 6 Da biste prekinuli aktivne pozive, dodirnite SAVET! Dodirnite bilo koji evidentirani Završi. poziv da biste prikazali datum, vreme...

  • Page 507

    1 Na početnom ekranu dodirnite karticu Aplikacije da biste otvorili meni s aplikacijama. 2 Pronađite i dodirnite stavku Postavke. 3...

  • Page 508

    Kontakti Možete da dodate kontakte u svoj telefon i Dodavanje novog kontakta da ih sinhronizujete s kontaktima na vašem 1...

  • Page 509

    Omiljeni kontakti Uklanjanje kontakta sa liste omiljenih Kontakte koje često pozivate možete 1 Dodirnite da biste otvorili kontakte. klasifikovati kao...

  • Page 510

    Kontakti Premeštanje kontakata sa starog 4 Izaberite datoteku sa kontaktima, a zatim telefona na novi kliknite na Otvori. Izvezite kontakte...

  • Page 511

    Poruke Poruke primalaca. Možete da dodate više Na modelu LG-E400 funkcije SMS i MMS kontakata. objedinjene su u jedan intuitivan...

  • Page 512

    Poruke 6 Otvoriće se ekran s porukama na kome će biti prikazana vaša poruka imena/broja UPOZORENJE primaoca. Odgovori na poruku...

  • Page 513

    Korišćenje emotikona UPOZORENJE Osvežite poruke pomoću emotikona. U ovom režimu MMS klijentski uređaj Prilikom pisanja nove poruke dodirnite taster vodi...

  • Page 514

    E-pošta Otvaranje ekrana za e-poštu i Prikazaće se čarobnjak za podešavanje koji naloge će vam pomoći da dodate nalog e-pošte....

  • Page 515

    Ekran Nalozi – dodirnite da biste otvorili listu koja Ekran Nalozi prikazuje Kombinovano prijemno sadrži isključivo poruke označene sanduče i...

  • Page 516

    E-pošta Otvaranje Objedinjenog prijemnog Telefon će preuzeti samo najnovije e-poruke sandučeta za nalog. Da biste preuzeli više (starijih) Ako...

  • Page 517

    3 Dodirnite taster Meni, a zatim dodirnite biste nastavili njeno pisanje. Vaša poruka Dodaj CC/BCC da biste poslali kopiju će...

  • Page 518

    E-pošta Obratite pažnju na to da se poruke koje Rad s fasciklama naloga pošaljete putem Exchange naloga neće Svaki nalog...

  • Page 519

    Dodavanje i uređivanje naloga Promena postavki naloga e-pošte 1 Otvorite ekran Nalozi. 1 Da biste dodali nalog e-pošte, dodirnite 2...

  • Page 520

    Fotoaparat Upoznavanje sa tražilom Zumiranje – možete zumirati ili smanjiti zum. Možete koristiti i bočne tastere za jačinu zvuka. Osvetljenost...

  • Page 521

    Brzo fotografisanje Kada snimite fotografiju 1 Otvorite aplikaciju Fotoaparat. Fotografija koju ste snimili pojaviće se na 2 Držeći telefon u...

  • Page 522

    Fotoaparat  odirnite da biste izbrisali sliku. D ISO – ISO vrednost određuje osetljivost Dodirnite da biste odmah snimili...

  • Page 523

    5 sek. ili 10 sek. Ova opcija je idealna u označene fotografije na blog koji podržava slučajevima kada želite da...

  • Page 524

    Fotoaparat SAVET! Kada izađete iz aplikacije Pregledanje sačuvanih Fotoaparat, neke postavke će se fotografija vratiti na podrazumevane vrednosti, Pristup sačuvanim...

  • Page 525

    - dodirnite da biste podelili sadržaj ili izbrisali fotografiju. Dodirnite Još da biste videli još opcija. Detalji – pogledajte informacije...

  • Page 526

    Video kamera Upoznavanje sa tražilom Zumiranje – možete zumirati ili smanjiti zum. Možete koristiti i bočne tastere za jačinu zvuka....

  • Page 527

    Brzo snimanje video-zapisa 6 Dodirnite na ekranu da biste zaustavili 1 Pomerite naniže dugme za izbor režima snimanje. Fotografisanja i...

  • Page 528

    Video kamera NAPOMENA: Preuzimanje MMS poruka Upotreba naprednih postavki dok se nalazite u romingu dodatno se naplaćuje. Na ekranu tražila,...

  • Page 529

    Efekti boja – izaberite nijansu boje koju Pregledanje sačuvanih video-zapisa želite da koristite za novi prikaz. 1 U tražilu dodirnite...

  • Page 530

    Multimedija App Box Režim prikaza U funkciji App Box nalaze se korisne Dodirnite Galerija. Aktiviraće se prikaz u aplikacije...

  • Page 531

    biti prikazan datum snimanja fotografija Reprodukcija numere počevši od najnovijeg. Ako izaberete 1 Na početnom ekranu dodirnite karticu određeni datum,...

  • Page 532

    Multimedija Da biste promenili jačinu zvuka tokom NAPOMENA: Autorska prava na muziku reprodukcije, koristite tastere za pojačavanje, mogu biti zaštićena...

  • Page 533

    Prenos datoteka pomoću USB 4 Kopirajte datoteke sa računara u fasciklu memorije na uređaju. Da biste prebacili datoteke pomoću USB...

  • Page 534

    Multimedija memoriju, pa izaberite Otvori fasciklu telefona. da biste pregledali datoteke iz iskačućeg • Ako uz video datoteku postoji...

  • Page 535

    Slanje podataka sa telefona * Izvoz kontakata: pokrenite aplikaciju putem Bluetooth veze Kontakti. Dodirnite adresu na koju želite da Slanje...

  • Page 536

    Multimedija Bluetooth > Omogući Bluetooth, pa postavke. Izaberite polje Vidljiv. Nakon izaberite Skeniraj uređaje > izaberite uređaj 120 sekundi, ova...

  • Page 537

    Uslužni programi Podešavanje alarma NAPOMENA: da biste promenili postavke alarma na ekranu sa listom alarma, dodirnite 1 Na početnom ekranu...

  • Page 538

    Uslužni programi 3 Za jednostavna izračunavanja dodirnite 3 Dodirnite Šta, a zatim upišite naziv željenu funkciju (+, –, x...

  • Page 539

    kalendaru označava dane za koje postoje Snimanje glasa sačuvani događaji. U vreme početka Upotrebite aplikaciju za snimanje glasa događaja...

  • Page 540

    Uslužni programi NAPOMENA: Dodirnite da biste glasovni zapis, a zatim ćete napisati pristupili albumu. Možete da preslušate poruku i...

  • Page 541

    datotekama, što obuhvata kopiranje, Menadžer aplikacija lepljenje, preimenovanje te brisanje datoteka Funkcija Menadžer aplikacija služi za i fascikli direktno na...

  • Page 542

    Web Pregledač Korišćenje trake s alatkama za Pregledač omogućava brz pristup šarenom Web svetu igara, muzike, vesti, sporta, zabave...

  • Page 543

    Dodaje/prikazuje obeleživač i prikazuje P ronađi na stranici – Na trenutnoj Najčešće posećivano, Pročitaj Web stranici možete pronaći slova...

  • Page 544

    Web • Dodaj prečicu na početnom ekranu: dodajte prečicu otvorene Web stranice na početni ekran. • Informacije o stranici:...

  • Page 545

    Postavke Na početnom ekranu dodirnite karticu Wi-Fi – dodirnite da biste izabrali: uključuje Aplikacije, a zatim pronađite i dodirnite Wi-Fi...

  • Page 546

    Postavke SAVET! Kako pribaviti MAC adresu Bluetooth – dodirnite da biste izabrali: uključuje Bluetooth radi povezivanja s Da biste...

  • Page 547

    VPN postavke – prikazivanje liste virtuelnih vam potreban PIN2 kôd koji ćete dobiti od privatnih mreža (VPN) koje ste prethodno...

  • Page 548

    Postavke < Ostale postavke poziva > Odbijanje poziva – pomoću ove opcije Poruke izvinjenja – kada odbijete poziv, možete...

  • Page 549

    ID pozivaoca: izaberite da li će vaš broj biti i obaveštenja), osim zvukova reprodukcije prikazan tokom odlaznog poziva. (Dostupnost muzike,...

  • Page 550

    Postavke < Dolazni pozivi > Čujna biranja – omogućava da telefon Melodija zvona telefona – omogućava reprodukuje zvuk kada...

  • Page 551

    Animacija – uključite ovu opciju za prikaz Koristi GPS satelite – ako izaberete opciju animacije. Koristi GPS satelite, telefon će...

  • Page 552

    Postavke Podešavanje zaključavanja SIM kartice Postavi lozinku – podesite ili izmenite – podesite zaključavanje SIM kartice ili lozinku za...

  • Page 553

    Upravljanje aplikacijama – upravljanje Nalozi i sinhronizacija instaliranim aplikacijama i njihovo uklanjanje. < Opšte postavke sinhronizacije > Pokrenute usluge –...

  • Page 554

    Postavke < Upravljanje nalozima > • Automatsko vraćanje: postavite da biste Lista svih Google naloga i drugih naloga koje...

  • Page 555

    Memorija < Sistemska memorija > < Interna memorija > Proveravanje dostupnog prostora. Pogledajte ukupan dostupan prostor u Jezik i tastatura...

  • Page 556

    Postavke • Jezik: otvara ekran na kojem možete Google prepoznavanje glasa u transkripciji da podesite jezik koji koristite prilikom...

  • Page 557

    • Slušajte primer: reprodukcija kratkog • Instaliraj govorne podatke: ako na primera sintetizatora govora sa vašim vašem telefona nisu instalirani...

  • Page 558

    Postavke koristi moje postavke kako biste bili Povezivanje sigurni da će tekst biti pravilno izgovoren u Tip USB veze...

  • Page 559

    Datum i vreme Pomoću postavki Datum i vreme možete izabrati način na koji će biti prikazan datum. Ove postavke možete...

  • Page 560

    Ažuriranje softvera Ažuriranje softvera za telefon Pošto ažuriranje firmvera mobilnog telefona Ažuriranje softvera za LG mobilne zahteva korisnikovu punu...

  • Page 561

    Ažuriranje softvera za LG mobilne Ažuriranje takođe možete odložiti za 1 čas, telefone preko bežične mreže (OTA) 4 časa, 8...

  • Page 562

    Ažuriranje softvera DivX Certified® koji podržava reprodukciju DivX Certified® za reprodukovanje DivX® DivX video zapisa. Na lokaciji www.divx. video...

  • Page 563

    Obaveštenje: Softver otvorenog koda Da biste za GPL, LGPL, MPL i ostale licence otvorenog izvora dobili odgovarajući izvorni kôd, posetite...

  • Page 564

    Dodatna oprema Sledeća dodatna oprema dostupna je za telefon LG-E400. (Predmeti opisani u nastavku mogu biti opcioni.) Putni adapter...

  • Page 565

    Tehnički podaci Temperatura Maks: +55°C (pražnjenje), +45°C (punjenje) Min: -10°C 127

  • Page 566

    128

  • Page 567

    Rešavanje problema U ovom poglavlju dat je spisak nekih problema s kojima se možete suočiti dok koristite svoj telefon. Da...

  • Page 568

    Rešavanje problema Simptom Mogući uzroci Moguće mere za otklanjanje Da biste promenili bezbednosni kôd, moraćete Kodovi se ne da...

  • Page 569

    Simptom Mogući uzroci Moguće mere za otklanjanje Greška pri biranju broja Nije obavljena autorizacija za novu mrežu. Umetnuta je nova...

  • Page 570

    Rešavanje problema Simptom Mogući uzroci Moguće mere za otklanjanje Baterija nije napunjena. Napunite bateriju. Spoljna temperatura je Proverite da...

  • Page 571

    Simptom Mogući uzroci Moguće mere za otklanjanje Nije moguće primati/slati Memorija je puna Izbrišite deo poruka sa telefona. SMS poruke...

  • Page 572

    Rešavanje problema Simptom Mogući uzroci Moguće mere za otklanjanje Proverite status postavki menija za zvuk kako biste bili Bez...

  • Page 573: LG-E400 Водич за почеток на користење

    Македонски LG-E400 Водич за почеток на користење Ова упатство ќе ви помогне при започнувањето со користење на вашиот телефон....

  • Page 574

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење Ве молиме прочитајте ги овие едноставни се дел од сеопфатните напатствија и ги...

  • Page 575

    SAR. Ограничувањето на SAR наведено за поврзување на мрежата. Општо, колку во меѓународните напатствија е 2.0 сте поблиску до базната...

  • Page 576

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење нормална позиција наспроти увото или Придржувајте се до горните инструкции во при поставување...

  • Page 577

    SAR вредностите може да се менуваат во Според овие барања ограничувањето зависност од националните барања и од на SAR изнесува...

  • Page 578

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење минимално растојание од 1 cm (0,39 инчи) Внимание! помеѓу телото на корисникот и...

  • Page 579

    Чување и одржување на • Поправките извршени под гаранција, по избор на LG, може да вклучат делови производот или електронски...

  • Page 580

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење • Исклучете го телефонот на места каде • Користете сува ткаенина за чистење...

  • Page 581

    • Не допирајте го екранот со остри • Вашиот телефон е електронски уред предмети, бидејќи тоа може да го оштети...

  • Page 582

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење • Не употребувајте го вашиот мобилен Пејсмејкер телефон во близина на медицинска Производителите...

  • Page 583

    да се избегнат евентуалните пречки кои • Застанете  покрај патот пред да се телефонот може да ги предизвика врз...

  • Page 584

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење • Доколку слушате музика додека сте Ви препорачуваме вклучувањето и излезени, ве молиме...

  • Page 585

    Стаклени делови Подрачја на можни експлозии Некои делови на мобилниот телефон се • Н е употребувајте го телефонот на места...

  • Page 586

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење • Н  емојте да го користите додека авионот за итните повици. Проверете...

  • Page 587

    • Не расклопувајте ја батеријата и на висока влажност, на пример во бањи. внимавајте да не направите краток спој. •...

  • Page 588

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење кај најблискиот овластен сервис или Декларација за усогласеност продавач на LG Electronics. •...

  • Page 589

    Отстранување на вашиот стар апарат Отстранување на старите батерии/акумулатори 1 Доколку на производот е поставен овој симбол 1 Доколку на...

  • Page 590

    Технички податоци Амбиентална температура Макс.: +55°C (празнење), +45°C (полнење) Мин.: -10°C 18

  • Page 591

    19

  • Page 592

    Запознавање со вашиот телефон За вклучување на телефонот, притиснете и задржете го копчето за напојување 3 секунди. За исклучување...

  • Page 593

    Задно капаче Објектив на фотоапарат Батерија Отвор за microSD мемориска картичка Приклучок за полнач и Отвор за SIM картичка...

  • Page 594

    Запознавање со вашиот телефон Копчиња за јачина на звук ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • На почетниот екран: Поставување на тежок предмет врз...

  • Page 595

    Заклучен екран ЗАБЕЛЕШКА: Одредени слики на екран може да бидат различни во зависност од обезбедувачот Секогаш кога LG-E400 не се...

  • Page 596

    Запознавање со вашиот телефон Допрете ја иконата за Пораки за да пристапите до менито за пораки. Тука можете да...

  • Page 597

    Фотоапарат Основни информации Зум - Зголемување или намалување. Алтернативно, можете да ги користите и страничните копчиња за јачина на звук....

  • Page 598

    Видео камера Основни информации Зум - Зголемување или намалување. Алтернативно, можете да ги користите и страничните копчиња за јачина...

  • Page 599

    Важно известување Пред да го однесете телефонот на сервис Управување со апликации или да повикате претставник на сервисот, 1 На...

  • Page 600

    Важно известување 2. Оптимизирање на траењето • Намалете ја осветленоста на екранот и поставете пократко време на истекување на...

  • Page 601

    2 Статусот на батеријата (полнење, на извор за напојување, колку долго празнење) и нивото (процент на сте ја користите батеријата...

  • Page 602

    Важно известување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Доколку на вашиот телефон инсталирате Заради заштита на вашиот телефон и и користите ОС различен...

  • Page 603

    4. Користење на облик за отклучување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Мерки на претпазливост при користење на Поставете облик за отклучување за облик за...

  • Page 604

    Важно известување внеле правилниот облик 5 пати, допрете 5. Користење на хардверското го копчето "Го заборавивте обликот?". Потоа, потребно...

  • Page 605

    Откако ќе се прикаже екранот за 6. Поврзување со Wi-Fi мрежи хардверското ресетирање, ослободете ги За да користите Wi-Fi на...

  • Page 606

    Важно известување Вклучување на Wi-Fi и поврзување со • Ако мрежата е отворена, од вас ќе се Wi-Fi мрежа...

  • Page 607

    7. Отворање и префрлување Запирање на апликациите меѓу апликации 1 На почетниот екран, допрете ја картичката Апликации, а потоа Извршувањето...

  • Page 608

    Важно известување 8. Инсталирање на PC • Испраќате мултимедиски содржини на вашиот уред. софтвер (LG PC Suite) • Синхронизирате...

  • Page 609

    3 Кликнете PC Sync од Download ЗАБЕЛЕШКА: Можете да го употребите менито за помош од апликацијата за да (Превземање)...

  • Page 610

    Важно известување потребно повеќе слободен простор на 9. Синхронизирање на вашиот хард дискот во зависност од количината на складирани...

  • Page 611

    уреди од категориите на левата страна 10. Префрлување на музика, од екранот. фотографии и видео со 3 Кликнете [Personal...

  • Page 612

    Важно известување 4 Отворете го фолдерот на отстранливата 11. Телефонот држете го во меморија на вашиот PC. Можете да...

  • Page 613

    12. Кога екранот ќе се 13. Немојте да го поврзувате "замрзне" телефонот кога го Ако екранот се "замрзне" или телефонот...

  • Page 614

downloadlike
ArtboardArtboardArtboard