LG G4 s User Guide

Product codes
Page of 534
www.lg.com
MFL69269901 (1.0)
MA
GY
СРПСКИ
HRV
AT
М
LG-H735
Használati útmutató
Korisnički priručnik
Ръководство на потребителя
Корисничко упутство
Упатство за користење

Summary of Contents of user guide for LG G4 s

  • Page 1: MAGYAR

    MAGYAR HRVATSKI БЪЛΓАРСКИ Használati útmutató Korisnički priručnik Ръководство на потребителя Корисничко упутство Упатство за користење LG-H735 СРПСКИ МАКЕДОНСКИ MFL69269901...

  • Page 2

    Üdvözöljük! MAGYAR Köszönjük, hogy LG terméket választott. Kérjük, hogy a biztonságos és megfelelő használat érdekében a készülék első használata előtt...

  • Page 3

    Tartalomjegyzék Útmutató a biztonságos és hatékony Google fiók beállítása..............................38 használathoz..............................................4 Google fiók létrehozása...........................38 Bejelentkezés a Google fiókba................38 Fontos figyelmeztetés.............................14...

  • Page 4

    Email........................................................50 Beállítások...............................................70 E-mail fiókok kezelése............................50 Hálózatok...............................................70 A fiókok mappái......................................50 Hang és Értesítés....................................73 E-mail létrehozása és küldése................51 Kijelző....................................................75 Általános................................................77 Fényképezőgép és...

  • Page 5

    Útmutató a biztonságos és hatékony használathoz Kérjük, olvassa el ezeket az egyszerű útmutatásokat. Ha nem követi az útmutatásokat, veszélyes...

  • Page 6

    • A jelen készülék megfelel a rádiófrekvenciás sugárzási irányelveknek a fültől a szokásos távolságra, illetve a testtől 1,5 cm távolságra...

  • Page 7

    • Ne töltse a készüléket gyúlékony anyagok mellett, mert a készülék felforrósodhat és tűzveszélyessé válhat. • A készülék külsejét...

  • Page 8

    Hatékony telefonhasználat Elektronikus berendezések Minden mobiltelefont érhet interferencia, ami befolyásolhatja a készülék teljesítményét. • Ne használja mobiltelefonját engedély nélkül orvosi...

  • Page 9

    A halláskárosodás megelőzése A halláskárosodás elkerülése érdekében ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerőn. Ha huzamosabb ideig nagy hangerővel használja...

  • Page 10

    • Ne szállítson és ne tároljon éghető gázokat, folyadékokat vagy robbanóanyagokat járművének abban a részében, ahol a mobiltelefont és...

  • Page 11

    • A maximális használhatóság érdekében hosszabb használaton kívüli időszak után töltse fel újra az akkumulátort. • A töltőt ne...

  • Page 12

    Információk a nyílt forráskódú szoftverrel kapcsolatban Ha hozzá kíván jutni a forráskódhoz GPL, LGPL, MPL és a készülék által tartalmazott...

  • Page 13

    Nyilatkozat a lézerrel kapcsolatos óvintézkedésekre vonatkozóan Vigyázat! A termék lézerrendszert alkalmaz. A termék megfelelő használatának biztosítása érdekében kérjük, olvassa...

  • Page 14

    A régi készülék ártalmatlanítása 1 A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyűjteni, a kormány...

  • Page 15

    Fontos figyelmeztetés Kérjük, hogy a telefon használatba vétele előtt olvassa el! Ellenőrizze, hogy a készülékkel előforduló problémák leírását megtalálja-e...

  • Page 16

    • Kapcsolja ki a Gmail, a Naptár, a Névjegyek és az egyéb alkalmazások automatikus szinkronizálását. • Bizonyos letöltött alkalmazások...

  • Page 17

    • Ha szeretne bezárni egy alkalmazást a legutóbbi alkalmazások listájából, akkor húzza ki balra vagy jobbra az alkalmazás előnézeti...

  • Page 18

    Általános tudnivalók A telefon megjelenése Fejhallgató-csatlakozó Mikrofon Előlapi hangszóró Értesítés LED Távolságérzékelő Első objektív  Mikrofon Töltőcsatlakozó/USB-port MEGJEGYZÉS: Távolságérzékelő •...

  • Page 19

     Hátsó objektív Lézeres autófókusz Vaku Be- és kikapcsolás/ Hangerőszabályozó Zárolás gomb gombok NFC érintőpont Hangszóró Be- és •...

  • Page 20

    A SIM vagy USIM kártya és az akkumulátor behelyezése Helyezze be a mobiltelefon-szolgáltató által biztosított SIM-kártyát vagy USIM-kártyát, illetve a...

  • Page 21

    FIGYELMEZTETÉS Ne helyezzen be memóriakártyát a SIM-kártya nyílásába. Amennyiben memóriakártya szorul a SIM-kártya nyílásába, a memóriakártya eltávolítása érdekében vigye...

  • Page 22

    Az akkumulátor feltöltése Első használat előtt töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor feltöltéséhez használja a töltőt. Az akkumulátor számítógép segítségével...

  • Page 23

    A memóriakártya behelyezése Az Ön készüléke legfeljebb 2 TB méretű microSD-kártyákat támogat. A memóriakártya gyártójától és típusától függően előfordulhat,...

  • Page 24

    A memóriakártya eltávolítása A memóriakártya eltávolítása előtt első lépésként biztonságosan válassza le azt. 1 Érintse meg a következőt: > >...

  • Page 25

    2 Válassza ki a kívánt képernyőzárolási módot a következő lehetőségek közül: Semmi, Húzza, Knock Code, Feloldási minta, PIN és...

  • Page 26

    A kezdőképernyő Tippek az érintőképernyő használatához Ezen a helyen tippeket talál a telefonon történő navigáláshoz. • Érintés – Az ujja...

  • Page 27

    Kezdőképernyő A Kezdőképernyő számos alkalmazás és funkció kezdőpontjaként szolgál. A Kezdőképernyőn különféle elemek, pl. alkalmazás-parancsikonok és Google widgetek helyezhetők...

  • Page 28

    V issza Az előző képernyőre ugrik vissza. Ezenfelül a felugró tételeket gomb is bezárja, például a menüket, párbeszédablakokat, valamint...

  • Page 29

    Elem törlése a Kezdőképernyőről • Miközben a Kezdőképernyő látható a készüléken, érintse meg és tartsa lenyomva az eltávolítandó ikont,...

  • Page 30

    Értesítések panel Értesítések jelennek meg új üzenetek érkezésekor, naptárbejegyzések bekövetkeztekor és ébresztéskor, valamint a folyamatban lévő eseményekről, például telefonhíváskor. Az...

  • Page 31

    Gyorsbeállítások terület Értesítések Törlés Érintse meg az egyes gyorsbeállító gombokat a ki-/bekapcsolásukhoz. Tartsa nyomva a kívánt gombot a funkció...

  • Page 32

    A képernyő felső részén megjelenített ikonok a készülék állapotáról adnak tájékoztatást. A leggyakrabban használtakat az alábbi táblázat tartalmazza. Ikon Leírás...

  • Page 33

    NFC bekapcsolva MEGJEGYZÉS • Az állapotsorban az ikonok helye a funkció és a szolgáltatás függvényében változhat. Képernyő-billentyűzet A képernyő-billentyűzet...

  • Page 34

    Speciális funkciók Kézmozdulat pillanatfelvételhez A Kézmozdulat pillanatfelvételhez funkcióval kézmozdulattal készíthet képet az előlapi kamera használatával. Fénykép készítése Kétféle módon lehet...

  • Page 35

    Pillantás nézet Ha a telefon kijelzője ki van kapcsolva, az ujja lehúzásával tekintheti meg az állapotsávot, valamint az időt...

  • Page 36

    Knock Code A Knock Code funkció segítségével saját feloldó kódot hozhat létre a képernyő különböző részeinek bizonyos sorrendben történő megérintésével....

  • Page 37

    2 Jegyzet létrehozása a következő opciók segítségével: Érintse meg a legutoljára végzett művelet visszavonásához. Érintse meg a legutoljára végzett...

  • Page 38

    QSlide Az értesítési panelen bármelyik képernyőről elérheti a Jegyzettömb, a Naptár, a Számológép stb. alkalmazást a QSlide segítségével. Érintse meg...

  • Page 39

    Google fiók beállítása Amikor először megnyitja telefonján a Google alkalmazást, be kell jelentkeznie Google fiókjába. Ha nincs Google fiókja,...

  • Page 40

    A bejelentkezés után a telefon szinkronizálást hajt végre a Google szolgáltatásokkal, mint például a Gmail, Névjegyek, Google Naptár funkciókkal. Ezenfelül...

  • Page 41

    Hálózatokhoz és más eszközökhöz való csatlakozás Wi-Fi Wi-Fi segítségével gyors internet-hozzáféréssel dolgozhat a vezeték nélküli hozzáférési pont lefedettségén belül....

  • Page 42

    Bluetooth A Bluetooth egy rövidtávú kommunikációs technológia, melynek segítségével vezeték nélküli módon kapcsolódhat számos Bluetooth-eszközhöz, pl. headsethez és autós kihangosító...

  • Page 43

    TIPP! A párosítási módra és a jelszóra (jellemzően 0 0 0 0 – négy nulla) vonatkozó információkat lásd a...

  • Page 44

    MEGJEGYZÉS • Amikor ebben a menüben tartózkodik, a készüléke láthatóvá válik a közelben lévő többi látható Wi-Fi Direct készülék számára....

  • Page 45

    Hívások Híváskezdeményezés 1 A tárcsázó megnyitásához érintse meg a > elemet. 2 A tárcsázó segítségével adja meg a telefonszámot....

  • Page 46

    Második hívás kezdeményezése 1 Az első hívás közben érintse meg a > Hívás hozzáadása opciót, majd írja be a számot. 2...

  • Page 47

    Névjegyek Partnereket adhat hozzá a telefonjához, és adataikat szinkronizálhatja a Google vagy egyéb adatszinkronizálást támogató fiókjához tartozó partneradatokkal. Partner...

  • Page 48

    Névjegy eltávolítása a kedvencek listájából 1 Érintse meg a következőt: > > Kedvencek fül. 2 Válasszon ki egy névjegyet az...

  • Page 49

    Üzenet Az Ön telefonja a szöveges és multimédiás üzenetek kezelését egyetlen intuitív, könnyen használható menüben egyesíti. Üzenetküldés 1 Érintse...

  • Page 50

    MEGJEGYZÉS • Ha hívás közben szöveges üzenet érkezik, a telefon hangjelzést ad. Beszélgetés nézet A partnerekkel folytatott üzenetváltások időrendi sorrendben...

  • Page 51

    Email Az E-mail alkalmazás segítségével elolvashatja a Gmail szolgáltatástól eltérő e-mail üzeneteit. Az E-mail alkalmazás a következő fióktípusokat támogatja:...

  • Page 52

    E-mail létrehozása és küldése 1 Új e-mail létrehozásához érintse meg a > > > elemet. 2 Adja meg az üzenet...

  • Page 53

    Fényképezőgép és kamera A keresőképernyőn elérhető kamera opciók A fényképezőgéppel és kamerával képeket és videókat készíthet és azokat megoszthatja....

  • Page 54

    Vissza gomb – Érintse meg a kamera bezárásához. MEGJEGYZÉS: Fényképezés előtt ne feledje mikroszálas textillel megtisztítani a lencsevédőt. Az...

  • Page 55

    Manuális mód Minden egyes beállítást kézzel vezérelhet. • Érintse meg: > > > > . 7 1 2 3...

  • Page 56

    Érintse meg hisztogram megjelenítéséhez. Fényképezés 1 Érintse meg a következőt: > > . 2 Foglalja a keretbe a kijelzőn...

  • Page 57

    4-szeres zoom A hátsó objektív 4-szeres zoom átfogásra képes. MEGJEGYZÉS • Tartsa stabilan a készüléket. Ez a funkció nem...

  • Page 58

    A felvétel leállításához érintse meg a gombot. A videófelvételt a készülék automatikusan a galériába menti. A videófelvétel elkészítése után...

  • Page 59

    Képek megtekintése. A Galéria alkalmazás mappákba rendezve jeleníti meg a képeket. Ha egy alkalmazás, pl. az E-mail elment egy...

  • Page 60

    Érintse meg és tartsa nyomva a 3 másodperces időközökkel történő előretekeréshez. Érintse meg 10 másodperces gyors előretekeréshez. Érintse meg...

  • Page 61

    Fényképek/videók törlése Az alábbi módszerek valamelyikét alkalmazza: • Miközben egy mappában van, érintse meg a ikont, válassza ki a...

  • Page 62

    Multimédia Zene A telefon zenelejátszóval rendelkezik, amellyel lejátszhatja összes kedvenc zeneszámát. Zeneszám lejátszása 1 Érintse meg a következőt: > >...

  • Page 63

    Érintse meg az aktuális szám újraindításához, vagy az album, lejátszási lista vagy véletlen sorrendű lejátszási lista előző számának elindításához....

  • Page 64

    Kellékek Óra Az Óra alkalmazás segítségével érheti el az Ébresztés, Időzítő, Világóra és a Stopperóra funkciókat. Ezeket a funkciókat a...

  • Page 65

    Világóra A Világóra fül segítségével egyszerűen ellenőrizheti, hogy a világ más városaiban éppen mennyi az idő. 1 Érintse meg...

  • Page 66

    Naptár A Naptár alkalmazás segítségével nyomon követheti a beütemezett eseményeket. 1 Érintse meg a következőt: > > . 2 Érintse...

  • Page 67

    Letöltések Az alkalmazás használatával megnézheti, milyen fájlok lettek letöltve az alkalmazáson keresztül. • Érintse meg a következőt: > >...

  • Page 68

    Webböngésző Böngésző Az internet a játékok, a zene, a hírek, a sport, a szórakozás stb. színes világát hozza el egyenesen...

  • Page 69

    Oldal megnyitása Új oldal megnyitásához érintse meg a > elemet. Másik oldal megnyitásához érintse meg a következőt: , görgessen le-...

  • Page 70

    Weboldalak megtekintése Érintse meg a címmezőt, és adja meg a webcímet vagy a keresési feltételeket. Oldal megnyitása Új lap megnyitásához...

  • Page 71

    Beállítások A Beállítások alkalmazás tartalmazza a telefon testreszabásához és konfigurálásához szükséges eszközök többségét. A Beállítások alkalmazás összes beállítása bemutatásra...

  • Page 72

    • Hívás elutasítás – Itt beállíthatja a hívás elutasítása funkciót. • Elutasítás üzenettel – Hívás elutasítása esetén ezzel a...

  • Page 73

    • Android Beam – Ha a funkció be van kapcsolva, az eszközöket egymáshoz közel tartva tartalmakat sugározhat másik NFC...

  • Page 74

    helyi hálózathoz, pl. vállalati hálózathoz, illetve hozzáférni az azon található erőforrásokhoz. Hang és Értesítés < ALAP > Hang profilok...

  • Page 75

    Képernyő zárolása Lehetővé teszi annak megadását, hogy megjelenjenek-e értesítések a lezáró képernyőn. Alkalmazások Lehetővé teszi annak megadását, hogy az...

  • Page 76

    Kijelző < KEZDŐLAP ÉS ZÁROLÁS > Kezdőképernyő • Kezdőlap kiválasztása – A kívánt Kezdőlap téma kiválasztása. A következő lehetőségek közül...

  • Page 77

    • Időzítő zár – Beállíthatja, hogy a képernyő mennyi ideig tartó tétlenség után zárolja magát automatikusan. • A bekapcsoló...

  • Page 78

    Általános < SZEMÉLYES > Nyelv és bevitel A telefon szövegbeviteli nyelvének megadása, és a képernyő-billentyűzet nyelvének beállítása, a szótárhoz hozzáadott...

  • Page 79

    beállításokkal adhatja meg azt is, hogy az alkalmazások saját ütemezésük szerint szinkronizálhassanak, küldhessenek és fogadhassanak-e adatokat, és hogy ezt...

  • Page 80

    • Hallás -- Képaláírás – Módosíthatja a hallássérült emberek számára megjeleníthető feliratozás beállításait. -- Értesítési LED – Lehetővé teszi...

  • Page 81

    Billentyűparancs Gyorsan elérheti az alkalmazásokat kikapcsolt kijelzőnél a Hangerő gombok nyomva tartásával. < ADATVÉDELEM > Biztonság A Biztonság menü...

  • Page 82

    -- Telepítés a tárolóból – Érintse meg biztonságos tanúsítvány telepítéséhez. -- Tanúsítványok törlése – Az összes biztonsági tanúsítvány és...

  • Page 83

    Alkalmazások Megtekinthetők a telefonra telepített alkalmazások részletei, kezelhetők azok adatai, illetve végrehajtható kényszerített leállításuk. Alapértelmezett üzenet-alkalmazás Ezen menü segítségével kiválaszthatja,...

  • Page 84

    LG Bridge alkalmazás Az LG Bridge alkalmazás segítségével praktikusan kezelhet LG mobiltelefonjára elmentett képeket, zenéket, videókat, dokumentumokat stb., számítógépén keresztül....

  • Page 85

    Az LG Bridge minimális rendszerkövetelményei Elem Windows OS Mac OS Operációs Windows XP, 32 bites (Service Mac OS X...

  • Page 86

    A mobiltelefon csatlakoztatása az LG Bridge-hez Az LG Bridge alkalmazást USB kábelen keresztül használhatja. Jellemzők Csatlakozás típusa Szoftverfrissítés USB-kábel csatlakoztatása...

  • Page 87

    A telefon szoftverfrissítése A telefon szoftverfrissítése Az LG mobiltelefon szoftverének frissítése az interneten keresztül A funkció használatával kapcsolatos további...

  • Page 88

    MEGJEGYZÉS • A belső memóriában tárolt személyes adatok – többek között a Google és egyéb további fiókjaival kapcsolatos adatok, a...

  • Page 89

    A Használati útmutatóról A Használati útmutatóról • A készülék használatát megelőzően kérjük, alaposan olvassa el a használati útmutatót. Így...

  • Page 90

    Védjegyek • Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Minden jog fenntartva. Az LG név és LG logó az LG Csoport és...

  • Page 91

    Tartozékok A készülékkel a következő tartozékok használhatók. (Az alábbiakban ismertetett eszközök egy része opcionális.) • Utazó adapter • Rövid...

  • Page 92

    Hibaelhárítás Ebben a fejezetben olyan problémákról olvashat, amelyek előfordulhatnak a telefon használata során. Adódhatnak olyan esetek, amelyek megoldásához a szolgáltatóhoz...

  • Page 93

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás A szolgáltató nem támogatja Nem a szolgáltatást, állíthatók vagy annak Forduljon a szolgáltatóhoz. be...

  • Page 94

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort. nincs feltöltve. A külső hőmérséklet túl Ellenőrizze, hogy...

  • Page 95

    Üzenet Lehetséges ok Lehetséges megoldás Ha védőfóliát vagy tokot használ, A képernyő ügyeljen rá, hogy az ne takarja el...

  • Page 96

    Kérdések és válaszok Kategória Kérdés Válasz Mely funkciók érhetők Bluetooth-audio eszközt, például Bluetooth el a Bluetooth-on sztereó/monó fülhallgatót vagy eszközök...

  • Page 97

    Kategória Kérdés Válasz Vonatkozik valamilyen fájlméret-korlátozás Csengőhang az MP3-fájlok Nem vonatkozik rájuk méretkorlátozás. csengőhangként való használatára? Telefonom nem mutatja...

  • Page 98

    Kategória Kérdés Válasz Beállíthatja, hogy a telefonhoz Milyen biztonsági való hozzáféréshez vagy annak Biztonság funkciókkal rendelkezik használatához egy Feloldási...

  • Page 99

    Kategória Kérdés Válasz 1. A Kezdőképernyőn tartsa nyomva a elemet. 2. Érintse meg a következőt: Rendszerbeállítások > Kijelző fül...

  • Page 100

    Kategória Kérdés Válasz Ha elfelejtette a feloldási mintát: Ha telefonján bejelentkezett Google fiókjába, de 5-ször nem sikerült helyesen megadnia...

  • Page 101

    Kategória Kérdés Válasz A képernyőm 1. A Kezdőképernyőn tartsa nyomva a mindössze 15 elemet. másodperc után 2. Érintse meg...

  • Page 102

    Kategória Kérdés Válasz Tölthető a telefon Igen, a telefon feltölthető az USB-adatkábellel, USB-kábellel, függetlenül attól, Töltő a szükséges USB-...

  • Page 103

  • Page 104: HRVATSKI

    Dobro došli! HRVATSKI Hvala vam što ste odabrali LG. Prije prvog korištenja uređaja pažljivo pročitajte korisnički priručnik kako biste uređaj...

  • Page 105

    Sadržaj Smjernice za sigurno i učinkovito Postavljanje Google računa.....................38 korištenje...................................................4 Stvaranje Google računa.........................38 Prijava na Google račun..........................38 Važna obavijest........................................14...

  • Page 106

    E-pošta.....................................................50 Postavke..................................................69 Upravljanje računima e-pošte.................50 Mreža.....................................................69 Rad s mapama računa............................50 Zvuk & Obavijest.....................................72 Sastavljanje i slanje poruka e-pošte........51 Zaslon....................................................73 Standardno.............................................75...

  • Page 107

    Smjernice za sigurno i učinkovito korištenje Pročitajte ove jednostavne smjernice. Nepridržavanje ovih smjernica može biti opasno ili nedopušteno. Ako...

  • Page 108

    • Ovaj uređaj udovoljava smjernicama o izloženosti RF zračenju kada se koristi u uobičajenom položaju uz uho ili kada...

  • Page 109

    • Ne punite mobitel blizu zapaljivih materijala jer se može zagrijati i dovesti do rizika od požara. • Za...

  • Page 110

    Učinkovit rad telefona Elektronički uređaji Kod svih mobilnih telefona mogu se pojaviti smetnje koje mogu utjecati na njihov rad. •...

  • Page 111

    • Ako je vaše vozilo opremljeno zračnim jastukom, ne zaklanjajte ga instaliranom ili prijenosnom bežičnom opremom. Zračni jastuk mogao...

  • Page 112

    Potencijalno eksplozivne atmosfere • Nemojte koristiti telefon na benzinskoj stanici. • Nemojte koristiti telefon u blizini goriva ili kemikalija. •...

  • Page 113

    Informacije o bateriji i održavanje • Prije ponovnog punjenja baterija se ne treba isprazniti u potpunosti. Za razliku od...

  • Page 114

    Obavijest s informacijama o softveru s otvorenim izvornim kodom Za pristup otvorenom kodu prema licencama GPL, LGPL, MPL i ostalim...

  • Page 115

    Izjava o sigurnosti lasera Upozorenje! Ovaj proizvod koristi laserski sustav. Za pravilno korištenje ovog proizvoda pažljivo pročitajte korisnički priručnik...

  • Page 116

    Odlaganje starog aparata 1 Električni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komunalnim otpadom, već na posebna...

  • Page 117

    Važna obavijest Prije nego što počnete koristiti svoj telefon, pročitajte sljedeće napomene! Ako imate problema s telefonom, prije nego...

  • Page 118

    • Neke aplikacije koje preuzmete mogu značajno trošiti snagu baterije. • Dok koristite preuzete aplikacije pazite na razinu napunjenosti...

  • Page 119

    5. U slučaju smrzavanja zaslona Ako se zaslon smrzne ili telefon ne reagira na pokušaje unosa, izvadite bateriju i...

  • Page 120

    Osnovne informacije o telefonu Izgled telefona Priključak za slušalice Mikrofon Slušalica LED indikator za obavijesti Senzor blizine Objektiv prednjeg fotoaparata...

  • Page 121

     Stražnji objektiv fotoaparata Automatski fokus s Bljeskanje laserskom detekcijom Tipke za glasnoću Tipka za napajanje/ zaključavanje NFC dodirna...

  • Page 122

    Umetanje SIM ili USIM kartice i baterije Umetnite SIM ili USIM karticu koju ste dobili od mobilnog operatera i priloženu...

  • Page 123

    UPOZORENJE Memorijsku karticu nemojte umetati u utor za SIM karticu. Ako se memorijska kartica zaglavi u utoru za SIM...

  • Page 124

    Punjenje baterije Prije prve upotrebe baterija se mora do kraja napuniti. Bateriju napunite pomoću punjača. Za punjenje baterije možete koristiti...

  • Page 125

    Umetanje memorijske kartice Ovaj uređaj podržava microSD kartice kapaciteta do 2 TB. Ovisno o proizvođaču i vrsti memorijske kartice,...

  • Page 126

    Uklanjanje memorijske kartice Ako želite izvaditi memorijsku karticu na siguran način, prvo je morate isključiti. 1 Dodirnite > > >...

  • Page 127

    NAPOMENA • Prije postavljanja uzorka za otključavanje izradite Google račun i zapamtite rezervni PIN koji ste izradili tijekom kreiranja...

  • Page 128

    Vaš početni zaslon Savjeti o dodirnom zaslonu Slijedi nekoliko savjeta za kretanje kroz sadržaj uređaja. • Dodirnite – jednim dodirom...

  • Page 129

    Početni zaslon Početni zaslon početna je točka za brojne aplikacije i funkcije. Omogućava dodavanje stavki poput prečaca za aplikacije...

  • Page 130

     umb G Vraća na prethodni zaslon. Osim toga, služi i za zatvaranje natrag skočnih stavki poput izbornika, dijaloških...

  • Page 131

    Brisanje stavke s početnog zaslona • Kad ste na početnom zaslonu, dodirnite i držite ikonu koju želite ukloniti >...

  • Page 132

    Prozor s obavijestima Obavijesti su upozorenja o primitku novih poruka, događajima i alarmima iz kalendara te o trenutnim događajima, kao...

  • Page 133

    Površina za brze postavke Obavijesti Obriši Dodirnite svaki gumb za brze postavke kako biste ga uključili/isključili. Dodirnite i zadržite...

  • Page 134

    Ikone koje se prikazuju na vrhu zaslona pružaju informacije o statusu uređaja. U tablici u nastavku prikazane su neke od...

  • Page 135

    NAPOMENA • Položaj ikona na statusnoj traci može se razlikovati s obzirom na funkciju ili uslugu. Zaslonska tipkovnica Tekst...

  • Page 136

    Posebne značajke Snimanje pomoću pokreta Značajka Snimka pomoću pokreta omogućuje vam snimanje fotografija pokretom ruke uz pomoć prednjeg fotoaparata. Fotografiranje...

  • Page 137

    Brzi prikaz Kada je zaslon telefona isključen, povlačenjem prstom prema dolje po zaslonu možete vidjeti statusnu traku, vrijeme i...

  • Page 138

    Knock Code Značajka Knock Code omogućuje stvaranje vlastitog koda za otključavanje pomoću kombinacije kucanja na zaslonu. Početnom zaslonu izravno možete...

  • Page 139

    2 Bilješku možete stvoriti na sljedeće načine: Dodirnite kako biste poništili posljednju radnju. Dodirnite kako biste vratili posljednju poništenu...

  • Page 140

    QSlide Pomoću značajke QSlide u obavijesnom okviru s bilo kojeg zaslona jednostavno pristupite aplikacijama Bilješke, Kalendar, Kalkulator i drugim aplikacijama....

  • Page 141

    Postavljanje Google računa Pri prvom otvaranju aplikacije Google od vas će se zatražiti prijava putem postojećeg Google računa. Ako...

  • Page 142

    Nakon prijave vaš će se telefon sinkronizirati s Google uslugama kao što su Gmail, Kontakti i Google kalendar. Možete koristiti...

  • Page 143

    Povezivanje s mrežom i uređajima Wi-Fi Možete koristiti brzi internetski pristup unutar dosega bežične pristupne točke (AP). Povezivanje s...

  • Page 144

    Bluetooth Bluetooth je komunikacijska tehnologija kratkog dosega koja omogućava bežično povezivanje s različitim Bluetooth uređajima, kao što su slušalice, hands-free...

  • Page 145

    Slanje podataka putem Bluetooth tehnologije 1 Odaberite datoteku ili stavku, primjerice kontakt ili multimedijsku datoteku. 2 Odaberite opciju slanja...

  • Page 146

    Prijenos podataka između računala i uređaja Podatke možete kopirati ili premještati između računala i svog uređaja. Prijenos podataka 1 Povežite...

  • Page 147

    Pozivi Upućivanje poziva 1 Dodirnite > za otvaranje tipkovnice za biranje brojeva. 2 Unesite broj pomoću tipkovnice za biranje....

  • Page 148

    Upućivanje drugog poziva 1 Tijekom prvog poziva dodirnite > Dodaj poziv i unesite broj. 2 Za upućivanje poziva dodirnite ikonu ....

  • Page 149

    Kontakti U telefon možete dodavati kontakte i sinkronizirati ih s kontaktima iz svog Google računa ili drugih računa koji...

  • Page 150

    Uklanjanje kontakta s popisa omiljenih kontakata 1 Dodirnite > > karticu Favoriti. 2 Za pregled pojedinosti odaberite kontakt. 3 Dodirnite...

  • Page 151

    Poruke Vaš telefon kombinira SMS i MMS poruke u jedan intuitivan i jednostavan izbornik. Slanje poruke 1 Dodirnite >...

  • Page 152

    NAPOMENA • Kada primite tekstnu poruku tijekom poziva, čut ćete zvučnu obavijest. Pregled razgovora Poruke razmijenjene s drugim korisnikom prikazuju...

  • Page 153

    E-pošta Pomoću aplikacije E-pošta možete čitati poruke e-pošte od davatelja usluga, ne samo iz usluge Gmail. Aplikacija E-pošta podržava...

  • Page 154

    Sastavljanje i slanje poruka e-pošte 1 Dodirnite > > > kako biste sastavili novu poruku e-pošte. 2 Unesite adresu primatelja...

  • Page 155

    Fotoaparat i videozapisi Opcije fotoaparata na tražilu Fotoaparat i videokameru možete koristiti za snimanje te dijeljenja fotografija i videozapisa....

  • Page 156

    Gumb natrag – dodirnite kako biste zatvorili fotoaparat. NAPOMENA Prije snimanja fotografija zaštitni objektiv fotoaparata očistite tkaninom od mikrovlakana....

  • Page 157

    Način rada Ručno na tražilu Svaku detaljnu opciju možete ručno kontrolirati. • Dodirnite > > > > . 7...

  • Page 158

    Snimanje fotografije 1 Dodirnite > > . 2 Usmjerite fotoaparat prema objektu koji želite snimiti. 3 Kad se fotoaparat fokusira,...

  • Page 159

    NAPOMENA • Ruka mora biti mirna. Ova značajka ne radi kad su uključene neke druge funkcije. Prilikom snimanja fotografija...

  • Page 160

    Nakon snimanja videozapisa Dodirnite sličicu videozapisa na zaslonu kako biste vidjeli posljednji videozapis koji ste snimili. Dodirnite kako biste odmah...

  • Page 161

    Pregled slika Slike su u Galeriji organizirane u mape. Kada neka aplikacija, npr. E-pošta, spremi sliku, automatski će se...

  • Page 162

    Dodirnite i držite za premotavanje unatrag u koracima od 3 sekunde. Dodirnite kako biste premotali unatrag za 10 sekundi....

  • Page 163

    Postavljanje pozadine Tijekom pregledavanja fotografije dodirnite > Postavi sliku kao kako biste sliku postavili za pozadinu ili je dodijelili...

  • Page 164

    Multimedija Glazba Vaš telefon ima glazbeni player koji omogućava preslušavanje omiljenih pjesama. Reprodukcija pjesme 1 Dodirnite > > . 2...

  • Page 165

    Dodirnite kako biste ponovno pokrenuli trenutni zapis ili prešli na prethodni zapis u albumu, popis pjesama ili nasumičnu reprodukciju....

  • Page 166

    Uslužne značajke Sat Aplikacija Sat daje vam pristup funkcijama alarma, brojača vremena, svjetskog sata i štoperice. Za pristup tim funkcijama...

  • Page 167

    Svjetski sat Kartica Svjetski sat omogućuje vam jednostavnu provjeru lokalnog vremena u drugim gradovima u cijelom svijetu. 1 Dodirnite >...

  • Page 168

    Snimač glasa Aplikacija Snimač glasa snima zvučne datoteke koje možete koristiti na razne načine. Snimanje zvuka ili glasa 1 Dodirnite...

  • Page 169

    Radio Telefon ima ugrađeni Radio pa svoje omiljene stanice možete slušati u pokretu. • Dodirnite > > . SAVJET!...

  • Page 170

    Web preglednik Web preglednik Internet pruža brz i bojom dojmljiv svijet igara, glazbe, novosti, sporta, zabave i još mnogo toga...

  • Page 171

    Glasovno pretraživanje weba Dodirnite polje za adresu i potom dodirnite . Kad telefon zatraži unos glasovne naredbe, izgovorite ključnu...

  • Page 172

    Postavke Aplikacija Postavke sadrži većinu alata za prilagođavanje i konfiguraciju vašeg telefona. Sve postavke u aplikaciji Postavke opisane su u...

  • Page 173

    • Odbaci s porukom – kada želite odbiti poziv, pomoću ove funkcije možete poslati brzu poruku. To je korisno...

  • Page 174

    • SmartShare Beam – omogućuje primanje multimedijskog sadržaja s LG telefona ili tableta. • Medijski poslužitelj – omogućuje dijeljenje...

  • Page 175

    Zvuk & Obavijest < OSNOVNO > Profil zvona Omogućuje postavljanje profila zvona na vašem telefonu. Odaberite Zvuk, Samo vibracija....

  • Page 176

    Obavijesno LED svjetlo Dodirnite kako biste značajku uključili ili isključili. Ako je aktivirate, LED indikator za odabrane obavijesti svijetlit će...

  • Page 177

    • Dozvolite primjenu petlje na početnom zaslonu – označite za kontinuirano pomicanje početnih zaslona (nakon zadnjeg, ponovno se prikazuje...

  • Page 178

    < OSNOVNE POSTAVKE > Osvjetljenje Prilagodba svjetline zaslona pomoću klizača. Orijentacija Automatski odabir orijentacije zakretanjem telefona. Vrijeme gašenja zaslona Postavite...

  • Page 179

    • Brzina pokazivača – podešava brzinu pokazivača. Lokacija Kad uključite uslugu lociranja, telefon određuje vašu približnu lokaciju koristeći Wi-Fi...

  • Page 180

    -- Veličina fonta – postavljanje veličine fonta. -- Zum osjetljiv na dodir – omogućuje zumiranje nakon trostrukog dodirivanja zaslona....

  • Page 181

    Prekidač za pristup – omogućuje interakciju s uređajem pomoću jednog ili • više prekidača koji funkcioniraju kao tipke tipkovnice....

  • Page 182

    veza. Ako za sigurni spremnik vjerodajnica niste postavili lozinku, opcija nije aktivna. -- Instaliraj iz memorije – dodirnite za...

  • Page 183

    Aplikacije Ova opcija omogućava pregled pojedinosti o aplikacijama koje su instalirane na vašem uređaju, upravljanje podacima aplikacija i prisilni prekid...

  • Page 184

    Aplikacija LG Bridge LG Bridge je praktična aplikacija koja pomaže pri upravljanju slikama, glazbom, videozapisima, dokumentima itd. s LG mobilnog...

  • Page 185

    Minimalni sistemski preduvjeti za instaliranje aplikacije LG Bridge Stavka Windows OS Mac OS Operacijski sustav Windows XP 32-bitni (Service...

  • Page 186

    Ažuriranje softvera telefona Ažuriranje softvera telefona Ažuriranje softvera mobilnog telefona LG preko Interneta Dodatne informacije o korištenju ove funkcije potražite...

  • Page 187

    NAPOMENA • Uslijed ažuriranja softvera telefona vaši bi osobni podaci s interne memorije telefona – uključujući podatke o Google...

  • Page 188

    O korisničkom priručniku O korisničkom priručniku • Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Tako ćete telefon moći koristiti na...

  • Page 189

    Trgovački znakovi • Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Sva prava pridržana. LG i LG logotip registrirani su zaštitni znakovi...

  • Page 190

    DODATNA OPREMA Za korištenje s telefonom dostupna je sljedeća dodatna oprema. (stavke opisane u nastavku mogu se ubrajati u neobaveznu...

  • Page 191

    Rješavanje problema U ovom se poglavlju spominju neki od problema na koje možete naići prilikom korištenja telefona. Zbog nekih...

  • Page 192

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Ne može Ne podržava se postaviti davatelj usluga Obratite se svom mobilnom operateru....

  • Page 193

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Baterija nije Napunite bateriju. napunjena. Temperatura okruženja je Telefon se mora puniti u...

  • Page 194

    Poruka Mogući uzroci Moguće korektivne mjere Zaslon se Koristite li zaštitnu vrpcu ili futrolu, ne uključuje Problem sa provjerite...

  • Page 195

    Često postavljana pitanja Kategorija Pitanje Odgovor Koje su funkcije Možete priključiti Bluetooth audiouređaj Bluetooth dostupne putem poput stereo/mono slušalica...

  • Page 196

    Kategorija Pitanje Odgovor Postoji li ograničenje veličine za MP3 Melodija datoteke koje se Nema ograničenja veličine datoteke. zvona koriste...

  • Page 197

    Kategorija Pitanje Odgovor 1. Na početnom zaslonu dodirnite i držite . 2. Dodirnite Postavke sustava > karticu Zaslon >...

  • Page 198

    Kategorija Pitanje Odgovor Ako ste zaboravili uzorak za otključavanje napravite sljedeće: Ako ste se prijavili na svoj Google račun...

  • Page 199

    Kategorija Pitanje Odgovor Moj se zaslon 1. Na početnom zaslonu dodirnite i isključuje nakon samo držite . Istek 15...

  • Page 200

    Kategorija Pitanje Odgovor Je li moguće puniti telefon putem USB podatkovnog kabela Da, telefon se puni putem USB kabela...

  • Page 201

  • Page 202: БЪЛГАРСКИ

    Добре дошли! БЪЛГАРСКИ Благодарим ви, че избрахте LG. Моля, прочетете внимателно това ръководство за употреба, преди да използвате устройството за...

  • Page 203

    Съдържание Указания за безопасна и QuickMemo+............................................38 eфективна употреба......................... 4 QSlide...........................................................40 Важна забележка............................ 15 Настройка на профил в Google..... 41...

  • Page 204

    Съобщения....................................... 52 Уеб браузър..................................... 73 Изпращане на съобщение.................52 Интернет....................................................73 Изглед разговори..................................53 Chrome........................................................74 Промяна на вашите настройки за съобщения................................................53 Настройки........................................ 76...

  • Page 205

    Указания за безопасна и eфективна употреба Моля, прочетете тези лесни указания. Неспазването на тези указания може да бъде опасно...

  • Page 206

    •• Въпреки че може да има различия в нивата на SAR при различните модели LG телефони, те всички са...

  • Page 207

    •• Не разглобявайте този апарат. Предайте го на квалифициран технически персонал, когато е необходима поправка. •• Ремонта в границата...

  • Page 208

    •• Не натискайте екрана с остри предмети, защото това може да повреди телефона. •• Не излагайте телефона на влага...

  • Page 209

    •• Някои слухови апарати могат да се влияят от мобилните телефони. •• Малки смущения могат да повлияят на работата...

  • Page 210

    Предпазвайте слуха си С цел да се предотврати възможната повреда на слуха ви, не слушайте продължително с усилен звук. Може...

  • Page 211

    Потенциално взривоопасна атмосфера •• Не използвайте телефона в бензиностанции. •• Не го използвайте в близост до горива или химикали....

  • Page 212

    •• Използвайте само батерии и зарядни устройства LG. Зарядните устройства LG са разработени да максимизират живота на батерията. ••...

  • Page 213

    Информация за софтуер с отворен код За да получите изходния код съгласно GPL, LGPL, MPL и други лицензи с...

  • Page 214

    Декларация за безопасност на лазер Внимание! Този продукт използва лазерна система. За да гарантирате правилно използване на този продукт, моля,...

  • Page 215

    Изхвърляне на вашия стар уред 1 Всички електрически и електронни продукти трябва да бъдат изхвърляни отделно от битовите отпадъци...

  • Page 216

    Важна забележка Моля, прочетете тази информация, преди да започнете да използвате вашия телефон! Моля, проверете дали някой от срещаните от...

  • Page 217

    Удължаване на живота на батерията на вашия телефон: •• Изключвайте радио комуникациите, когато не ги използвате. Ако не използвате...

  • Page 218

    4. Отваряне и превключване между приложения Многозадачният режим е лесно осъществим с Android; можете едновременно да поддържате повече от едно...

  • Page 219

    Запознаване с вашия нов телефон Оформление на телефона Жак на телефона Микрофон Слушалка LED уведомяване Сензор за близост Обектив...

  • Page 220

     Обектив на Автофокус с лазерно задната камера откриване Светкавица Бутон за захранване/ Бутони за заключване регулиране силата на...

  • Page 221

    Поставяне на SIM или USIM картата и батерията Поставете SIM или USIM картата, предоставена от мобилния оператор, и батерията...

  • Page 222

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не поставяйте карта с памет в слота за SIM карта. Ако случайно е поставена карта с памет в...

  • Page 223

    4 За да затворите задния капак на устройството, го подравнете по отделението за батерията и го натиснете, докато щракне...

  • Page 224

    ЗАБЕЛЕЖКА • Не отваряйте задния капак, докато телефонът ви се зарежда. Поставяне на карта с памет Вашето устройство поддържа microSD...

  • Page 225

    3 Върнете обратно задния капак. Премахване на картата с памет Преди да извадите картата, я демонтирайте, за да я...

  • Page 226

    Заключване и отключване на устройството При натискане на бутона за захранване/заключване екранът изгасва и устройството преминава в заключен режим. Устройството...

  • Page 227

    СЪВЕТ! Smart Lock Можете да използвате Smart Lock, за да улесните отключването на телефона. Можете да зададете той да...

  • Page 228

    Вашият начален екран Съвети за сензорния екран Следват няколко съвета за това как да се ориентирате в своя телефон. ••...

  • Page 229

    Начален екран Началният екран е отправната точка за много приложения и функции. Той ви дава възможност за добавяне на...

  • Page 230

     утон Б Връща се на предишния екран. Също така затваря Назад изскачащи елементи, като менюта, диалогови прозорци и...

  • Page 231

    СЪВЕТ! За да добавите икона на приложение на началния екран, на екрана Приложения докоснете и задръжте приложението, което желаете...

  • Page 232

    Връщане към последно използваните приложения 1 Докоснете . Появяват се изображения от последно използваните приложения. 2 Докоснете преглед на приложение,...

  • Page 233

    Отваряне на поле с уведомления Плъзнете надолу от лентата за състоянието, за да отворите полета за уведомления. За да...

  • Page 234

    Индикаторни икони в Лентата за състояние Индикаторните икони се появяват в лентата за състояние в горната част на екрана, уведомявайки...

  • Page 235

    Системно GPS е включен предупреждение Данните се Алармата е настроена синхронизират Пристигнало е ново Изберете метод за гласово съобщение...

  • Page 236

    Докоснете, за да създадете нов ред. Докоснете, за да изтриете предишната буква. Въвеждане на букви с ударение Когато изберете...

  • Page 237

    Специални функции Заснемане чрез жестове Функцията Заснемане чрез жестове ви позволява да снимате с жест на ръката с помощта...

  • Page 238

    Бърз преглед Когато екранът на телефона е изключен, можете да видите лентата на състоянието, часа и датата като изтеглите с...

  • Page 239

    Knock Code Функцията Knock Code ви дава възможност да създадете свой собствен код за отключване чрез комбинация от почуквания...

  • Page 240

     2 Създайте бележка с помощта на следните опции: Докоснете, за да отмените последното си действие. Докоснете, за да...

  • Page 241

    Преглед на записаната бележка •• Докоснете > > и изберете албума QuickMemo+. - ИЛИ - Докоснете > > и...

  • Page 242

    Настройка на профил в Google При първото отваряне на приложението Google от своя телефон, ще бъдете помолени да влезете в...

  • Page 243

    5 След като си създадете профил в Google, вашият телефон ще се синхронизира автоматично с профила ви в Google в...

  • Page 244

    Свързване към мрежи и устройства Wi-Fi Можете да използвате високоскоростен интернет достъп в рамките на обхвата на точката за безжичен...

  • Page 245

    Bluetooth Bluetooth е комуникационна технология с малък обхват, която ви дава възможност за безжично свързване с различни Bluetooth устройства,...

  • Page 246

    СЪВЕТ! Моля, направете справка с документите, включени в Bluetooth устройството, за информация относно режима на сдвояване и паролата (обикновено е...

  • Page 247

    ЗАБЕЛЕЖКА • Докато сте в това меню, вашето устройство е видимо за други видими устройства с Wi-Fi Direct, намиращи...

  • Page 248

    Повиквания Извършване на повикване 1 Докоснете > , за да отворите клавиатурата за набиране. 2 Въведете номера от клавиатурата. За...

  • Page 249

    ЗАБЕЛЕЖКА • Плъзнете , ако искате да изпратите съобщения на повикващия. Извършване на второ повикване 1 По време на...

  • Page 250

    Настройки разговор Можете да конфигурирате настройки за повикване на телефона, като например прехвърляне на повикване и други специфични функции, предлагани...

  • Page 251

    Контакти Можете да добавите контакти в своя телефон и да ги синхронизирате с контактите си в профила ви в...

  • Page 252

    3 Докоснете звездата в горния десен ъгъл на екрана. Звездата става жълта. Изтриване на контакт от списъка ви с предпочитани...

  • Page 253

    Съобщения Вашият телефон съчетава текстови и мултимедийни съобщения в интуитивно и лесно за използване меню. Изпращане на съобщение 1...

  • Page 254

    СЪВЕТ! • Ограничението от 160 знака може да варира в различните страни в зависимост от начина на кодировка на SMS...

  • Page 255

    Имейл Можете да използвате приложението Имейл, за да прочетете имейл съобщение от източници, различни от Gmail. Имейл приложението поддържа...

  • Page 256

    Работа с папките на акаунтите •• Докоснете > > > > Показване на всички папки. Всеки акаунт има Входящи, VIP,...

  • Page 257

    Камера и видео Опции за камерата във визьора Можете да използвате фотоапарата или камерата, за да правите и споделяте...

  • Page 258

    Запис – Докоснете, за да стартирате видеозапис. Снимане – Докоснете, за да направите снимка. Бутон Назад – докоснете, за...

  • Page 259

    Задайте местоположение за съхранение на снимките и видеоклиповете ви. Изберете от IN (вътрешна памет) и / SD (карта с...

  • Page 260

    – Докоснете, за да използвате автоматичното заключване на експонацията. Извежда информация за ръчно състояние. Използвате разширените настройки за ръчния...

  • Page 261

    Докоснете, за да отворите наличните опции за споделяне. Докоснете, за да изтриете снимката. Докоснете, за да видите допълнителни опции....

  • Page 262

    5 Уверете се, че фокусната зона е изравнена със синята линия, докато правите снимката. 6 Натиснете , за да спрете...

  • Page 263

    Докоснете, за да добавите видеоклипа към любими Галерия Приложението Галерия представя снимките и видеоклиповете във вашето място за съхранение,...

  • Page 264

    Увеличаване или намаляване на мащаба За да увеличите мащаба на изображение използвайте един от следните методи: •• Натиснете двукратно на...

  • Page 265

    Докоснете, за да регулирате силата на звука на видеото. Натиснете за заключване/отключване на екрана. Докоснете, за да използвате QSlide...

  • Page 266

    Задаване на тапет Докато гледате снимка, натиснете > Задай снимката за, за да зададете изображението като тапет или да го...

  • Page 267

    Мултимедия Музика Вашият телефон разполага с музикален плейър, който ви позволява да пускате любимите си песни. Изпълнение на песен...

  • Page 268

    Докоснете, за да преминете към следващата песен в албума или списъка за изпълнение, или за да разбъркате. Докоснете и...

  • Page 269

    ЗАБЕЛЕЖКА • В зависимост от инсталирания софтуер, някои файлови формати може да не се поддържат. • Ако размерът на...

  • Page 270

    Помощни програми Часовник Приложението Часовник ви дава достъп до функциите Аларма, Таймер, Световен часовник и Хронометър. Използвайте тези функции като...

  • Page 271

    Световен часовник Разделът Световен часовник ви дава възможност да проверите лесно текущия час в други градове по света. 1...

  • Page 272

    Календар Приложението Календар ви дава възможност да следите графика си със събития. 1 Докоснете > > . 2 Изберете датата,...

  • Page 273

    Гласово търсене Използвайте това приложение за търсене на уеб страници чрез глас. 1 Докоснете > > . 2 Когато...

  • Page 274

    Уеб браузър Интернет Интернет ви предоставя бърз, пълноцветен свят на игри, музика, новини, спорт, забавление и много други директно на...

  • Page 275

    Отваряне на страница За да отворите нова страница, докоснете > . За да преминете към друга уеб страница, докоснете ,...

  • Page 276

    ЗАБЕЛЕЖКА • Това приложение може да не е налично в зависимост от региона и доставчика на услуги. Разглеждане на уеб...

  • Page 277

    Настройки Приложението "Настройки" съдържа повечето инструменти за персонализиране и конфигуриране на вашия телефон. Всички настройки в приложението "Настройки" са...

  • Page 278

    вашето устройство. Необходим е вашият PIN2 код, който се дава от оператора. От вашето устройство могат да се набират...

  • Page 279

    •• Допълнителни настройки – дава възможност да променяте следните настройки: -- ИД на викащ: позволява ви да зададете опциите...

  • Page 280

    •• Отпечатване – позволява ви да отпечатвате съдържанието на определени екрани (напр. уеб страници, показани в Chrome) на принтер...

  • Page 281

    Звук и Известие < ОСНОВЕН > Звуков профил Позволява ви да зададете звуковия профил на вашето устройство. Изберете от...

  • Page 282

    Приложения Дава ви възможност да забраните извеждането на известия от приложения или да позволите на приложенията да извеждат известия с...

  • Page 283

    Дисплей < НАЧАЛО & ЗАКЛЮЧВАНЕ > Начален екран •• Избор на Начало – изберете желаната начална тема. Изберете между...

  • Page 284

    •• Информация за контакт за изгубен телефон – позволява ви да бъде изведена информация за собственика на екрана при...

  • Page 285

    < РАЗШИРЕНИ НАСТРОЙКИ> Още •• Мечта – изберете скрийнсейвърът да се показва, когато телефонът е в режим на покой,...

  • Page 286

    Местоположение Включете услугата за местоположение, телефонът ви определя приблизителното ви положение с помощта на Wi-Fi и мобилни мрежи. Когато изберете...

  • Page 287

    Достъпност Използвайте настройките под Достъпност, за да конфигурирате приставките за достъпност на телефона. •• Зрение -- TalkBack – позволява...

  • Page 288

    -- Примигващи известявания – поставете отметка, за да настроите светкавицата да мига при входящи повиквания и получаване на известия....

  • Page 289

    Клавиш за бърз достъп Получете бърз достъп до приложения, като натиснете и задържите бутоните за сила на звука, когато...

  • Page 290

    на вашето устройство, в което се съдържат защитените ви сертификати, съответните пароли и други удостоверения. Използвате съхранение на идентификационни...

  • Page 291

    Съхранение Можете да следите използваната и налична вградена памет на устройството. Пестене на батерия и енергия •• Използване на батерия...

  • Page 292

    •• Автоматично възстановяване - когато преинсталирате приложение, възстановявате архивираните настройки и данни. •• Нулиране до фабричните данни – възстановява...

  • Page 293

    Приложение LG Bridge LG Bridge е приложение, което ви помага лесно да управлявате на вашия компютър изображения, музика, видеоклипове,...

  • Page 294

    Минимални системни изисквания за инсталирането на LG Bridge Елем. Windows OS Mac OS Операционна Windows XP 32-битова Mac OS X...

  • Page 295

    Елем. Windows OS Mac OS Необходим Унифицираният драйвер Унифицираният USB софтуер на LG, Windows Media драйвер на LG Player...

  • Page 296

    Актуализиране софтуера на телефона Актуализиране софтуера на телефона Актуализиране на софтуера на мобилни телефони на LG през интернет За повече...

  • Page 297

    Първо трябва да проверите софтуерната версия на мобилния си телефон: Настройки > раздел Общи > Относно телефона > Център за...

  • Page 298

    За това ръководство за употреба За това ръководство за употреба •• Преди да използвате вашето устройство, прочетете внимателно настоящото ръководство....

  • Page 299

    привлечени под отговорност за нарушаване на законите за авторско право. В качеството си на потребител, вие сте напълно и...

  • Page 300

    Аксесоари Тези аксесоари се предлагат за използване с вашия телефон. (Описаните по-долу елементи могат да се избират.) •• Адаптер за...

  • Page 301

    Отстраняване на неизправности Тази глава посочва някои проблеми, които може да срещнете при използването на телефона. Някои проблеми изискват...

  • Page 302

    Възможни Съобщение Възможни мерки за корекция причини Когато искате да смените кода за сигурност, трябва да потвърдите Кодовете не...

  • Page 303

    Възможни Съобщение Възможни мерки за корекция причини Клавишът за включване/ Натиснете клавиша за включване/ Телефонът изключване е изключване поне...

  • Page 304

    Възможни Съобщение Възможни мерки за корекция причини Функцията за Номерът не фиксирано Проверете менюто за настройки и е разрешен....

  • Page 305

    ЧЗВ Категория Въпрос Отговор Какви функции Можете да свържете аудио устройство Bluetooth са достъпни през с Bluetooth, например стерео/моно...

  • Page 306

    Категория Въпрос Отговор Какво става, когато изпълня приложение Вашето имейл съобщение се записва Имейл по време на автоматично като чернова....

  • Page 307

    Категория Въпрос Отговор Ако сте прехвърлили контакт с помощта на записаните в номера функции изчакване и пауза, няма да...

  • Page 308

    Категория Въпрос Отговор 1. От началния екран докоснете и задръжте . 2. Натиснете Системни настройки > раздел Дисплей > Заключен...

  • Page 309

    Категория Въпрос Отговор Ако сте забравили схемата: Ако сте влезли в профила си в Google от телефона, но не...

  • Page 310

    Категория Въпрос Отговор 1. От началния екран докоснете и Екранът се изключва задръжте . след едва 15 секунди. 2. Докоснете...

  • Page 311

    Категория Въпрос Отговор 1. От началния екран докоснете и задръжте . Изтеглих приложение, 2. Докоснете Системни настройки което генерира...

  • Page 312

    Категория Въпрос Отговор Ако силата на звука Алармата е настроена така, че да се на тона на звънене се Аларма...

  • Page 313

  • Page 314: СРПСКИ

    Добро дошли! СРПСКИ Хвала вам што сте се определили за LG. Пажљиво прочитајте ово корисничко упутство пре првог коришћења уређаја...

  • Page 315

    Садржај Упутства за безбедну и ефикасну Knock Code................................................37 употребу............................................. 4 QuickMemo+............................................37 QSlide...........................................................39 Важна напомена.............................. 15 Подешавање Google налога.......... 40...

  • Page 316

    Поруке.............................................. 50 Веб прегледач................................. 71 Слање поруке..........................................50 Интернет....................................................71 Приказ дискусије...................................51 Chrome........................................................72 Мењање поставки за поруке............51 Поставке........................................... 74 Е-пошта............................................. 52 Мреже.........................................................74...

  • Page 317

    Упутства за безбедну и ефикасну употребу Прочитајте ова једноставна упутства. Непридржавање ових упутстава може да буде опасно или незаконито....

  • Page 318

    •• Гранична SAR вредност препоручена од стране Међународне комисије за заштиту од нејонизујућих зрачења (ICNIRP) износи 2 W/kg на 10 g...

  • Page 319

    •• Уређај држите даље од топлотних извора као што су радијатори и шпорети. •• Немојте испуштати телефон. •• Уређај...

  • Page 320

    •• Ваш телефон је електронски уређај који током нормалног рада производи топлоту. У случају веома дугог директног контакта са...

  • Page 321

    Безбедност у вожњи Информишите се о законима и правилима о употреби мобилних телефона у области у којој возите. ••...

  • Page 322

    НАПОМЕНА • Прејак звучни притисак из слушалица за уво и слушалица за главу може да доведе до губитка слуха. Стаклени...

  • Page 323

    Деца Телефон држите на сигурном месту, ван домашаја деце. Производ садржи ситне делове који могу проузроковати гушење ако се...

  • Page 324

    •• Постоји ризик од експлозије ако се батерија замени неодговарајућим типом батерије. •• Старе батерије одложите према упутствима произвођача....

  • Page 325

    Напомена с информацијама о софтверу отвореног кода Да бисте за GPL, LGPL, MPL и остале лиценце отвореног кода које...

  • Page 326

    Изјава о безбедности у вези са ласером Пажња! Овај производ користи ласерски систем. Да бисте осигурали исправно коришћење овог производа,...

  • Page 327

    Одлагање вашег старог уређаја 1 Сви електрични и електронски производи морају се одлагати засебно од градског отпада, на посебним...

  • Page 328

    Важна напомена Прочитајте ово пре него што почнете с коришћењем телефона! Пре него што однесете телефон у сервис или се...

  • Page 329

    •• Смањите осветљеност екрана и скратите временско ограничење за осветљење екрана. •• Искључите аутоматску синхронизацију за Gmail, Календар, Контакте...

  • Page 330

    1 Додирните . Приказаће се листа недавно коришћених апликација. 2 Додирните апликацију којој желите да приступите. Претходна апликација ће и...

  • Page 331

    Основне информације о телефону Изглед телефона Прикључак за Микрофон слушалице Слушалица LED диода за обавештења Сензор близине Објектив фотоапарата...

  • Page 332

     Објектив фотоапарата на Аутоматски фокус са задњој страни ласерском детекцијом Блиц Тастер за Тастери за јачину укључивање/ звука...

  • Page 333

    Инсталирање SIM или USIM картице и батерије Уметните SIM или USIM картицу коју сте добили од оператора мобилне телефоније,...

  • Page 334

    УПОЗОРЕЊЕ Немојте уметати меморијску картицу у отвор за SIM картицу. Ако се меморијска картица заглави у отвору за SIM...

  • Page 335

    3 Уметните батерију. 4 Да бисте вратили поклопац на уређај, поравнајте поклопац батерије са лежиштем за батерију и притисните...

  • Page 336

    УПОЗОРЕЊЕ Користите само пуњаче, батерије и каблове које је одобрила компанија LG. Ако користите пуњаче, батерије или каблове који...

  • Page 337

    Уметање меморијске картице Овај уређај подржава microSD картице капацитета до 2 TB. У зависности од произвођача и типа картице,...

  • Page 338

    Уклањање меморијске картице Да бисте безбедно извадили меморијску картицу, најпре је искључите. 1 Додирните > > > картица Опште >...

  • Page 339

    Промена начина закључавања екрана Можете да промените начин закључавања телефона да бисте спречили да друге особе приступају вашим личним подацима....

  • Page 340

    Почетни екран Савети за екран осетљив на додир Ево неколико савета за кретање кроз садржај на вашем телефону. •• Додир...

  • Page 341

    Почетни екран Почетни екран је полазна тачка за коришћење многих апликација и функција. На њега можете да додајете ставке...

  • Page 342

     астер Т Повратак на претходни екран. Такође затвара Назад искачуће ставке, као што су менији, дијалози и тастатура...

  • Page 343

    Уклањање ставке са почетног екрана •• Док се налазите на почетном екрану, додирните и задржите икону коју желите да...

  • Page 344

    Табла са обавештењима Обавештења вас информишу о новим порукама, догађајима из календара и алармима, као и о текућим догађајима, нпр....

  • Page 345

    Област Брза подешавања Обавештења Обриши Додирните било који од тастера за брзо подешавање да бисте га укључили/искључили. Додирните и...

  • Page 346

    Иконе које се приказују у врху екрана информишу вас о статусу уређаја. У табели испод наведене су најчешће иконе. Икона...

  • Page 347

    Нова текстуална или Wi-Fi хотспот је активан мултимедијална порука NFC је укључен НАПОМЕНА • Положај икона на статусној линији...

  • Page 348

    Посебне функције Снимак покретом Функција Снимак покретом омогућава вам да фотографишете предњом камером тако што ћете извести одређен покрет руком....

  • Page 349

    Баци поглед Док је екран телефона искључен, можете да прикажете статусну траку, време и датум тако што ћете превући...

  • Page 350

    Knock Code Функција Knock Code омогућава вам да креирате сопствени кôд за откључавање помоћу комбинације додира на екрану. Унесите подешени...

  • Page 351

     2 Креирајте белешку помоћу следећих опција: Додирните да бисте опозвали последњу радњу. Додирните да бисте поновили последњу избрисану...

  • Page 352

    - ИЛИ - Додирните > > и изаберите жељену белешку. QSlide Без обзира на ком сте екрану, путем табле...

  • Page 353

    Подешавање Google налога Први пут када отворите Google апликацију на телефону, од вас ће бити затражено да се пријавите...

  • Page 354

    Након пријављивања, телефон ће се синхронизовати са Google услугама, као што су Gmail, Контакти и Google календар. Такође, моћи ћете...

  • Page 355

    Повезивање на мреже и уређаје Wi-Fi Можете користити широкопојасни приступ Интернету док се налазите у домету неке бежичне приступне...

  • Page 356

    Bluetooth Bluetooth је технологија за комуникацију кратког домета која омогућава бежично повезивање са великим бројем Bluetooth уређаја, попут слушалица и...

  • Page 357

    САВЕТ! Информације о режиму упаривања и приступном коду (подразумевани кôд је 0 0 0 0 – четири нуле) потражите...

  • Page 358

    НАПОМЕНА • Када је изабрана ова функција, други уређаји који подржавају Wi-Fi Direct могу да виде ваш уређај. Пренос података...

  • Page 359

    Позиви Обављање позива 1 Додирните > да бисте отворили бројчаник. 2 Унесите број помоћу бројчаника. Да бисте избрисали једну...

  • Page 360

    Обављање другог позива 1 Током првог позива додирните > Додај позив па унесите број. 2 Додирните да бисте обавили позив. 3...

  • Page 361

    Контакти Додајте контакте на телефон и синхронизујте их са контактима из Google налога или са другим налозима који подржавају...

  • Page 362

    Уклањање контакта са листе омиљених 1 Додирните > > картица Омиљене ставке. 2 Додирните неки контакт да бисте видели детаље...

  • Page 363

    Поруке На овом телефону текстуалне и мултимедијалне поруке су обједињене у један интуитиван мени који се лако користи. Слање...

  • Page 364

    НАПОМЕНА • Када вам током телефонског позива стигне текстуална порука, чуће се звучно обавештење. Приказ дискусије Поруке које сте разменили...

  • Page 365

    Е-пошта Апликацију E-пошта можете да користите за читање е-порука и са других услуга, поред услуге Gmail. Апликација Е-пошта подржава...

  • Page 366

    Састављање и слање е-поште 1 Додирните > > > да бисте креирали нову е-пошту. 2 Унесите адресу жељеног примаоца поруке....

  • Page 367

    Фотоапарат и камера Упознавање са тражилом Помоћу фотоапарата или камере можете снимити и поделити фотографије и видео записе. ••...

  • Page 368

    Снимање – додирните да бисте почели да снимате. Фотографисање – додирните да бисте фотографисали. Тастер Назад – додирните да...

  • Page 369

    Подешавање локације за чување слика и видео записа. Изаберите IN (интерна меморија) или SD (меморијска / картица). Овај мени...

  • Page 370

    – Додирните да бисте користили закључавање аутоматске експозиције. Приказивање подешених вредности у ручном режиму. Коришћење напредних поставки у ручном...

  • Page 371

    Додирните да бисте отворили опције дељења. Додирните да бисте обрисали фотографију. Додирните да бисте приступили додатним опцијама. Додирните да...

  • Page 372

    равни са плавом помоћном линијом. 6 Додирните да бисте завршили снимање панорамске фотографије. Снимање видео записа 1 Додирните >...

  • Page 373

    Додирните да бисте приступили додатним опцијама. Додирните да бисте видео запис додали у омиљене. Галерија Апликација Галерија приказује слике...

  • Page 374

    Повећавање и смањивање зума Употребите неки од следећих начина за повећавање или смањивање зума за слику: •• Двапут додирните било...

  • Page 375

    Додирните да бисте подесили јачину звука видео записа. Додирните једном да бисте закључали/откључали екран. Додирните да бисте користили QSlide...

  • Page 376

    Постављање позадине Док прегледате фотографију, додирните > Поставите слику као да бисте поставили приказану слику као позадину или је доделили...

  • Page 377

    Мултимедија Музика Телефон поседује музички плејер помоћу којег можете да слушате омиљене нумере. Репродукција нумере 1 Додирните > >...

  • Page 378

    Додирните да бисте прешли на следећу нумеру у албуму, листи нумера или измешаној листи. Додирните и држите да бисте...

  • Page 379

    НАПОМЕНА • У зависности од инсталираног софтвера, неки формати датотека можда неће бити подржани. • Ако величина датотеке премаши...

  • Page 380

    Услужни програми Часовник Апликација Часовник омогућава приступ функцијама Аларми, Тајмер, Светски сат и Штоперица. Овим функцијама можете приступити тако што...

  • Page 381

    Светски сат Картица Светски сат омогућава вам да једноставно видите тренутно време у градовима широм света. 1 Додирните > >...

  • Page 382

    Календар Апликација Календар омогућава вам да додајете и пратите планиране догађаје. 1 Додирните > > . 2 Додирните датум којем...

  • Page 383

    НАПОМЕНА • Ова апликација можда неће бити доступна, у зависности од региона или добављача услуга. Преузетo Помоћу ове апликације...

  • Page 384

    Веб прегледач Интернет Интернет омогућава брз приступ узбудљивом свету игара, музике, вести, спорта, забаве и других садржаја на мобилном телефону....

  • Page 385

    Отварање странице Да бисте прешли на нову страницу, додирните > . Да бисте прешли на другу веб-страницу, додирните ,...

  • Page 386

    НАПОМЕНА • Ова апликација можда неће бити доступна, у зависности од региона или добављача услуга. Приказивање веб-страница Додирните поље адресе...

  • Page 387

    Поставке У апликацији Поставке налази се већина алатки за прилагођавање и подешавање телефона. У овом одељку су описане све...

  • Page 388

    •• Поп-ап са долазећим позивом – приказивање искачућих обавештења о долазном позиву док се апликација користи. •• Одбијање позива...

  • Page 389

    -- Позив на чекању: ако је позив на чекању активиран, телефон ће вас обавестити о долазном позиву док је...

  • Page 390

    Тетъринг •• Дељење Интернет везе преко УСБ кабла – повежите USB кабл да бисте поделили интернет везу са рачунаром. ••...

  • Page 391

    < ЗВУК > Јачина звука Подесите поставке јачине звука на телефону у складу са вашим потребама и окружењем. Мелодија...

  • Page 392

    LED светло за обавештење Додирните прекидач да бисте га укључили или искључили. Ако укључите ову опцију, за изабрана обавештења ће...

  • Page 393

    (поједностављена верзија за кориснике који не познају добро оперативни систем Android). •• Тема – подешава тему екрана уређаја. Нове...

  • Page 394

    пре аутоматског закључавања екрана након истека времена екрана. •• Дугме за паљење одмах закључава – означите да бисте одмах...

  • Page 395

    Опште < ЛИЧНО > Језик и унос Изаберите језик на којем ће се приказивати текст на телефону и који...

  • Page 396

    Налози и синхронизација Помоћу поставки у менију Налози и синхронизација можете да додате, избришете и управљате вашим Google налозима и...

  • Page 397

    -- Инверзија боје екрана – потврдите ову опцију да бисте инвертовали боју екрана и боју садржаја. -- Подешавање боје...

  • Page 398

    •• Икона за Функције приступачности – омогућава вам да брзо приступите изабраним функцијама када трипут притиснете тастер Почетна. ••...

  • Page 399

    •• Видљиво уношење шифре – потврдите избор да бисте накратко видели сваки знак лозинке када га унесете како бисте...

  • Page 400

    < ПАМЕТНЕ ФУНКЦИЈЕ > QuickCircle футрола Овај мени омогућава избор апликација које ћете моћи да користите директно на малом екрану...

  • Page 401

    Резервна копија и ресет Измените подешавања за управљање својим поставкама и подацима. •• LG Backup – прављење резервне копије свих...

  • Page 402

    Апликација LG Bridge LG Bridge је апликација која вам помаже у управљању сликама, музиком, видео записима, документима итд. на LG...

  • Page 403

    Минимални услови у погледу система потребни за инсталирање апликације LG Bridge Ставка Оперативни систем Оперативни систем Windows Mac Оперативни...

  • Page 404

    Повезивање мобилног телефона путем апликације LG Bridge Можете се повезати на апликацију LG Bridge на другом уређају уз помоћ USB...

  • Page 405

    Ажурирање софтвера за телефон Ажурирање софтвера за телефон Ажурирање софтвера за LG мобилне телефоне путем Интернета Више информација о...

  • Page 406

    Најпре проверите тренутну верзију софтвера на мобилном телефону: Поставке > картица Опште > Основни подаци о телефону > Центар за...

  • Page 407

    Више информација о овом корисничком приручнику Више информација о овом корисничком приручнику •• Пре коришћења уређаја, пажљиво прочитајте овај...

  • Page 408

    •• Услуге у вези с подацима као што су слање порука, отпремање и преузимање садржаја, аутоматска синхронизација и услуге...

  • Page 409

    Додатна опрема Ова додатна опрема доступна је за ваш телефон. (Предмети описани у наставку могу бити опциони.) •• Путни...

  • Page 410

    Решавање проблема У овом поглављу дат је списак неких проблема с којима се можете суочити док користите свој телефон. За...

  • Page 411

    Порука Могући узроци Могуће мере за отклањање Да бисте променили безбедносни кôд, морате да Кодови потврдите нови Ако изгубите...

  • Page 412

    Порука Могући узроци Могуће мере за отклањање Прекратко сте Притисните и задржите тастер за притиснули тастер укључивање/искључивање најмање Телефон...

  • Page 413

    Порука Могући узроци Могуће мере за отклањање Није могућ пријем / слање SMS Меморија је пуна Избришите неке поруке...

  • Page 414

    Најчешћа питања Категорија Питање Одговор Које функције су Можете повезати Bluetooth аудио- Bluetooth доступне путем уређај попут стерео/моно слушалица уређаји...

  • Page 415

    Категорија Питање Одговор Да ли је ограничена величина MP3 Мелодија Не постоји ограничење величине датотека које се звона датотеке....

  • Page 416

    Категорија Питање Одговор Ако сте пренели контакт који има функције чекања и паузе које су сачуване у броју, нећете моћи...

  • Page 417

    Категорија Питање Одговор 1. На почетном екрану додирните и држите . 2. Додирните Системске поставке > картица Екран >...

  • Page 418

    Категорија Питање Одговор Ако сте заборавили шаблон: Ако сте покушали да се пријавите на Google налог на телефону и 5...

  • Page 419

    Категорија Питање Одговор Мој екран се 1. На почетном екрану додирните и искључује након само држите . 15 секунди....

  • Page 420

    Категорија Питање Одговор Да ли могу да пуним телефон преко Да, телефон се пуни преко USB кабла USB кабла иако...

  • Page 421

  • Page 422: МАКЕДОНСКИ

    Добредојдовте! МАКЕДОНСКИ Ви благодариме што го одбравте LG. За безбедна и правилна употреба, внимателно прочитајте го ова упатство за користење...

  • Page 423

    Содржина Напатствија за безбедно и ефикасно Поставување на Google сметка........42 користење..............................................4 Креирање на ваша Google сметка.......... 42 Најавување на...

  • Page 424

    E-mail.....................................................55 Поставки...............................................77 Управување со e-mail сметки.................... 55 Мрежи.................................................................. 77 Работа со фолдери на сметка.................... 55 Звук И Известување...................................... 81 Составување...

  • Page 425

    Напатствија за безбедно и ефикасно користење Ве молиме прочитајте ги овие едноставни инструкции. Нивното непочитување може да биде опасно...

  • Page 426

    •• Границата на SAR препорачана од Маѓународната комисија за заштита од нејонизирачко зрачење (ICNIRP) е 2 W/kg во просек на...

  • Page 427

    •• Поправките извршени под гаранција, по проценка на LG, може да вклучат делови или електронски плочи за замена кои...

  • Page 428

    •• Не изложувајте го телефонот на течности или влага. •• Дополнителната опрема како слушалките користете ја претпазливо. Немојте непотребно...

  • Page 429

    •• Кај одредени помагала за слушање може да се јават пречки заради мобилните телефони. •• Помали пречки може да...

  • Page 430

    Избегнете оштетување на слухот За спречување на можното оштетување на слухот, немојте да слушате со голема јачина на звук подолги...

  • Page 431

    Подрачја на можни експлозии •• Не употребувајте го телефонот на места каде се полни гориво. •• Не употребувајте го...

  • Page 432

    Информации и грижа за батеријата •• Не морате целосно да ја испразните батеријата пред да ја ставите повторно да се...

  • Page 433

    •• Секогаш извадете го полначот од ѕидниот приклучок откако телефонот целосно ќе се наполни, за да избегнете непотребна потрошувачка...

  • Page 434

    КАКО ДА ГО АЖУРИРАТЕ ВАШИОТ ПРОИЗВОД Пристап до најновите верзии на firmware, нови софтверски функции и подобрувања. • Изберете го...

  • Page 435

    Одредба за заштита од ласер Внимание! Овој производ вклучува ласерски систем. За правилна употреба на овој производ, ве молиме...

  • Page 436

    Отстранување на вашиот стар апарат 1 Сите електрични и електронски производи треба да бидат отстранети одделно од другиот отпад,...

  • Page 437

    Важно известување Ве молиме прочитајте го ова пред да започнете со употребата на вашиот телефон! Пред да го однесете...

  • Page 438

    Продолжување на траењето на батеријата телефонот: •• Исклучете ги радио-комуникациите кога не ги користите. Ако не користите Wi-Fi, Bluetooth или...

  • Page 439

    4. Отворање и префрлување меѓу апликации Извршувањето на повеќе задачи со Android е едноставно; можете истовремено да извршувате повеќе...

  • Page 440

    Запознавање со вашиот телефон Изглед на телефонот Приклучок за Микрофон слушалки Слушалка LED за известување Сензор за Објектив на преден...

  • Page 441

     Објектив на заден фотоапарат/ камера Aвтоматски фокус со ласерско откривање Блиц Копче за напојување/ Копчиња за јачина заклучување...

  • Page 442

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ • NFC антената за овој модел се наоѓа на задното капаче. • Внимавајте да не ја оштетите NFC...

  • Page 443

    2 Вметнете ја SIM картичката во отворот како што е прикажано на сликата. Внимавајте златните контакти на картичката да...

  • Page 444

    3 Вметнете ја батеријата. 4 За да го замените капачето на уредот, порамнете го задното капаче врз одделот за батеријата...

  • Page 445

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Употребувајте само полначи, батерии и кабли кои се одобрени од LG. Доколку користите неодобрени полначи, батерии или кабли,...

  • Page 446

    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Одредени мемориски картички може да не бидат целосно компатибилни со вашиот уред. Користењето на некомпатибилна картичка може да...

  • Page 447

    Вадење на мемориската картичка Пред да ја отстраните мемориската картичка, прво оневозможете ја за безбедно отстранување. 1 Допрете >...

  • Page 448

    Промена на методот за заклучување на екранот Можете да го промените начинот на кој го заклучувате екранот за да спречите...

  • Page 449

    Вашиот почетен екран Совети за екранот на допир Еве неколку совети како да се движите низ содржините на вашиот...

  • Page 450

    ЗАБЕЛЕШКА • Не притиснувајте премногу силно; екранот на допир е доволно чувствителен да регистрира и лесно, но сепак одмерено допирање....

  • Page 451

    Допрете икона (апликација, фолдер итн.) за да ја отворите и користите. Означува кој од почетните екрани го гледате во...

  • Page 452

    Додавање на елементи на почетниот екран 1 Допрете и задржете на празниот дел на почетниот екран. 2 Од менито Режим...

  • Page 453

    3 Допрете OK за да ја зачувате промената. Враќање на неодамна користените апликации 1 Допрете . Ќе се прикаже...

  • Page 454

    Отворање на панелот за известувања Повлечете надолу од статусната лента за да се отвори панелот за известувања. За да го...

  • Page 455

    Икони-индикатори на статусната лента Иконите-индикатори се прикажуваат на статусната лента на врвот на екранот како известувања за нови пораки,...

  • Page 456

    Податоците се Алармот е поставен синхронизираат Достапна е нова Изберете методот за говорна порака внесување Нова текстуална или Wi-Fi...

  • Page 457

    Внесување на букви со акцентски знаци Ако изберете француски или шпански како јазик за внесување на текст, вие ќе...

  • Page 458

    Специјални функции Фотогр. со гестикулација Функцијата Фотографирање со потег ви овозможува да снимите слика со потег на раката користејќи ја...

  • Page 459

    Брз преглед Кога екранот на телефонот е исклучен, можете да ја видите статусната лента, времето и датумот со повлекување...

  • Page 460

    Knock Code Функцијата Knock Code ви овозможува да направите сопствен код за отклучување преку употребата на комбинација од удари (или...

  • Page 461

    2 Креирајте белешки користејќи ги следните опции: Допрете за поништување на последното дејство. Допрете за повторно извршување на последното...

  • Page 462

    Погледнете ја зачуваната белешка •• Допрете > > и изберете го QuickMemo+ албумот. - ИЛИ - Допрете > > и...

  • Page 463

    Поставување на Google сметка Кога за првпат ќе отворите Google апликација на вашиот телефон, од вас ќе биде побарано...

  • Page 464

    5 Откако ќе ја поставите Google сметката, вашиот телефон автоматски ќе се синхронизира со вашата Google сметка на интернет (доколку...

  • Page 465

    Поврзување со мрежи и уреди Wi-Fi Можете да добиете брз интернет пристап во рамките на областа на покривање на...

  • Page 466

    Bluetooth Bluetooth е технологија за комуникација на кратко растојание која ви овозможува безжично да се поврзете до повеќе Bluetooth уреди,...

  • Page 467

    СОВЕТ! Разгледајте ја документацијата која е вклучена со Bluetooth уредот околу информациите за режим на впарување и лозинка (типично...

  • Page 468

    ЗАБЕЛЕШКА • Кога се наоѓате во ова мени, вашиот уред се гледа на другите видливи Wi-Fi Direct уреди во близина....

  • Page 469

    Повици Започнување на повик 1 Допрете > за да го отворите бирачот. 2 Внесете го бројот со помош на...

  • Page 470

    ЗАБЕЛЕШКА • Повлечете доколку сакате да испратите порака на повикувачот. Започнување на втор повик 1 За време на првиот повик,...

  • Page 471

    Поставки за повици Можете да ги конфигурирате поставките за телефонски повици, како проследување на повици и други специјални функции...

  • Page 472

    Контакти Можете да додадете контакти на вашиот телефон и да ги синхронизирате со контактите од вашата Google сметка или други...

  • Page 473

    3 Допрете ја ѕвездата во горниот десен дел од екранот. Ѕвездата ќе добие жолта боја. Отстранување контакт од вашата...

  • Page 474

    Пораки Вашиот телефон нуди комбинација на текстуални и мултимедијални пораки во едно интуитивно и практично мени. Испраќање на порака 1...

  • Page 475

    СОВЕТ! • Ограничувањето од 160 знаци може да се разликува од земја до земја, во зависност од начинот на...

  • Page 476

    E-mail Можете да ја користите E-mail апликацијата за читање на e-mail пораки од обезбедувачи на услуги различни од Gmail.  E-mail...

  • Page 477

    кои ги поддржува обезбедувачот на услуги на вашата сметка, може да имате дополнителни фолдери. Составување и испраќање e-mail пораки...

  • Page 478

    Фотоапарат и видео записи Опции за фотоапаратот на визирот Можете да користите фотоапарат или видео камера за да снимате и...

  • Page 479

    Сними – Допрете за да започнете со снимање. Сними – Допрете за да снимите фотографија. Копче за назад –...

  • Page 480

    Ви овозможува да снимате подобри слики и видео записи со прикажување на решеткасти линии како помош при порамнувањето. Поставете...

  • Page 481

    – Допрете за да ја прилагодите вредноста на ISO. – Допрете за да ја прилагодите брзината на блендата. –...

  • Page 482

    Откако ќе снимите фотографија За да ја погледнете последната фотографија која сте ја снимиле, допрете ја малата слика на екранот....

  • Page 483

    Режим панорама Ви овозможува да снимите панорамска слика. 1 Допрете > > . 2 Допрете Режим > . 3 Допрете...

  • Page 484

    Допрете за да снимите веднаш уште еден видео запис. Допрете за да ги отворите достапните опции за споделување (како...

  • Page 485

    Прегледување на слики Галеријата ги прикажува вашите слики во фолдери. Кога некоја апликација, како на пр. E-mail, ќе зачува...

  • Page 486

    Допрете за паузирање/продолжување на репродукцијата на видео записот. Допрете и задржете за брзо да премотате нанапред на чекори од...

  • Page 487

    Бришење на фотографии/видео записи Употребете еден од следните начини: •• Додека сте во некој фолдер, допрете , изберете ги...

  • Page 488

    Мултимедија Музика Вашиот телефон има музички плеер кој ви овозможува да ги репродуцирате омилените песни. Репродукција на песна 1 Допрете...

  • Page 489

    Допрете за да скокнете на наредната песна од албумот, листата за репродукција или мешаната листа. Допрете и задржете за...

  • Page 490

    ЗАБЕЛЕШКА • Во зависност од инсталираниот софтвер, одредени формати на фајлови може да не бидат подржани. • Ако големината на...

  • Page 491

    Услужни програми Часовник Апликацијата Часовник ви овозможува пристап до функциите Аларми, Тајмер, Светски часовник и Штоперка. Пристапете до овие...

  • Page 492

    Светски часовник Картичката Светски часовник ви овозможува на едноставен начин да го проверите тековното време во другите градови низ светот....

  • Page 493

    Календар Апликацијата Календар ви овозможува да го следите вашиот распоред на настани. 1 Допрете > > . 2 Допрете...

  • Page 494

    ЗАБЕЛЕШКА • Оваа апликација може да биде недостапна во зависност од регионот или обезбедувачот на услуги. Превземање Со помош на...

  • Page 495

    Веб-пребарувач Интернет Интернетот ви овозможува еден динамичен и живописен свет на игри, музика, новости, спорт, забава и многу други...

  • Page 496

    Отворање на страница За да преминете на нова страница, допрете > . За да преминете на друга веб-страница, допрете ,...

  • Page 497

    ЗАБЕЛЕШКА • Оваа апликација може да биде недостапна во зависност од регионот и обезбедувачот на услуги. Прегледување на веб-страници...

  • Page 498

    Поставки Апликацијата Поставки ги содржи повеќето алатки за прилагодување и конфигурирање на вашиот телефон. Во овој дел се опишани сите...

  • Page 499

    од вашиот оператор. По активирањето, од вашиот телефон ќе можат да се бираат само броевите од фиксната листа за...

  • Page 500

    разговарате (во зависност од вашиот мрежен оператор). < ПОВРЗЛИВОСТ > Сподели и поврзи •• NFC – Вашиот телефон е...

  • Page 501

    Wi-Fi пристапно – Исто така, вашиот телефон можете да го •• користите за да овозможите мобилна широкопојасна врска. Креирајте...

  • Page 502

    Звук И Известување < ОСНОВНО > Профили на звук Ви овозможува да го поставите профилот на звук на телефонот. Изберете...

  • Page 503

    Заклучен екран Ви овозможува да изберете дали сакате да се прикажуваат или кријат известувањата на заклучениот екран. Апликации Ви...

  • Page 504

    •• Гласовни известувања за порака/повик – Му овозможува на уредот автоматско читање на дојдовен повик и порака. Екран <...

  • Page 505

    Smart Lock – Се поставува за да го одржува телефонот отклучен •• кога се работи за уред на кој...

  • Page 506

    Ориентација Поставете за автоматско префрлување на ориентацијата при завртување на телефонот. Време на истекување на екран Поставете одложување на времето...

  • Page 507

    ••Пребарување на говор – Допрете за конфигурирање на поставките за пребарување со говор. •• Излез за текст-за-говор – Допрете...

  • Page 508

    Облак Ви овозможува да додадете "Cloud" сметка за брзо и лесно користење на cloud услугите. Пристапност Користете ги поставките за...

  • Page 509

    •• Слушање -- Наслов – Ви овозможува да ги прилагодите поставките на насловите за лицата со оштетен слух. --...

  • Page 510

    биде од помош за корисниците со ограничувања во движењето кои ги спречуваат во директната интеракција со вашиот уред. Копче...

  • Page 511

    •• Тип на меморија – Архивирано на хардвер. •• Управување со сертификати -- Доверливи акредитиви – Штиклирајте за да...

  • Page 512

    < УПРАВУВАЊЕ СО УРЕД > Датум и време Поставете го начинот на кој ќе се прикажуваат датумот и времето. Меморија...

  • Page 513

    LG Backup – Архивирање на сите информации од уредот и нивно •• враќање во случај на губење на податоците...

  • Page 514

    Апликација LG Bridge LG Bridge е апликација која ви помага уредно да управувате на компјутер со вашите слики, музика, видео...

  • Page 515

    Минимални системски потреби за инсталирање на апликацијата LG Bridge Елемент Windows OS Mac OS Оперативен Windows XP 32 бита...

  • Page 516

    Како да го поврзете вашиот мобилен телефон со LG Bridge Можете да ја поврзете и да ја користите апликацијата LG...

  • Page 517

    Ажурирање на софтверот на телефонот Ажурирање на софтверот на телефонот Ажурирање на софтвер за LG мобилни телефони преку интернет...

  • Page 518

    Ажурирање на софтвер за LG мобилни телефони преку безжичен пренос (OTA) Оваа функција ви овозможува практично да го ажурирате софтверот...

  • Page 519

    Околу упатството за користење Околу упатството за користење •• Пред да започнете со користење на уредот, ве молиме внимателно...

  • Page 520

    корисник, во целост сте одговорни за нелегалното користење на медиските содржини. •• Услугите поврзани со пренос на податоци како...

  • Page 521

    Дополнителна опрема Следната дополнителна опрема е достапна за користење со вашиот телефон. (Подолу опишаните елементи можат да бидат опционални.)...

  • Page 522

    Отстранување на проблеми Во ова поглавје се наведени некои проблеми со кои може да се сретнете при употребата на телефонот....

  • Page 523

    Порака Можни причини Можни мерки за корекција За да го промените сигурносниот код, потребно е да го потврдите новиот...

  • Page 524

    Порака Можни причини Можни мерки за корекција Копчето за вкл./ Притиснете и задржете го копчето за искл. е притиснато...

  • Page 525

    Порака Можни причини Можни мерки за корекција Не е можно примање/ Меморијата е Избришете некои пораки од испраќање полна...

  • Page 526

    FAQ (Најчесто поставувани прашања) Категорија Прашање Одговор Кои функции се Можете да поврзете Bluetooth аудио Bluetooth достапни преку уред како...

  • Page 527

    Категорија Прашање Одговор Дали постои ограничување на Тон за големина на фајл при Не постои ограничување на големина ѕвонење...

  • Page 528

    Категорија Прашање Одговор Доколку сте префрлиле контакт со функциите за чекање и паузирање зачувани во бројот, нема да можете да...

  • Page 529

    Категорија Прашање Одговор 1. На почетниот екран допрете и задржете на . 2. Допрете Системски поставки > картичката Екран...

  • Page 530

    Категорија Прашање Одговор Доколку сте го заборавиле вашиот облик: Ако се имате најавено на вашата Google сметка на телефонот, но...

  • Page 531

    Категорија Прашање Одговор 1. На почетниот екран допрете и Мојот екран се задржете на . исклучува по само 15...

  • Page 532

    Категорија Прашање Одговор 1. На почетниот екран допрете и Презедов одредена задржете на . апликација и таа 2. Допрете Системски...

  • Page 533

    Категорија Прашање Одговор Ако јачината на звукот на ѕвоното Вашиот аларм е програмиран да може Аларм е поставена на...

  • Page 534

    Általános tudakozó Общи запитвания <LG ügyfélinformációs központ> <Център за информация за клиенти на LG> 06-40-545454 0700-1-5454 * Hívás előtt ellenőrizze...

downloadlike
ArtboardArtboardArtboard