LG CM9750 User Guide

Page of 4
Connection for SPEAKER LIGHTING  /  Подключение SPEAKER LIGHTING  / 
Savienojums funkcijai SPEAKER LIGHTING  /  SPEAKER LIGHTING jungimas  / 
Funktsiooni SPEAKER LIGHTING ühendus
Speaker Connection
Подключение динамиков  /  Skaļruņa savienojums  / 
Kolonėlių jungtis  /  Kõlarite ühendamine
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features,  
visit 
http://www.lg.com
 and then download Owner’s Manual. 
Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ 
РУКОВОДСТВО (1 из 2)
Чтобы просмотреть инструкции по усовершенствованным 
функциям, посетите сайт по адресу 
http://www.lg.com
 и 
загрузите Руководство пользователя. Часть содержания, 
представленного в этом руководстве, может не 
относиться к вашему устройству.
LATVIEŠU | ĪSA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 
(1 no 2)
Lai skatītu norādījumus papildu funkciju izmantošanai, apmeklējiet 
vietni 
http://www.lg.com
 un ielādējiet Lietotāja rokasgrāmatu. 
Daļa satura šajā instrukcijā var atšķirties no jūsu iekārtas.
LIETUVIŲ K. | PAPRASTASIS VADOVAS (1 iš 2)
Norėdami peržiūrėti pažangiąsias funkcijas, apsilankykite 
http://www.lg.com
 ir atsisiųskite savininko vadovą. Ne visa 
informacija, pateikiama šiame vadove, tiks jūsų įrenginiui.
EESTI KEEL | LIHTNE JUHEND (1 / 2)
Keerukamate funktsioonide juhised leiate kodulehelt  
http://www.lg.com
; seejärel laadige alla kasutusjuhend. Teatud 
osa sellest juhendist võib teie seadmest erineda.
Mini Hi-Fi
System
Model : CM9750
www.lg.com
Antena FM
Make sure to connect the speaker plugs into their corresponding colored speaker connectors.  /  Убедитесь, что 
динамик подключен к разъему соответствующего цвета.  /  Pārliecinieties, ka skaļruņa spraudnis tiek ievietots 
atbilstošās krāsas skaļruņa savienotājā.  /  Patikrinkite, ar kolonėlių kištukai įkišti į atitinkama spalva pažymėtus lizdus.  /  
Veenduge, et ühendate kõlarite pistiku vastavasse värvilisse pessa.
,
AUX IN Connection  /  Разъем AUX IN  /  AUX IN savienojums  / 
AUX IN jungtis  /  AUX IN ühendus
PORT. IN Connection  /  Разъем PORT. IN  /  PORT. IN savienojums  / 
PORT. IN jungtis  /  PORT. IN ühendus
AUDIO OUT
<
a
z
Play the music on the connected external device.  / 
Воспроизведение музыки на подключенном внешнем устройстве.  / 
Atskaņojiet mūziku savienotajā ārējā ierīcē.  / 
Paleiskite muziką prijungtame išoriniame prietaise.  / 
Esitage muusikat ühendatud välisest seadmest.
Using External Device (  or  )
Использование внешнего устройства (  или  )  /  Ārējās ierīces (  vai  ) izmantošana  / 
Išorinio prietaiso naudojimas (  arba  )  /  Välise seadme kasutamine (  või  )
c
Select AUX or PORTABLE.  /   
Выберите AUX или PORTABLE.  /   
Izvēlieties AUX vai PORTABLE.  /   
Pasirinkite AUX arba PORTABLE.  /   
Valige AUX või PORTABLE.
b
Radio Operation
Управление радио  /  Radio darbība  / 
Naudojimasis radiju  /  Raadio kasutamine
a
b
FM 87.50
c
Tune the desired frequency. (Press and hold for auto tuning. Press for Manual tuning.)  / 
Настройте нужную частоту. (Нажмите и удерживайте для автоматической настройки. 
Нажмите для настройки вручную.)  /   
Uzgrieziet vajadzīgo frekvenci. (Nospiediet un turiet, lai radiostacijas meklētu automātiski. 
Nospiediet, lai radiostacijas meklētu manuāli.)  /   
Nustatykite norimą dažnį. (Norėdami, kad įrenginys automatiškai nustatytų dažnį, palaikykite 
paspaudę. Norėdami patys nustatyti dažnį, tiesiog paspauskite.)  /   
Valige soovitud sagedus. (Hoidke all automaatseadistuseks. Vajutage käsitsi seadistamiseks.)
Select FM.   / 
Выберите FM.   / 
Izvēlieties FM.   / 
Pasirinkite FM.   / 
Valige FM.   
Presetting Radio Station
Предустановка радиостанции  /  Radio stacijas iepriekšiestatīšana  / 
Radijo stoties išsaugojimas  /  Raadiojaama eelseadistamine
a
b
Select the station to preset.  / 
Выберите станцию для предустановки.  / 
Izvēlieties staciju iepriekšiestatīšanai.  / 
Pasirinkite stotį, kurią norėtumėte išsaugoti.  / 
Valige eelseadistatav kanal.
Select the preset number and store the station.  /   
Выберите номер предустановки и сохраните станцию.   / 
Izvēlieties iepriekšiestatīšanas numuru un saglabājiet staciju.  / 
Išsaugojamai radijo stočiai priskirkite skaičių.  /   
Valige eelseadistuse number ja salvestage kanal.
FM 87.50
c
Select preset station to listen to.  / 
Выберите станцию предустановки для прослушивания.  / 
Izvēlieties iepriekšiestatītu staciju, ko klausīties.  / 
Norėdami klausytis išsaugotos radijo stoties, pasirinkite atitinkamą skaičių.  / 
Valige kuulamiseks eelseadistatud kanal.
01
a
      
b
Press X-BOOM PLUS/DEMO.  / 
Нажмите X-BOOM PLUS/DEMO.  / 
Nospiediet X-BOOM PLUS/DEMO.  / 
Paspauskite X-BOOM PLUS/DEMO.  / 
Vajutage nuppu X-BOOM PLUS/DEMO.
c
Rotate SCRATCH & CONTROL to adjust Delay setting.  /
Поверните SCRATCH & CONTROL чтобы изменить настройку 
задержки.  / 
Pagrieziet pogu SCRATCH & CONTROL lai noregulētu 
Aizkavēšanas iestatījumu.  / 
Norėdami pakeisti užlaikymo nustatymus, pasukite SCRATCH & 
CONTROL
.  / 
Keerake nuppu SCRATCH & CONTROL et reguleerida viiteaja 
seadeid.
d
Press X-BOOM PLUS/DEMO to save the Delay setting.  / 
Нажмите X-BOOM PLUS/DEMO чтобы сохранить настройку задержки.  / 
Nospiediet X-BOOM PLUS/DEMO. lai saglabātu Aizkavēšanas iestatījumu.  / 
Norėdami išsaugoti užlaikymo nustatymus, paspauskite X-BOOM PLUS/DEMO.  / 
Vajutage nuppu X-BOOM PLUS/DEMO et salvestada viiteaja seadeid
You can connect two units to play music together.  /   
Можно подключить два устройства для одновременного воспроизведения музыки.  / 
Jūs varat savienot divas iekārtas, lai atskaņotu mūziku kopā.  / 
Negalite sujungti dvejų įrenginių, kad jie kartu grotų muziką.  / 
Muusika koosesitamiseks saab kaks seadet omavahel ühendada.
X-BOOM PLUS
X-BOOM PLUS  /  X-BOOM PLUS  / 
X-BOOM PLUS  /  X-BOOM PLUS
This function is available on CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE Function.  / 
Эта функция доступна в рамках функции CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE.  / 
Šī funkcija ir pieejama režīmā CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE.  / 
Ši funkcija galima tik naudojant funkcijas CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE.  / 
See funktsioon on saadaval funktsioonidega CD, USB 1, USB 2, BT, PORTABLE.
,
Disc & Data Playback
Воспроизведение дисков и данных  /  Disku un datu atskaņošana  / 
Diskų ir duomenų atkūrimas  /  Plaadi ja andmete taasesitus
a
c
Select CD, USB 1 or USB 2.  / 
Выберите CD, USB 1 или USB 2.  / 
Izvēlieties CD, USB 1 vai USB 2.  / 
Pasirinkite CD, USB 1 arba USB 2.  / 
Valige CD, USB 1 või USB 2.
b
USB 1
USB 2
CD
Press C / V to select a desired song and press d/M to 
play.  /  
Нажмите C / V чтобы выбрать нужную композицию, затем 
нажмите d/M для воспроизведения.  / 
Nospiediet C / V lai izvēlētos vajadzīgo dziesmu, un 
nospiediet d/M lai atskaņotu.  / 
Norėdami išrinkti norimą dainą, paspauskite C / V ir 
norėdami ją paleisti, paspauskite d/M.  /
Vajutage nuppu C / V et valida soovitud lugu ja selle 
esitamiseks  d/M.
Press PRESET.FOLDER W/S to select a folder and press d/M to play the first file of 
the selected folder.  /   
Нажмите PRESET.FOLDER W/S, чтобы выбрать папку, затем нажмите d/M для 
воспроизведения первого файла в выбранной папке.   / 
Nospiediet pogu PRESET.FOLDER W/S, lai izvēlētos mapi, un nospiediet d/M lai 
atskaņotu izvēlētās mapes pirmo failu.  / 
Norėdami pasirinkti aplanką, paspauskite PRESET.FOLDER W/S ir tada paspauskite 
d/M kad pradėtų groti pasirinkto aplanko pirmasis failas.  / 
Kausta valimiseks vajutage nuppu PRESET.FOLDER W/S ja valitud kaustast esimese 
loo esitamiseks d/M.
Folder Searching  /  Поиск в папках  /  Meklēšana mapēs   / 
Paieška aplankuose  /  Kausta otsimine 
Empty folders are not searched.  / 
Папка без файлов не будет включена в поиск.  / 
Meklēšana netiek veikta mapēs, kurās nav failu.  / 
Aplankuose, kuriuose nėra failų, neieškoma.  / 
Otsingut ei tehta kaustas, mis ei sisalda faile. 
,
Deleting File
Удаление файла  /  Faila dzēšana  / 
Failų trynimas  /  Faili kustutamine 
a
Select the file you want to delete in stop mode.  /   
Выберите файл, который необходимо удалить в режиме остановки.  / 
Apturētā režīmā izvēlieties failu, ko gribat izdzēst.  / 
Veikiant sustabdytu režimu parinkite failą, kurį norėtumėte ištrinti.  / 
Valige stopprežiimis fail, mida soovite kustutada.
Select the folder you want to delete.  /   
Выберите папку, которую необходимо удалить.  / 
Izvēlieties mapi, ko gribat izdzēst.  / 
Parinkite aplanką, kurį norėtumėte ištrinti.  / 
Valige kaust, mida soovite kustutada.
,
Select STEREO or MONO on FM Function.  / 
Выберите STEREO или MONO для функции FM.  / 
FM funkcijai izvēlieties STEREO vai MONO režīmu.  / 
Pasirinkite STEREO arba MONO, iš funkcijos FM.  / 
Valige FM funktsioonis STEREO või MONO.
Press and hold PROGRAM/MEMORY.  / 
Нажмите и удерживайте PROGRAM/MEMORY.  / 
Nospiediet un turiet pogu PROGRAM/MEMORY.  / 
Palaikykite paspaudę PROGRAM/MEMORY.  / 
Hoidke all nuppu PROGRAM/MEMORY
a
b
ERASEALL
To delete all the saved station  /  Чтобы удалить все сохраненные станции  /  Lai izdzēstu visas saglabātās stacijas  / 
Norėdami ištrinti visas išsaugotas stotis  /  Kõigi salvestatud kanalite kustutamine  /    
Press PROGRAM/MEMORY when “ERASEALL” blinks to confirm.  / 
Чтобы подтвердить, нажмите PROGRAM/MEMORY когда мигает  
“ERASE ALL”.  / 
Kad mirgo uzraksts “ERASEALL” nospiediet PROGRAM/MEMORY lai 
apstiprinātu.  / 
Norėdami patvirtinti, paspauskite PROGRAM/MEMORY kai pradeda mirksėti 
„ERASEALL“.  / 
Kui vilgub tuli ERASEALL vajutage kinnitamiseks PROGRAM/MEMORY.
DEL FILE
FORMAT
DEL DIR
Select to delete the file, folder or format the USB.  / 
Нажмите для удаления файла, папки или форматирования USB.  / 
Izvēlieties, lai dzēstu failu, mapi vai formatētu USB.  / 
Pasirinkite, kad ištrintumėte failą, aplanką arba kad formatuotumėte 
USB.  / 
Vajutage faili või kausta kustutamiseks või USB vormindamiseks.
b
c
Perform the selection.  / 
Выполните выбор.   / 
Veiciet izvēli.  / 
Pažymėti.  / 
Tehke oma valik.
Cancel the selection.  / 
Отмените выбор.  / 
Atceliet izvēli.  / 
Atšaukite žymėjimą.  / 
Tühistage valik.
,
DELETE
This function is supported only in stop status. (USB only).  / 
Данная функция поддерживается только в состоянии остановки. (Только USB).  / 
Šī funkcija tiek atbalstīta tikai apturētā stāvoklī. (tikai USB)  / 
Ši funkcija galima tik prietaisui veikiant sustabdymo rėžimu. (tik USB).  / 
Funktsiooni toetab ainult stopprežiim. (Ainult USB).
,
CM9750-DB.DEUSLLK(LVA)_MFL68903759_Sim_1.indd   1
2015-01-30     5:14:59