LG CM9950 User Guide

Page of 4
Disc & Data Playback
Воспроизведение дисков и данных  /  Disku un datu atskaņošana  / 
Diskų ir duomenų atkūrimas  /  Plaadi ja andmete taasesitus
c
Connection for SPEAKER LIGHTING  /  Подключение SPEAKER LIGHTING  / 
Savienojums funkcijai SPEAKER LIGHTING  /  SPEAKER LIGHTING jungimas  / 
Funktsiooni SPEAKER LIGHTING ühendus
AUX IN Connection  /  Разъем AUX IN  /  AUX IN savienojums  / 
AUX IN jungtis  /  AUX IN ühendus
PORT. IN Connection  /  Разъем PORT. IN  /  PORT. IN savienojums  / 
PORT. IN jungtis  /  PORT. IN ühendus
AUDIO OUT
<
a
z
Play the music on the connected external device.  /   
Воспроизведение музыки на подключенном внешнем устройстве.  / 
Atskaņojiet mūziku savienotajā ārējā ierīcē.  / 
Paleiskite muziką prijungtame išoriniame prietaise.  / 
Esitage muusikat ühendatud välisest seadmest.
Speaker Connection
Подключение динамиков  /  Skaļruņa savienojums  / 
Kolonėlių jungtis  /  Kõlarite ühendamine
Using External Device (  or  )
Использование внешнего устройства (  или  )  /  Ārējās ierīces (  vai  ) izmantošana  / 
Išorinio prietaiso naudojimas (  arba  )  /  Välise seadme kasutamine (  või  )
Select CD, USB 1 or USB 2.  / 
Выберите CD, USB 1 или USB 2.  / 
Izvēlieties CD, USB 1 vai USB 2.  / 
Pasirinkite CD, USB 1 arba USB 2.  / 
Valige CD, USB 1 või USB 2.
b
USB 1
USB 2
CD
c
Select AUX 1, AUX 2 or PORTABLE.  / 
Выберите AUX 1, AUX 2 или PORTABLE.  / 
Izvēlieties AUX 1, AUX 2 vai PORTABLE.  / 
Pasirinkite AUX 1, AUX 2 arba PORTABLE.  / 
Valige AUX 1, AUX 2 või PORTABLE.
b
Presetting Radio Station
Предустановка радиостанции  /  Radio stacijas iepriekšiestatīšana  / 
Radijo stoties išsaugojimas  /  Raadiojaama eelseadistamine
a
b
Select the station to preset.  / 
Выберите станцию для предустановки.  / 
Izvēlieties staciju iepriekšiestatīšanai.  / 
Pasirinkite stotį, kurią norėtumėte išsaugoti.  / 
Valige eelseadistatav kanal.
Select the preset number and store the station.  /   
Выберите номер предустановки и сохраните станцию.   / 
Izvēlieties iepriekšiestatīšanas numuru un saglabājiet staciju.  / 
Išsaugojamai radijo stočiai priskirkite skaičių.  /   
Valige eelseadistuse number ja salvestage kanal.
Radio Operation
Управление радио  /  Radio darbība  / 
Naudojimasis radiju  /  Raadio kasutamine
a
FM 87.50
b
FM 87.50
c
Tune the desired frequency. (Press and hold for auto tuning. Press for Manual tuning.)  / 
Настройте нужную частоту. (Нажмите и удерживайте для автоматической настройки. 
Нажмите для настройки вручную.)  /   
Uzgrieziet vajadzīgo frekvenci. (Nospiediet un turiet, lai radiostacijas meklētu automātiski. 
Nospiediet, lai radiostacijas meklētu manuāli.)  /   
Nustatykite norimą dažnį. (Norėdami, kad įrenginys automatiškai nustatytų dažnį, palaikykite 
paspaudę. Norėdami patys nustatyti dažnį, tiesiog paspauskite.)  /   
Valige soovitud sagedus. (Hoidke all automaatseadistuseks. Vajutage käsitsi seadistamiseks.)
Press and hold TUNER MEMORY.  / 
Нажмите и удерживайте TUNER MEMORY.  / 
Nospiediet un turiet pogu TUNER MEMORY.  / 
Palaikykite paspaudę TUNER MEMORY.  / 
Hoidke all nuppu TUNER MEMORY
c
Select preset station to listen to.  / 
Выберите станцию предустановки для прослушивания.  / 
Izvēlieties iepriekšiestatītu staciju, ko klausīties.  / 
Norėdami klausytis išsaugotos radijo stoties, pasirinkite atitinkamą skaičių.  / 
Valige kuulamiseks eelseadistatud kanal.
a
b
ERASE ALL ?
To delete all the saved station  /  Чтобы удалить все сохраненные станции  /  Lai izdzēstu visas saglabātās stacijas  / 
Norėdami ištrinti visas išsaugotas stotis  /  Kõigi salvestatud kanalite kustutamine  /    
Select FM.   / 
Выберите FM.   / 
Izvēlieties FM.   / 
Pasirinkite FM.   / 
Valige FM.   
01
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features,  
visit 
http://www.lg.com
 and then download Owner’s Manual. 
Some of the content in this manual may differ from your unit.
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ 
РУКОВОДСТВО (1 из 2)
Чтобы просмотреть инструкции по усовершенствованным 
функциям, посетите сайт по адресу 
http://www.lg.com
 и 
загрузите Руководство пользователя. Часть содержания, 
представленного в этом руководстве, может не 
относиться к вашему устройству.
LATVIEŠU | ĪSA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 
(1 no 2)
Lai skatītu norādījumus papildu funkciju izmantošanai, 
apmeklējiet vietni 
http://www.lg.com
 un ielādējiet Lietotāja 
rokasgrāmatu. Daļa satura šajā instrukcijā var atšķirties no jūsu 
iekārtas.
LIETUVIŲ K. | PAPRASTASIS VADOVAS (1 iš 2)
Norėdami peržiūrėti pažangiąsias funkcijas, apsilankykite 
http://www.lg.com
 ir atsisiųskite savininko vadovą. Ne visa 
informacija, pateikiama šiame vadove, tiks jūsų įrenginiui.
EESTI KEEL | LIHTNE JUHEND (1 / 2)
Keerukamate funktsioonide juhised leiate kodulehelt  
http://www.lg.com
; seejärel laadige alla kasutusjuhend. Teatud 
osa sellest juhendist võib teie seadmest erineda.
Mini Hi-Fi 
System
Model : CM9950
www.lg.com
FM Antenna
Make sure to connect the speaker plugs into their corresponding colored speaker connectors.  / 
Убедитесь, что динамик подключен к разъему соответствующего цвета.  / 
Pārliecinieties, ka skaļruņa spraudnis tiek ievietots atbilstošās krāsas skaļruņa savienotājā.  / 
Patikrinkite, ar kolonėlių kištukai įkišti į atitinkama spalva pažymėtus lizdus.  / 
Veenduge, et ühendate kõlarite pistiku vastavasse värvilisse pessa.
,
Press 
C / V to select a desired song and press d/M to play.  /  
Нажмите 
C / V чтобы выбрать нужную композицию, затем 
нажмите 
d/M для воспроизведения.  / 
Nospiediet 
C / V lai izvēlētos vajadzīgo dziesmu, un nospiediet 
d/M lai atskaņotu.  / 
Norėdami išrinkti norimą dainą, paspauskite 
C / V ir norėdami ją 
paleisti, paspauskite 
d/M.  /
Vajutage nuppu 
C / V et valida soovitud lugu ja selle esitamiseks  
d/M.
Press PRESET.FOLDER 
W/S to select a folder and press d/M to play the first file of 
the selected folder.  /   
Нажмите PRESET.FOLDER 
W/S, чтобы выбрать папку, затем нажмите d/M для 
воспроизведения первого файла в выбранной папке.   / 
Nospiediet pogu PRESET.FOLDER 
W/S, lai izvēlētos mapi, un nospiediet d/M lai 
atskaņotu izvēlētās mapes pirmo failu.  / 
Norėdami pasirinkti aplanką, paspauskite PRESET.FOLDER 
W/S ir tada paspauskite 
d/M kad pradėtų groti pasirinkto aplanko pirmasis failas.  / 
Kausta valimiseks vajutage nuppu PRESET.FOLDER 
W/S ja valitud kaustast esimese 
loo esitamiseks 
d/M.
Folder Searching  /  Поиск в папках  /  Meklēšana mapēs   / 
Paieška aplankuose  /  Kausta otsimine 
Empty folders are not searched.  / 
Папка без файлов не будет включена в поиск.  / 
Meklēšana netiek veikta mapēs, kurās nav failu.  / 
Aplankuose, kuriuose nėra failų, neieškoma.  / 
Otsingut ei tehta kaustas, mis ei sisalda faile. 
,
Press TUNER MEMORY when ‘ERASE ALL?’ blinks to confirm.  / 
Чтобы подтвердить, нажмите TUNER MEMORY, когда мигает ERASE ALL?  / 
Kad mirgo uzraksts “ERASE ALL?”, nospiediet TUNER MEMORY, lai apstiprinātu.  / 
Norėdami patvirtinti, paspauskite TUNER MEMORY, kai pradeda mirksėti ERASE 
ALL?.  / 
Kui vilgub tuli ERASE ALL?, vajutage kinnitamiseks TUNER MEMORY.
a
b
Press and hold H/P MODE (X-BOOM PLUS).  / 
Нажмите и удерживайте H/P MODE (X-BOOM PLUS).  / 
Nospiediet un turiet pogu H/P MODE (X-BOOM PLUS).  / 
Palaikykite paspaudę H/P MODE (X-BOOM PLUS).  / 
Hoidke all nuppu H/P MODE (X-BOOM PLUS).
c
H/P
MODE   
X-BOOM PLUS
Rotate H/P VOL./SYNC SET to adjust Delay setting.  / 
Поверните H/P VOL./SYNC SET, чтобы изменить настройку задержки.  / 
Pagrieziet pogu H/P VOL./SYNC SET, lai noregulētu Aizkavēšanas iestatījumu.  / 
Norėdami pakeisti užlaikymo nustatymus, pasukite H/P VOL./SYNC SET.  / 
Keerake nuppu H/P VOL./SYNC SET, et reguleerida viiteaja seadeid.
H/P VOL. / SYNC SET
d
Press H/P MODE (X-BOOM PLUS) to save the Delay setting.  / 
Нажмите H/P MODE (X-BOOM PLUS) чтобы сохранить настройку задержки.   / 
Nospiediet pogu H/P MODE (X-BOOM PLUS) lai saglabātu Aizkavēšanas iestatījumu.  / 
Norėdami išsaugoti užlaikymo nustatymus, paspauskite H/P MODE (X-BOOM PLUS).  / 
Vajutage nuppu H/P MODE (X-BOOM PLUS) et salvestada viiteaja seadeid.
H/P
MODE   
X-BOOM PLUS
You can connect two units to play music together.  / 
Можно подключить два устройства для одновременного воспроизведения музыки.  / 
Jūs varat savienot divas iekārtas, lai atskaņotu mūziku kopā.  / 
Negalite sujungti dvejų įrenginių, kad jie kartu grotų muziką.  / 
Muusika koosesitamiseks saab kaks seadet omavahel ühendada.
During USB 1 / 2 playback, you can adjust the tempo by rotating A / B TEMPO.  /   
Во время воспроизведения с USB 1 / 2 можно изменить темп, поворачивая регулятор A / B TEMPO.  / 
USB 1 / 2 atskaņošanas laikā jūs varat regulēt tempu, pagriežot pogu A / B TEMPO.  / 
Atkuriant per USB 1 / USB 2, galite reguliuoti dainos greitį sukdami A / B TEMPO.  / 
USB 1/2 taasesitusel saate kohandada tempot, keerates nuppu A / B TEMPO
,
X-BOOM PLUS
X-BOOM PLUS  /  X-BOOM PLUS  / 
X-BOOM PLUS  /  X-BOOM PLUS
This function is available on CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE Function.  / 
Эта функция доступна в рамках функции CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE.  / 
Šī funkcija ir pieejama režīmā CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE.  / 
Ši funkcija galima tik naudojant funkcijas CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE.  / 
See funktsioon on saadaval funktsioonidega CD, USB 1, USB 2, BLUETOOTH, PORTABLE.
,
,
Select STEREO or MONO on FM Function.  / 
Выберите STEREO или MONO для функции FM.  / 
FM funkcijai izvēlieties STEREO vai MONO režīmu.  / 
Pasirinkite STEREO arba MONO, iš funkcijos FM.  / 
Valige FM funktsioonis STEREO või MONO.
DEL FILE?
FORMAT?
DEL FOLDER?
Deleting File
Удаление файла  /  Faila dzēšana  / 
Failų trynimas  /  Faili kustutamine 
Select to delete the file, folder or format the USB.  / 
Нажмите для удаления файла, папки или форматирования USB.  / 
Izvēlieties, lai dzēstu failu, mapi vai formatētu USB.  / 
Pasirinkite, kad ištrintumėte failą, aplanką arba kad formatuotumėte USB.  / 
Vajutage faili või kausta kustutamiseks või USB vormindamiseks.
a
b
Select the file you want to delete in stop mode.  /   
Выберите файл, который необходимо удалить в режиме остановки.  / 
Apturētā režīmā izvēlieties failu, ko gribat izdzēst.  / 
Veikiant sustabdytu režimu parinkite failą, kurį norėtumėte ištrinti.  / 
Valige stopprežiimis fail, mida soovite kustutada.
Select the folder you want to delete.  /   
Выберите папку, которую необходимо удалить.  / 
Izvēlieties mapi, ko gribat izdzēst.  / 
Parinkite aplanką, kurį norėtumėte ištrinti.  / 
Valige kaust, mida soovite kustutada.
c
Perform the selection.  / 
Выполните выбор.   / 
Veiciet izvēli.  / 
Pažymėti.  / 
Tehke oma valik.
Cancel the selection.  / 
Отмените выбор.  / 
Atceliet izvēli.  / 
Atšaukite žymėjimą.  / 
Tühistage valik.
,
DELETE
This function is supported only in stop status. (USB only).  / 
Данная функция поддерживается только в состоянии остановки. (Только USB).  / 
Šī funkcija tiek atbalstīta tikai apturētā stāvoklī. (tikai USB)  / 
Ši funkcija galima tik prietaisui veikiant sustabdymo rėžimu. (tik USB).  / 
Funktsiooni toetab ainult stopprežiim. (Ainult USB).
,
a
 : USB A (USB 1) /   : USB B (USB 2)
,
CM9950-DB.DEUSLLK(LVA)_MFL68823989_Sim_1.indd   1
2015-02-02     5:40:07