LG NP3530 User Manual

Page of 2
Parlante inalámbrico
NP3530
ESPAÑOL
 MANUAL DEL PROPIETARIO
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en 
funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
ENGLISH
 OWNER’S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain it 
for future reference.
Vista general del producto
Product Overview
Cargando
Charging
Conexión Bluetooth
Bluetooth Connection
Instalación de aplicación
App Installation
Utilizando la función manos libres
Using handsfree function
Sobre el indicador LED
About LED Indicator
Información adicional
Additional Information
Mantenga presionado para encender o apagar.
Press and hold to turn on or off.
Nota 
El tiempo aproximado de funcionamiento es de 15 horas. (Basado 
en 30% de volumen, señal de 1 kHz, entrada portátil de 500 mV y 
totalmente cargado)  
Puede variar dependiendo del estado de la batería y las 
condiciones de funcionamiento. 
Note 
Operating time is approx. 15 hours. (Based on 30% volume, 1 kHz 
signal, 500 mV portable input and fully charged status) 
It may vary depending on the battery status and operational 
conditions.
Mantenga presionado para desconectar.
Press and hold to disconnect. 
Dentro de 10 m
Within 10 m
Seleccione “LG Portable(XX:XX)” en su dispositivo Bluetooth.  
(XX:XX representa los cuatro últimos dígitos de la dirección BT.) 
 
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, deberá introducir el código 
PIN(0000).
 
y Cuando se haya realizado el acoplamiento, no deberá realizarlo de nuevo 
cuando encienda la unidad. (Sólo si [PORT.IN] no está conectado y la unidad 
está registrada en el dispositivo Bluetooth.)
Select “LG Portable(XX:XX)” on your Bluetooth device.  
(XX:XX means the last four digits of BT address.) 
 
y Depending on the bluetooth device, you need to enter the PIN code (0000).
 
y Once a pairing operation is performed, it does not need to be performed 
again every time you turn on the unit. (Only if the PORT.IN is not connected 
and the unit is registered on the Bulutooth device.)
Para utilizar esta unidad con mayor comodidad, instale “LG Bluetooth 
Remote” en sus dispositivos Bluetooth. Seleccione un modo de 
instalación ( ,  , o  ).
To use this unit more comfortably, install “LG Bluetooth Remote” on 
your bluetooth devices. Select a way of installation ( ,   or  ).
Buscando “LG Bluetooth Remote” en Google 
Play Store.
Searching for “LG Bluetooth Remote”  on the 
Google Play Store.
Escaneando el código QR siguiente. 
Scanning QR code below. 
Marcando en la pegatina NFC, si está 
disponible.
Tagging on the NFC sticker, if available.
Presione para colgar la llamada.
Press to hang up the call.
Mantenga presionado para rechazar una llamada entrante.
Press and hold to reject an incoming call.
Mantenga presionado para cambiar la salida de voz.
Press and hold to toggle the voice output.
Preparación: Su smartphone debe estar acoplado con la unidad a través de Bluetooth.
Preparation: Your smartphone must be paired with the unit via bluetooth.
Presione para aceptar una llamada entrante.
Press to accept an incoming call.
Iluminado en rojo
Turned on red
Iluminado en blanco
Turned on white
Apagado
Turned off
Señal acústica
Beep sound
X 2
X 2
En carga   Totalmente cargado (modo Apagado)
In Charging   Fully Charged (Power Off mode)
X 2
X 2
En carga   Totalmente cargado (modo Encendido)
In Charging   Fully Charged (Power On mode)
X 2
X 2
La unidad está encendida. 
Power is turned on.
X 2
X 2
El Bluetooth está acoplado.
Bluetooth is paired.
X 2
X 2
La batería está descargada. (Parpadea rápidamente.)
Battery is discharged. (Blinks rapidly.)
X 2
X 2
Se presiona un botón. 
A button is pressed.
X 2
X 2
La unidad no funciona con normalidad. Deje la unidad a temperatura ambiente (0 - 35 °C) unos momentos e 
inténtelo de nuevo. 
The unit operates abnormally. Leave the unit at room temperature (0 - 35 °C) for a while and try again.
Si la unidad se bloquea debido a un fallo de funcionamiento, 
pulse el orificio de reinicio durante 5 segundos con un objeto 
fino, por ejemplo, un clip de papelería.
In case that the unit freezes due to malfunction, press the reset 
hole for 5 seconds using an object like a thin pin.
Orificio de puesta a cero
Reset hole
Reinicio / Resetting
LG Bluetooth Remote
Escanee para instalar la aplicación
Scan to install the App.
Aviso sobre el apagado automático / 
Notice for Auto Power Off
Esta unidad se apaga automáticamente si no se pulsa ningún 
botón durante 6 horas con el Bluetooth desconectado.
This unit is turned off automatically, if no button is pressed for 6 
hours when the bluetooth is disconnected.
Mantenga pulsado para encender la unidad.
Press and hold to turn on the unit.
NFC para un acoplamiento fácil: puede realizar el 
acoplamiento de forma simple y fácil con el etiquetado de la 
pegatina NFC.
NFC for Easy Pairing: You can pair simply and easily by 
tagging on the NFC sticker.
ON
Aprox. 3 horas
Approx. 3 hours
Conexión con cables
Wired Connection
Nota: Cuando el dispositivo Bluetooth esté conectado sin la 
aplicación BT remote, no FUNCIONARÁ la conexión PORT. IN.
Note: When bluetooth device is connected without BT remote 
App, PORT. IN connection does NOT work.
Acerca del núcleo de ferrita (Opcional) / 
About Ferrite Core (Optional)
Como fijar el núcleo de ferrita
El núcleo de ferrita puede reducir los ruidos.
1. Jale el tope [a] del núcleo de ferrita para abrirlo.
2. Enrolle los cables del altavoz trasero en el núcleo de ferrita dos veces.
3. Cierre el núcleo de ferrita hasta oír un clic.
How to attach the ferrite core
This ferrite core can reduce noises. 
1. Pull the stopper [a] of the ferrite core to open.
2. Wind the portable cable and USB cable on the ferrite core.
3. Close the ferrite core until it clicks.
http://www.lg.com
5 V 
0 2.0 A
Información de seguridad
Safety Information
NP3530-B0_BPANLLK_OM_MFL67884216_20130329.indd   1
2013-04-01   �� 10:23:23