Sony XS-LB12S Manual

Page of 2
2-888-718-11 (1)
Instructions
Mode d’emploi
Instrucciones
 
2007 Sony Corporation
   
Printed in Malaysia
XS-LB12S
XS-LB10S
Box Subwoofer
System
Specifications
XS-LB12S
Speaker
30 cm (12 in), cone type
woofer
Peak power
1,500 W
Rated power
380 W
Impedance
Ω
Sensitivity
89 dB/W/m
Frequency response
20 – 2,000 Hz (car int.)
Mass
Approx. 18.5 kg
( 40 lb 13 oz)
Supplied accessories
Parts for installation
XS-LB10S
Speaker
25 cm (10 in), cone type
woofer
Peak power
1,200 W
Rated power
330 W
Impedance
Ω
Sensitivity
88 dB/W/m
Frequency response
35 – 2,500 Hz (car int.)
Mass
Approx. 11.5 kg
( 25 lb 6 oz)
Supplied accessories
Parts for installation
Design and specifications are subject to change
without notice.
Caractéristiques techniques
XS-LB12S
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
de type conique de 30 cm
(12 po) de diamètre
Puissance de crête
1 500 W
Puissance nominale
380 W
Impédance
Ω
Sensibilité
89 dB/W/m
Réponse en fréquence
20 – 2 000 Hz (habitacle)
Poids
Environ 18,5 kg
( 40 lb 13 oz)
Accessoires fournis
Eléments d’installation
XS-LB10S
Haut-parleur
Haut-parleur de graves
de type conique de 25 cm
(10 po) de diamètre
Puissance de crête
1 200 W
Puissance nominale
330 W
Impédance
Ω
Sensibilité
88 dB/W/m
Réponse en fréquence
35  – 2 500 Hz (habitacle)
Poids
Environ 11,5 kg
( 25 lb 6 oz)
Accessoires fournis
Eléments d’installation
La conception et les caractéristiques techniques sont
modifiables sans préavis.
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
192 (7 
5
/
8
)
778 (30 
3
/
4
)
97
(3 
7
/
8
)
Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm
Precaution
• This product is designed to be installed in the
cargo space of vehicle. Do not install this product
in a place where it could distract you or another
driver from the road.
• The subwoofer system should be securely
installed so as to avoid injury in the event of
sudden braking.
• If your car is parked in direct sunlight and there is a
considerable rise in temperature inside the car, allow
the unit to cool down before use.
• Do not use the unit on a weak battery as its optimum
performance depends on a good power supply.
• For safety reasons, keep your car audio volume
moderate so that you can still hear sounds outside
your car.
• If no power is being supplied to the cassette player or
tuner, check the connections.
Précautions
• Ce produit est conçu pour être installé dans le
coffre d’une voiture. N’installez pas cet appareil
dans un endroit où il pourrait détourner
l’attention du conducteur de la route.
• Le système de caisson de graves doit être fixé
solidement afin d’éviter toute blessure en cas de
freinage brusque.
• Si votre voiture est garée en plein soleil et que la
température a considérablement augmenté dans
l’habitacle, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil sur une batterie
faiblement chargée, car il ne peut délivrer des
performances optimales qu’avec une bonne
alimentation.
• Pour des raisons de sécurité, gardez le volume de
votre autoradio à un niveau modéré de façon que
vous puissiez encore entendre les bruits de la
circulation.
• Si le lecteur de cassette ou le syntoniseur n’est pas
alimenté, vérifiez les raccordements.
Especificaciones
XS-LB12S
Altavoz
30 cm, altavoz de graves
de tipo cónico
Potencia máxima
1 500 W
Potencia nominal
380 W
Impedancia
Ω
Sensibilidad
89 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
20 – 2 000 Hz (int. del
automóvil)
Peso
Aprox. 18,5 kg
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
XS-LB10S
Altavoz
25 cm, altavoz de graves
de tipo cónico
Potencia máxima
1 200 W
Potencia nominal
330 W
Impedancia
Ω
Sensibilidad
88 dB/W/m
Respuesta en frecuencia
35 – 2 500 Hz (int. del
automóvil)
Peso
Aprox. 11,5 kg
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.
162 (6 
1
/
2
)
Precaución
• Este producto está diseñado para instalarse en el
espacio de carga del automóvil. No lo instale en
un lugar donde pueda distraer al conductor.
• El sistema de altavoz potenciador de graves debe
instalarse firmemente para evitar lesiones en caso
de un frenado repentino.
• Si el automóvil está estacionado bajo la luz solar
directa y se produce un aumento considerable de la
temperatura en el interior, deje que la unidad se
enfríe antes de utilizarla.
• No use la unidad con una batería que disponga de
poca energía, ya que requiere una buena fuente de
alimentación para un rendimiento óptimo.
• Por razones de seguridad, mantenga un nivel de
volumen moderado del sistema de audio para poder
oír ruidos procedentes del exterior.
• Si el reproductor de casetes o sintonizador no recibe
alimentación, compruebe las conexiones.
368 (14 
1
/
2
)
Features
•Peak power is 1,500 W (1,200 W)*
•Playback of ultra bass tones with the 30 cm
(12 in) (25 cm (10 in))*  woofer
•Maximize cargo space with the space saving
speaker box
Caractéristiques
•La puissance d’entrée maximale est de 1 500 W
(1 200 W)*
•Reproduction de sons ultra-graves grâce au
haut-parleur de graves de 30 cm (12 po)
(25 cm (10 po))*
•Maximisez l’espace utilitaire du coffre grâce au
boîtier de haut-parleur peu encombrant
Características
•Potencia máxima de entrada de 1 500 W
(1 200 W)*
•Reproducción de tonos ultragraves con el
altavoz de graves de 30 cm (25 cm)*
•Espacio de carga maximizado con la caja de
altavoz de ahorro de espacio
(XS-LB10S)
107
 (4 
1
/
4
)
312 (12 
3
/
8
)
187 (7 
3
/
8
)
445 (17 
5
/
8
)
162  (6 
1
/
2
)
XS-LB12S
XS-LB10S