Sony ECM-AW3 Manual

Page of 2
English
(Continued from the front side.)
Hook for the strap
You can attach the strap etc. (not supplied) to the microphone/receiver. 
Use this as needed.
Battery warning lamp (BATT)
The red warning lamp blinks about once a second when the remaining battery 
charge becomes low. Replace with new batteries immediately.
Volume adjustment button  (VOLUME)
Battery compartment lid
Clip
Use this to attach the microphone to clothing or the supplied arm band. 
Use this to attach the receiver to the grip belt of your video camera.
The microphone/receiver can be placed on the desk, etc., using the clip as a 
stand.
Wind screen
Place on the microphone to reduce pop noise caused by breath or strong wind.
 Inserting a Battery
Prepare a battery (optional).
Use a size AAA alkaline dry battery or size AAA Ni-MH rechargeable battery.
Sony batteries are recommended. This device may not give the best performance 
with batteries of other manufacturers.
1  Remove the battery compartment lid.
2  Insert a battery into the compartment correctly following the
polarity indication inside.
3  Attach the battery compartment lid.
Notes
Be sure to confirm the  poles of the battery. Inserting the battery with the pole 
in the wrong direction may cause leakage or ruptures.
 Attaching the Microphone/Receiver
Attaching the microphone to clothing etc. 
Attach the microphone to a breast pocket, etc. with the clip. 
Attach the microphone in a position that is suitable for the recording location. To 
define the suitable position, connect an earphone to the receiver and monitor the 
sound picked up by the microphone. You can also monitor sound by connecting 
the receiver to the recording device with the recording cable and an earphone to 
the recording device. For more details on monitoring sound, see the related section 
below.
Notes
If you use a medical electrical device such as a pacemaker, do not attach the 
microphone to your clothes, such as the breast pocket or inner pocket. Using the 
microphone near a medical device may adversely affect it.
Using the arm band (see illustration 
-)
Attach the microphone with the clip to the arm band and then wear the arm band 
on your arm.
Using the earphone hanger (see illustration 
-)
If the earphone comes out too easily when used by a child or someone with small 
ears, try using the earphone hanger. Attach the earphone to the earphone hanger as 
illustrated (see illustration --).
Hang the earphone hanger arm on the ear, then adjust it to position the earphone 
close to your earhole. (- in the drawing is when this is attached to the left ear.)
Attaching the receiver to the grip belt of the video camera 
(see illustration 
-)
When using the receiver with the video camera, attach it with the clip where it is 
visible and nothing blocks it from the microphone, such as to the grip belt of the 
video camera, as illustrated.
 Using the Wireless Microphone
Using the wireless microphone as a microphone
Before connecting the receiver to the recording device, make sure that the power 
switches of the receiver and recording device are set to OFF.
1  Connect the supplied recording cable to the earphone jack of the
receiver and the microphone input jack of the recording device.
The recording cable is a non-directional cable. With a monaural recording 
device, sound is recorded in monaural. With a stereo recording device, the same 
sound is recorded in the right and left channels.
2  Turn on the recording device and set it to standby mode.
3  Set the power switches of the microphone and receiver to ON.
Immediately after they are turned on, the communication lamps of the two 
devices start slowly blinking blue, indicating that they are trying to detect, 
connect to, and authenticate each other. When connection is established and the 
recording device is ready for clear sound recording, the communication lamp of 
each device lights up blue.
4  After checking that the communication lamp on the receiver is lit,
start recoding on the recording device.
Notes
When connecting the receiver to the recording device, be sure to use the 
supplied recording cable. The supplied recording cable has an internal resistor 
for adjusting the sound level between the earphone jack and microphone input 
jack.
The earphone volume always returns to the default setting whenever the power 
is turned off. Sony recommends that you keep the default setting for recording.
Use the volume adjusting button to adjust the volume of the earphone directly 
connected to the earphone jack.
If you want to adjust the audio recording level, adjust it with the recording 
device. When adjusting the volume of the earphone connected to the recording 
device, adjust it with the recording device. If you change the receiver volume, 
the recording level also changes.
During recording with a video camera, the confirmation beep that sounds at 
the start of recording may be recorded. Sony recommends that you set [BEEP] 
to [OFF] on your video camera. For further details, refer to the operating 
instructions of your video camera.
Using the wireless microphone as a transceiver
1  Connect the supplied earphones to the earphone jacks of the
microphone and receiver.
2  Set the power switches of the microphone and receiver to ON.
Notes
If the power of the microphone turns off or the microphone and receiver are not 
connected when you start recording, noise or no sound may be recorded. Ensure 
that the communication lamps of the microphone and receiver are lit blue and 
connection is established, and then start recording.
If the impact sound is applied to the microphone, ambient sound will be turned 
down like no sound for two or three seconds by the automatic level adjustment 
and then return to the former level. This is not a malfunction.
The sound picked up by the receiver is not recorded.
When the volume adjustment button is pressed quickly, the level changes one step. 
When held down, the level continues to change. If you press the volume adjusting 
button while recording, a clicking sound will be recorded.
Sony recommends that you turn off the receiver when not using it for recording. 
(The battery standby time of the microphone is about 3 times longer than that of 
the receiver.)
It may take time for the communication lamp and this unit to turn off after the 
power switch is set to OFF. This is not a malfunction.
This wireless microphone processes and transmits sound digitally, resulting in a 
slight lag between actual sound and the recorded (monitored) sound. As a result, 
when monitoring via earphone, an echo effect may be heard. Similarly, viewing 
pictures with sound recorded on this wireless microphone may also display this 
delay effect. However, this is not a malfunction.
Adjust the audio recording level with the recording device or by changing the 
distance between the subject and the microphone.
When the remaining battery charge is low, the communication lamp may blink 
irregularly and the microphone and receiver may not communicate with each 
other. This is not a malfunction. Replace with new batteries.
Sony shall not be responsible for any failure to record audio properly due to 
trouble with this product.
Specifications
Wireless communication
Communication system 
Bluetooth specification Ver. 2.0
Output 
Bluetooth specification Power Class 1
Main compatible Bluetooth Profile 
 
Advanced Audio Distribution Profile
Working range* 
Up to 50 m (150 ft.)
Microphone (transmitter)
Standby time 
Approx. 9 hours**
Receiver
Standby time 
Approx. 3 hours**
Microphone (transmitter)/receiver
System 
Monaural, non-directional
Power requirements 
1.5 V (a size AAA alkaline dry battery or a size  
 
AAA Ni-MH rechargeable battery***)
Power consumption 
Approx. 0.3 W
Frequency response 
300 - 9,000 Hz
Continuous operating time 
Approx. 3 hours** 
Dimensions (w/h/d) 
Approx. 24 × 75 × 33.5 mm (31/32 × 3 × 1 3/8 in.)
Mass 
Approx. 26 g (1 oz) (excluding the battery)
Operating temperature  
5 ºC to 40 ºC (41 ºF to 104 ºF)
Storage temperature 
–20 ºC to +60 ºC (–4 ºF to +140 ºF)
*  This is the approximate communication distance with an unobstructed view 
between microphone and receiver. 
Depending on recording location, such as if obstacles or reflective surfaces are 
between Bluetooth devices, radio wave conditions, etc. 
**  With a Sony alkaline dry battery at 25 ºC (77 ºF)
  When used at low temperature, the operating time with an alkaline dry battery 
will shorten. Use of an Ni-MH rechargeable batteries is recommended.
*** Battery not included. A manganese dry battery should not be used.
Included items
Microphone (transmitter) (ECM-AW3(T)) (1), Receiver (ECM-AW3(R)) (1), 
Recording cable (1), Wind screen (1), Carrying pouch (1), Arm band (1), Earphone 
(2), Earphone hanger (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
Français
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le 
conserver pour toute référence ultérieure.
ATTENTION
Pour prévenir les risques d’électrocution ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à 
la pluie ou à la moisissure.
AVERTISSEMENT
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes 
d’audition.
Informations règlementaires
Pays et régions
Ce produit peut être utilisé dans le pays ou la région d’achat (sauf pays européen).
Les utilisateurs européens doivent se reporter à l’autre mode d’emploi.
Cet appareil répond aux normes dans le pays ou la région d’utilisation. L’utilisation 
de cet appareil sans l’étiquette d’homologation peut être punissable.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification 
ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait 
annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de 
Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les 
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et 
peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux 
instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications 
radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas 
provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer 
des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être 
démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur  
d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le 
récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règlements du FCC, à la norme 
canadienne ICES-003 et à la section RSS-Gen des normes IC (Industrie Canada). 
Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit 
pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute 
interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement 
indésirable.
REMARQUE IMPORTANTE
Afin d’être en conformité avec les exigences définies en terme d’exposition 
aux radiofréquences par les normes FCC/IC, l’installation de l’antenne et les 
configurations de fonctionnement suivantes doivent être strictement respectées :  
l’antenne doit être installée par le fabricant et aucune modification ne pourra être 
effectuée ultérieurement.
Cet appareil et son antenne ne doivent pas être placés au même endroit ou utilisés 
avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet appareil est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations 
établies par les normes FCC/IC et définies pour un environnement non contrôlé, 
ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences des normes 
FCC/IC du supplément C du bulletin OET65. Cet équipement génère des niveaux 
d’énergie de radiofréquences suffisamment bas pour être considérés comme 
conformes et ne nécessite pas donc de test du débit d’absorption spécifique (SAR).
Conditions d’utilisation
Cet appareil satisfait aux Exigences générales et information relatives à la 
certification du matériel de radiocommunication (CNR-Gen) du CA.
Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas 
produire de brouillage et (2) l’utilisateur de cet appareil doit accepter tout brouillage 
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre son 
fonctionnement.
À l’attention des utilisateurs européens
Reportez-vous à l’autre mode d’emploi.
Caractéristiques 
Ce microphone sans fil, destiné à être utilisé avec un enregistreur, par exemple 
un caméscope ou un enregistreur IC, pourvu d’une prise d’entrée microphone, 
permet d’effectuer des enregistrements nets du son en monophonie même lorsque 
la source sonore est éloignée de l’enregistreur.
Des microphones et des prises d’écouteur sont présents sur le microphone 
(transmetteur, appelé ci-dessous le « microphone ») et sur le récepteur raccordé à  
l’enregistreur. Lorsque des écouteurs sont raccordés au microphone et à  
l’enregistreur, une personne du côté microphone et une autre personne du côté 
récepteur peuvent entendre le son ou la voix de l’autre côté même si elles sont 
éloignées l’une de l’autre. Le son capté par le microphone peut être enregistré sur  
l’enregistreur. (Le son du récepteur ne peut pas être enregistré. Si l’enregistreur n’a 
pas de prise de casque ou d’écouteur, la personne du côté récepteur ne pourra pas 
entendre la voix de l’autre côté pendant l’enregistrement.)
Ce microphone sans fil peut être utilisé comme émetteur-récepteur de sorte que 
le son à une extrémité peut être contrôlé à l’autre extrémité par les écouteurs 
directement raccordés aux prises d’écouteur du microphone et du récepteur.
Ce microphone sans fil emploie la technologie de communication sans fil 
Bluetooth.
Technologie de communication sans fil Bluetooth® 
La technologie de communication sans fil Bluetooth permet la communication 
entre divers appareils Bluetooth sans liaison filaire. Les ordinateurs, périphériques 
d’ordinateur et les téléphones portables peuvent employer cette technologie.
Le microphone et le récepteur ont été réglés en usine pour communiquer entre 
eux, et les opérations normalement nécessaires aux appareils Bluetooth, comme  
l’authentification, le jumelage et la saisie d’une clé, sont donc inutiles. Cependant, 
la communication avec un microphone ou un récepteur qui ne sont pas vendus 
comme paire, ou avec d’autres appareils Bluetooth, comme les téléphones 
portables, les ordinateurs, etc. n’est pas possible.
Remarques
 
Le fonctionnement de ce microphone sans fil peut être perturbé dans les situations 
suivantes.
S’il y a des obstacles, par exemple des personnes, des objets métalliques, des 
murs ou des surfaces réfléchissantes entre le microphone et le récepteur.
S’il est utilisé à proximité d’un système sans fil LAN, de plusieurs appareils  
Bluetooth en service, d’un four à micro-ondes en service ou à un endroit exposé 
à des ondes électromagnétiques.
Si le microphone est placé à proximité d’un enregistreur, par exemple un 
caméscope ou un enregistreur IC, du bruit dû aux interférences RF pourra 
être enregistré avec le son. Tenez le microphone à au moins 1 m (3 pieds) du 
caméscope lorsque vous l’utilisez.
En cas de bruit ou d’absence de son dus à une mauvaise communication, 
les témoins de communication sur le microphone et le récepteur clignotent 
rapidement. Assurez-vous que la distance entre les appareils n’est pas trop grande 
et qu’il n’y a pas d’obstacle entre eux. Vous pouvez continuer à les utiliser lorsque 
le témoin de communication reste allumé.
Remarques sur l’emploi
Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans le boîtier.
Ne démontez et ne modifiez pas le microphone sans fil.
N’utilisez pas ce microphone sans fil dans un centre médical, par exemple un 
hôpital, à proximité d’un appareil électrique médical, dans un avion, ou bien 
en présence d’interférences radiofréquences provenant d’autres appareils. Les 
interférences radiofréquences émises par ce microphone sans fil peuvent agir sur  
d’autres appareils et provoquer un accident. 
Les appareils sans fil ne peuvent être utilisés que dans les régions ou pays où leur 
utilisation est autorisée.
Ce microphone sans fil est un instrument de précision. Ne le laissez pas tomber, 
ne le cognez pas et ne le soumettez pas à un choc violent. 
N’exposez pas le microphone sans fil à de hautes températures et à l’humidité. 
Si vous placez l’écouteur près du microphone (capteur de son) pendant  
l’enregistrement, un effet larsen (réaction acoustique) peut se produire. Le cas 
échéant, éloignez l’écouteur du microphone (capteur de son), ou réduisez le 
volume de l’écouteur. 
Si vous touchez le microphone pendant l’enregistrement, le bruit du contact sera 
également enregistré. Veillez à ne pas toucher le microphone avec les mains, etc.
Si vous utilisez cet appareil à basse température, les piles se déchargeront plus 
rapidement qu’à température normale (25 ºC) (77 °F) et la durée d’enregistrement 
sera écourtée. 
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du 
soleil, à une flamme, etc.
Marques déposées
Les marques déposées de Bluetooth appartiennent à leur détenteur et sont utilisées 
par Sony Corporation sous licence.
Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce document sont des marques 
commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives. Mais 
 et 
®
 
ne sont pas mentionnés chaque fois dans ce manuel.
 Identification des éléments 
Microphone (
-
)* 
Récepteur (
-
)* 
* [MICROPHONE] et [RECEIVER] sont imprimés respectivement sur le 
microphone et sur le récepteur, comme indiqué sur l’illustration.
Microphone/Récepteur 
Interrupteur d’alimentation
Pour éviter d’user les piles, coupez l’alimentation par l’interrupteur d’alimentation 
lorsque vous n’utilisez pas le microphone/récepteur.
Témoin de communication
Le témoin s’éclaire, clignote ou s’éteint de la façon suivante selon l’état des 
appareils et de la communication.
État
Récepteur
Microphone
Immédiatement après 
la mise sous tension 
du microphone et du 
récepteur
Clignote lentement en bleu 
(mode de veille)
Liaison établie et le son 
peut être enregistré 
clairement
S’éclaire en bleu
Mise hors tension du 
récepteur
S’éteint
Clignote lentement en bleu 
(mode de veille)
Mise hors tension du 
microphone
Clignote lentement en bleu 
(mode de veille)
S’éteint
Son interrompu à 
cause d’une mauvaise 
communication
Clignote rapidement en bleu 
Prise d’écouteur
Lorsqu’un écouteur est raccordé à la prise d’écouteur du récepteur, le son capté 
par le microphone peut être contrôlé. 
Lorsqu’un écouteur est raccordé à la prise d’écouteur du microphone, le son capté 
par le récepteur peut être contrôlé.
Lorsque le câble d’enregistrement fourni est raccordé entre la prise d’écouteur 
du récepteur et la prise de microphone de l’enregistreur, le son capté par le 
microphone peut être enregistré sur l’enregistreur.
Microphone (capteur de son)
Crochet de lanière
Vous pouvez fixer une lanière, etc. (non fournie) au microphone/récepteur.
Utilisez-la si nécessaire.
Témoin d’avertissement de la pile (BATT)
Le témoin d’avertissement rouge clignote une fois par seconde environ lorsque 
la charge de la pile est faible. Remplacez alors immédiatement la pile par une 
neuve.
Touche de réglage du volume  (VOLUME)
Couvercle du logement de la pile
Clip
Utilisez-le pour fixer le microphone à un vêtement ou au brassard fourni.
Utilisez-le pour fixer le récepteur à la sangle de votre caméscope.
Le clip, qui peut être utilisé comme support, permet de poser le microphone/
récepteur sur une table, etc.
Bonnette antivent
Posez-la sur le microphone pour réduire le bruit de souffle causé par la 
respiration ou un vent fort.
 Mise en place d’une pile 
Procurez-vous une pile (en option).
Utilisez une pile sèche alcaline AAA ou une pile rechargeable Ni-MH AAA.
Les piles Sony sont recommandées. Cet appareil peut ne pas fonctionner de manière 
optimale avec les piles d’autres marques.
1  Retirez le couvercle du logement de la pile.
2  Insérez correctement une pile dans le logement en tenant compte de
la polarité indiquée à l’intérieur.
3  Remettez le couvercle du logement de la pile.
Remarques
 
Veillez à bien orienter les pôles  de la pile. L’insertion de la pile dans le mauvais 
sens peut entraîner une fuite ou un rupture de la pile.
 Fixation du microphone/récepteur 
Fixation du microphone à un vêtement, etc. 
Fixez le microphone à une poche poitrine, etc. avec le clip.
Fixez le microphone à une position adaptée au lieu où vous enregistrez. Pour 
déterminer la bonne position, raccordez un écouteur au récepteur et écoutez le son 
capté par le microphone. Vous pouvez aussi écouter le son en raccordant le récepteur 
à l’enregistreur avec le câble d’enregistrement et un écouteur à l’enregistreur. Pour le 
détail sur le contrôle du son, reportez-vous au paragraphe suivant qui s’y rapporte.
Remarques
 
Si vous utilisez un appareil électrique médical, par exemple un stimulateur 
cardiaque, ne rattachez pas le microphone à un vêtement, par exemple à une 
pochette poitrine ou à une pochette intérieure. L’utilisation du microphone près d’un 
appareil médical peut avoir un effet nuisible.
Utilisation du brassard (voir l’illustration 
-
Fixez le microphone avec le clip au brassard et portez le brassard au bras.
Utilisation du crochet d’oreille pour écouteur (voir  
l’illustration 
-
Si l’écouteur tombe trop facilement lorsqu’il est utilisé par un enfant ou une 
personne ayant de petites oreilles, essayez d’utiliser le crochet d’oreille pour écouteur. 
Rattachez l’écouteur au crochet d’oreille pour écouteur de la façon illustrée (voir  
l’illustration --).
Suspendez le crochet d’oreille pour écouteur à l’oreille, puis ajustez sa position de 
sorte que l’écouteur soit proche de l’orifice auriculaire. (- sur le dessin montre 
le crochet suspendu à l’oreille gauche.)
Fixation du récepteur à la sangle du caméscope (voir  
l’illustration 
-
Lorsque vous utilisez le récepteur avec le caméscope, fixez-le avec le clip à un endroit 
visible de sorte qu’il n’y ait pas d’obstacle entre lui et le microphone, par exemple à la 
sangle du caméscope, comme indiqué sur l’illustration.
 Utilisation du microphone sans fil 
Utilisation du microphone sans fil comme microphone 
Avant de raccorder le récepteur à l’enregistreur, assurez-vous que les interrupteurs  
d’alimentation du récepteur et de l’enregistreur sont en position OFF.
1  Raccordez le câble d’enregistrement fourni à la prise d’écouteur du
récepteur et à la prise d’entrée de microphone de l’enregistreur.
Le câble d’enregistrement est un câble non directionnel. Si l’enregistreur est 
monophonique, le son sera enregistré en monophonie. Si l’enregistreur est 
stéréophonique le son sera enregistré sur les voies droite et gauche.
2  Mettez l’enregistreur sous tension puis en mode d’attente.
3  Mettez les interrupteurs d’alimentation du microphone et du
récepteur en position ON.
Immédiatement après leur mise sous tension, les témoins de communication des 
deux appareils se mettent à clignoter en bleu, ce qui indique qu’ils essaient de se 
détecter, de se connecter et de s’authentifier. Lorsque la connexion est établie et 
que l’enregistreur est prêt à enregistrer un son net, le témoin de communication 
de chaque appareil s’allume en bleu.
4  Après avoir vérifié que le témoin de communication sur le récepteur
était éclairé, procédez à l’enregistrement sur l’enregistreur.
Remarques
 
Lorsque vous raccordez le récepteur à l’enregistreur, veillez à utiliser le câble 
d’enregistrement fourni. Le câble d’enregistrement fourni a une résistance 
interne pour le réglage du niveau sonore entre la prise d’écouteur et la prise  
d’entrée de microphone.
Le volume de l’écouteur revient toujours à son réglage par défaut lorsque  
l’alimentation est coupée. Sony recommande d’utiliser le réglage par défaut 
pour l’enregistrement.
Utilisez la touche de réglage du volume pour régler le volume de l’écouteur 
directement raccordé à la prise d’écouteur.
Si vous voulez régler le niveau d’enregistrement audio, faites-le sur  
l’enregistreur. Lorsque vous réglez le volume de l’écouteur raccordé à  
l’enregistreur, faites-le sur l’enregistreur. Si vous changez le volume de  
l’écouteur, le niveau d’enregistrement changera également.
Pendant l’enregistrement avec un caméscope, le bip de confirmation qui 
retentit au début de l’enregistrement peut être enregistré. Sony recommande 
de régler [BEEP] sur [OFF] sur votre caméscope. Pour le détail à ce sujet, 
reportez-vous au mode d’emploi de votre caméscope.
Utilisation du microphone sans fil comme émetteur/
récepteur 
1  Raccordez les écouteurs fournis aux prises d’écouteur du microphone
et du récepteur.
2  Mettez les interrupteurs d’alimentation du microphone et du
récepteur en position ON.
Remarques
 
Si l’alimentation du microphone est coupée ou si le microphone et le récepteur ne 
sont pas raccordés au début de l’enregistrement, du bruit ou aucun son risque  
d’être enregistré. Assurez-vous que les témoins de communication du microphone 
et du récepteur sont éclairés en bleu et que la connexion est établie, puis procédez à  
l’enregistrement.
Si un son d’impact est appliqué au microphone, le son ambiant est réduit pendant 
deux ou trois secondes par le réglage automatique de niveau de sorte que le 
son semble absent, mais il revient à son niveau antérieur. Il ne s’agit pas d’une 
défectuosité.
Le son capté par le récepteur n’est pas enregistré.
Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche de réglage du volume, le niveau 
change d’un incrément. 
Lorsque vous maintenez la touche enfoncée, le niveau change en continu. Si vous 
appuyez sur la touche de réglage du volume pendant l’enregistrement, un cliquetis 
sera enregistré.
Sony recommande de mettre le récepteur hors service lorsqu’il n’est pas utilisé 
pour l’enregistrement. 
(L’autonomie en veille de la pile du microphone est environ 3 fois supérieure à 
celle du récepteur.)
Le témoin de communication et cet appareil peuvent s’éteindre un certain temps 
après le réglage de l’interrupteur d’alimentation sur OFF. Il ne s’agit pas d’une 
défectuosité.
Le microphone sans fil traite et transmet le son numériquement, ce qui résulte en 
un léger décalage entre le son réel et le son enregistré (contrôlé). C’est pourquoi, 
lorsque vous l’écoutez par l’écouteur, un effet d’écho peut être audible. De même, si 
vous regardez des images avec le son enregistré par le microphone sans fil, cet effet 
de retard peut être perceptible. Toutefois, il ne s’agit pas d’une défectuosité.
Réglez le niveau d’enregistrement audio sur l’enregistreur ou bien en changeant la 
distance entre le sujet et le microphone.
Lorsque la charge de la pile est faible, le témoin de communication peut 
clignoter de manière irrégulière et le microphone et le récepteur peuvent ne pas 
communiquer entre eux. Il ne s’agit pas d’une défectuosité. Remplacez la pile par 
une neuve.
Sony ne peut être tenu pour responsable si un enregistrement audio ne peut être 
réalisé correctement à la suite d’une panne de ce produit.
Spécifications 
Communication sans fil
Système de communication 
Spécification Bluetooth Ver. 2.0
Sortie 
Spécification Bluetooth Power Class 1
Profil compatible Bluetooth principal  Advanced Audio Distribution Profile
Portée* 
Jusqu’à 50 m (150 pi)
Microphone (émetteur)
Autonomie en veille 
Environ 9 heures**
Récepteur
Autonomie en veille 
Environ 3 heures**
Microphone (émetteur)/récepteur
Système 
Monophonique, non directionnel
Alimentation  
1,5 V (une pile sèche alcaline AAA ou une  
 
pile rechargeable Ni-MH AAA***)
Consommation 
Environ 0,3 W
Réponse en fréquence 
300 - 9 000 Hz
Autonomie en fonctionnement continu  Environ 3 heures**
Dimensions (l/h/p) 
Environ 24 × 75 × 33,5 mm  
 
(31/32 × 3 × 1 3/8 po)
Poids 
Environ 26 g (1 oz) (sans la pile)
Température de fonctionnement 
5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF)
Température d’entreposage 
-20 ºC à +60 ºC (-4 ºF à +140 ºF)
*  Distance de communication approximative sans obstacle entre le microphone et 
le récepteur. 
Selon le lieu où l’enregistrement est effectué, par exemple s’il y a des obstacles ou 
des surfaces réfléchissantes entre les appareils Bluetooth, des ondes radio, etc.
**  Avec un pile sèche alcaline Sony à 25 ºC (77 ºF) 
À basse température, le temps de fonctionnement avec un pile sèche alcaline sera 
inférieur. L’emploi de piles rechargeables Ni-MH est recommandé.
*** Pile non fournie. Une pile sèche au manganèse devrait être utilisée.
Articles inclus
Microphone (émetteur) (ECM-AW3(T)) (1), Récepteur (ECM-AW3(R)) (1), Câble 
d’enregistrement (1), Bonnette antivent (1), Étui de transport (1), Brassard (1), 
Écouteur (2), Crochet d’oreille pour écouteur (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
-3
-1
-2