Kathrein ESM 40 274456 Leaflet
Product codes
274456
936.3271/A/0708/2.2def/ZWT
-
T
echnische Änderungen vorbehalten - Subject to technical changes - Nous nous réservons le droite d
e toutes modi
fi cationes
techniques
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Telefon (0 80 31) 1 84-0 • Fax (0 80 31) 1 84-3 06 • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 100 144 • D-83004 Rosenheim
Anwendungsbeispiele/Example installations/
Exemples d‘utilisation
Exemples d‘utilisation
Hinweis:
Alle Steckdosen in einer Anlage müssen bei Verwendung
eines Kabelmodems Modem-Steckdosen sein.
Alle Steckdosen in einer Anlage müssen bei Verwendung
eines Kabelmodems Modem-Steckdosen sein.
Note:
If a cable modem is used in an installation system, all sockets
have to be exchanged for modem sockets.
If a cable modem is used in an installation system, all sockets
have to be exchanged for modem sockets.
Note:
La raccordement d‘un modem sur un système de distribution
demande que toutes les prises doivent être éxchangées en
prises modem.
La raccordement d‘un modem sur un système de distribution
demande que toutes les prises doivent être éxchangées en
prises modem.
Montagehinweise:
- Installation durch Fachpersonal
- Einsatz nur in trockenen Innenräumen
- Montagewerkzeug:
- Messer oder Abisolierhilfe
- Kreuzschlitzschraubendreher Gr. 1
oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
- Außenleiter beim Abisolieren nicht beschädigen, weil
- Installation durch Fachpersonal
- Einsatz nur in trockenen Innenräumen
- Montagewerkzeug:
- Messer oder Abisolierhilfe
- Kreuzschlitzschraubendreher Gr. 1
oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
- Außenleiter beim Abisolieren nicht beschädigen, weil
sonst die angegebenen Schirmungsmaße nicht erreicht
werden
werden
- Gefl echtadern dürfen nach dem Abisolieren den Innen-
leiter nicht berühren. (Kurzschlußgefahr)
- Vorsicht vor Krallenspitzen. Verletzungsgefahr!
Installation advice:
- only by qualifi ed technicians
- only indoor in dry places
- Mounting tools:
- Knife or stripping aid
- Philips screwdriver size 1 or standard screwdriver 5 x 0,8
- Do not damage the outer conductor when baring otherwise
- only by qualifi ed technicians
- only indoor in dry places
- Mounting tools:
- Knife or stripping aid
- Philips screwdriver size 1 or standard screwdriver 5 x 0,8
- Do not damage the outer conductor when baring otherwise
the screening factor cannot be attained)
- Make sure that no wire of the outer conductor touches the
interior conductor. Danger of shortcircuit
- Do not touch the tips of the claws. Danger of injury.
Conseils de montage:
- Installation seulement par des techniciens spécialisés
- Installation seulement à l‘intérieur en endroits secs.
- Outils de montage:
- Couteau ou aide de dégainement
- Tournevis Philips No. 1 ou tournevis plat 5 x 0,8
- N‘endommagez pas la tresse extérieure lors du dégainement
- Installation seulement par des techniciens spécialisés
- Installation seulement à l‘intérieur en endroits secs.
- Outils de montage:
- Couteau ou aide de dégainement
- Tournevis Philips No. 1 ou tournevis plat 5 x 0,8
- N‘endommagez pas la tresse extérieure lors du dégainement
(le facteur de blindage sera mis en cause)
- Veillez à ce qu‘aucun fi l de la tresse ne touche le conducteur
intérieur (court-circuit)
- Ne touchz pas les pointes des griffes! Danger de blessure!
Montage / Mounting / Montage