George Foreman GRP1060 GRP3060 Instruction Manual
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
s
s
s
in water or other liquid.
s
or near children.
s
before putting on or taking off parts and before cleaning the appliance.
s
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance
to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
Or, call the appropriate toll-free number on the front of this manual.
s
manufacturer may cause injuries.
s
s
s
s
or other hot liquids.
s
s
ATTACHING THE PLATES).
s
s
s
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
s
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (USA/Mexico)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
GROUNDED PLUG (Canada models only)
As a safety feature, this product is equipped with a grounded plug, which will
only fit into a three-prong outlet. Do not attempt to defeat this safety feature.
Improper connection of the grounding conductor may result in the risk of
electric shock. Consult a qualified electrician if you are in doubt as to whether
the outlet is properly grounded.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
ELECTRICAL CORD
A short power cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
Note: If the power cord is damaged, it should be replaced by qualified
personnel; in Latin America, by an authorized service center.
HOW TO USE
This product is for household use only.
ATTACHING THE PLATES
Important: This appliance must always be used with both cooking plates
securely attached.
Caution: Attach grill plates when the appliance is cool.
1. Securely attach top grill plate using the release tabs on each side.
To secure the plate, insert the tabs at the bottom of the plate into the
slots closest to the hinge. Push the plate onto the grill until the release
tabs snap into place.
2. Securely attach bottom grill plate using the release tabs as described
in Step 1.
PREHEATING THE GRILL
s
s
grilling temperature is reached, the green “ready” indicator light turns on.
GRILLING
s
Note: Aerosol cooking spray should not be used on nonstick surface.
Chemicals that allow spray to come out of a can build up on surface of grill
plates and reduce their efficiency.
s
Note: Do not overload grill.
s
s
s
Note: Always use heatproof plastic, nylon or wood utensils to avoid
scratching nonstick surface of grill plates. Never use metal skewers, tongs,
forks or knives.
s
dry the grease tray after each use.
USING ADJUSTABLE COOKING HEIGHT
This grill has a unique hinge that allows the grill cover to adjust to the
thickness of food. For even browning and cooking, when grilling more than
one sandwich or piece of meat, it is important that the thickness of each be
about the same.
CARE AND CLEANING
Caution: To avoid accidental burns, allow your grill to cool
completely.
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
1. Empty the drip tray, clean with warm, soapy water. Wipe dry.
2. To remove the plates, press the release tabs on both sides of the
plates and remove from the grill. The plates can be washed in the
dishwasher or by hand with hot, soapy water; always dry plates
thoroughly before reattaching.
3. Wipe outside of unit with a warm, wet sponge. Dry with soft, dry cloth.
4. DO NOT use steel wool, scouring pads or abrasive cleaners on any part
of the grill.
5. DO NOT immerse in water or any other liquid.
6. Make sure to hold the lid open by hand while cleaning to prevent
accidental closing and injury.
7. Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning
must be performed by a qualified service personnel.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the
website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
s
will not exceed the purchase price of product.
For how long?
s
What will we do to help you?
s
or factory refurbished.
How do you get service?
s
s
toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
s
What does your warranty not cover?
s
s
s
s
s
s
s
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental
damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
s
rights that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Al utilizar cualquier aparato eléctrico siempre deben tomarse precauciones
básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
s
s
s
no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
s
mismos requiere la supervisión de un adulto.
s
de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de instalarle o retirarle
piezas y antes de limpiarlo.
s
presente un problema de funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten. O bien, llame al
número gratuito apropiado que aparece en la portada de este manual.
s
ocasionar incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
s
s
que entre en contacto con superficies calientes.
s
adentro de un horno caliente.
s
contenga aceite u otros líquidos calientes.
s
s
correctamente (INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA).
s
s
s
con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas y falta
de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato con toda
seguridad sin supervisión o instrucción.
s
aparato como juguete.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, inviértalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
ENCHUFE DE TIERRA (Canadá)
Como medida de seguridad, este producto está equipado con un enchufe de
tierra que se conecta a un tomacorriente de tres patas. No trate de alterar
esta medida de seguridad. La conexión impropia del conductor de tierra
puede resultar en el riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista
calificado si tiene alguna duda en cuanto a si la salida es correcta a tierra.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo
de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por el
consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal
de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto, a fin de
reducir el riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
Nota: Si el cordón de alimentación está dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
COMO USAR
Este producto es para uso doméstico solamente.
INSERTE LAS PLACAS DE LA PARRILLA
Importante: Este electrodoméstico siempre debe ser usado con dos
placas bien colocadas.
Precaución: Coloque todas las placas cuando el electrodoméstico esté frío.
1. Inserte la placa superior utilizando las lengüetas de liberacion que
se encuentran a cada lado de la placa. Para asegurar la placa, inserte
las lengüetas localizadas en la parte inferior de la placa dentro de las
ranuras situadas más cercanas a la bisagra. Empuje la placa hacia la
parrilla hasta que las lengüetas caigan en su lugar.
2. Asegure la placa o la plancha/placa para hornear inferior usando las
lengüetas de liberación cómo se describe en paso 1.
PRECALENTAMIENTO DE LA PARRILLA
s
s
indicadora de precalentamiento (verde) se enciende cuando la parrilla haya
alcanzado la temperatura deseada.
ALIMENTOS A LA PARRILLA
s
Nota: Nunca use rociadores de cocinar sobre las superficies antiadherentes
de las placas. Los químicos de los rociadores, se acumulan en las superficies
y reducen la eficiencia de las placas.
s
inferior de la parrilla precalentada. Cierre la tapa.
Nota: No sobrecargue la placa de cocción.
s
s
s
Nota: Utilice siempre utensilios de plástico, nailon o madera que sean
resistentes al calor para no rayar la superficie antiadherente de las placas.
Nunca utilice pinchos de metal, pinzas, tenedores o cuchillos.
s
de abajo de la parrilla. Lave y seque la bandeja de grasa después
de cada uso.
USO DE LA ALTURA DE COCCIÓN AJUSTABLE
Esta parrilla tiene una bisagra exclusiva que permite que la tapa de la parrilla
se ajuste según el grosor del alimento. Para dorar y cocinar de manera
uniforme, cuando asa a la parrilla más de un sándwich o trozo de carne, es
importante que el grosor de cada uno sea aproximadamente el mismo.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se
enfrie por completo antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio,
por favor acuda a personal calificado.
1. Vacíe la bandeja de grasa y lávela con agua tibia y jabón; séquela
bien con una toalla de papel.
2. Para retirar las placas, presione las asas de liberación a ambos
lados de la parrilla y sepárelas de la parrilla. Las placas se pueden
lavar en el lavaplatos o a mano con agua caliente y jabón; siempre
séquelas completamente antes de colocarlas en la parrilla.
3. Limpie el exterior de la parrilla con una esponja humedecida en agua
tibia y seque con un paño suave y seco.
4. NO USE estropajos de aluminio, esponjillas para fregar o limpiadores
abrasivos en ninguna parte de la parrilla.
5. NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
6. Asegúrese de sujetar la tapa de la parrilla al limpiarla para evitar
que se cierre accidentalmente y provoque lesiones.
7. Cualquier servicio técnico que requiera desarmar la parrilla, además de
la limpieza mencionada, debe ser realizado por un electricista calificado.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No
devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto
por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. También puede
consultar el sitio web que aparece en la cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
s
Applica no se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de
compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
s
una prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
s
fábrica, parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
s
s
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio
de garantía.
s
al 1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
s
s
s
s
s
s
del producto
s
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación
de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
s
tener otros derechos que varían de una región a otra.
Tableau de cuisson suggérée
Saignant
À point
Bien cuit
63 ˚C (145 ˚F)
71 ˚C (160 ˚F)
76 ˚C (170 ˚F)
Darne de saumon 6 oz 4 min
Galettes de bœuf 4 oz 4 - 5 min
5 - 7 min
6 - 8 min
(burgers)
Poitrine de poulet 6 oz
Poitrine de poulet 6 oz
9
min
Steak 7 oz
4 - 6 min
5 - 7 min
6 - 8 min
Tabla de tiempos de cocción sugeridos
Medio crudo Tiempo medio Cocinado
63 ˚C (145 ˚F)
71 ˚C (160 ˚F)
76 ˚C (170 ˚F)
Bistec de salmón 170 g 4 min.
Hamburguesas 113 g 4 - 5 min.
5 - 7 min.
6 - 8 min.
Pechuga de pollo 170 g
9
min.
Bistec 198 g
4 - 6 min.
5 - 7 min.
6 - 8 min.
Suggested Cooking Chart
Rare
Medium
Well
63 ˚C (145 ˚F)
71 ˚C (160 ˚F) 76 ˚C (170 ˚F)
Salmon Steak 6 oz
4 min.
Burgers 4 oz
4 - 5 min.
5 - 7 min. 6 - 8 min.
Chicken Breast 6 oz
9
min.
Steak 7 oz
4 - 6 min.
5 - 7 min. 6 - 8 min.