Sony HT-SF2000 User Manual

Page of 2
HT-SF2000  3-210-808-11(1) GB/FR/ES/DE
3-210-808-
11(1)
Sony Corporation © 2007  Printed in Malaysia
Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo/Videokomponenten
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
TV
AUDIO IN
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
HDMI
AM
R
L
R
L
AUDIO
L
R
INPUT
OUTPUT
OUTPUT
OUTPUT
OPT IN
SAT
AUDIO IN
SS-WP2200
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
SUR R
SUR L
FRONT R
FRONT L
CENTER SUBWOOFER
 
SS-MSP2200SS-MSP2200 3
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER SUBWOOFER
SUR R
SUR L
FRONT R
FRONT L
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SS-CNP2200
SPEAKERS
SUBWOOFER
SUR R
SUR L
FRONT R
FRONT L
CENTER
 
OPT IN
SAT
OPT IN
VIDEO 1
COAX IN
AUDIO IN
DVD
DVD IN
SAT IN
VIDEO 2/BD IN
OUT
ANTENNA
SA-CD/CD
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
FRONT R
VIDEO 1
DMPORT
DIGITAL
SPEAKERS
HDMI
AM
R
L
R
L
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER SUBWOOFER
SPEAKERS
CENTER SUBWOOFER
FRONT R
FRONT L
SS-SRP2200
SS-SRP2200
SUR R
SUR L
1: Installing speakers/ 
1: Installation des enceintes/ 
1: Instalación de los altavoces/  
1: Installieren der Lautsprecher
HT-SF2000
Quick Setup Guide
Guide d’installation
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung
2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/ 
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher
3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres 
éléments/3: Conexión de otros componentes/ 
3: Anschließen anderer Komponenten
English
This Quick Setup Guide describes how to connect a 
DVD player, satellite tuner or set-top box, TV, Blu-
ray disc player, speakers, and a sub woofer so that you 
can enjoy multi channel surround sound. Refer to the 
operating instructions supplied with the receiver for 
details.
The illustrations in the guide designate speakers as 
A
 
through F.
A
 Front speaker (Left)
B
 Front speaker (Right)
C
 Center speaker
D
 Surround speaker (Left)
E
 Surround speaker (Right)
F
 Sub woofer
1: Installing speakers
The illustrations above show an example of a 5.1 
channel speaker system (five speakers and one 
sub woofer) configuration. Refer to the operating 
instructions supplied with the receiver.
About speaker placement
The front speakers, center speaker and sub woofer are 
magnetically shielded to allow it to be installed near 
a TV set. However, as the surround speakers are not 
magnetically shielded, we recommend that you place 
them slightly further away from a TV set.
2: Connecting the speakers
The illustrations above show how to connect the 
speakers. Before you connect the speakers, check the 
speaker label on the rear panel of the speakers for the 
speaker type.
About speaker cords
•  Use the long speaker cords to connect the surround 
speakers and the short speaker cords to connect the 
front and center speakers.
About speaker jacks
•  Connect the same color speaker connector to the 
same color jack of the receiver.
•  Refer to the illustration above for details of 
connecting speaker cords.
3: Connecting other components
This is an example of how to connect this receiver 
and your components. Refer to step 3 of “Getting 
started” of the operating instructions supplied with 
this receiver for details on other connections and other 
components.
4: Connect all power cords last
Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord” in the 
operating instructions supplied with the receiver.
Français
Ce guide d’installation décrit comment raccorder un lecteur 
DVD, un tuner satellite ou un décodeur, un téléviseur, un 
lecteur de disques Blu-ray, des enceintes et un caisson de 
graves afin que vous puissiez bénéficier du son surround 
multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec 
l’ampli-tuner pour plus de détails.
Les illustrations du guide désignent les différentes 
enceintes, de 
A
 à F.
A
 Enceinte avant (gauche)
B
 Enceinte avant (droite)
C
 Enceinte centrale
D
 Enceinte surround (gauche)
E
 Enceinte surround (droite)
F
 Caisson de graves
1: Installation des enceintes
Les illustrations ci-dessus montrent l’exemple d’une 
configuration de système à 5.1 canaux (cinq enceintes 
et un caisson de graves). Reportez-vous au mode 
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.
A propos de la position des enceintes
Les enceintes avant, l’enceinte centrale et le caisson 
de graves disposent d’un blindage magnétique afin de 
permettre leur installation à proximité d’un téléviseur. 
Toutefois, étant donné que les enceintes surround 
ne disposent pas d’un blindage magnétique, il est 
recommandé de les éloigner légèrement du téléviseur.
2: Raccordement des enceintes
Les illustrations ci-dessus indique comment raccorder 
les enceintes. Avant de procéder au raccordement des 
enceintes, vérifiez l’étiquette des enceintes située sur 
le panneau arrière des enceintes pour en connaître le 
type.
A propos des cordons d’enceintes
•  Utilisez les cordons d’enceintes longs pour 
raccorder les enceintes surround et les cordons 
d’enceintes courts pour raccorder les enceintes avant 
et centrale.
A propos des prises d’enceinte
•  Raccordez le connecteur d’enceinte d’une couleur 
donnée à la prise de l’ampli-tuner de même couleur.
•  Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus de 
détails sur le raccordement des cordons d’enceinte.
3: Raccordement d’autres 
éléments
Ce guide donne un exemple de raccordement de 
cet ampli-tuner et de vos éléments. Reportez-vous 
à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de 
détails sur le raccordement à d’autres éléments. 
4: Raccordez tous les cordons 
d’alimentation en dernier lieu
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise 
murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon 
d’alimentation secteur » dans le mode d’emploi fourni 
avec l’ampli-tuner. 
Español
Esta guía de instalación rápida describe cómo conectar 
un reproductor de DVD, un sintonizador vía satélite o 
un decodificador, un televisor, reproductor de discos 
Blu-ray, los altavoces y un altavoz potenciador de 
graves para que pueda disfrutar del sonido envolvente 
multicanal. Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el receptor para obtener más 
información.
En las ilustraciones de la guía, los altavoces se 
identifican de 
A
 a 
F
.
A
 Altavoz frontal (izquierdo)
B
 Altavoz frontal (derecho)
C
 Altavoz central
D
 Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)
E
 
Altavoz de sonido envolvente (derecho)
F
 Altavoz potenciador de graves
1: Instalación de los altavoces
Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo 
de configuración de un sistema de altavoces de 5.1 
canales (cinco altavoces y un altavoz potenciador 
de graves). Consulte el manual de instrucciones 
suministrado con el receptor.
Sobre la ubicación del altavoz
Los altavoces frontales, el altavoz central y el 
altavoz potenciador de graves están protegidos 
magnéticamente para que puedan instalarse cerca 
de un televisor. Sin embargo, debido a que los 
altavoces de sonido envolvente no están protegidos 
magnéticamente, se recomienda situarlos a una 
distancia considerable del televisor.
Deutsch
In dieser Kurzanleitung wird beschrieben, wie Sie 
einen DVD-Player, eine Satellitentuner oder eine 
Set-Top-Box, ein Fernsehgerät, Blu-Ray-Disc-Player, 
Lautsprecher und einen Subwoofer so anschließen, 
dass Sie Mehrkanal-Raumklang wiedergeben 
lassen können. Einzelheiten finden Sie in der 
Bedienungsanleitung zum Receiver.
In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die 
Lautsprecher mit 
A
 bis F gekennzeichnet. 
A
 Frontlautsprecher (links)
B
 Frontlautsprecher (rechts)
C
 Centerlautsprecher
D
 Surroundlautsprecher (links)
E
 Surroundlautsprecher (rechts)
F
 Subwoofer
1: Installieren der Lautsprecher
Die Abbildungen oben zeigen ein 5.1-Kanal-
Lautsprechersystem (fünf Lautsprecher und 
ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der 
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.
Aufstellung der Lautsprecher
Die Frontlautsprecher, der Centerlautsprecher sowie 
der Subwoofer sind magnetisch abgeschirmt, so dass 
sie in der Nähe eines Fernsehgeräts aufgestellt werden 
können. Die Surround- Lautsprecher sind jedoch nicht 
magnetisch abgeschirmt. Es empfiehlt sich daher, die 
Lautsprecher etwas weiter entfernt vom Fernsehgerät 
aufzustellen.
2: Anschließen der Lautsprecher
In der Abbildung oben ist das Anschließen der 
Lautsprecher dargestellt. Sehen Sie vor dem 
Anschließen der Lautsprecher auf der Rückseite der 
Lautsprecher nach, welcher Lautsprechertyp auf dem 
Lautsprecheraufkleber angegeben ist.
Die Lautsprecherkabel
•  Schließen Sie mit den langen Lautsprecherkabeln 
die Surround- Lautsprecher und mit den 
kurzen Lautsprecherkabeln die Front- und den 
Centerlautsprecher an.
Die Lautsprecherbuchsen
•  Schließen Sie den Anschluss des Lautsprechers mit 
der gleichen Farbe an die Buchse des Receivers mit 
der gleichen Farbe an.
•  Näheres zum Anschließen der Lautsprecherkabel 
entnehmen Sie bitte der Abbildung oben. 
3: Anschließen anderer 
Komponenten
Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen anderer 
Komponenten an den Receiver. Nähere Informationen zum 
Anschließen anderer Komponenten finden Sie in Schritt 3 
unter „Vorbereitungen“ in der Bedienungsanleitung zum 
Receiver.
4: Zum Schluss: Anschließen 
der Netzkabel
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu finden Sie unter „Anschließen des 
Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum Receiver.
2: Conexión de los altavoces
Las ilustraciones que aparece más arriba muestra 
cómo conectar los altavoces. Antes de conectarlos, 
compruebe la etiqueta del altavoz situada en el panel 
posterior de los mismos para conocer el tipo de 
altavoz. 
Acerca de los cables de los altavoces
•  Utilice los cables largos de conexión de altavoces 
para conectar los altavoces de sonido envolvente, 
y los cables cortos de conexión de altavoces para 
conectar el altavoz frontal y el central.
Acerca de las tomas de los altavoces
•  Conecte el conector del altavoz según el color, al 
mismo color de la toma del receptor.
•  Consulte la ilustración anterior para obtener más 
información sobre cómo conectar los cables de los 
altavoces.
3: Conexión de otros componentes
Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los 
componentes. Consulte el paso 3 de “Procedimientos 
iniciales” del manual de instrucciones suministrado con 
el receptor para obtener más información sobre cómo 
realizar otras conexiones y sobre otros componentes.
4: Conecte todos los cables de 
alimentación en último lugar
Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de 
pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de 
alimentación de ca” del manual de instrucciones 
suministrado con el receptor.
A
A
TV/Téléviseur/
Televisor/Fernseher
C
HDMI cable (not supplied)/Câble HDMI (non fourni)/Cable HDMI (no suministrado)/HDMI-Kabel  
(nicht mitgeliefert)
D
Audio cord (not supplied)/Cordon audio (non fourni)/Cable de audio (no suministrado)/ 
Audiokabel (nicht mitgeliefert)
A
B
B
B
B
DVD player/Lecteur DVD/
Reproductor de DVD/
DVD-Player
Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodificador/
Satellitentuner oder Set-Top-Box
A
Speaker cord (supplied)/Cordons d’enceintes (fournie)/
Cables de los altavoces (suministrada)/Lautsprecherkabel 
(mitgeliefert)
B
Speaker label/Etiquette de l’enceinte/Etiqueta del altavoz/ 
Lautsprecheraufkleber
D
C
C
C
Note
Be sure to change the factory setting of the 
VIDEO 2 input button on the remote so that 
you can use the button to control your Blu-ray 
disc player. For details, see “Changing button 
assignments” in the operating instructions of 
the receiver.
Remarque
Changez les réglages par défaut de la touche 
d’entrée VIDEO 2 de la télécommande afin 
de pouvoir l’utiliser pour commander votre 
lecteur de disques Blu-ray. Pour plus de détails, 
reportez-vous à la section « Modification 
de l’affectation des touches » dans le mode 
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.
Nota
Asegúrese de cambiar el ajuste de fábrica 
del botón de la entrada VIDEO 2 del mando a 
distancia para que pueda utilizar el botón para 
controlar el reproductor de discos Blu-ray. Para 
más detalles, consulte “Cambio de función en 
los botones” en las manual de instrucciones del 
receptor.
Hinweis
Ändern Sie die werkseitige Einstellung der 
Eingangstaste VIDEO 2 auf der Fernbedienung 
unbedingt so, dass damit der Blu-Ray-
Disc-Player gesteuert werden kann. Für 
zusätzliche Informationen, siehe „Ändern der 
Tastenbelegung“ in der Bedienungsanleitung 
des Receivers.
Blu-ray disc player/ 
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray/ 
Blu-Ray-Disc-Player
C