Thule passage 910 User Manual

Page of 26
910 PASSAGE™
911 PASSAGE™
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
910/911 2 or 3 bike carrier / Porte-vélos pour 2 ou 3 vélos 910/911 portabicicletas 910/911 para 2 o 3 bicicletas
top strap assembly / courroie supérieure conjunto de correa superior
2 wing adjustment knob / bouton d'ajustement à 2 ailettes 2 perillas de ajuste con orejetas
slide hook assembly w/ buckle / crochet coulissant avec boucle conjunto de gancho deslizante con hebilla
bottom strap (narrow) w/ buckle / courroie inférieure (étroite) avec boucle correa inferior (angosta) con hebilla
end cap / capuchon d'extrémité tapón
tie down strap / courroie avec boucle apriete la correa
screw / vis tornillo
cradle body / berceau cuerpo del soporte
cradle strap / courroie de berceau correa del soporte
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
1
2
2
2
2
2
1
2
6
6
part
pièce
parte 
––––––
753-2184
753-3095
753-2877
753-0035-07
853-2181
753-1492
925-0613-11
853-2568
853-2569
description
description
descripcion 
part number
numéro de pièce
numero de parte 
911 qty.
911 qté
911 cant.
1
2
2
2
2
2
1
2
4
4
910 qty.
910 qté
910 cant.
A
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS/LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Number of bicycles carried should not exceed
designated carrying capacity for your specific 
Passage model.
• 910 (2 bike) max carrying capacity = 70lbs.
• 911 (3 bike) max carrying capacity = 105lbs.
• Check tightness of all bolts and knobs 
periodically.
• Check straps for wear and replace if worn.
• Not intended for off-road use.
• Not intended for tandems or recumbents.
• Do not install on a trailer or other towed vehicle.
• Failure to use blue safety strap may result in
loss of bicycles.
• Le nombre de vélos transportés ne doit pas dépasser la 
capacité de transport de votre modèle de porte-vélos Passage.
• Capacité de transport maxi du 910 (2 vélos) = 32 kg
(70 livres).
• Capacité de transport maxi du 911 (2 vélos) = 43 kg
(105 livres).
• Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et 
des écrous.
• Vérifiez l’usure des sangles et remplacez-les si elles 
sont usées.
• N’est pas prévu pour une utilisation tout-terrain.
• N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à position 
allongée (VPA).
• Ne l’installez pas sur une remorque ou un véhicule remorqué.
• L’absence d'utilisation de la sangle sécurité bleue
peut entraîner la perte de vélos.
• La cantidad de bicicletas transportadas no debe superar 
la capacidad de carga designada para su modelo 
específico de Passage.
• Capacidad máxima de carga del 910 (2 bicicletas) = 32kg
(70 libras).
• Capacidad máxima de carga del 911 (2 bicicletas) = 43kg
(105 libras).
• Comprobar periódicamente que todos los pernos y 
perillas estén bien apretados.
• Revisar el estado de las correas y reemplazarlas si 
están desgastadas.
• No está diseñado para tándems ni bicicletas reclinadas.
• No destinado para el uso todoterreno.
• No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
• Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
501-5653
1 of 7
(2 bike carrier) (porte-vélo double) (parrilla de 2 bicicletas)
(3 bike carrier) (porte-vélo triple) (parrilla de 3 bicicletas)
B
I
C
E
D
H
J
G
F