bowers--wilkins ct8.4 lcrs User Manual

Page of 17
7
Español
Manual de 
instrucciones
Estimado cliente: 
Gracias por elegir B&W. Le rogamos que lea la
totalidad de este manual antes de desembalar e
instalar el producto ya que ello le ayudará a optimizar
las prestaciones de este último. B&W mantiene una
red de importadores altamente motivados en más de
60 países que podrán ayudarle en el caso de que se
produzca algún problema que no pueda ser resuelto
por su distribuidor especializado.
Información Relativa a la Protección del
Medio Ambiente
Los productos B&W han sido diseñados
para satisfacer la normativa internacional
relativa a la Restricción del Uso de
Sustancias Peligrosas (RoHS) en equipos eléctricos y
electrónicos y la eliminación de Desperdicios
Relacionados con Equipos Eléctricos y Electrónicos
(WEEE). El símbolo con el cubo de la basura tachado
indica el pleno cumplimiento de estas directrices y que
los productos correspondientes deben ser reciclados
o procesados adecuadamente en concordancia con
las mismas.
La Caja del Embalaje Contiene
Verifique que en el embalaje figuren los siguientes
elementos: 
1 clavija Speakon
®
1 soporte de pared (3 partes)
4 tornillos M6
Instalación de las Cajas Acústicas
La caja acústica CT8.4 LCRS ha sido diseñada para
su empleo en los canales principales, central y de
efectos de un sistema de Cine en Casa. En concreto,
puede utilizarse para reproducir los efectos de sonido
envolvente en un sistema CT800 en el que las
restricciones de espacio impidan utilizar la CT8 DS. La
caja puede montarse tanto en posición vertical como
horizontal utilizando los soportes suministrados de
serie. 
Para utilizar el soporte para montaje en pared, fije los
dos elementos más cortos a la caja acústica utilizando
los orificios dispuestos para ello que figuran en su
panel posterior y los cuatro tornillos M6 suministrados
de serie. Fije el elemento más largo del soporte a la
pared en la posición apropiada. Una vez que los dos
elementos del soporte estén perfectamente fijados a la
caja acústica, ésta puede ya colgarse en la pared. La
Figura 2 ilustra el uso del soporte de pared. Antes de
utilizar los soportes, asegúrese de que tanto la pared
como las fijaciones disponibles sean capaces de
soportar el peso de la caja acústica. B&W no aceptará
ninguna reclamación relacionada con fallos en la pared
y/o en las fijaciones.
Independientemente del estilo de instalación por el
que se opte, hay que ser especialmente cuidadoso en
el momento de levantar las cajas acústicas para
situarlas en su posición. Puesto que las mismas son
pesadas y poco manejables, lo mejor es que el
proceso sea realizado por dos personas. 
La rejilla protectora de color negro se fija mediante
pinzas a presión.
Colocación de las Cajas Acústicas
Las cajas acústicas de la Serie CT8.4 LCRS utilizadas
para los canales principales de un sistema de Cine en
Casa deberían colocarse en ambos lados de la
pantalla de visualización a lo largo de la línea
horizontal central que las une. Deberían situarse a un
máximo de 0’5 metros de cada cara para garantizar
que la imagen sonora guarde la proporción con la
imagen visual. Vea al respecto la Figura 1.
Una caja acústica CT8.4 LCRS utilizada para el canal
central de un sistema de Cine en Casa debería
colocarse en una posición central directamente
encima o debajo de la pantalla de visualización. En el
caso de que se utilice una pantalla acústicamente
transparente, la caja acústica central debería
colocarse en una posición central detrás de dicha
pantalla. Vea al respecto la Figura 1.
Las cajas acústicas CT8.4 LCRS utilizadas para los
canales de efectos de un sistema de Cine en Casa
deberían colocarse ligeramente elevadas con respecto
a los oídos del oyente bien a ambos lados bien detrás
de este último. Vea al respecto la Figura 1.
Campos Magnéticos Parásitos
Los altavoces de las cajas acústicas crean campos
magnéticos parásitos que se extienden más allá de las
fronteras físicas del recinto. Es por ello que le
recomendamos que aleje todos aquellos objetos
magnéticamente sensibles (pantallas de televisor y
ordenador que incorporen tubos de rayos catódicos,
discos de ordenador, cintas de audio y vídeo, tarjetas
con banda magnética y cosas por el estilo) al menos
0’5 metros de la caja acústica. Las pantallas de LCD y
plasma no son afectadas por los campos magnéticos.
Conexiones
Todas las conexiones deberían realizarse con el
equipo desconectado.
Las cajas acústicas CT8.4 LCRS incorporan dos
parejas de terminales de conexión convencionales y
uno de tipo Neutrik
®
Speakon
®
en sus paneles
posteriores. Los terminales estándar garantizan una
conexión rápida y fácil de cables pelados mientras
que los conectores Speakon
®
proporcionan un
método de conexión más seguro y fiable. Tanto los
terminales convencionales como el Speakon
®
permiten
realizar conexión en bicableado.
Si se opta por la opción Speakon
®
en monocableado,
desmonte la clavija Speakon
®
tal y como se muestra
en la Figura 3a, conecte el cable positivo a los
terminales marcados como +1 y +2 y el cable
negativo a los terminales marcados como –1 y -2. Al
igual que en la conexión estándar, una ejecución
CT 8.4 OM Inner.qxd  7/11/07  12:11  Page 7