lift-master 61lmc User Manual

Page of 4
Commutateurs de code (1-9)
Commutateurs de code (1-9)
+
0
1 2 
8
 9 
Commutateurs de code (1-9)
(Le commutateur de codes
nº 1 est inactif)
+
0
1 2 
8
 9 
Modéle 61LMC et 750C 
Télécommande à un bouton
Modéle 63LMC
Télécommande à trois boutons
Modéle 64LMC et 750C
Petit télécommande à trois boutons
+
0
1 2 
8
 9 
+
0
1 2 
8
 9 
Modéle 62LMC
Télécommande à deux boutons
+
0
Commutateurs de code (1-9)
(Le commutateur de codes
nº 1 est inactif)
Modéle 62
Modéle 61 
Modéle 750
Modéle 64
Modéle 756
Boutons-poussoirs
(+)
(–)
Vue de face Vue latérale
Boutons-poussoirs
(0)
Modéle 63
Boutons-poussoirs
(+)
(–)
(0)
Télécommande à un bouton
Modéle 61LMC et 750C
Télécommande à deux boutons
Modéle 62LMC
Télécommande à trois boutons
Modéle 63LMC
Petit Télécommande à trois boutons
Modéle 64LMC et 756C
Emplacement de vos commutateurs de codes
• Télécommande à un bouton : 
Glisser le dos du couvercle du compartiment à piles afin 
d’accéder aux commutateurs de codes dans le télécommande 
(Figure 2).
• Télécommande à deux boutons  :
Le deux boutons-poussoirs (au bouton 1 et au bouton 2), chacun
d’entre eux activés par son propre ensemble de commutateurs de
codes. L’un des boutons peut servir au fonctionnement de 
l’ouvre-porte de garage et l’autre peut activer une entrée, une lumière
ou un autre ouvre-porte.
Accéder aux commutateurs de codes correspondant au bouton 1
(bouton lisse) en glissant le couvercle du compartiment à piles vers
l’arrière. Afin d’accéder aux commutateurs de codes correspondant au
bouton 2 (bouton nervuré), retirer le couvercle du compartiment à
piles ainsi que la vis. Enfoncer ensuite la languette dans l’extrémité du
boîtier (le long du bord de la pile). Le dos du boîtier de la
télécommande se soulève (Figure 2).
Telécommande à trois bouton :
Il est recommandé d’utiliser le gros bouton avec un ouvre-porte de
garage. Les autres boutons-poussoirs peuvent servir au
fonctionnement d’un autre ouvre-porte de garage et/ou d’une
commande d’éclairage. 
Glisser le couvercle du compartiment à piles afin d’accéder aux
commutateurs de codes situés dans le télécommande à trois
boutons (Figure 2).
• Petit télécommande à trois boutons :
Il est recommandé d’utiliser le gros bouton supérieur avec un 
ouvre-porte de garage ou une commande d’éclairage. Utiliser les
autres boutons-poussoirs pour le fonctionnement d’un autre ouvre-
porte de garage ou commande d’éclairage. 
Accéder aux commutateurs de codes en retournant la télécommande
et en retirant le dos du boîtier. S’assurer de ne pas déplacer les
composants de la carte de circuit (Figure 2).
Pour faire correspondre les codes de le
télécommande
Repérer la position des commutateurs de codes dans le nouveau et
l’ancien télécommande, soit en retirant la vis et le couvercle du boîtier ou
en faisant glisser le couvercle du compartiment à piles. Disposer les
télécommandes côte à côte (Figure 3), puis faire correspondre les
positions des commutateurs de codes du nouvel télécommande avec
celles des commutateurs de codes de l’ancien télécommande (+, 0, -).
Utiliser un stylo ou un tournevis pour changer la position des
commutateurs de codes.
REMARQUE : Le commutateur de codes n° 1 de le télécommande à
trois bouton est inactif lorsqu’il est utilisé avec un télécommande à
un bouton. Faire correspondre la position du commutateur de codes
n° 1 de le télécommande à un bouton à celle du bouton-poussoir
sélectionné de le télécommande à trois boutons (Figure 1)
.
+
0
1 2 
8
 9 
+
0
1 2 
8
 9 
Faire correspondre 
commutateurs de codes (1-9)
de l'ancien et du nouvel télécommande
Faire correspondre 
commutateurs de codes (1-9)
de l'ancien et du nouvel télécommande
Faire correspondre 
commutateurs de codes (2-9)
de l'ancien et du nouvel télécommande
+
0
1 2 
8
 9 
+
0
1 2 
8
 9 
+
0
+
0
1 2 
8
 9 
1
Afin d’éliminer les risques de BLESSURES GRAVES ou de MORT
découlant de l’actionnement d’une clôture ou d’une porte de garage :
• TOUJOURS garder les télécommandes hors de la portée des enfants. NE
JAMAIS laisser un enfant manipuler une télécommande ni jouer avec
elle.
• Actionner la clôture ou la porte UNIQUEMENT lorsqu’elle est clairement
visible, correctement ajustée et que le mécanisme est libre de toute
entrave. 
• TOUJOURS garder la clôture ou la porte de garage en vue jusqu’à sa 
fermeture complète. NE permettez à quiconque de passer lorsqu’une 
clôture ou une porte est en mouvement.
WARNING
CAUTION
WARNING
WARNING
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Figure 1
Figure 2
Figure 3