Ideal nd5435-161-058 User Manual

Page of 2
Note:
After many repetitive AFCI tests, the unit may display blinking red and
blue lights.  This is a normal indication that the internal thermal pro-
tection is allowing the unit to cool (typically less than a minute) in
order to assure long-life of the AFCI circuitry.
GFCI Testing
1. Consult the GFCI device manufacturer’s instructions to determine
that the GFCI is installed in accordance with the manufacturer’s
specifications.
2. Check for correct wiring of the receptacle and all remotely connect-
ed receptacles on the branch circuit.
3. Operate the test button on the GFCI installed in the circuit. The test
light will turn on, indicating the activation of the GFCI test. If the
GFCI does not trip, consult a qualified electrician. If it does trip,
reset the GFCI.  
4. Insert the SureTest
®
Arc into the receptacle under test. Both outside
green lights should be lit indicating correct wiring configuration. If
the tester trips the GFCI protection on the circuit, then nuisance
tripping is occurring due to additional leakage to ground or the
GFCI trip level on the device is set too low.
5. Depress the GFCI test button on the tester. A red light should illu-
minate on the tester and the GFCI should trip. The wiring indicator
lights should go out, indicating a properly functioning GFCI. Reset
the GFCI device.
6. If the tester fails to trip the GFCI, it suggests: (a) a wiring problem
with a totally operable GFCI, or (b) proper wiring with a faulty GFCI.
Consult with an electrician to check the condition of the wiring and
the GFCI.
Note:  
1. All appliances or equipment on the circuit being tested should be
unplugged to help avoid erroneous readings.
2. Not a comprehensive diagnostic instrument but a simple instrument
to detect nearly all common improper wiring conditions.
3. Refer all indicated problems to a qualified electrician.
4. Will not indicate quality of ground. 
5. Will not detect two hot wires in a circuit.
6. Will not detect a combination of defects.
7. Will not detect reversal of grounded and grounding conductors.
One-year warranty limited solely to repair or replacement; no warranty
of merchantability, fitness for a particular purpose or consequential
damages. 
IDEAL INDUSTRIES, INC.
Sycamore, IL 60178, U.S.A.
800-435-0705 Customer Assistance
www.idealindustries.com 
ND 5435-1
Made in U.S.A.
Optional Accessories
1 ft. Extension Cord
61-177
Alligator Clip Adapter
61-184
Carrying Case
C-50
Nota:
Después de muchas pruebas repetidas de AFCI, las luces roja y azul de
la unidad pueden parpadear. Esto es una indicación normal que la pro-
tección térmica interna está permitiendo que la unidad se enfríe (típica-
mente por menos de un minuto) para asegurar la durabilidad del cir-
cuito de AFCI.
Prueba del ICFT (interruptor de circuitos por pérdidas a tier-
ra)
1. Consulte las Instrucciones del fabricante del ICFT para determinar que
esté instalado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
2. Verifique que el cableado del enchufe y de todos los enchufes
conectados en el circuito de derivación sea el correcto.
3. Active el botón de prueba en el ICFT instalado en el circuito. La luz
rojo de ICFT se encenderá indicando la activación de la prueba de
ICFT. El ICFT se deberá disparar. Si no lo hace, no utilice el circuito,
consulte a un electricista cualificado. Si el ICFT se dispara, restáurelo.
Después, inserte el probador de arco SureTest
®
en el enchufe a pro-
barse.
4. Introduzca el Arco SureTest
®
en el receptáculo bajo prueba. Ambas
luces verdes exteriores deben encenderse indicando que el cableado
es correcto. Si el medidor dispara la protección GFCI en el circuito,
entonces existe una falla de corte por interferencia debido a una pér-
dida adicional a tierra o el nivel de disparo del GFCI del equipo esta
ajustado muy bajo.
5. Presione el botón de prueba GFCI en el medidor. Debe encenderse
una luz roja en el medidor y el GFCI debe cortar. Las luces indicado-
ras de cableado deben apagarse, indicando que el GFCI funciona
correctamente. Reponga el GFCI.
6. 
Si el probador de arco SureTest
®
no logra disparar el ICFT, esto
sugiere:  
(a)  un problema de cableado con un ICFT operativo, o (b)
un cableado apropiado con un ICFT con fallas. Consulte con un
electricista para verificar el estado del cableado y del ICFT.
Nota:
1. Todos los aparatos o equipos del circuito que se está probando
deben estar conectados para evitar lecturas incorrectas.
2. No es un instrumento de diagnóstico completo que detecte casi todas
las condiciones comunes de cableado incorrecto.
3. Consulte todos los problemas indicados con un electricista cualifica-
do.
4. No indicará la calidad de la toma de tierra.
5. No detectará dos conductores con corriente en un circuito.
6. No detectará una combinación de defectos.
7. No detectará la inversión de conductores con conexión a tierra y de
puesta a tierra.
1-year la garantía se limita únicamente a la reparación o al reemplazo;
no existe garantía de comercialización, idoneidad para un cierto fin o
daños emergentes.
rouge doit s’allumer, ce qui indiquera qu’une charge a été placée entre le
fil chargé et le fil neutre. Le disjoncteur sur défaut d’arc ne doit pas se
déclencher. Si le disjoncteur sur défaut d’arc se déclenche intempestive-
ment, cela est probablement dû à un fil neutre partagé.
Note:
Après plusieurs tests successifs des interrupteurs de circuit sur défaut
d'arc, l'appareil peut afficher des voyants clignotants rouge et bleu. Ceci est
une indication normale que la protection thermique interne laisse l'appareil
refroidir (moins d'une minute en général) pour assurer longue vie à
l'ensemble du circuit d’interruption de circuit sur défaut d'arc.
Essai de disjoncteur de fuite de terre
1.  Consulter le mode d’emploi fourni par le fabricant du disjoncteur de
fuite de terre afin de vérifier que ce dernier a été installé conformément
aux instructions du fabricant.
2.  Vérifier le câblage de la prise ainsi que celui de toutes les prises con-
nectées à distance du circuit de dérivation.
3.  Actionner le bouton d’essai du disjoncteur de fuite de terre monté sur le
circuit.  Le voyant rouge de disjoncteur de fute de terre, indiquant l’activa-
tion de l’essai du disjondeur de faite de terre.  Le disjoncteur de fuite de
terre doit se déclencher.  S’il ne se déclenche pas, ne pas utiliser le circuit.
Consulter un électricien qualifié.  Si le disjoncteur de fuite de terre ne se
déclenche pas, réarmer le disjoncteur de fuite de terre.  Puis introduire
l’appareil SureTest
®
dans la prise à essayer.
4.  Enficher le SureTest
®
Arc dans la prise à contrôler. Les deux voyants
verts extérieurs doivent s’allumer, cela signalera que la configuration du
câblage est correcte. Si le testeur déclenche intempestivement la protec-
tion du disjoncteur de fuite à la terre cela est dû à une perte supplémen-
taire à la terre ou au fait que le seuil de déclenchement du dispositif est
trop bas.
5.  Appuyer sur le bouton d’essai de disjoncteur de fuite à la terre du tes-
teur. Un voyant rouge doit s’allumer sur le testeur et le disjoncteur de
fuite à la terre doit se déclencher. Les témoins de câblage doivent
s’éteindre, ce qui signale un disjoncteur de fuite à la terre fonctionnant
normalement. Réarmer le dispositif et de dispositif disjoncteur de fuite à
la terre.
6. Si le testeur d’arc Sure Test
®
ne se déclenche pas, cela s’explique par :
(a) un problème de câblage associé à un disjoncteur de fuite de terre
fonctionnant normalement, ou (b) un câblage normal avec un disjonc-
teur de fuite de terre défectueux.  Consulter un électricien pour vérifier
l’état du câblage et du disjoncteur de fuite de terre.
Note:  
1.  Tous les appareils et tout le matériel sur le circuit testé doit être connec-
té afin d’éviter les lectures erronées.
2.  Il ne s’agit pas d’un instrument de diagnostic complet permettant de
détecter presque tous les états de mauvais câblage les plus communs.
3. Signaler tous les problèmes indiqués à un électricien qualifié.
4. N’indique pas la qualité de la terre.
5. Ne détecte pas deux fils sous tension dans un circuit.
6. Ne détecte pas une combinaison de défauts.
7. Ne détecte pas l’inversement des connecteurs à la terre et de mise à la
terre.
1-year la garantie se limite exclusivement à la réparation ou au remplace-
ment ; il n'est accordé aucune garantie de valeur marchande, d'adaptation à
une fin particulière ou de dommages indirects.
C
US