Sony Mavica MVC-FD90 User Guide
masterpage:Right
filename[D:\Mavica85\Others\3060831321\3060831321MVCFD85CEE\03PT-MVC-
FD85CEE\04bas.fm]
BBBB
Grav
a
r
17-
PT
model name1[MVC-Fd85/FD90]
[3-060-831-32(1)]
A programação inicial é AUTO (sem indicação). Neste modo, o flash dispara
automaticamente se a luz ambiente escurecer. Se mudar de modo de flash, carregue
automaticamente se a luz ambiente escurecer. Se mudar de modo de flash, carregue
várias vezes em (Flash) para que o indicador do modo de flash apareça no visor LCD.
Sempre que carregar no botão, o indicador muda da forma apresentada.
(Sem indicação)
(Sem indicação)
t
t t
t (sem indicação)
Redução automática do efeito de olhos vermelhos: O flash dispara antes
de gravar para eliminar o efeito de olhos vermelhos.
Flash automático: O flash dispara independentemente da luminosidade
ambiente.
Sem flash: O flash não dispara.
Pode alterar a intensidade da luz do flash regulando [FLASH LEVEL] nas
programações do menu (página 31).
programações do menu (página 31).
Notas
•
A distância de filmagem recomendada é de 0,3 a 2,5 m (1 a 8 1/3 pés).
•
Se montar uma lente de conversão (não fornecida) pode bloquear a luz do flash e eclipsar
a imagem gravada.
a imagem gravada.
•
Não pode utilizar simultaneamente o flash incorporado e um “flash” externo (apenas
no MVC-FD90).
no MVC-FD90).
•
A redução automática do efeito dos olhos vermelhos pode não produzir os efeitos desejados
devido a diferenças nas pessoas, à distância a que se encontra o motivo, se o motivo não
vir o disparo prévio do flash ou outras condições semelhantes.
devido a diferenças nas pessoas, à distância a que se encontra o motivo, se o motivo não
vir o disparo prévio do flash ou outras condições semelhantes.
•
O efeito do flash não se obtém facilmente se utilizar o flash automático num local
com muita luz.
com muita luz.
Gravar imagens com o flash
(Flash)
01cov.book Page 17 Monday, March 27, 2000 3:23 PM