Sopar Rubin 5602 Leaflet

Product codes
5602
Page of 1
ISTRUZIONI PER UN PERFETTO 
MONTAGGIO DELLO SCHERMO 
ELETTRICO 
 
Lo schermo Elettrico si può fissare 
sia a parete che a soffitto mediante 
4 tasselli ed espansione (vedi fori 
laterali). E' essenziale che sia 
perfettamente a bolla per far si che 
il telo si arrotoli perfettamente e 
non faccia grinze. 
 
ALLACCIO ELETTRICO: 230V 50HZ 
 
Dal nostro schermo fuoriesce un 
cavetto lungo mt. 1,40 al quale 
applichiamo un interruttore. La 
lunghezza del cavetto può essere 
variata a vostro piacimento basta 
osservare correttamente i colori dei 
fili alla fine corrispondano fig. 1. 
 
REGOLAZIONI FINECORSA 
 
Il motore degli schermi è fornito di 
finecorsa automatico, che 
determina il punto d’arresto 
superiore ed inferiore della 
superficie di proiezione. Questi 
punti d’arresto sono regolati in 
fabbrica nella misura ottimale. 
 
VANTAGGI DI UNO SCHERMO 
 
a) Minimo ingombro 
b) Costi di montaggio ridotti al 
minimo 
c)Comando arresto collegato 
meccanicamente 
d) Motore a gabbia di scoiattolo 
e) Protezione termica inserita 
f) Motore conforme alle norme 
V.D.E. 
 
ATTENZIONE: 
La modifica dei punti d’arresto 
tramite finecorsa fa decadere la 
garanzia dello schermo. 
HOW TO ASSEMBLE THE 
SCREEN 
 
The Electric Screen can be fixed to 
be the ceiling or floor using 4 
screw anchors (see side holes) 
 
ELECTRICAL 
CONNECTIONS: 230V 50HZ 
 
A 1,4 metre cable is attached to 
the screen and a plug must be 
fitted to it. You can alter the lenght 
of the cable as required, but make 
sure the coloured wires are 
arranged as shown in Fig. 1 
 
END STOP ADJUSTMENT 
 
The motor of the screens is fitted 
with an automatic end stop, that 
determines the top and bottom rest 
point of the projection surface. 
These rest points are factory 
adjusted to their optimal value. 
 
ADVANTAGES OF THE 
SCREEN 
 
a) Reduced dimensions 
b)Low assembly costs 
c) Mechanical stop control 
d) Squirrel cage motor 
e) Thermical relay 
f) Motor to V.D.E. standards 
 
 
WARNING: 
Any changes made to the rest 
points via the end stops will 
invalidate the warranty for the 
screen. 
 
 
 
 
ANWEISUNG FÜR DIE PERFEKTE 
MONTAGE 
DES BILDSCHIRMS
  
Der Elektrische Schirm  kann 
sowohl an der Wand, als auch an 
der Decke durch 4 Expantions 
 
Einsatzstücke befestigt werden 
(siehe Seitenlöcher). Es ist 
gründlich, dass er perfekt zentriert 
ist, damit die Leinwand ohne 
Schrumpfungen aufrollt. 
 
NETZANSCHLUSS: 230V 50HZ 
(Abb.1) 
Aus unserem Schirm geht ein 
kleines Kabel von 140 cm hervor. 
Die Länge des Kebels kann 
beliebig variliert werden. Es genügt 
daraufachten, dass die Farben der 
Fäden dem präsentierten Schema 
entsprechen. 
 
ENDSCHALTER-REGULIERUNGEN 
 
Der Motor der Schirme ist mit 
einem automatischen Endschalter 
ausgestattet, der den oberen und 
den unteren Anhaltepunkt der 
Projektionsoberfläche bestimmt. 
Diese Anhaltepunkte sind in der 
Fabrik optimal reguliert. 
 
VORTEILE DES BILDSCHIRMS 
 
a) Platzsparend 
b) Unbedeutende Montagekosten 
c)Der Stoppbefehl erfolgt 
mechanisch 
d) Wärmeschutz, integriert 
e) Der Motor entspricht den VDE-
Vorschriften 
 
ACHTUNG: 
Die Veränderung der 
Anhaltepunkte durch den 
Endschalter hat den Verfall der 
Schirmgarantie zur Folge. 
 
INSTRUCTIONS POUR LE PARFAIT 
MONTAGE DE L'ÈCRAN  
 
L'Ècran Eletrique  peut étre fixé 
soit au mur sait au plafond, par 4 
vis tamponnées (voir trous 
latéraux). Il est essential qu'il soit 
fixéparfaitement et qu'aucun pli ne 
se forme. 
 
BRANCHEMENT ELECTRIQUE: 230V 
50HZ 
De notre Ècran sort un petit cable 
de m. 1,40 de long auquel on 
applique un interrupteur. La 
longueur du cable peut étre 
modifée à Votre choix; il suffit de 
faire attention à que les couleurs 
des fils ò la fin correspondent ò 
l'écran montré ici. (Fig. 1) 
 
RÉGULATIONS INTERRUPTEUR FIN 
DE COURSE 
Le moteur des écrans est équipé 
d’un interrupteur de fin de course 
automatique déterminant le point 
d'arrêt de la surface de projection, 
en haut et en bas. Ces points 
d'arrêt sont réglés en usine pour 
assurer un optimum. 
 
AVANTAGES D'UN ÈCRAN 
a) Encombrement trés limité 
b) Coûts de montage reduits au 
minimum 
c)Bouton d'arrét connecté 
mécaniquement 
d) Moteur à cage d'écureuil 
e) Protection thermique insérée 
f) Moteur conforme aux normes 
V.D.E. 
 
ATTENTION: 
le fait de modifier les points 
d'arrêt déterminés par 
l’interrupteur de fin de course 
annule la garantie de l'écran.