Philips SB5200B SB5200B/37 Leaflet

Product codes
SB5200B/37
Page of 2
LED  
2013 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.   
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of 
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited 
under license from Koninklijke Philips N.V. 
SB5200_UM_37_V1.0_WK1341.5
SB5200
User manual
Manual del usuario
Mode d’emploi
www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
Question?
Contact 
Philips
Question?
Contact 
Philips
Always there to help you
(sold separately)
(se venden por separado)
(vendu séparément)
EN
  Through Bluetooth, connect the SB5200 speaker with your 
Bluetooth device, such as an iPad, iPhone, Android phone, or 
laptop. 
To get more powerful sound, use the audio cable to hook 
two, three or more SB5200 speakers together. 
ES
  A través de Bluetooth, conecte el altavoz SB5200 a su 
dispositivo Bluetooth, como un iPad, iPhone, teléfono Android 
o portátil. 
Para disfrutar de un sonido más potente, utilice el cable 
de audio para conectar entre sí, dos, tres o más altavoces 
SB5200.
FR
  Via Bluetooth, connectez l’enceinte SB5200 à votre 
périphérique Bluetooth, par exemple iPad, iPhone, téléphone 
Android ou ordinateur portable. 
Pour obtenir un son plus puissant, utilisez le câble audio pour 
connecter deux, trois enceintes SB5200 ou plus entre elles.
EN
  Through an MP3 link cable, you can also connect 
the speaker to an audio device, such as an MP3 
player.
ES
  A través de un cable de conexión MP3, también 
puede conectar el altavoz a un dispositivo de audio, 
como un reproductor de MP3.
FR
  Grâce à un câble MP3, vous pouvez également 
connecter l’enceinte à un appareil audio tel qu’un 
lecteur MP3.
EN
 Press  to switch on. Ready for pairing: Blue 
light flashes. 
If there is no action on SB5200 for 5 minutes, 
SB5200 switches off automatically.
ES
 Pulse  para encender el aparato. Preparado 
para el emparejamiento: el piloto azul 
parpadea. 
Si no se realiza ninguna acción en el SB5200 
durante 5 minutos, se apaga automáticamente.
FR
  Appuyez sur   pour allumer l’appareil. Prêt 
pour le couplage : le voyant clignote en bleu. 
Au bout de 5 minutes d’inactivité, l’enceinte 
SB5200 s’éteint automatiquement.
On your Bluetooth device, 
activate Bluetooth and search 
for Philips SB5200.
En el dispositivo Bluetooth, 
active la función Bluetooth y 
busque Philips SB5200.
Sur votre appareil Bluetooth, 
activez le Bluetooth et 
recherchez Philips SB5200.
Connected: Blue light is always on. 
Next time you switch on SB5200, the 
speaker connects to the last paired 
device automatically.
Conectado: el piloto azul permanece 
encendido. 
La próxima vez que encienda el 
SB5200, el altavoz se conectará con 
el último dispositivo emparejado 
automáticamente.
Connecté : le voyant reste allumé en 
bleu. 
À la prochaine mise sous tension 
de l’enceinte SB5200, celle-ci se 
connecte automatiquement au dernier 
périphérique couplé.
To connect SB5200 to another Bluetooth device, switch off 
Bluetooth on current Bluetooth device. 
Para conectar el SB5200 a otro dispositivo Bluetooth, 
desconecte la función Bluetooth en el dispositivo Bluetooth 
actual.
Pour connecter l’enceinte SB5200 à un autre périphérique 
Bluetooth, désactivez le Bluetooth sur le périphérique 
Bluetooth en cours d’utilisation.
Switch on & Connect
Sound mode
EN
  The music streaming may be interrupted 
by obstacles between the device and 
SB5200, such as walls, or other devices 
nearby that operate in the same 
frequency. 
ES
  La transmisión de música se puede 
interrumpir si hay obstáculos entre el 
dispositivo y el SB5200, como paredes u 
otro dispositivo cercano que funcione en 
la misma frecuencia.
FR
  La diffusion de musique peut être 
interrompue par la présence d’obstacles 
comme des murs entre le périphérique 
et l’enceinte SB5200, ou par d’autres 
appareils à proximité fonctionnant sur la 
même fréquence.
Press the button repeatedly to switch between the indoor and 
outdoor sound effects.
Pulse el botón varias veces para cambiar entre los efectos de sonido 
para interiores y exteriores.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour basculer entre les effets 
sonores intérieurs et extérieurs.
To play through the MP3 link cable, switch off 
Bluetooth on the Bluetooth device.
Para reproducir a través de un cable de 
conexión MP3, desactive la función Bluetooth 
en el dispositivo Bluetooth.
Pour lire de la musique via le câble MP3, 
désactivez Bluetooth sur le périphérique 
Bluetooth.
Play
Encendido y conexión
Mise sous tension et connexion
Reproducción
Lecture
SB5200_UM_37_V1.0.indd   1-4
10/11/2013   1:33:12 PM