C&E 3 COMPART. DISTRIBUTOR WITH USB CONNECTION MWU10230 Data Sheet

Product codes
MWU10230
Page of 2
3-output distributor + 1 USB connection
Version 06/12
Item no. 85 52 18
Intended use
1. 
The distribution socket serves as an extension of the built-in cigarette lighter socket in vehicles such as passenger cars and 
lorries. It provides 2 standard sockets (DIN ISO 4165), 1 cigarette lighter socket and one USB socket.
Each output can provide up to 10 A current except the USB socket, which can provide up to 1 A. Make sure the total current 
consumption of all connected electrical load does not exceed 10 A.
The distribution socket can be powered by 12 V cigarette lighter socket. It is only authorized to be operated in dry environments, 
such as indoors or inside vehicles. Do not expose it to moisture.
For safety and approval purposes (CE), you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product for purposes other 
than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can cause hazards such as short circuiting, 
fire, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them. Make this product available to third parties only together 
with its operating instructions.
This  product  complies  with  the  statutory  national  and  European  requirements. All  company  names  and  product  names  are 
trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Safety instructions
2. 
Read  the  operating  instructions  carefully  and  especially  observe  the  safety  information.  If  you  do 
not follow the safety instructions and information on proper handling in this manual, we assume no 
liability for any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
Persons / Product
Sufficient ventilation is essential when operating the charging unit. Never cover the ventilating slot on the top of the housing 
• 
since cooling of the unit is achieved by convection (heat flow).
The device should not be connected immediately after it has been brought from an area of cold temperature to an area 
• 
of warm temperature. Condensed water might destroy the product. Wait until the device has adapted to the new ambient 
temperature before use.
The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• 
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity, moisture, flammable gases, 
• 
vapours and solvents.
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage the product.
• 
Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected to the product.
• 
Miscellaneous
Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• 
Maintenance, modifications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a qualified shop.
• 
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our technical support service or 
• 
other technical personnel.
Operation
3. 
The vehicle cigarette lighter must be plugged into a cigarette lighter socket in the distribution socket. 
The cigarette lighter socket is identified by the symbol 
 on the cover. Before drilling mounting hole 
on the interior of the vehicle, make sure that the electric cables, brake lines, fuel tanks or similar system 
will not be damaged.
Mounting
To mount the distribution socket, slide out the mounting plate, which locate at the back of the distribution socket. Affix it on the 
interior of the vehicle. The diameter of the mounting hole is 2.75 mm.
It is recommended to mount the distribution socket vertically, such that the output sockets locate at the side.
Connection
Insert the universal cigarette lighter plug to the cigarette lighter socket in the vehicle. The red LEDs will illuminate.
To avoid dust or dirt accumulate in the output sockets, only open the covers when the sockets are in use.
Fuse replacement
Disconnect the device from cigarette lighter socket in the vehicle.
1. 
Pull out the defective fuse gently from the universal cigarette lighter plug.
2. 
Replace the defect fuse with a new one of the same type, please refer to “Technical data”.
3. 
Disposal
4. 
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Technical data
5. 
Operating voltage:
12 V/DC
Output voltage:
12 V/DC (standard sockets (DIN ISO 4165) and cigarette lighter socket), 
5 V/DC (USB socket)
Output current for each socket: Max. 10 A (standard sockets (DIN ISO 4165) and cigarette lighter socket)
Max. 1 A (USB socket)
Total output current:
Max. 10 A
Fuse:
10 A (blade type)
Dimensions (W x H x D):
approx. 90 x 69 x 35 mm
Weight:
290 g
3-fach-Verteiler + 1 USB Anschluss
Version 06/12
Best.-Nr. 85 52 18
Bestimmungsgemäße Verwendung
1. 
Die Verteilersteckdose dient als Erweiterung der eingebauten Zigarettensteckdose in Fahrzeugen wie z.B. PKW und LKW. Sie 
verfügt über 2 Normsteckdosen (DIN ISO 4165), 1 Zigarettensteckdose und einen USB-Anschluss. An jedem Ausgang stehen 
bis zu 10 A Strom zur Verfügung, abgesehen von dem USB-Anschluss, der bis zu 1 A zur Verfügung stellt. Stellen Sie sicher, das 
der gesamte Stromverbrauch des angeschlossenen elektrischen Verbrauchers 10 A nicht übersteigt.
Die  Verteilersteckdose  kann  an  einer  12  V  Zigarettensteckdose  betrieben  werden.  Sie  darf  nur  in  trockenen  Umgebungen 
verwendet werden wie z.B. in geschlossenen Räumen oder in Fahrzeugen. Vor Feuchtigkeit schützen.
Aus  Sicherheits-  und  Zulassungsgründen  (CE)  dürfen  Sie  das  Produkt  nicht  umbauen  und/oder  verändern.  Falls  Sie  das 
Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine 
unsachgemäße  Verwendung  Gefahren  wie  zum  Beispiel  Kurzschluss,  Brand,  Stromschlag,  etc.  hervorrufen.  Lesen  Sie 
sich  die  Bedienungsanleitung  genau  durch  und  bewahren  Sie  diese  auf.  Reichen  Sie  das  Produkt  nur  zusammen  mit  der 
Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das  Produkt  entspricht  den  gesetzlichen,  nationalen  und  europäischen Anforderungen. Alle  enthaltenen  Firmennamen  und 
Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Sicherheitshinweise
2. 
Lesen  Sie  sich  die  Bedienungsanleitung  aufmerksam  durch  und  beachten  Sie  insbesondere  die 
Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur sachgemäßen Handhabung 
in  dieser  Bedienungsanleitung  nicht  befolgen,  übernehmen  wir  für  dadurch  resultierende  Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Personen / Produkt
Achten Sie beim Einsatz des Gerätes darauf, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Decken Sie niemals die 
• 
Lüftungsschlitze auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses ab, da die Kühlung des Gerätes durch Umluft (Wärmeabfl 
uss) erfolgt.
Schalten Sie das Gerät nie sofort ein, nachdem es von einem kalten Raum in einen wärmeren Raum gebracht wurde. 
• 
Kondenswasser im Innern kann das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet und warten Sie, bis es sich der 
Umgebungstemperatur angepasst hat.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• 
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, 
• 
Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
Gehen  Sie  vorsichtig  mit  dem  Produkt  um.  Durch  Stöße,  Schläge  oder  dem  Fall  aus  bereits  geringer  Höhe  wird  es 
• 
beschädigt.
Beachten  Sie  auch  die  Sicherheitshinweise  und  Bedienungsanleitungen  der  übrigen  Geräte,  an  die  das  Produkt 
• 
angeschlossen wird.
Sonstiges
Wenden  Sie  sich  an  eine  Fachkraft,  wenn  Sie  Zweifel  über  die Arbeitsweise,  die  Sicherheit  oder  den Anschluss  des 
• 
Produktes haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt 
• 
durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren 
• 
technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
3. 
Der Fahrzeug-Zigarettenanzünder muss in eine Zigarettensteckdose der Verteilersteckdose eingesteckt 
werden. Die Zigarettensteckdose ist an dem Symbol auf der Abdeckung 
 zu erkennen. Bevor die 
Befestigungsbohrung  im  Fahrzeuginneren  angebracht  wird,  ist  sicherzustellen,  dass  Stromkabel, 
Bremsleitungen, Kraftstofftanks und ähnliche Systeme nicht beschädigt werden können.
Montage
Schieben  Sie  zur  Befestigung  der  Verteilersteckdose  das  Montageblech  auf  der  Rückseite  der  Verteilersteckdose  heraus. 
Bringen Sie es im Fahrzeuginneren an. Der Durchmesser der Befestigungsbohrung beträgt 2,75 mm.
Es empfiehlt sich, die Verteilersteckdose vertikal einzubauen, so dass die Ausgangsbuchsen seitlich liegen.
Anschluss
Stecken Sie den Universal-Zigarettenanzünder in die Zigarettensteckdose im Fahrzeug ein. Die roten LEDs leuchten nun auf.
Öffnen Sie die Abdeckungen nur, wenn die Buchsen benutzt werden, damit sich kein Staub und Schmutz in den 
Ausgangsbuchsen ansammeln kann.
Austausch der Sicherung
Trennen Sie das Gerät von der Zigarettensteckdose im Fahrzeug.
1. 
Ziehen Sie die defekte Sicherung vorsichtig vom Universal-Zigarettenanzünder ab.
2. 
Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue des gleichen Typs; siehe hierzu “Technische Daten”.
3. 
Entsorgung
4. 
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden  gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
5. 
Betriebsspannung:
12 V/DC
Ausgangsspannung:
12 V/DC [Normsteckdosen (DIN ISO 4165) und Zigarettensteckdose]
5 V/DC (USB-Anschluss)
Ausgangsstrom je Buchse:
Max. 10 A [Normsteckdosen (DIN ISO 4165) und Zigarettensteckdose]
Max. 1 A (USB-Anschluss)
Gesamt-Ausgangsstrom:
Max. 10 A
Sicherung:
10 A (Flachsicherung)
Abmessungen (B x H x T) :
ca. 90 x 69 x 35 mm
Gewicht:
290 g
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder 
Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen 
Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des 
Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V2_0612_02-JU
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Germany.
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. 
photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems 
require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. 
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 2012 by Conrad Electronic SE.
V2_0612_02-JU