Fenix HP15 FENIX HP15 Data Sheet
Product codes
FENIX HP15
The Fenix HP15 Headlamp pushes past current
performance boundaries with 500-lumen max output and
172-meter throw. Wear options expand as an exclusive
cable extension moves the compact battery box from head
to pack as desired. Four AA batteries and five brightness
levels deliver capable runtime. A 125-lumen SOS mode,
removable diffuser and 60 degrees tilt complete the HP15's
total lighting menu.
performance boundaries with 500-lumen max output and
172-meter throw. Wear options expand as an exclusive
cable extension moves the compact battery box from head
to pack as desired. Four AA batteries and five brightness
levels deliver capable runtime. A 125-lumen SOS mode,
removable diffuser and 60 degrees tilt complete the HP15's
total lighting menu.
Fenix™ HP15
◎ Uses four AA batteries, either Ni-MH or Alkaline
◎ Light size: 67.4mm (Length) ×55.9mm (Width) ×43.8mm
(Height)
◎ Battery box size: 88.8mm (Length) ×73.7mm (Width)
×26.2mm (Height)
◎ 162-gram weight (excluding batteries and headlamp straps)
◎ Digitally regulated output maintains constant brightness
◎ Lockout function – prevents the light from accidental activation
◎ Detachable diffuser lens
◎ Remote battery case - reduce the weight worn on the head
and optimize battery life in cold conditions
◎60-degree tilt mechanism
◎ Reverse polarity protection guards against improper battery
◎ Light size: 67.4mm (Length) ×55.9mm (Width) ×43.8mm
(Height)
◎ Battery box size: 88.8mm (Length) ×73.7mm (Width)
×26.2mm (Height)
◎ 162-gram weight (excluding batteries and headlamp straps)
◎ Digitally regulated output maintains constant brightness
◎ Lockout function – prevents the light from accidental activation
◎ Detachable diffuser lens
◎ Remote battery case - reduce the weight worn on the head
and optimize battery life in cold conditions
◎60-degree tilt mechanism
◎ Reverse polarity protection guards against improper battery
installation
◎ Made from durable aluminum alloy and performance plastic
◎ Toughened ultra-clear glass lens with anti-reflective coating
◎ Made from durable aluminum alloy and performance plastic
◎ Toughened ultra-clear glass lens with anti-reflective coating
Technical Parameters
HP15
User Manual
Max 500 Lumens
Battery Specifications
Battery Replacement
Warning: Do not mix batteries of different brands, size, capacity
or type. Doing so may cause damage to the flashlight or the
batteries being used.
Remove batteries for long-term storage to avoid electrolyte
leakage.
or type. Doing so may cause damage to the flashlight or the
batteries being used.
Remove batteries for long-term storage to avoid electrolyte
leakage.
Unscrew the nut and take out the battery holder to insert the
batteries. Replace the holder and securely fasten the nut.
batteries. Replace the holder and securely fasten the nut.
Usage and Maintenance
◎Please don't disassemble the sealed head, as doing so
can cause damage to the light and will void the warranty.
◎Use only recommended high performance batteries with
◎Use only recommended high performance batteries with
this high discharge light: A Ni-MH rechargeable cell is
recommended as alkaline batteries will reduce the light's
runtime.
◎Please clean the contacts of your light from time to time,
◎Please clean the contacts of your light from time to time,
especially if the light flickers or doesn't light up. There may
be several reasons for a flickering or inoperative light:
Reason A: The battery needs replacing.
Solution: Replace the battery with positive (+) and
negative (-) terminals properly aligned.
Reason B: The threads, PCB board contact or other
contacts are dirty.
Solution: Clean the contact points with an alcohol soaked
cotton swab.
If the above methods don't work, please contact the
distributor and refer to the warranty policy.
Product Warranty
We will replace products with manufacturing defects within 15
days of purchase and repair a light free of charge within 24
months of purchase if problems develop with normal use; if
repair is required after 24 months from the date of purchase,
we will charge for parts. The total repair fee is dictated by the
cost of the replaced materials.
days of purchase and repair a light free of charge within 24
months of purchase if problems develop with normal use; if
repair is required after 24 months from the date of purchase,
we will charge for parts. The total repair fee is dictated by the
cost of the replaced materials.
Warning
The Fenix HP15 Headlamp is a high-intensity lighting device
capable of causing eye damage. Avoid shining the light directly
into the eyes.
capable of causing eye damage. Avoid shining the light directly
into the eyes.
The light will accumulate heat after working in the turbo mode for
an extended period of time. In order to avoid injury, do not touch
the metal part of the light head.
an extended period of time. In order to avoid injury, do not touch
the metal part of the light head.
Product Registration
We kindly suggest that you register your product on the
official website of Fenixlight Limited (www.fenixlight.com).
You can get an extra six-month warranty period once you
have successfully registered. By participating in an optional
customer survey, you are entered in a drawing for free Fenix
products.
official website of Fenixlight Limited (www.fenixlight.com).
You can get an extra six-month warranty period once you
have successfully registered. By participating in an optional
customer survey, you are entered in a drawing for free Fenix
products.
Assemble the Headlamp
Attach the headband to the headlamp as shown
by first sliding the band down to the bottom of the
slot, then hooking the top edge under the top slot.
by first sliding the band down to the bottom of the
slot, then hooking the top edge under the top slot.
2
Attach the headband to the battery case as
shown, repeating the steps indicated above for
the headlamp.
shown, repeating the steps indicated above for
the headlamp.
1
Fenix HP15是一款4节AA电池高性能分体式头灯。最高
达到500流明的亮度,最长续航时间可达206个小时,最远射
程可达172米。并配有延长线,扩展了产品使用方式及使用环
境(电池盒既可以置于后脑,同时也可通过延长线置于背包
中 , 减 轻 头 部 承 重 , 也 可 对 电 池 盒 保 温 , 在 高 寒 地 区 使
用);灯头可安装散光罩,可自由调节聚泛光;可以有效满
足登山、搜索、探洞等专业性较强运动的需求。
达到500流明的亮度,最长续航时间可达206个小时,最远射
程可达172米。并配有延长线,扩展了产品使用方式及使用环
境(电池盒既可以置于后脑,同时也可通过延长线置于背包
中 , 减 轻 头 部 承 重 , 也 可 对 电 池 盒 保 温 , 在 高 寒 地 区 使
用);灯头可安装散光罩,可自由调节聚泛光;可以有效满
足登山、搜索、探洞等专业性较强运动的需求。
Fenix™ HP15
◎
,
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎
◎ 金属部分表面进行了军规三级硬质阳极氧化的抗磨处理
◎ 使用双面增透膜钢化玻璃镜片
◎
◎
◎ 金属部分表面进行了军规三级硬质阳极氧化的抗磨处理
◎ 使用双面增透膜钢化玻璃镜片
使用Cree XM-L2 LED 寿命50000小时
使用4节AA (镍氢,碱性) 电池
头灯: 67.4毫米 (长) x55.9毫米(宽)x43.8毫米(高)
使用4节AA (镍氢,碱性) 电池
头灯: 67.4毫米 (长) x55.9毫米(宽)x43.8毫米(高)
电池盒:88.8毫米(长)x73.7毫米(宽)x26.2毫米(高)
净重162.5 (不含电池)
恒流电路,亮度恒定
防误按设计,使用更加可靠
灯头可安装散光罩(效率90%以上),可自由调节聚泛光
电池盒既可以置于后脑,同时也可通过延长线置于背包中,
恒流电路,亮度恒定
防误按设计,使用更加可靠
灯头可安装散光罩(效率90%以上),可自由调节聚泛光
电池盒既可以置于后脑,同时也可通过延长线置于背包中,
减轻头部承重,也可对电池盒保温,在高寒地区使用
可60度调节头灯角度
防反接设计,防止电池装反对电路造成危害
采用优质塑料及铝合金一体式压铸件,散热更好,安全性高
防反接设计,防止电池装反对电路造成危害
采用优质塑料及铝合金一体式压铸件,散热更好,安全性高
技术参数
电池更换
电池类型
尺寸规格
标称电压
是否可用
AA
1.2V
1.5V
14500
3.7V
可用
禁止
推荐
1.5V
镍氢电池
碱性电池
一次性锂电池
可充锂离子电池
AA
AA
可用
电池选用
警示:1、请不要使用本说明书禁止使用的电池,以防电池
旋开锁紧螺母,抽出电池盒,将电池按照标识方向装入,推入
电池盒,旋紧锁紧螺母即可工作。
电池盒,旋紧锁紧螺母即可工作。
使用与维护
◎
◎
◎
请勿拆卸灯具头部密封部件,否则将会导致保修失效并可能
损坏灯具。
大功率灯具需要电池具备极佳的大电流放电能力,我们强烈
推荐使用性能优秀的可充电镍氢电池作为灯具电源,使用碱性
电池将会让灯具高亮度工作的续航时间明显减少。
电池将会让灯具高亮度工作的续航时间明显减少。
请经常清洁灯具的导电接触面以保证灯具的正常工作,特别
是当灯具出现异常的闪烁或者无法点亮的时候。以下是几个可
能导致灯具出现异常的闪烁或者无法点亮的原因:
能导致灯具出现异常的闪烁或者无法点亮的原因:
原因一:电池电量不足,需要更换
解决方案:更换电池(装入新电池时请注意正负极方向)
原因二:螺纹或者PCB板的导电接触面或其他接触面/接触点被
弄脏了。
解决方案:用酒精棉签清洁导电接触面或接触点。
如果上述方法无效,请联系经销商并按照售后服务条款保修。
说 明 书
最高亮度
流明
500
HP15
保修条款
一、15天保换期:FENIX产品自售出之日起15天内,在正常使
用情况下,出现产品质量问题,客户可选择更换新品或修理服
务,要求更换时,所换产品应为返修产品同型号同规格的新品;
如同型号同规格的产品停止生产时,则调换不低于原产品性能
的同品牌产品。
二、2年免费保修期:FENIX产品自售出之日起2年内,用户在
正常使用情况下,出现产品质量问题,则享受免费维修服务。
用情况下,出现产品质量问题,客户可选择更换新品或修理服
务,要求更换时,所换产品应为返修产品同型号同规格的新品;
如同型号同规格的产品停止生产时,则调换不低于原产品性能
的同品牌产品。
二、2年免费保修期:FENIX产品自售出之日起2年内,用户在
正常使用情况下,出现产品质量问题,则享受免费维修服务。
警示
本产品亮度极高,请勿直视发光体,以免造成视力损伤。
本产品长时间以极亮档工作以后,会在灯头积累大量热量,
请注意不要接触灯头金属部分以免烫伤。
请注意不要接触灯头金属部分以免烫伤。
电话:+86-755-29631163/83/93
传真:+86-755-29631181
网址:www.fenixlight.com
网址:www.fenixlight.com
邮 箱:info@fenixlight.com
地址:中国深圳市宝安33区东方明工业城2栋8楼
邮 编:518133
深圳市朗恒电子有限公司
Remote battery case option
If less headband weight is desired or cold weather is
compromising battery longevity, attach the extension cable
securely on both ends to allow battery box placement in pack or
pocket. Route the cable with the top headband mount
(included) to avoid tangling or restricted movement.
compromising battery longevity, attach the extension cable
securely on both ends to allow battery box placement in pack or
pocket. Route the cable with the top headband mount
(included) to avoid tangling or restricted movement.
操作说明
短按负责开机,再次短按换档,依次5档切换:
极亮档→节能档→低亮档→中亮档→高亮档→循环,出厂默
认为极亮档;
开机时长按0.5秒关机;
任何时候,长按3秒进入SOS模式样。
极亮档→节能档→低亮档→中亮档→高亮档→循环,出厂默
认为极亮档;
开机时长按0.5秒关机;
任何时候,长按3秒进入SOS模式样。
备注:头灯会自动记忆照明模式的亮度档位,但不会记忆模
式。每次打开时都会以照明模式的记忆档位开始工作。
式。每次打开时都会以照明模式的记忆档位开始工作。
如图示,与步骤一同样的方式将头灯带装入电
池盒 的穿带位固定。
池盒 的穿带位固定。
按照图示一方向将头灯带一边先装入头灯支架的
两个穿带位,
按照图示二的方向指示将头灯带的另一侧由穿带
位装入。
两个穿带位,
按照图示二的方向指示将头灯带的另一侧由穿带
位装入。
头灯带组装
2
在合适位置装
上线扣,将收
缩线固定在头
灯带上。
上线扣,将收
缩线固定在头
灯带上。
通过调节头灯
束带夹将头灯
带调节至佩戴
舒适位置。
束带夹将头灯
带调节至佩戴
舒适位置。
如图所示,将
头灯顶带两端
分别固定在头
灯支架和电池
盒上。
头灯顶带两端
分别固定在头
灯支架和电池
盒上。
5
4
3
1
注:上述参数只是一个近似值,以4节实测容量2500mAH的AA镍氢电池和包装附带的碱性AA电池在实验室环境中测试所得,可能会随
着灯具、电池和使用环境而发生变化。
*由于本产品极亮档有过热保护安全设定,连续工作3分钟会自动切换至极亮档,故极亮档续航时间为累加时间。
着灯具、电池和使用环境而发生变化。
*由于本产品极亮档有过热保护安全设定,连续工作3分钟会自动切换至极亮档,故极亮档续航时间为累加时间。
HP15-中英德说明书-A0
尺寸:380x230mm
105g铜板纸,单黑双面印刷,凤琴折,
FENIXLIGHT LIMITED
Tel:+86-755-29631163/83/93 Fax:+86-755-29631181
www.fenixlight.com
E-mail:info@fenixlight.com
Address: 8/F,2nd Building,DongFangMing
Industrial Center,33rd District,Bao'an,
Shenzhen 518133,China
14500
Die Fenix HP15 erreicht beeindruckende 500 Lumen
Helligkeit bei 172 Metern Reichweite. Mit dem beiliegenden
Verlängerungskabel haben Sie die freie Wahl, das
Batteriefach für die 4 AA Zellen entweder am Kopf, oder am
Körper zu tragen. SOS-Modus, abnehmbarer Filter und 60
Grad Verstellwinkel komplettieren diese moderne
Stirnlampe.
Helligkeit bei 172 Metern Reichweite. Mit dem beiliegenden
Verlängerungskabel haben Sie die freie Wahl, das
Batteriefach für die 4 AA Zellen entweder am Kopf, oder am
Körper zu tragen. SOS-Modus, abnehmbarer Filter und 60
Grad Verstellwinkel komplettieren diese moderne
Stirnlampe.
Fenix™ HP15
◎ Nutzt eine XM-L2 LED mit einer Lebensdauer von 50.000
Stunden
◎ Nutzt 4 Stück AA Zellen wahlweise NiMH Akkus oder Alkali
Batterien
◎ Lampenkopf 67,4mm (Länge) ×55,9mm (Breite) ×43.8mm
(Höhe)
◎ Batteriebox 88,8mm (Länge) ×73,7mm (Breite) ×26,2mm
(Höhe)
◎ 162 Gramm Gewicht ohne Batterien / Akkus und ohne
Stirnband
◎ Elektronisch geregelt für weitgehend gleich bleibende
Helligkeit
◎ Lockout Funktion zum Blockieren gegen unbeabsichtigtes
Einschalten
◎ Abnehmbare Diffusor-Linse
◎ Verlängerungskabel, um das Batteriefach am Körper tragen zu
können
◎ 60 Grad Verstellwinkel der Leuchte
◎ Schutz gegen Einlegen von Batterien in der falschen Richtung
◎ Gefertigt aus hochwertigem Aluminium und Qualitätskunststoff
◎ Ultra-klare Linse mit Anti-Reflexbeschichtung
Stunden
◎ Nutzt 4 Stück AA Zellen wahlweise NiMH Akkus oder Alkali
Batterien
◎ Lampenkopf 67,4mm (Länge) ×55,9mm (Breite) ×43.8mm
(Höhe)
◎ Batteriebox 88,8mm (Länge) ×73,7mm (Breite) ×26,2mm
(Höhe)
◎ 162 Gramm Gewicht ohne Batterien / Akkus und ohne
Stirnband
◎ Elektronisch geregelt für weitgehend gleich bleibende
Helligkeit
◎ Lockout Funktion zum Blockieren gegen unbeabsichtigtes
Einschalten
◎ Abnehmbare Diffusor-Linse
◎ Verlängerungskabel, um das Batteriefach am Körper tragen zu
können
◎ 60 Grad Verstellwinkel der Leuchte
◎ Schutz gegen Einlegen von Batterien in der falschen Richtung
◎ Gefertigt aus hochwertigem Aluminium und Qualitätskunststoff
◎ Ultra-klare Linse mit Anti-Reflexbeschichtung
,
:
:
Technische Parameter
User Manual
Max 500 Lumens
Erlaubte Batterien und Akkus
Batteriewechsel
Warnung: Mischen Sie nicht Batterien / Akkus verschiedener
Hersteller, Typ, Größe, Kapazität, Alter und Ladezustand.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie die HP15
Stirnlampe lagern, um ein Auslaufen der Zellen zu vermeiden.
Hersteller, Typ, Größe, Kapazität, Alter und Ladezustand.
Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn Sie die HP15
Stirnlampe lagern, um ein Auslaufen der Zellen zu vermeiden.
Drehen Sie den Batteriehalter an der seitlichen großen
Schraube auf und nehmen Sie das Fach heraus. Ersetzen Sie
die Zellen und schrauben Sie danach den Halter wieder zu.
Schraube auf und nehmen Sie das Fach heraus. Ersetzen Sie
die Zellen und schrauben Sie danach den Halter wieder zu.
Pflege und Wartung
◎ Öffnen Sie nicht den versiegelten Kopf der Stirnlampe, dies
zerstört sie.
◎ Nutzen Sie nur hochwertige Batterien und Akkus. Die
◎ Nutzen Sie nur hochwertige Batterien und Akkus. Die
Brenndauer ist mit Akkus vergleichbar länger als mit Batterien.
◎ Wenn der O-Ring beschädigt ist tauschen Sie ihn gegen einen
◎ Wenn der O-Ring beschädigt ist tauschen Sie ihn gegen einen
neuen Ring aus.
◎ Bitte reinigen Sie die Kontakte der HP15 von Zeit zu Zeit,
◎ Bitte reinigen Sie die Kontakte der HP15 von Zeit zu Zeit,
insbesondere wenn die Stirnlampe nicht richtig funktioniert.
Gründe für eine Fehlfunktion:
Grund A: Die Batterien / Akkus sind leer oder fast leer.
Behebung: Tauschen Sie die Batterien / Akkus aus.
Grund B: Die Kontakte sind verschmutzt.
Behebung: Renigen Sie die Kontakte mit einer Alkohol-Lösung.
Wenn das Problem nicht behoben werden konnte wenden Sie sich
bitte an den Verkäufer der Stirnlampe.
2
1
Ein / Aus
Drücken Sie den Einschalter einmalig, um die HP15 einzuschalten.
Drücken Sie ihn für 0,5 Sekunden, um sie wieder auszuschalten.
Wechsel der Helligkeit
Wenn die Stirnlampe eingeschaltet ist drücken Sie den Schalter
kurz, um in folgender Reihenfolge durch die Helligkeitslevel zu
wechseln: Eco => Dunkel => Mittel => Hell => Turbo.
SOS Modus
Drücken und halten Sie den Schalter für 3 Sekunden, um in den
SOS-Modus zu wechseln. Drücken Sie den Schalter erneut, um
den SOS-Modus wieder zu verlassen.
Intelligente Memory-Funktion
Die HP15 schaltet in der Helligkeitsstufe wieder ein, in der sie
ausgeschaltet wurde. Dies gilt nicht für den SOS-Modus.
Überhitzungsschutz:
Die Fenix HP15 Stirnlampe erzeugt im Turbo-Modus viel Hitze. Um
Überhitzung zu vermeiden schaltet die Stirnlampe nach 3 Minuten
Nutzung automatisch in den hellen Modus zurück. Wenn Sie
wieder die maximale Helligkeit benötigen können Sie erneut in den
Turbo-Modus schalten.
Drücken Sie den Einschalter einmalig, um die HP15 einzuschalten.
Drücken Sie ihn für 0,5 Sekunden, um sie wieder auszuschalten.
Wechsel der Helligkeit
Wenn die Stirnlampe eingeschaltet ist drücken Sie den Schalter
kurz, um in folgender Reihenfolge durch die Helligkeitslevel zu
wechseln: Eco => Dunkel => Mittel => Hell => Turbo.
SOS Modus
Drücken und halten Sie den Schalter für 3 Sekunden, um in den
SOS-Modus zu wechseln. Drücken Sie den Schalter erneut, um
den SOS-Modus wieder zu verlassen.
Intelligente Memory-Funktion
Die HP15 schaltet in der Helligkeitsstufe wieder ein, in der sie
ausgeschaltet wurde. Dies gilt nicht für den SOS-Modus.
Überhitzungsschutz:
Die Fenix HP15 Stirnlampe erzeugt im Turbo-Modus viel Hitze. Um
Überhitzung zu vermeiden schaltet die Stirnlampe nach 3 Minuten
Nutzung automatisch in den hellen Modus zurück. Wenn Sie
wieder die maximale Helligkeit benötigen können Sie erneut in den
Turbo-Modus schalten.
Verlängerungskabel
FENIXLIGHT LIMITED
Tel:+86-755-29631163/83/93 Fax:+86-755-29631181
www.fenixlight.com
E-mail:info@fenixlight.com
Address: 8/F,2nd Building,DongFangMing
Industrial Center,33rd District,Bao'an,
Shenzhen 518133,China
14500
Ni-MH Akkus
Alkali-Batterien
Nicht-aufladbare LiIon
Batterien
Aufladbare LiIon Akkus
Empfohlen
Nutzbar
Nutzbar
verboten
亮 度
续航时间
最大射程
最大光强
防跌落高度
防水等级
附 件
1
米
延长线、线夹组件、头灯后座、散光片组件各1 PCS、线扣2PCS、电池4PCS
1
72米
7420
坎德拉
镍氢电池
碱性电池
IPX-6
(喷头对准被测试设备各个角度喷射3分钟)
500
流明
125
流明
2755
流明
10
小时
4
小时20分钟
3
小时50分钟
高 亮 档
D
中 亮 档
C
照明模式
低 亮 档
B
求 救
模 式
模 式
极 亮 档
E
2
小时
1
小时30分钟
45
流明
25
小时20分钟
30小时
12
5流明
节能档A
ANSI/NEMA FL1
---
4
流明
14
小时
220小时
206小时
头灯佩带方式
通过使用线夹组件、头灯后座延长线等可以将电池盒置于背
包中,减轻头部承重,也可对电池盒保温,满足高寒地区使
用,如图:
包中,减轻头部承重,也可对电池盒保温,满足高寒地区使
用,如图:
过压爆炸;
2、请使用优质电池,不要将新旧电池或者不同型号电
池混合使用;
3、长时间不用灯具,请将电池取出,以防电池漏液爆
炸,造成灯具损坏。
2、请使用优质电池,不要将新旧电池或者不同型号电
池混合使用;
3、长时间不用灯具,请将电池取出,以防电池漏液爆
炸,造成灯具损坏。
三、终身有限保修:在超过2年免费保修时间外,Fenixlight
Limited 公司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用为准,
不另收取人工费用。
四、消费者保修时凭Fenixlight Limited 《质量保证卡》、购物
发票或收据或网上购物时零售商提供的号码与经销商联系,由
经销商对消费者提供服务,我公司将对经销商提供服务支持。
五 、 Fenixlight Limited公 司 建 议 消 费 者 到 Fenixlight
Limited网站注册网络版的《质量保证卡》,这样消费者可以再
得到6个月的免费保修期,即共有2年6个月的免费保修期。
Limited 公司将提供有偿保修,费用以实际更换材料费用为准,
不另收取人工费用。
四、消费者保修时凭Fenixlight Limited 《质量保证卡》、购物
发票或收据或网上购物时零售商提供的号码与经销商联系,由
经销商对消费者提供服务,我公司将对经销商提供服务支持。
五 、 Fenixlight Limited公 司 建 议 消 费 者 到 Fenixlight
Limited网站注册网络版的《质量保证卡》,这样消费者可以再
得到6个月的免费保修期,即共有2年6个月的免费保修期。
HP15
HP15
OUTPUT
RUNTIME
DISTANCE
INTENSITY
IMPACT
RESISTANT
WATER RESISTANT
ACCESSORIES
1m
Top headband mount, extension cable, cable clip, detachable diffuser lens and AA batteries
172m
(Max)
7420cd
(Max)
Ni-MH Battery
Alkaline Battery
IPX-6
Notice: The above-mentioned parameters (lab tested by Fenix using four 2500mAh Ni-MH batteries and the included alkaline
batteries) are approximate and may vary between lights, batteries and environments.
*The headlamp will drop down into the High output after working about 3 minutes in the Turbo output. Therefore, the runtime of
Turbo output is an accumulated time.
batteries) are approximate and may vary between lights, batteries and environments.
*The headlamp will drop down into the High output after working about 3 minutes in the Turbo output. Therefore, the runtime of
Turbo output is an accumulated time.
50
0Lumens
125 Lumens
275 Lumens
High
Mid
General Mode
Low
S O S
Turbo
2h*
1h30min
ANSI/NEMA FL1
45 Lumens
125 Lumens
4h20min
3h50min
10h
14h
25h20min
30
h
5
4
3
Eco
4 Lumens
206h
220
h
Attach the top
strap to the light
and the
strap to the light
and the
battery
case as shown.
Use the clips
supplied to retain
the battery cable.
supplied to retain
the battery cable.
Slide the plastic
buckle to adjust
the headband.
buckle to adjust
the headband.
Operation Instruction
ON/OFF
Press the power button once to turn the light on. Press and
hold the power button for 0.5 seconds to turn the light off.
Change brightness level
When the light is on, press the power button to cycle through
five different brightness levels in the order of Turbo >Eco> Low
> Mid > High.
SOS mode
Press and hold the power button for 3 seconds to activate the
SOS mode. Press it again to turn the SOS mode off.
Intelligent Memory Circuit
HP15 memorizes the last brightness level used when turned off
and back on, but it will not remember the SOS mode.
Over-heat Protection:
The Fenix HP15 Headlamp will accumulate a lot of heat when
operating in Turbo output. To avoid overheating, the light will
automatically drop down into the high brightness level after
working in Turbo output for 3 minutes. If continuous Turbo
output is needed, simply reset it.
Helligkeit
Brenndauer
Reichweite
Intensität
Stoßfestigkeit
Wasserdichtigkeit
Enthaltenes Zubehör
1m
Stirnband, Verlängerungskabel, Kabelclip, abhehmbare Diffusor-Linse, AA-Batterien
172m
(Max)
7420cd
(Max)
Ni-MH Akku
Alkali Batterie
IPX-6
Hinweis: Die Werte wurden im Fenix Labor unter der Verwendung von 4 Stück 2.500 mAh NiMH Akkus und den im
Lieferumfang enthaltenen Alkali-Batterien ermittelt und können je nach Taschenlampe und Umgebung geringfügig variieren.
*: Die Stirnlampe wird nach 3 Minuten Brenndauer im Turbo-Modus automatisch in den hellen Modus wechseln. Daher ist die
angegebene Brenndauer des Turbo-Modus ein akkumulierter Wert.
Lieferumfang enthaltenen Alkali-Batterien ermittelt und können je nach Taschenlampe und Umgebung geringfügig variieren.
*: Die Stirnlampe wird nach 3 Minuten Brenndauer im Turbo-Modus automatisch in den hellen Modus wechseln. Daher ist die
angegebene Brenndauer des Turbo-Modus ein akkumulierter Wert.
50
0Lumen
125 Lumen
275 Lumen
Hell
Mittel
Genereller Modus
Dunkel
S O S
Turbo
2h*
1h30min
ANSI/NEMA FL1
---
45 Lumen
125 Lumen
4h20min
3h50min
10h
14h
25h20min
30
h
5
4
3
Eco
4 Lumen
206h
220
h
Wenn Sie weniger Gewicht am Kopf bevorzugen und im Winter,
um dann die Batterien / Akkus warm zu halten, können Sie das
Verlängerungskabel zwischen Kopf und Batteriefach hinzufügen,
um die Batteriebox am Körper – z. B. In der Jackentasche – zu
tragen.
um dann die Batterien / Akkus warm zu halten, können Sie das
Verlängerungskabel zwischen Kopf und Batteriefach hinzufügen,
um die Batteriebox am Körper – z. B. In der Jackentasche – zu
tragen.
Bedienung
Größe
Spannung Nutzbarkeit
Typ
Montage des Stirnband
Montieren Sie das Stirnband wie abgebildet.
Befestigen Sie wie gezeigt das Kopfband am
Batteriegehäuse. Befestigen Sie das Band auf
die gleiche Art auch an der Stirnlampe.
Batteriegehäuse. Befestigen Sie das Band auf
die gleiche Art auch an der Stirnlampe.
Verschieben Sie
den Plastikhalter
und die Größe des
Stirnband
anzupassen.
den Plastikhalter
und die Größe des
Stirnband
anzupassen.
Nutzen Sie die Kabelhalter,
um das Kabel am
Stirnband zu befestigen.
um das Kabel am
Stirnband zu befestigen.
Befestigen Sie das obere
Kopfband wie abgebildet
an der Stirnlampe und
dem Batteriegehäuse.
Kopfband wie abgebildet
an der Stirnlampe und
dem Batteriegehäuse.
Warnung
Die HP25 ist eine Hochleistungsstirnlampe. Blicken Sie daher
bitte nicht direkt in den Lichtstrahl.
Bitte berühren Sie nicht die Metallteile der Stirnlampe, wenn
diese längere Zeit mit hoher Helligkeit geleuchtet hat.
Produkt Garantie
Fenix tauscht innerhalb von 15 Tagen nach dem Kauf eine
Lampe mit einem Herstellungsdefekt aus. Innerhalb von 2
Jahren repariert Fenix eine Lampe mit Herstellungsdefekt
kostenlos. Nach 2 Jahren fallen für eine Reparatur die
Teilekosten an.
Produkt Registrierung
Wir empfehlen Ihnen, dieses Produkt auf der Fenix Website
( www.fenixlight.com) zu registrieren. Als Belohnung für eine
( www.fenixlight.com) zu registrieren. Als Belohnung für eine
erfolgreiche Registrierung erhalten sie eine Garantieverlängerung
von 6 Monaten. Sollten sie bei einer optionalen Kundenumfrage
teilnehmen, können sie exclusive Fenix-Produkte gewinnen.