Petzl TIKKA R+ E92 RT User Manual

Product codes
E92 RT
Page of 9
technical notice - e92 
tikka r+ 
e925010c (270813)
9
KR
USB 충전지를 사용하며 리액티브 라이팅(REACTIVE LIGHTING) 
기술력을 접목시킨 헤드램프.
부분명칭
(1) 센서, (2) 백색 LED, (2 bis) 적색 LED, (3) ON/OFF/단계 
선택 버튼, (4) 선택 버튼, (5) 신축성 있는 밴드, (6) 충전식 
배터리, (7) USB A/Micro B 케이블 보호 덮개가 있는 포트, 
(8) USB A/Micro B 케이블,(9) 충전 표시등.
REACTIVE LIGHTING 기술력
본 제품은 REACTIVE LIGHTING 기술력이 접목된 헤드램프이다. 
헤드램프의 통합된 센서는 즉각적으로 그리고 자동으로 빛의 
형태와 강도를 변화시킨다. 리액티브 라이팅 기술력은 사용자의 
활동을 위해 최적화된 빛을 발산하며 최소의 선택된 배터리 
수명을 보장한다. 
자전거를 타는 경우, 헤드램프를 CONSTANT LIGHTING (지속모드) 
를 사용한다 (반대편 자동차의 전조등이 헤드램프의 센서에 
감지될 경우 리액티브 라이팅 모드가 꺼질 수 있는 위험이 있기 
때문에)
헤드램프 작동
On & Off 스위치 조절, 밝기 선택
헤드램프의 전원을 켜면 REACTIVE LIGHTING 모드로 불이 
들어온다. 
REACTIVE 모드에서 CONSTANT 모드로 변경하는 경우, 헤드램프는 
항상 MAX POWER 모드로 켜진다. 
REACTIVE LIGHTING 기술력 사용: 
- 모드간 변경은 한번의 밝은 플래시로 표시된다. 
- 리액티브 조명 모드에서, 센서가 주위의 충분한 빛이 있음을 
감지하면 2분간 은은하게 깜빡인 후 자동으로 배터리를 보존하기 
위해 전원이 꺼진다. 
- 헤드램프가 잠금인 상태에서 둘 중 하나의 버튼을 누르면 적색 
LED 조명이 들어온다. 
- 헤드램프의 전원이 적색 모드에서 꺼지는 경우, 다시 전원을 
켰을 때 적색으로 불이 들어온다.
조명 성능 - 건전지 수명
지속 조명 모드에서, 헤드램프는 사용 기간 동안 지속적인 
밝기의 빛을 발산한다. 
리액티브 라이팅 모드에서, 헤드램프의 밝기는 주변의 밝기에 
맞게 조절되며 선택된 최소 배터리 수명을 보장한다.
OS by Petzl - 개인 맞춤형 성능의 헤드램프
페츨 홈페이지 www.petzl.com에서 OS 소프트웨어를 다운로드 후 
리액티브 라이팅 및 지속 모드에 제공되는 배터리 소모 시간을 
조정할 수 있다.
충전지 충전하기
본 헤드램프는 페츨의 리튬 이온 충전 배터리와 함께 제공된다. 
건전지 용량: 1800 mAh. 
사용 전 충전지 완벽히 충전하기.
Petzl ACCU TIKKA R 전용 충전 배터리만을 사용한다.
일반적으로, 리튬 이온 배터리는 매년 전지 용량의 10%가 
줄어든다. 300 회 충전/방전 사이클이 지난 후에도 초기 용량의 
70%가량이 남아있다.
충전
USB 5 V 충전기를 사용하여 충전한다. 예: 
- PETZL USB 충전기 (110-220 V의 콘센트나 자동차 시가 
라이터에 충전). 
- 컴퓨터 (컴퓨터 켜고 충전하기). 
- USB 5 V 출력 태양열 판 (신속한 충전을 위해 최소 5 W 나 1 A 
의 태양열 판 사용 권장). 경고, 센서가 손상되지 않도록 강렬한 
햇빛에 과도 노출시키지 않아야 한다. 
- 휴대용 전력 공급.
경고
USB 케이블을 사용하여 충전한다. 충전 전압은 5 V를 초과해서는 
안되며 CE/UL 인증받은 충전기만 사용한다.
충전 소요 시간
Petzl USB 충전기를 사용하거나 컴퓨터 사용 시 5 시간이 
소요된다. 주의사항: 여러개의 USB 케이블이 컴퓨터에 연결되어 
있으면 충전 소요 시간이 길어진다 (최대 24시간). 
충전 시, 충전 표시등은 녹색으로 깜빡이며 충전이 완료되면 
녹색 표시등이 지속적으로 들어온다. 오작동 시 빨간 불이 
들어온다.
충전 표시등
헤드램프의 스위치가 켜있는 경우 충전 표시등에 10 초간 불이 
들어온다. 
- 녹색: 66 ~ 100 % 충전 완료. 
- 오렌지: 33 ~ 66 % 충전 완료. 
- 레드: 0 ~ 33 % 충전 완료. 
배터리가 보존 점등 모드에 있으면 표시등은 적색으로 깜빡인다.
충전지 교체하기
Petzl ACCU TIKKA R 전용 충전 배터리만을 사용한다. 다른 
충전지를 사용하면 헤드램프를 손상시킬 수 있다. 다른 종류의 
충전 배터리를 사용하지 않는다.
페츨 헤드램프 및 배터리에 관한 일반적인 
정보
A. 충전지 사용시 주의사항
경고, 부적절한 사용은 충전지를 손상시킬 수 있다. 
- 물속에 넣지 않기. 
- 사용한 건전지를 불 속으로 던져넣지 않기. 
- 폭발 및 유독성 물질이 방출될 수 있으므로 충전지를 파손하지 
않는다. 
- 만일 충전지에 손상이 있는 경우, 제품을 분해하거나 
변형시키지 않는다. 
- 만일 충전지가 변형되거나 균열이 생기면 재활용 쓰레기통에 
폐기한다.
B. 헤드램프 사용시 주의사항
이 헤드램프는 어린이가 사용하기에 부적합하다.
시력 안전을 위한 주의사항
헤드램프는 IEC 62471 기준에 따라 위험 등급 2 (보통 위험)
군으로 분류된다. 
- 헤드램프가 켜져있는 상태에서 조명을 똑바로 보지 않는다. 
- 헤드램프에서 방출되는 광학 방사선은 매우 위험하다. 
헤드램프의 조명을 타인의 눈을 향해 빛추면 안된다. 
- 특히 아이들의 경우 푸른 빛 방출로 인해 각막 손상의 위험이 
있다.
전기 호환성
전기 호환성에 관한 2004/108/CE 지시서의 요구사항을 따른다. 
경고, 헤드램프에 근접한 상태에서 신호를 받고 있는 무선 위치 
시스템에 접근하면 그 시스템의 작동을 방해할 수 있다. 작동 
방해가 발생하면 (무선 위치 시스템에 잡음이 발생하는 경우), 
시스템을 헤드램프로부터 이동시킨다.
C. 세척 및 건조
만일 습한 환경에서 사용한 경우, 충전지를 분리하여 USB 
포트 커버를 열어둔 상태에서 헤드램프 케이스를 건조시킨다. 
바닷물에 접촉하는 경우 깨끗한 물에 헹궈 건조시켜준다. 
만일 헤드램프가 더러워지면, 젖은 천으로 깨끗이 닦아준 후 
건조시킨다. 
헤드램프에 화학물질이 접촉되지 않도록 주의한다.
D. 보관
장기간 보관하는 경우, 충전지를 재충전하고 헤드램프에서 
배터리를 분리시켜둔다 (6개월마다 반복할 것). 충전지가 완전히 
방전되지 않도록 관리하는 것이 좋다.
E. 환경 보호
F. 변형/수리
페츨 시설 외부에서 제품을 변형, 수리하는 것은 금지된다 (부품 
교체 제외).
G. 질문/연락
페츨 보증
본 헤드램프의 제조상 결함에 대한 제품 보증 기간은 3년이다 
(충전지 보증 기간은 1년 혹은 300회 충전시까지). 보증에서 
제외되는 부분: 300회 이상의 충전/방전 사이클 사용한 경우, 
일반적인 마모 및 뜯김, 산화, 변형이나 개조, 잘못된 보관, 
사고나 부주의, 건전지의 누수, 부적절한 사용.
책임
페츨은 제품 사용으로 인한 직, 간접적, 우발적인 어떤 다른 
형태의 제품 손상 및 결과에 책임지지 않는다.
TH
ไฟฉายคาดศีรษะแบบเติมเต็มแบตเตอรี่โดยใช้สาย USB ด้วยระบบเทคโนโลยี 
REACTIVE LIGHTING
ชื่อของส่วนประกอบ
(1) ตัวรับสัญญาณ, (2) หลอด LED สีขาว, (2 bis) หลอด LED สีแดง, (3) ปุ่ม เปิด/ปิด, 
(4) ปุ่มปรับโหมดการทำางาน, (5) สายรัดยางยืดแบน, (6) แบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้, 
(7) ช่องเสียบแบบมียางหุ้มป้องกันสำาหรับใช้กับสายเคเบิล USB A/Micro B, (8) สาย
เคเบิล USB A/Micro B, (9) ตัวชี้วัดพลังงาน
REACTIVE LIGHTING เทคโนโลยีในการปรับ
ลำาแสงอัตโนมัติ
คุณสมบัติพิเศษของหลอดไฟที่ใช้เทคโนโลยี REACTIVE LIGHTING ไฟฉายนี้มีการ
ผสมผสานรูปแบบการทำางานโดยมีระบบตรวจวัดความสว่างแบบฉับไว และ ปรับความ
สว่าง รวมถึงขนาดของลำาแสงได้โดยอัตโนมัติ เทคโนโลยี REACTIVE LIGHTING มี
ข้อดีคือสามารถให้แสงสว่างที่เหมาะสมต่อชนิดของกิจกรรม และช่วยยืดอายุการใช้
งานของแบตเตอรี่ในขณะเดียวกัน 
ในการใช้กับจักรยาน,ใช้ไฟฉายในโหมดคงที่ CONSTANT LIGHTING (เพราะเป็นการ
เสี่ยงต่อการสวิตช์ถูกปิดในโหมด REACTIVE LIGHTING)
ระบบการทำางานของหลอดไฟ
การเปิด & ปิดสวิตช์, การเลือกระดับความสว่าง
เมื่อเปิดสวิตช์,ไฟฉายจะเปิดในระบบ REACTIVE LIGHTING (ยกเว้นในกรณีที่ไฟฉาย
ถูกปิดไว้ในโหมดแสงสีแดง,ขณะเปิดจะเป็นโหมดสีแดงเช่นเดิม) 
เมื่อเปิดไฟฉายระหว่างระบบ REACTIVE และ CONSTANT,ไฟฉายจะเปิดโดยโหมดไ
ฟระดับสูงสุด MAX AUTONOMY เสมอ 
REACTIVE LIGHTING เทคโนโลยีในการปรับลำาแสงอัตโนมัติ: 
- การเปลี่ยนระบบใช้งานระหว่างโหมดที่แตกต่างกัน จะถูกบ่งบอกโดยลำาแสงกะพริบ 
- เมื่อ sensor ทำาการตรวจจับลำาแสงในบริเวณว่ามีความสว่างเพียงพอ, หลอดไฟจะ
กระพริบและค่อยๆหรี่แสงลงประมาณสองนาที,แล้วจะปิดไฟอัตโนมัติเพื่อถนอมอายุ
ของแบตเตอรี่ 
- เมื่อกดปุ่มใดปุ่มหนึ่งในขณะที่ไฟฉายปิดอยู่, หลอดไฟ LED สีแดงจะติดขึ้น 
- ถ้าไฟฉายถูกปิดในระบบแสงสีแดง, เมื่อไฟฉายถูกเปิดขึ้นใหม่จะสว่างขึ้นในระบบ
แสงสีแดง
แสงไฟแสดงอายุของแบตเตอรี่
ในระบบลำาแสงแบบคงที่, หลอดไฟจะให้ลำาแสงอย่างสม่ำาเสมอ (แสงสว่างจะคงที่
ตลอดอายุการใช้งานของแบตเตอรี่) 
ในระบบ REACTIVE LIGHTING, ความสว่างของลำาแสงระดับสูงสุดจะถูกปรับให้
เป็นลำาแสงแบบกระจายรอบ ซึ่งรับประกันได้ว่าเป็นการใช้พลังงานจากแบตเตอรี่อย่าง
ประหยัดเพื่อยืดอายุการใช้งาน
OS by Petzl ช่วยในการปรับแต่งคุณสมบัติเฉพาะของไฟฉายตามความต้องการของคุณ
ด้วย OS by Petzl, คุณสามารถปรับเปลี่ยนระยะเวลาของการเผาไหม้ สำาหรับระบบ 
REACTIVE LIGHTING และ ระบบลำาแสงคงที่
การรีชาร์จแบตเตอรี่ี่
ไฟฉายจำาหน่ายพร้อมกับ Petzl Li-Ion แบตเตอรี่แบบชาร์จได้ ความจุ: 1800 mAh 
ชาร์จแบตเตอรี่ให้เต็มก่อนการใช้งานครั้งแรก
ใช้แบตเตอรี่แบบนำามาชาร์จใหม่ Petzl รุ่น ACCU TIKKA R เท่านั้น
โดยทั่วไป, ความจุของแบตเตอรี่Li-Ion จะลดลง 10 % ต่อปี หลังจากผ่านการชาร์จ 
300 ครั้ง แบตเตอรี่จะเก็บไฟได้ 70 % ของความสามารถในการเก็บไฟครั้งแรก
การชาร์จไฟ
ใช้ชาร์จกับสาย USB 5 V เท่านั้น ตัวอย่าง เช่น: 
- สายชาร์จ Petzl USB (สามารถชาร์จได้กับ ที่ชาร์จไฟบ้าน หรือที่ชาร์จไฟรถยนต์ 
110-220 V) 
- ชาร์จด้วยคอมพิวเตอร์ (จะต้อง เปิดเครื่อง และใช้งาน) 
- แผงเซลล์พลังงานแสงอาทิตย์พร้อมขั้วต่อ USB 5 V (ต้องให้พลังงานไฟฟ้าอย่างน้อย
ที่สุด 5 W หรือ 1 A เพื่อการชาร์จเร็วขึ้น) คำาเตือน, ปกป้อง sensor จากการเผาไหม้ของ
แสงแดดเพื่อป้องกันการเสียหาย 
- พลังงานสำารองแบบพกพา
คำาเตือน
ทำาการชาร์จด้วยสาย USB เท่านั้น แรงดันกำาลังไฟฟ้าในการชาร์จต้องไม่มากเกินกว่า 
5 V ใช้เฉพาะตัวชาร์จที่ได้มาตรฐาน CE/UL เท่านั้น
ระยะเวลาในการชาร์จ
ระยเวลาการชาร์จ 5 ชั่วโมงโดยใช้ Petzl USB, หรือด้วยคอมพิวเตอร์ ข้อควรจำา, หากมี
อุปกรณ์ที่ใช้ USB เชื่อมต่อกับคอมพิวเตอร์หลายอย่างอาจทำาให้ระยะเวลาการชาร์จเพิ่ม
ขึ้น (มากถึง 24 ชั่วโมง) 
ขณะกำาลังชาร์จ, ไฟสีเขียวที่ตัวชี้วัดพลังงานจะกระพริบ และ จะหยุดกระพริบเมื่อ
แบตเตอรี่ได้ถูกชาร์จเต็มแล้ว, ไฟสีแดงจะติดขึ้นหากมีการทำางานที่ผิดปกติ
ตัวชี้วัดพลังงาน
ขีดแสดงระดับพลังงานจะสว่าง 10 วินาทีเมื่อไฟฉายเปิด, และเมื่อเปลี่ยนโหมด 
- แสงสีเขียว: แบตเตอร์รี่มีไฟ 66 ถึง 100 % 
- แสงสีส้ม: แบตเตอร์รี่มีไฟ 33 ถึง 66 % 
- แสงสีแดง: แบตเตอร์รี่มีไฟ 0 ถึง 33 % 
เมื่อแบตเตอรี่อยู่ในโหมดไฟสำารอง,ตัวชี้วัดจะแสดงแสงสีแดง
การเปลี่ยนแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่
ใช้แบตเตอรี่แบบนำามาชาร์จใหม่ Petzl รุ่น ACCU TIKKA R เท่านั้น การใช้แบตเตอรี่
ชนิดอื่นอาจทำาให้ไฟฉายเสียหายได้ ห้ามใช้แบตเตอรี่แบบนำามาชาร์จได้ใหม่ ชนิดอื่น
ข้อมูลทั่วไปเกี่ยวกับไฟฉายคาดศีรษะ Petzl และ 
แบตเตอรี่
A. แบตเตอรี่แบบนำากลับมาชาร์จใหม่
คำาเตือน, การใช้งานที่ผิดวิธีอาจทำาให้แบตเตอรี่เสียหาย 
- ห้ามแช่แบตเตอรี่ลงในน้ำา 
- ห้ามโยนแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วเข้ากองไฟ 
- ห้ามทุบทำาลายแบตเตอรี่,เพราะมันอาจระเบิดหรือปล่อยสารพิษออกมา 
- ถ้าแบตเตอรี่ถูกทำาให้เสียหาย, อย่าถอดรื้อ หรือเปลี่ยนแปลงโครงสร้าง 
- ถ้าแบตเตอรี่บิดเบี้ยวเสียรูปร่างหรือมีรอยแตกร้าว, ให้เก็บไว้ในกล่องเพื่อทำาการ
รีไซเคิล
B. ข้อควรระวังเกี่ยวกับการใช้ไฟฉาย
ไฟฉายไม่เหมาะสมกับการให้เด็กใช้
การปกป้องดวงตา
ไฟฉายถูกจัดหมวดหมู่อยู่ในกลุ่มเสี่ยง 2 (moderate risk) ตามมาตรฐาน IEC 62471 
- ห้ามจ้องไฟฉายโดยตรงเมื่อเปิดใช้งานอยู่ 
- ลำาแสงที่กระจายจากไฟฉายอาจก่อให้เกิดอันตรายทางสายตา หลีกเลี่ยงการส่อง
ลำาแสงจากหลอดไฟไปยังดวงตาของผู้อื่น 
- แสงสีฟ้าสามารถก่อให้เกิดอันตรายต่อม่านตาได้, โดยเฉพาะกับเด็ก
ส่วนประกอบของอุปกรณ์อีเลคทรอนิค
ได้รับมาตรฐาน 2004/108/CEE ว่าด้วยเรื่องของส่วนประกอบของอุปกรณ์อีเลคทรอนิค 
คำาเตือน, เมื่อไฟฉายถูกเปิดใช้ในสถานที่อยู่ใกล้กับเครื่องเตือนหิมะถล่ม (จนรู้สึกได้) 
,มันอาจมีผลกระทบจากการส่งสัญญาณของเครื่องเตือนนั้น ในกรณีที่เกิดการรบกวน 
(บ่งชี้จากเสียงสัญญาณเตือนจากเครื่องเตือนภัย), ย้ายเครื่องเตือนภัยออกห่างจากไฟฉาย
C. การทำาความสะอาด,ทำาให้แห้ง
หากใช้งานในสภาพแวดล้อมที่มีความชื้น ให้ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกจากไฟฉายแล้ว
ทำาให้ไฟฉายแห้งโดยที่ยางหุ้มป้องกันช่องเสียบสายเคเบิลยังเปิดอยู่ ในกรณีที่ถูกสัมผัส
กับน้ำาทะเล, ให้ชำาระล้างด้วยน้ำาสะอาด 
ถ้าไฟฉายสกปรก, ใช้ผ้าชุบน้ำาหมาดๆทำาความสะอาด แล้วปล่อยให้แห้ง 
ห้ามไฟฉายสัมผัสกับสารเคมีทุกชนิด
D. การเก็บรักษา
สำาหรับการเก็บรักษาระยะยาว, ให้ชาร์จแบตเตอรี่แบบชาร์จใหม่ได้ให้เต็ม (โดยทำาซ้ำา
ทุกหกเดือน) และ ถอดก้อนแบตเตอรี่ออกจากไฟฉาย หลีกเลี่ยงการปล่อยให้แบตเตอร
รี่คลายประจุจนหมด
E. การรักษาสภาพสิ่งแวดล้อม
F. การเปลี่ยนแปลง/การซ่อมแซม
ห้ามเปลี่ยนแปลงอุปกรณ์ใดๆภายนอกโรงงานผลิตของ Petzl, เว้นแต่ชิ้นส่วนที่สามารถ
เปลี่ยนได้
G. คำาถาม/ติดต่อ
การรับประกันจาก Petzl
ไฟฉายรับประกัน 3 ปี จากความบกพร่องของวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต 
(ยกเว้น แบตเตอรี่, รับประกัน 1 ปีหรืออัดประจุซ้ำาครบ 300 ครั้ง) ข้อยกเว้นจากการรับ
ประกัน:อัดประจุซ้ำาเกิน 300 ครั้ง, การสึกหรอและฉีกขาดตามปกติ, การเป็นสนิม, การ
ดัดแปลงแก้ไข, การเก็บที่ผิดวิธี, ขาดการบำารุงรักษา, การเสียหายจากอุบัติเหตุ, ความ
ละเลย, หรือการนำาไปใช้งานผิดประเภท
ความรับผิดชอบ
Petzl ไม่ต้องรับผิดชอบต่อผลที่เกิดขึ้นทั้งทางตรง ทางอ้อม หรืออุบัติเหตุ หรือจาก
ความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้นจากการตก หรือผลจากการใช้ผลิตภัณฑ์นี้