Basetech BT-300 WT Test leads measurement device, Cable and lead finder, 1 km BT-300 WT Leaflet

Product codes
BT-300 WT
Page of 2
Uso previsto
Il cercafili viene utilizzato per la rilevazione rapida di coppie di fili e cavi con test di continuità, linea e polarità.
L‘alimentazione è fornita da una batteria/batteria ricaricabile (blocco 9V) nel ricevitore e batterie/batterie 
ricaricabili mignon nel trasmettitore.
Il misuratore non può essere utilizzato quando è aperto, con un vano batteria aperto o quando non c‘è 
coperchio della batteria. Non sono ammesse misurazioni in condizioni ambientali avverse, quali polvere e 
gas infiammabili, vapori o solventi.
Osservare sempre le istruzioni di sicurezza e tutte le altre informazioni incluse nelle presenti istruzioni per 
l‘uso.
Questo prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di società e prodotti 
sono marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Fornitura
•  Trasmettitore e ricevitore cercafili
•  Batteria (blocco 9 V)
•  Batteria 3 x AA Mignon
•  Headset
•  Cavo LAN RJ45
•  Cavo telefonico con spinotto modulare RJ11
•  Cavo di prova con morsetti a coccodrillo
•  Istruzioni per l’uso
Spiegazione dei simboli
  Questo simbolo indica pericoli connessi alla movimentazione, all‘utilizzo o al funzionamento.
 
  Questo simbolo indica che ci sono suggerimenti e indicazioni speciali relativi al funzionamento.
Indicazioni di sicurezza
 
 La garanzia decade in caso di danni dovuti alla mancata osservanza delle presenti istru-
zioni per l‘uso! Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni consequenziali.
 
 Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o a persone causati da 
un utilizzo inadeguato o dalla mancata osservanza delle indicazioni di sicurezza! In tali 
casi decade ogni diritto alla garanzia.
 
•   Per motivi di sicurezza e omologazione (CE) non è consentito lo spostamento fatto autonoma-
mente e/o la modifica dell’apparecchio. Non smontare.
 
•   Il prodotto non è un giocattolo. Prestare particolare attenzione in presenza dei bambini. 
 
  Usare il prodotto dove non è raggiungibile dai bambini. 
 
•   Non utilizzare mai il prodotto immediatamente, quando viene spostato da un ambiente freddo 
a uno caldo. La condensa che si forma potrebbe danneggiare il dispositivo.
 
•   Evitare le seguenti condizioni ambientali avverse sul sito di utilizzo o durante il trasporto:
 
  -  Freddo o caldo, esposizione ai raggi solari diretta
 
  -  Polvere o gas infiammabili, vapori o solventi
 
  -  Vibrazioni forti, urti, impatti
 
•   Far attenzione a non lasciare il materiale di imballaggio in giro in quanto potrebbe rappresen-
tare un giocattolo pericoloso per i bambini.
 
•   Maneggiare il prodotto con cura, esso può essere danneggiato da urti, colpi o cadute acciden-
tali, anche da un’altezza ridotta.
 
•   Il prodotto non deve essere esposto a campi elettromagnetici, elevata umidità o liquidi. In caso 
di utilizzo all’aperto prevede un’idonea protezione.
 
•   Non eseguire mai una misurazione della linea su un circuito attivo o circuiti con tensione alter-
nata. Ciò potrebbe distruggere il dispositivo di misurazione o provocare infortuni gravi. Prima 
di ogni utilizzo, verificare che i cavi siano in tensione.
 
 •   Non superare la lunghezza massima del cavo di linea da misurare. Ciò potrebbe falsare il 
risultato della misurazione.
Note generali sulle batterie/batterie ricaricabili
•  Tenere le batterie/batterie ricaricabili fuori dalla portata dei bambini.
•   Non lasciare le batterie/batterie ricaricabili in giro; c’è il rischio di ingestione da parte dei bambini o degli 
animali domestici. Se ingerite, consultare immediatamente un medico.
•   Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie/batterie ricaricabili danneggiate o che 
presentano perdite, si possono verificare ustioni. Per questo motivo è necessario utilizzare idonei guanti 
protettivi.
•   Le batterie/batterie ricaricabili non devono essere cortocircuitate, aperte o gettate nel fuoco. Rischio di 
esplosione.
•  Non ricaricare batterie normali, non ricaricabili. Rischio di esplosione!
•   Prestare attenzione alla corretta polarità (più/+ e meno/-), quando si inseriscono le batterie/batterie ricari-
cabili.
Controlli
Trasmettitore
1.  Connettore RJ45
2.  Connettore spinotto modulare RJ11 
7.  Tasto SCAN
3.  Tasto interruttore accensione/spegnimento  8. 
Tasto Ohm
4.  Tasto Tensione 
9.  Tasto per frequenza tono
5.  Tasto TEST 
10.  Tasto accoppiamento
6.  Spia LED 
11.  Vano batteria
Ricevitore
1.  Connettore RJ45 
6.  Indicatore
2.  Spia LED 
7.  Connettore Headset
3.  Tasto SCAN 
8.  Rotella impostazione volume
4.  Interruttore per illuminazione LED 
9.  Sonda di misurazione
5.  Spia di stato SCAN 
10.  Vano batteria
Inserimento/sostituzione della batteria/batteria ricaricabile
1.  Con capacità batteria/batteria ricaricabile bassa il LED POWER inizia a lampeggiare.
  È necessario sostituire e caricare la batteria/batteria ricaricabile.
2.   Allentare la vite piccola sul trasmettitore con un cacciavite e rimuovere il coperchio del vano batteria “11” 
con attenzione.
   Il coperchio del vano batteria “11” sul ricevitore prevede solo una piccola aletta di bloccaggio. Premere 
delicatamente verso l’alto e poi prendere il coperchio della batteria “11” con attenzione attraverso le prese 
laterali.
3.   Se necessario, rimuovere la batteria scarica dal vano batterie “11” e inserire una nuova batteria/batteria 
ricaricabile dello stesso tipo (vedi dati tecnici) con la corretta polarità nel vano batterie. Non esercitare 
forza.
4.  Richiudere con cura il coperchio del vano batterie.
Istruzioni
Versione 06 /14
°
Cercafili “BT-300 WT”
N. ord. 1010088