Benning MM 1-1 Digital-Multimeter, DMM, 2000 Counts, LCD 044081 User Manual

Product codes
044081
Page of 139
  Stand 02/ 2000 
MultiteSter i 
Seite 
1
D
 
Bedienungsanleitung
 
Operating manual
F
 
Notice d‘emploi
E
 
Instrucciones de servicio
 
Návod k obsluze
 
Betjeningsvejledning
  Οδηγίες χρήσεως
H
 
 
Kezelési utasítás
I
 
Istruzioni d’uso
 
Gebruiksaanwijzing
 
Instrukcja obsługi
   
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
   
Kullanma Talimati
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG
Münsterstraße 135 - 137 
D - 46397 Bocholt
Telefon ++49 (0) 2871 - 93 - 0 • Fax ++49 (0) 2871 - 93 - 429
www.benning.de • eMail: duspol@benning.de
Bild 2:  Gleichspannungsmessung
Fig. 2:  Direct voltage measurement
Fig. 2:  Mesure de tension continue
Fig. 2:  Medición de tension contínua
obr. 2:  Měření stejnosměrného napětí
figur 2:  Jævnspændingsmåling
σχήμα 2:  Μέτρηση συνεχούς ρεύματος
2. ábra:  Egyenfeszültség mérés
ill. 2: 
Misura tensione continua
Fig. 2:  Meten van gelijkspanning
Rys.2:   Pomiar napięcia stałego
рис. 2.    Измерение напряжения постоянного тока
Resim 2:  Doğru Gerilim Ölçümü
Bild 3:  Wechselspannungsmessung
Fig. 3:  Alternating voltage measurement
Fig. 3:  Mesure de tension alternative
Fig. 3:  Medición de tensión alterna
obr. 3:  Měření střídavého napětí
figur 3:  Vekselspændingsmåling
σχήμα 3:  Μέτρηση αναλλασσόμενου ρεύματος 
3. ábra:  Váltakozó feszültség mérés
ill. 3: 
Misura tensione alternata
Fig. 3:  Meten van wisselspanning
Rys.3:   Pomiar napięcia przemiennego
рис. 3.    Измерение напряжения переменного тока
Resim 3:  Alternatif Gerilim Ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 4:   Gleichstrommessung
Fig. 4:  DC current measurement
Fig. 4:  Mesure de courant continu
Fig. 4:  Medición de corriente contínua 
obr. 4:    Měření stejnosměrného proudu
figur 4:   Jævnstrømsmåling
σχήμα 4:  Μέτρηση συνεχούς ρεύματος
4. ábra:   Egyenáram mérés
ill. 4: 
Misura corrente continua
Fig. 4:  Meten van gelijkstroom
Rys.4:   Pomiar prądu stałego 
рис. 4.   Измерение величины постоянного тока 
Resim 4:  Doğru Akım Ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 5:   Wechselstrommessung
Fig. 5:   AC current measurement 
Fig. 5:   Mesure de courant alternatif 
Fig. 5:   Medición de corriente alterna
obr. 5:    Měření střídavého proudu 
figur 5:   Vekselstrømsmåling
σχήμα 5:   Μέτρηση εναλλασσόμενου ρεύματος 
5. ábra:   Váltakozó áram mérés
ill. 5: 
 Misura corrente alternata 
Fig. 5:   Meten van wisselstroom 
Rys.5:    Pomiar prądu przemiennego 
рис. 5.   Измерение величины переменного тока 
Resim 5:  Alternatif Akım Ölçümü
D  F E    H I    
D  F E    H I    
 12/ 2007 
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
 
Bild 8:  Durchgangsprüfung mit Summer
Fig. 8:  Continuity testing with buzzer
Fig. 8:  Contrôle de continuité avec ronfleur
Fig. 8:  Control de continuidad con vibrador
obr. 8:  Zkoušku obvodu
figur 8:   Gennemgangstest med brummer
σχήμα 8:  Έλεγχος συνέχειας με βομβητή
8. ábra:  Folytonosság vizsgálat zümmögővel
ill. 8: 
Prova di continuità con cicalino
Fig. 8:  Doorgangstest met akoestisch signaal
Rys.8:   Sprawdzenie ciągłości obwodu
рис. 8.   Проверка целостности цепи
Resim 8:  Sesli uyarıcı ile süreklilik ölçümü
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 9:  Kapazitätsmessung 
Fig. 9:  Capacity testing 
Fig. 9:  Mesure de capacité 
Fig. 9:  Medición de capacidad 
obr. 9:  Měření kapacity 
figur 9:   Kapacitansmåling
σχήμα 9:  Μέτρηση χωρητικότητας 
9. ábra:  Kapacitás mérés
ill. 9: 
Misura di capacità 
Fig. 9:  Capaciteitsmeting 
Rys.9:   Pomiar pojemności 
рис. 9   Измерение емкости 
Resim 9:  Kapasite Ölçümü 
BENNING MM 1-2/ 1-3
Bild 10:  Frequenzmessung 
Fig. 10:  Frequency measurement 
Fig. 10:  Mesure de fréquence 
Fig. 10:  Medición de frecuencia 
obr. 10:   Měření frekvence 
figur 10:   Frekvensmåling
σχήμα 10: Μέτρηση συχνότητας 
10. ábra:  Frekvencia mérés
ill. 10: 
Misura di frequenza 
Fig. 10:  Frequentiemeting 
Rys.10:   Pomiar częstotliwości 
рис. 10   Измерение частоты 
Resim 10: Frekans Ölçümü
Bild 6:  Widerstandsmessung
Fig. 6:  Resistance measurement
Fig. 6:  Mesure de résistance
Fig. 6:  Medición de resistencia
obr. 6:  Měření odporu
figur 6:   Modstandsmåling
σχήμα 6:  Μέτρηση αντίστασης
6. ábra  Ellenállás mérés
ill. 6: 
Misura di resistenza
Fig. 6:  Weerstandsmeting
Rys.6:   Pomiar rezystancji
рис. 6.   Измерение сопротивления
Resim 6:   Direnç Ölçümü
Bild 7:  Diodenprüfung
Fig. 7:  Diode testing
Fig. 7:  Contrôle de diodes
Fig. 7:  Verificación de diodos
obr. 7:  test diod
figur 7:   Diodetest
σχήμα 7:  Έλεγχος διόδου
7: ábra:  Dióda vizsgálat
ill. 7: 
Prova diodi
Fig. 7:   Diod-test
Rys.7:   Pomiar diody
рис. 7   Проверка диодов
Resim 7:  Diyot Kontrolü
 12/ 2007 
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3
 
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
RANGE MAX/MIN
HOLD
VoltSensor
MM 1-3
V
V
OFF
Hz A
A
°C
°F
Hz
A
MAX
10A
FUSED
HOLD
AUTO
MAX
MIN
n
mF
BENNING MM 1-3
Bild 11:  Temperaturmessung
Fig. 11:  Temperature measurement
Fig. 11:  Mesure de la température
Fig. 11:   Medición de temperatura 
obr. 11:  Měření teploty 
figur 11:   Temperaturmåling
σχήμα 11: Μέτρηση θερμοκρασίας 
11. ábra:  Hőmérséklet mérés
ill. 11: 
Misura di temperatura 
Fig. 11:  Temperatuurmeting 
Rys.11:  Pomiar temperatury
рис. 11:  Измерение температуры 
Resim 11: Isı Ölçümü
Bild 12:  Spannungsindikator mit Summer
fig. 12:  Voltage indicator with buzzer
fig. 12:  Indicateur de tension avec ronfleur
fig 12:  indicador de tensión con vibrador
obr. 12:  Indikátor napětí s bzučákem
figur 12:   Spændingsindikator med brummer
εικόνα 12: Ένδειξη τάσης με βομβητή
12. ábra:  Feszültség indikátor zümmögővel
ill. 12: 
Indicatore di tensione con cicalino
fig. 12:  spanningsindicator met zoemer
Rys. 12:  Wskaźnik napięcia z sygnalizacja dźwiękową
рис. 12:  Индикатор напряжения с зуммером
Resim 12: Akustik gerilim indikatörü
D  F E    H I    
 12/ 2007 
BENNING MM 1-1/ 1-2/ 1-3