Sony DSC-WX350 DSC-WX350B.CE3 User Manual

Product codes
DSC-WX350B.CE3
Page of 503
DSC-
WX350
4-531-892-11(1)
Digital Still Camera
Instruction Manual
DSC-WX350
GB
CZ
FR
HU
IT
SK
ES
SE
PT
FI
DE
NO
NL
DK
PL
Appareil photo numérique / Fotocamera digitale / 
Cámara fotografía digital / Câmara fotográfica digital / 
Digitale Fotokamera / Digitale camera / Cyfrowy aparat fotograficzny / 
Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát / 
Digital stillbildskamera / Digitaalikamera / Digitalt stillkamera / 
Digitalt stillbilledkamera
© 2014 Sony Corporation    Printed in China

Summary of Contents of user manual for Sony DSC-WX350 DSC-WX350B.CE3

  • Page 1

    4-531-892-11(1) GB CZ Digital Still Camera DSC-WX350 FR HU Appareil photo numérique / Fotocamera digitale / IT SK Cámara...

  • Page 2: English

    GB Instruction Manual Learning more about the camera (“Help Guide”) “Help Guide” is an on-line manual. Refer to it...

  • Page 3

    Checking the supplied items The number in parentheses indicates the number of pieces. • Camera (1) • Rechargeable battery pack...

  • Page 4

    Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space...

  • Page 5

    WARNING To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -SAVE...

  • Page 6

    Observe the following cautions. • Do not disassemble. • Do not crush and do not expose the battery pack...

  • Page 7

    For Customers in Europe [ Notice for the customers in the countries applying EU Directives Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan...

  • Page 8

    [ Notice If static electricity or electromagnetism causes data transfer to discontinue midway (fail), restart the application or disconnect...

  • Page 9

    In case of products that for safety, performance or data integrity reasons require a permanent connection with an incorporated battery,...

  • Page 10

    For customers who purchased their camera from a store in Japan that caters to tourists [ Note Some certification...

  • Page 11

    Inserting the battery pack Battery eject lever 1 Open the cover. 2 Insert the battery pack. 11 GB

  • Page 12

    Charging the battery pack Turn off the camera while charging the battery. For customers in the USA, Canada and...

  • Page 13

    Charge lamp Lit: Charging Off: Charging finished Flashing: Charging error or charging paused temporarily because the camera is not within...

  • Page 14

    1 Connect the camera to the AC Adaptor (supplied), using the micro USB cable (supplied). 2 Connect the AC...

  • Page 15

    x To charge by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a...

  • Page 16

    x Battery life and number of images that can be recorded and played back Total usage time Number of...

  • Page 17

    Inserting a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. 1 Open the cover. 2 Insert the memory...

  • Page 18

    x To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once to eject the memory...

  • Page 19

    1 Press the ON/OFF (Power) button. 2 Check that [Enter] is selected on the screen, then press z on the...

  • Page 20

    Shooting still images/movies Shutter button W/T (Zoom) lever Mode dial : Intelligent Auto : Movie Mode MOVIE W: zoom...

  • Page 21

    Shooting movies 1 Press the MOVIE (Movie) button to start recording. 2 Press the MOVIE (Movie) button again to stop...

  • Page 22

    Viewing images W: zoom out T: zoom in Control wheel (Playback) (Delete) Select images: B (next)/b (previous) or turn...

  • Page 23

    x To select next/previous image Select an image by pressing B (next)/b (previous) on the control wheel or by turning...

  • Page 24

    Features of PlayMemories Home™ Playing back images imported from your camera. Importing images from your camera You can use...

  • Page 25

    Downloading PlayMemories Home You can download PlayMemories Home from the following URL: www.sony.net/pm/ • For details on applications for Mac...

  • Page 26

    Notes on using the camera On use and care Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or impact such...

  • Page 27

    • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur. In some cases,...

  • Page 28

    movies. In this case, leave the power off and wait until the camera and battery temperature goes down. If...

  • Page 29

    If moisture condensation occurs Turn off the camera and wait about an hour for the moisture to evaporate. Note that...

  • Page 30

    While shooting movies (4:3): 33 mm – 660 mm* * When [ SteadyShot] is set to [Standard] SteadyShot: Optical...

  • Page 31

    [Input and Output connectors] HDMI connector: HDMI micro jack Multi/Micro USB Terminal*: USB communication USB communication: Hi-Speed USB (USB 2.0)...

  • Page 32

    Mass (CIPA compliant) (including NP-BX1 battery pack, Memory Stick PRO Duo media): Approx. 164 g (5.8 oz) Microphone: Stereo...

  • Page 33

    Dimensions: Approx. 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 in × 7/8 in × 2 1/4 in) (W/H/D)...

  • Page 34

    • Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States...

  • Page 35

    Additional information on this product and answers to frequently asked questions can be found at our Customer Support Website. 35...

  • Page 36: Français

    FR Mode d’emploi En savoir plus à propos de l’appareil (« Manuel d’aide ») Le « Manuel d’aide »...

  • Page 37

    Vérification des éléments fournis Le chiffre entre parenthèses indique le nombre d’éléments. • Appareil (1) • Batterie rechargeable NP-BX1 (1)...

  • Page 38

    Aide-mémoire Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série...

  • Page 39

    AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...

  • Page 40

    ATTENTION [ Batterie Toute erreur de manipulation de la batterie peut provoquer son explosion, entraîner un incendie, voire même...

  • Page 41

    • Mettez les batteries au rebut sans attendre, de la manière décrite dans les instructions. [ Adaptateur secteur Lorsque vous...

  • Page 42

    Par la présente, Sony Corporation déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes...

  • Page 43

    [ Elimination des piles et accumulateurs et des Equipements Electriques et Electroniques usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne...

  • Page 44

    Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le...

  • Page 45

    Clients ayant acheté leur appareil au Japon dans un magasin commercialisant des articles auprès des visiteurs étrangers [ Remarque Certains...

  • Page 46

    Insertion de la batterie Levier d’éjection de la batterie 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez la batterie. FR 12...

  • Page 47

    Charge de la batterie Mettez l’appareil hors tension pendant la charge de la batterie. Pour les clients résidant aux États-Unis,...

  • Page 48

    Témoin de charge Allumé : En cours de charge Éteint : Charge terminée Clignotant : Erreur de charge ou...

  • Page 49

    1 Raccordez l’appareil à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni). 2 Raccordez l’adaptateur secteur à la prise...

  • Page 50

    x Pour charger la batterie via un raccordement à un ordinateur Vous pouvez charger la batterie en raccordant l’appareil...

  • Page 51

    x Autonomie de la batterie et nombre d’images pouvant être enregistrées et lues Durée d’utilisation totale Nombre d’images Prise de...

  • Page 52

    Insertion d’une carte mémoire (vendue séparément) Veillez à orienter correctement le coin biseauté. 1 Ouvrez le couvercle. 2 Insérez...

  • Page 53

    x Pour retirer la carte mémoire/batterie Carte mémoire : Appuyez une fois sur la carte mémoire pour l’éjecter. Batterie :...

  • Page 54

    1 Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). 2 Vérifiez que [Entrer] est sélectionné à l’écran, puis appuyez sur z...

  • Page 55

    Prise de vue d’images fixes/de films Déclencheur Levier W/T (Zoom) Sélecteur de mode : Auto Intelligent : Mode Film MOVIE...

  • Page 56

    Enregistrement de films 1 Appuyez sur la touche MOVIE (Film) pour commencer l’enregistrement. 2 Appuyez à nouveau sur la...

  • Page 57

    Affichage d’images W : zoom arrière T : zoom avant Molette de commande (Lecture) (Supprimer) Sélectionner des images : B...

  • Page 58

    x Pour sélectionner l’image suivante/précédente Sélectionnez une image en appuyant sur B (suivant)/b (précédent) de la molette de commande...

  • Page 59

    Fonctionnalités de PlayMemories Home™ Lecture d’images importées de votre appareil. Importation d’images de votre appareil Avec des ordinateurs Windows, vous...

  • Page 60

    Téléchargement de PlayMemories Home Vous pouvez télécharger PlayMemories Home depuis l’URL suivante : www.sony.net/pm/ • Pour plus de détails...

  • Page 61

    Remarques sur l’utilisation de l’appareil À propos de l’utilisation et de l’entretien Évitez toute manipulation brusque, tout démontage, toute modification...

  • Page 62

    • Avant d’enregistrer, effectuez un test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. • L’appareil n’est étanche ni...

  • Page 63

    À propos de la température de l’appareil En cas d’utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais...

  • Page 64

    Pas d’indemnisation en cas de contenu endommagé ou d’enregistrement manqué Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en cas d’enregistrement...

  • Page 65

    Spécifications Appareil [Système] Dispositif d’image : Capteur Exmor R™ CMOS 7,82 mm (type 1/2,3) Nombre total de pixels de l’appareil...

  • Page 66

    Audio : Dolby Digital 2 can., équipé de Dolby Digital Stereo Creator • Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories....

  • Page 67

    [Alimentation, caractéristiques générales] Alimentation : Batterie rechargeable NP-BX1, 3,6 V Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D, 5 V Consommation électrique (durant la prise...

  • Page 68

    Méthode d’accès : Mode infrastructure NFC : Conforme à NFC Forum Type 3 Tag Adaptateur secteur AC-UB10C/UB10D Puissance de...

  • Page 69

    Marques • Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation. • « AVCHD Progressive...

  • Page 70

    • DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. • Le logo SDXC est...

  • Page 71

    37 FR

  • Page 72: Italiano

    IT Istruzioni per l’uso Per saperne di più sulla fotocamera (“Guida”) “Guida” è un manuale online. Consultarlo per istruzioni...

  • Page 73

    Verifica degli accessori in dotazione Il numero tra parentesi indica il numero di pezzi. • Fotocamera (1) • Blocco batteria...

  • Page 74

    AVVERTENZA Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. ISTRUZIONI IMPORTANTI...

  • Page 75

    AVVERTENZA [ Batteria Se trattato in modo improprio, è possibile che il blocco batteria esploda, causi incendi o provochi bruciature...

  • Page 76

    [ Alimentatore CA Usare la presa a muro vicina quando si usa l’alimentatore CA. Scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla...

  • Page 77

    [ Nota Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario...

  • Page 78

    inappropriato dei medesimi prodotti o batterie. Il riciclo dei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di...

  • Page 79

    Per i clienti che hanno acquistato la fotocamera da un negozio in Giappone che si rivolge ai turisti [ Nota...

  • Page 80

    Inserimento della batteria Levetta di espulsione della batteria 1 Aprire il coperchio. 2 Inserire la batteria. IT 10

  • Page 81

    Ricarica della batteria Spegnere la fotocamera durante la ricarica della batteria. Per i clienti negli Stati Uniti, in Canada e...

  • Page 82

    Spia di ricarica Accesa: ricarica in corso Spenta: ricarica terminata Lampeggiante: si è verificato un errore di ricarica oppure...

  • Page 83

    1 Collegare la fotocamera all’alimentatore CA (in dotazione) utilizzando il cavo micro USB (in dotazione). 2 Collegare l’alimentatore CA alla...

  • Page 84

    x Ricarica mediante collegamento a un computer La batteria può essere caricata collegando la fotocamera a un computer utilizzando...

  • Page 85

    x Durata della batteria e numero di immagini che possono essere registrate e riprodotte Tempo di utilizzo totale Numero di...

  • Page 86

    Inserimento di una scheda di memoria (in vendita separatamente) Assicurarsi che l’angolo intagliato sia rivolto nella direzione corretta. 1...

  • Page 87

    x Per rimuovere la scheda di memoria o la batteria Scheda di memoria: spingere una volta la scheda di memoria...

  • Page 88

    Impostazione dell’orologio ON/OFF (Accensione) Rotellina di controllo Selezionare le voci: v/V/b/B/ / Impostare: z IT 18

  • Page 89

    1 Premere il tasto ON/OFF (Accensione). 2 Verificare che [Immissione] sia selezionato sullo schermo, quindi premere z sulla rotellina di...

  • Page 90

    Ripresa di fermi immagine e filmati Pulsante di scatto Levetta W/T (Zoom) Selettore di modalità : Intelligente autom. :...

  • Page 91

    Ripresa di filmati 1 Premere il tasto MOVIE (Filmato) per avviare la registrazione. 2 Premere di nuovo il tasto MOVIE...

  • Page 92

    Visione delle immagini W: zoom indietro T: zoom avanti Rotellina di controllo (Riproduzione) (Elimina) Selezionare le immagini: B (successiva)/...

  • Page 93

    x Per selezionare l’immagine successiva o precedente Selezionare un’immagine premendo B (successiva)/b (precedente) sulla rotellina di controllo o ruotando la...

  • Page 94

    Funzionalità di PlayMemories Home™ Riproduzione delle immagini importate dalla fotocamera. Importazione di immagini dalla fotocamera È possibile utilizzare le...

  • Page 95

    Download di PlayMemories Home È possibile scaricare PlayMemories Home dall’URL indicato di seguito: www.sony.net/pm/ • Per i dettagli sulle applicazioni...

  • Page 96

    Note sull’uso della fotocamera Uso e manutenzione Evitare l’abuso, lo smontaggio, la modifica, gli urti o gli impatti quali...

  • Page 97

    • La fotocamera non è a prova di polvere o di spruzzi e non è impermeabile. • Evitare di esporre...

  • Page 98

    Protezione contro il surriscaldamento A seconda della temperatura della fotocamera e della batteria, potrebbe essere impossibile registrare filmati o...

  • Page 99

    Nessun risarcimento per contenuto danneggiato o errori di registrazione Sony non offrirà alcun risarcimento per la mancata registrazione, la perdita...

  • Page 100

    Caratteristiche tecniche Fotocamera [Sistema] Dispositivo per immagini: sensore Exmor R™ CMOS 7,82 mm (tipo 1/2,3) Numero totale di pixel...

  • Page 101

    Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch con Dolby Digital Stereo Creator • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories....

  • Page 102

    [Schermo] Schermo LCD: Unità TFT da 7,5 cm (tipo 3,0) Numero totale di punti: 460 800 punti [Alimentazione, caratteristiche...

  • Page 103

    [LAN wireless] Standard supportato: IEEE 802.11 b/g/n Frequenza: 2,4 GHz Protocolli di sicurezza supportati: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Metodo di configurazione: WPS (Wi-Fi...

  • Page 104

    Capacità: 4,5 Wh (1 240 mAh) Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso. Marchi...

  • Page 105

    • N Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi....

  • Page 106: Español

    ES Manual de instrucciones Más información acerca de la cámara (“Guía de Ayuda”) La “Guía de Ayuda” es un...

  • Page 107

    Comprobación de los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Batería recargable...

  • Page 108

    Nombre del producto: Cámara Digital Modelo: DSC-WX350 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y...

  • Page 109

    AVISO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la...

  • Page 110

    • No provoque un cortocircuito en la batería ni permita que objetos metálicos entren en contacto con sus terminales....

  • Page 111

    Atención para los clientes en Europa [ Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas...

  • Page 112

    [ Aviso Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o...

  • Page 113

    En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente...

  • Page 114

    Para clientes que han adquirido su cámara en un establecimiento en Japón que surte a turistas [ Nota Algunas...

  • Page 115

    Inserción de la batería Palanca de expulsión de la batería 1 Abra la tapa. 2 Inserte la batería. 11 ES...

  • Page 116

    Carga de la batería Apague la cámara mientras carga la batería. Para los clientes de EE. UU., Canadá y...

  • Page 117

    Indicador luminoso Iluminado: carga en curso Apagado: la carga ha finalizado Parpadeante: error de carga o carga pausada temporalmente debido...

  • Page 118

    1 Conecte la cámara al adaptador de ca (FUENTE DE ALIMENTACIÓN) (suministrado) mediante el cable micro USB (suministrado). 2...

  • Page 119

    x Para cargar la cámara a través de un ordenador La batería se puede cargar mediante la conexión de la...

  • Page 120

    x Vida útil de la batería y número de imágenes que se pueden grabar y visualizar Tiempo total de...

  • Page 121

    Inserción de una tarjeta de memoria (se vende por separado) Asegúrese de que la esquina sesgada está orientada correctamente. 1...

  • Page 122

    x Para extraer la tarjeta de memoria/batería Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez....

  • Page 123

    1 Pulse el botón ON/OFF (Alimentación). 2 Compruebe que [Intro] está seleccionado en la pantalla y, a continuación, pulse z...

  • Page 124

    Toma de imágenes fijas/películas Botón del disparador Palanca W/T (zoom) Dial de modo : Inteligente Auto : Modo película...

  • Page 125

    Toma de imágenes fijas 1 Pulse el botón del disparador hasta la mitad para realizar el enfoque. 2 Pulse el...

  • Page 126

    Visualización de imágenes W: reducir la imagen T: ampliar la imagen Anillo de control (Reproducción) (Borrar) Seleccione imágenes: B...

  • Page 127

    x Para seleccionar la imagen siguiente/anterior Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) en el anillo de control o girando...

  • Page 128

    Características de PlayMemories Home™ Reproducir de imágenes importadas desde la cámara. Importar imágenes desde su cámara Puede utilizar las...

  • Page 129

    Descarga de PlayMemories Home Puede descargar PlayMemories Home en la siguiente URL: www.sony.net/pm/ • Para obtener más información acerca de...

  • Page 130

    Notas sobre la uso de la cámara Uso y cuidados Evite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y...

  • Page 131

    • Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. •...

  • Page 132

    Acerca de la temperatura de la cámara Es posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al...

  • Page 133

    No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna...

  • Page 134

    Especificaciones Cámara [Sistema] Dispositivo de imagen: sensor Exmor R™ CMOS de 7,82 mm (tipo 1/2,3) Número total de píxeles...

  • Page 135

    Vídeo: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2 canales, equipado con Dolby Digital Stereo Creator • Fabricado bajo licencia de...

  • Page 136

    [Pantalla] Pantalla LCD: 7,5 cm (tipo 3,0) unidad TFT Número total de puntos: 460 800 puntos [Alimentación, general] Alimentación:...

  • Page 137

    [LAN inalámbrica] Estándar admitido: IEEE 802.11 b/g/n Frecuencia: 2,4 GHz Protocolos de seguridad admitidos: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Método de configuración: WPS (Wi-Fi...

  • Page 138

    Capacidad: 4,5 Wh (1 240 mAh) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Marcas...

  • Page 139

    • iPhone y iPad son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en los Estados Unidos y otros países. • N...

  • Page 140: Português

    PT Manual de instruções Saber mais sobre a câmara (“Guia de Ajuda”) “Guia de Ajuda” é um manual online....

  • Page 141

    Verificar os itens selecionados O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Bateria recarregável NP-BX1...

  • Page 142

    AVISO Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade....

  • Page 143

    • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de...

  • Page 144

    Aviso para os clientes na Europa [ Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE...

  • Page 145

    Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade. [ Tratamento de pilhas e...

  • Page 146

    Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a...

  • Page 147

    Introduzir a bateria Patilha de ejeção da bateria 1 Abra a tampa. 2 Introduza a bateria. 9 PT

  • Page 148

    Carregar a bateria Desligue a câmara enquanto carrega a bateria. Para clientes nos EUA, Canadá e China Para clientes...

  • Page 149

    Luz de carregamento Acesa: A carregar Apagada: Carregamento concluído A piscar: Erro ao carregar ou carregamento parado temporariamente visto que...

  • Page 150

    1 Ligue a câmara ao transformador de CA (fornecido), utilizando o cabo micro USB (fornecido). 2 Ligue o transformador...

  • Page 151

    x Carregar ligando a um computador A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo...

  • Page 152

    x Vida útil da bateria e número de imagens que pode ser gravado e reproduzido Tempo de utilização Número...

  • Page 153

    Inserir um cartão de memória (vendido separadamente) Certifique-se de que o canto cortado está virado para o lado correto. 1...

  • Page 154

    x Remover o cartão de memória/bateria Cartão de memória: Empurre o cartão de memória para dentro uma vez para...

  • Page 155

    1 Carregue no botão ON/OFF (alimentação). 2 Verifique se [Confirmar] está selecionado no ecrã e, em seguida, carregue em z...

  • Page 156

    Fotografar imagens fixas/filmes Botão do obturador Botão W/T (zoom) Seletor de modo : Auto Inteligente : Modo de filme...

  • Page 157

    Gravar filmes 1 Carregue gravar. no botão MOVIE (filme) para começar a 2 Volte a carregar no botão MOVIE (filme)...

  • Page 158

    Visualizar imagens W: reduzir T: aumentar Roda de controlo (reproduzir) (apagar) Selecionar imagens: B (seguinte)/ b (anterior) ou rode...

  • Page 159

    x Para selecionar a imagem seguinte/anterior Selecione uma imagem carregando em B (seguinte)/b (anterior) na roda de controlo ou rodando...

  • Page 160

    Funcionalidades do PlayMemories Home™ Reproduzir imagens importadas a partir da sua câmara. Importar imagens a partir da sua câmara...

  • Page 161

    Descarregar PlayMemories Home Pode descarregar o PlayMemories Home através do seguinte URL: www.sony.net/pm/ • Para conhecer detalhes das aplicações para...

  • Page 162

    Notas sobre a utilização da câmara Utilização e cuidado Utilize o produto com cuidado e não o desmonte, modifique...

  • Page 163

    • Antes de começar a gravar, faça um teste de gravação para se certificar de que a câmara está a...

  • Page 164

    Sobre a proteção contra o sobreaquecimento Consoante a temperatura da bateria e da câmara, poderá não conseguir gravar filmes...

  • Page 165

    Sobre a condensação de humidade Se a câmara for levada diretamente de um local frio para um local quente, poderá...

  • Page 166

    Número efetivo de píxeis da câmara: Aprox. 18,2 megapíxeis Lente: lente de zoom Sony G 20× f = 4,3...

  • Page 167

    Flash: Alcance do flash (sensibilidade ISO (Índice de Exposição Recomendado) definida para Auto): Aprox. 0,2 m até 4,3 m (W)...

  • Page 168

    Dimensões (em conformidade com CIPA): 96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (L/A/P) Peso (em conformidade CIPA) (incluindo...

  • Page 169

    Dimensões: Aprox. 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/A/P) Bateria recarregável NP-BX1 Tipo de bateria: bateria de iões...

  • Page 170

    • Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos...

  • Page 171

    • Além disso, os nomes de produtos e sistemas utilizados neste manual são, em geral, marcas comerciais ou marcas comerciais...

  • Page 172: Deutsch

    DE Gebrauchsanleitung Mehr Informationen über die Kamera („Hilfe“) Bei der „Hilfe“ handelt es sich um eine Online-Anleitung. Schlagen Sie...

  • Page 173

    Überprüfen der mitgelieferten Teile Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an. • Kamera (1) • Akku NP-BX1...

  • Page 174

    WARNUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit...

  • Page 175

    • Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn nicht fallen und...

  • Page 176

    Für Kunden in Europa [ Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan...

  • Page 177

    Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen. [ Entsorgung von gebrauchten Batterien und...

  • Page 178

    Um sicherzustellen, dass das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer...

  • Page 179

    Einsetzen des Akkus Akku-Auswurfhebel 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 Setzen Sie den Akku ein. 9 DE

  • Page 180

    Laden des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden. Für Kunden in den USA, Kanada...

  • Page 181

    Ladeanzeige Leuchtet: Der Akku wird geladen Aus: Der Ladevorgang ist beendet Blinkt: Ladefehler oder das Laden wurde vorübergehend unterbrochen, da...

  • Page 182

    1 Verbinden Sie Kamera und Netzteil (mitgeliefert) mit dem Micro-USB-Kabel (mitgeliefert). 2 Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose...

  • Page 183

    x Laden durch Anschluss an einen Computer Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über ein Micro-USB-Kabel an einen...

  • Page 184

    x Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme und Wiedergabe Gesamtnutzungsdauer Anzahl von Bildern Aufnahme (Standbilder) ca. 235 Min....

  • Page 185

    Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich) Achten Sie darauf, die schräge Ecke richtig auszurichten. 1 Öffnen Sie die Abdeckung. 2 Setzen...

  • Page 186

    x Herausnehmen der Speicherkarte/des Akkus Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, damit sie ausgeworfen wird. Akku: Verschieben Sie...

  • Page 187

    Einstellen der Uhr ON/OFF (Ein/Aus) Steuerrad Auswählen von Optionen: v/V/b/B/ / Bestätigen: z 1 Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus)....

  • Page 188

    2 Vergewissern Sie sich, dass [Eingabe] auf dem Bildschirm ausgewählt ist, und drücken Sie z am Steuerrad. 3 Wählen...

  • Page 189

    Aufnehmen von Standbildern/Filmen Auslöser Drehring W/ T (Zoom) Moduswahlknopf : Intelligente Automatik MOVIE W: Verkleinern : Filmmodus T: Vergrößern Aufnehmen...

  • Page 190

    Aufnehmen von Filmen 1 Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu starten. 2 Drücken Sie die...

  • Page 191

    Anzeigen von Bildern W: Verkleinern T: Vergrößern Steuerrad (Wiedergabe) (Löschen) Auswählen von Bildern: B (weiter)/ b (zurück) oder Steuerrad drehen...

  • Page 192

    x Auswählen des nächsten/vorherigen Bilds Wählen Sie ein Bild aus, indem Sie B (weiter)/b (zurück) am Steuerrad drücken oder...

  • Page 193

    Funktionen von PlayMemories Home™ Wiedergeben der von der Kamera importierten Bilder. Importieren von Bildern von der Kamera Bei einem Windows-Computer...

  • Page 194

    Herunterladen von PlayMemories Home Sie können PlayMemories Home von der folgenden Webseite herunterladen: www.sony.net/pm/ • Einzelheiten zu Anwendungen für...

  • Page 195

    Hinweise zur Verwendung der Kamera Betrieb und Pflege Gehen Sie sorgsam mit dem Gerät um, zerlegen und modifizieren Sie es...

  • Page 196

    • Bevor Sie die Aufnahme starten, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu vergewissern, dass die Kamera einwandfrei...

  • Page 197

    Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera Bei längerem Gebrauch können sich Kamera und Akku erwärmen, dies stellt jedoch keine Funktionsstörung dar....

  • Page 198

    Keine Entschädigung für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren...

  • Page 199

    Technische Daten Kamera [System] Bildwandler: 7,82 mm (1/2,3-Typ), Exmor R™ CMOS-Sensor Gesamtpixelzahl der Kamera: ca. 21,1 Megapixel Effektive Pixelzahl der...

  • Page 200

    Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2 Kanäle, mit Dolby Digital Stereo Creator ausgestattet • Hergestellt unter Lizenz von...

  • Page 201

    [Stromversorgung, Allgemeines] Stromversorgung: Akku NP-BX1, 3,6 V Netzteil AC-UB10C/UB10D, 5 V Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,0 W Betriebstemperatur: 0...

  • Page 202

    Netzteil AC-UB10C/UB10D Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5...

  • Page 203

    Markenzeichen • Memory Stick und sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation. • „AVCHD Progressive“ und der „AVCHD Progressive“-Schriftzug...

  • Page 204

    • Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc., in den USA und anderen Ländern....

  • Page 205

    35 DE

  • Page 206: Nederlands

    NL Gebruiksaanwijzing Meer leren over de camera ("Help-gids") De "Help-gids" is een online-handleiding. Raadpleeg de handleiding voor gedetailleerde instructies...

  • Page 207

    De bijgeleverde items controleren Het cijfer tussen haakjes geeft het aantal stuks aan. • Camera (1) • Oplaadbare accu NP-BX1...

  • Page 208

    WAARSCHUWING Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen...

  • Page 209

    • Plet de accu niet en stel deze niet bloot aan schokken of stoten, laat deze niet vallen en ga...

  • Page 210

    Voor klanten in Europa [ Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn Producent: Sony Corporation,...

  • Page 211

    Dit product is getest en voldoet aan de beperkingen die zijn uiteengezet in de EMC-regels voor het gebruik van een...

  • Page 212

    dat de batterij, het elektrisch en het elektronische apparaat op een juiste wijze zal worden behandeld, dienen deze producten...

  • Page 213

    De accu plaatsen Accuontgrendelknop 1 Open het klepje. 2 Plaats de accu. 9 NL

  • Page 214

    De accu opladen Schakel de camera uit tijdens het opladen van de accu. Voor klanten in de Verenigde Staten,...

  • Page 215

    Oplaadlampje Brandt: laadt op Uit: het laden is voltooid Knippert: Fout bij het laden of het laden werd tijdelijk onderbroken...

  • Page 216

    1 Sluit de camera met behulp van de micro-USB-kabel (bijgeleverd) aan op de netspanningsadapter (bijgeleverd). 2 Sluit de netspanningsadapter...

  • Page 217

    x Opladen door aan te sluiten op een computer De accu kan worden opgeladen door de camera met behulp van...

  • Page 218

    x Gebruiksduur van de accu en het aantal beelden dat kan worden opgenomen en weergegeven Totale gebruiksduur Aantal beelden...

  • Page 219

    Een geheugenkaart plaatsen (los verkrijgbaar) Zorg ervoor dat de afgeplatte hoek juist georiënteerd is. 1 Open het klepje. 2 Plaats...

  • Page 220

    x De geheugenkaart/accu verwijderen Geheugenkaart: druk één keer op de geheugenkaart om de geheugenkaart uit te werpen. Accu: verschuif...

  • Page 221

    1 Druk op de ON/OFF (aan/uit)-toets. 2 Controleer of [Enter] geselecteerd is op het scherm en druk vervolgens op z...

  • Page 222

    Stilstaande beelden / bewegende beelden opnemen Ontspanknop W/T (zoom)- hendel Functietoets : intelligent automatisch : bewegende beelden MOVIE W:...

  • Page 223

    Bewegende beelden opnemen 1 Druk op de MOVIE (bewegende beelden)-toets om te beginnen met opnemen. 2 Druk nogmaals op de...

  • Page 224

    Beelden weergeven W: uitzoomen T: inzoomen Besturingswiel (weergave) (wissen) Beelden selecteren: B (volgende) / b (vorige) of het besturingswiel...

  • Page 225

    x Het volgende/vorige beeld selecteren Selecteer een beeld door op het besturingswiel op B (volgende) / b (vorige) te drukken...

  • Page 226

    Functies van PlayMemories Home™ Beelden weergeven die geïmporteerd werden vanaf uw camera. Beelden importeren vanaf uw camera U kunt...

  • Page 227

    PlayMemories Home downloaden U kunt PlayMemories Home downloaden via de volgende URL: www.sony.net/pm/ • Voor meer informatie over toepassingen voor...

  • Page 228

    Opmerkingen bij het gebruik van de camera Gebruik en onderhoud Vermijd ruwe behandeling, demontage, aanpassing en schokken door op...

  • Page 229

    • Maak een proefopname om te controleren of de camera juist werkt vooraleer u start met opnemen. • De camera...

  • Page 230

    Beveiliging tegen oververhitting Afhankelijk van de temperatuur van de camera en de accu is het mogelijk dat u geen...

  • Page 231

    Geen compensatie voor beschadigde inhoud of opnamefouten Sony biedt geen compensatie voor het niet opnemen van beelden of verlies of...

  • Page 232

    Technische gegevens Camera [Systeem] Beeldapparaat: 7,82 mm (1/2,3 type) Exmor R™ CMOS-sensor Totaal aantal pixels van de camera: ong....

  • Page 233

    Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital, 2-kanaalsgeluid, uitgerust met Dolby Digital Stereo Creator • Gefabriceerd onder licentie van Dolby...

  • Page 234

    [Voeding, algemeen] Voeding: oplaadbare accu NP-BX1, 3,6 V Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D, 5 V Stroomverbruik (tijdens opnemen): ong. 1,0 W Bedrijfstemperatuur:...

  • Page 235

    NFC: conform NFC Forum Type 3 Tag Netspanningsadapter AC-UB10C/UB10D Voeding: 100 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 70...

  • Page 236

    Handelsmerken • Memory Stick en zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Corporation. • "AVCHD Progressive" en het "AVCHD...

  • Page 237

    • De N-markering is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in de Verenigde Staten en andere...

  • Page 238: Polski

    PL Instrukcja obsługi Poznawanie funkcji aparatu („Przewodnik pomocniczy”) „Przewodnik pomocniczy” to instrukcja internetowa. Zawiera ona szereg szczegółowych opisów wielu...

  • Page 239

    Sprawdzanie zawartości zestawu Liczba w nawiasach oznacza liczbę sztuk. • Aparat (1) • Akumulator NP-BX1 (1) • Przewód micro USB...

  • Page 240

    Ostrzeżenie Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią. WAŻNE...

  • Page 241

    • Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie. • Nie...

  • Page 242

    [ Zasilacz sieciowy Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy...

  • Page 243

    1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/ [ Uwaga Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie...

  • Page 244

    lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio...

  • Page 245

    Dotyczy klientów, którzy zakupili aparat w Japonii w sklepie obsługującym turystów [ Uwaga Niektóre symbole certyfikatów wspieranych przez aparat norm...

  • Page 246

    Wkładanie akumulatora Dźwignia wyjmowania akumulatora 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż akumulator. PL 10

  • Page 247

    Ładowanie akumulatora Wyłącz aparat podczas ładowania akumulatora. Dla klientów w USA, Kanadzie i Chinach Dla klientów w krajach/ regionach innych...

  • Page 248

    Wskaźnik ładowania Świeci się: Ładowanie Wyłączony: Ładowanie zakończone Miga: Błąd ładowania lub ładowanie zostało tymczasowo wstrzymane, ponieważ temperatura aparatu...

  • Page 249

    1 Podłącz aparat do zasilacza sieciowego (w zestawie) przy pomocy przewodu micro USB (w zestawie). 2 Podłącz zasilacz sieciowy do...

  • Page 250

    x Ładowanie przez podłączenie do komputera Akumulator można naładować, podłączając aparat do komputera przy użyciu przewodu micro USB. T...

  • Page 251

    x Okres użytkowania akumulatora i liczba zdjęć, które można zapisać i przeglądać Łączny czas eksploatacji Liczba zdjęć Wykonywanie (zdjęć) Około...

  • Page 252

    Wkładanie karty pamięci (sprzedawana oddzielnie) Upewnij się, że ścięty narożnik jest właściwie skierowany. 1 Otwórz osłonę. 2 Włóż kartę...

  • Page 253

    x Aby wyjąć kartę pamięci/akumulator Karta pamięci: Wciśnij raz kartę pamięci, aby ją wysunąć. Akumulator: Przesuń dźwignię wyjmowania akumulatora. Należy...

  • Page 254

    1 Naciśnij przycisk ON/OFF (Zasilanie). 2 Sprawdź, czy na ekranie wybrano opcję [Enter], a następnie naciśnij z na pokrętle...

  • Page 255

    Wykonywanie zdjęć/Nagrywanie filmów Spust migawki Dźwignia W/T (Zoom) Pokrętło trybu : Inteligentna automatyka : Tryb filmu MOVIE W: pomniejszenie T:...

  • Page 256

    Nagrywanie filmów 1 Naciśnij przycisk MOVIE (Film), aby rozpocząć nagrywanie. 2 Naciśnij ponownie przycisk MOVIE (Film), aby zatrzymać nagrywanie....

  • Page 257

    Oglądanie zdjęć W: pomniejszenie T: powiększenie Pokrętło sterowania (Odtwarzanie) (Kasuj) Wybierz zdjęcia: B (następne)/b (poprzednie) lub przekręć pokrętło sterowania Ustaw:...

  • Page 258

    x Wybieranie następnego/poprzedniego zdjęcia Wybierz odpowiednią pozycję przy użyciu B (następne)/b (poprzednie) na pokrętle sterowania lub przekręcając pokrętło. Naciśnij...

  • Page 259

    Funkcje programu PlayMemories Home™ Odtwarzanie zdjęć zaimportowanych z aparatu. Importowanie zdjęć z aparatu W przypadku komputerów Windows można użyć następujących...

  • Page 260

    Pobieranie programu PlayMemories Home Program PlayMemories Home można pobrać na następującej stronie: www.sony.net/pm/ • Szczegółowe informacje na temat aplikacji...

  • Page 261

    Uwagi o używaniu aparatu Informacje o użytkowaniu i konserwacji Należy uważać, aby urządzenie nie było narażone na: nieostrożne obchodzenie się,...

  • Page 262

    • Przed rozpoczęciem nagrywania należy wykonać nagranie próbne, aby upewnić się, że aparat działa prawidłowo. • Aparat nie jest...

  • Page 263

    Informacje o temperaturze aparatu Aparat i akumulator mogą osiągnąć wysoką temperaturę w wyniku ciągłego użytkowania; nie jest to usterka. Informacje...

  • Page 264

    Brak odszkodowania za uszkodzoną zawartość lub brak nagrania Sony nie może zrekompensować braku nagrania lub utraty czy uszkodzenia nagranych...

  • Page 265

    Dane techniczne Aparat [System] Przetwornik obrazu: sensor 7,82 mm (typ 1/2,3) Exmor R™ CMOS Całkowita liczba pikseli aparatu: około 21,1...

  • Page 266

    Audio: Dolby Digital 2 kan., wyposażony w Dolby Digital Stereo Creator • Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Filmy...

  • Page 267

    [Zasilanie, dane ogólne] Zasilanie: akumulator NP-BX1, 3,6 V Zasilacz sieciowy AC-UB10C/UB10D, 5 V Pobór mocy (podczas fotografowania): około 1,0 W...

  • Page 268

    Metoda dostępu: tryb infrastruktury NFC: zgodny ze znacznikiem NFC Forum typu 3 Zasilacz sieciowy AC-UB10C/UB10D Wymagania dotyczące zasilania: od...

  • Page 269

    Znaki towarowe • Memory Stick oraz to znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe Sony Corporation. • „AVCHD Progressive” oraz logotyp...

  • Page 270

    • Znak N Mark to znak towarowy lub zarejestrowany znak towarowy firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i...

  • Page 271

    35 PL

  • Page 272: Česky

    CZ Návod k obsluze Více informací o fotoaparátu („Příručka“) Dokument „Příručka“ je online návod. Najdete v něm podrobné instrukce...

  • Page 273

    Kontrola dodaných položek Číslo v závorkách udává počet kusů. • Fotoaparát (1) • Dobíjecí akumulátor NP-BX1 (1) • Kabel mikro...

  • Page 274

    VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE -TYTO INSTRUKCE...

  • Page 275

    • Nesnažte se modul akumulátoru zdeformovat, ani jej nevystavujte působení síly nebo nárazům, např. tlučení, upuštění na zem nebo šlapání...

  • Page 276

    Pro zákazníky v Evropě [ Upozornění pro zákazníky v zemích, na které se vztahují směrnice ES Výrobce: Sony Corporation,...

  • Page 277

    Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená předpisy EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3...

  • Page 278

    K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobky, které jsou na konci své životnosti na místo, jenž...

  • Page 279

    Vložení modulu akumulátoru Páčka pro vysunutí akumulátoru 1 Otevřete kryt. 2 Vložte modul akumulátoru. 9 CZ

  • Page 280

    Nabíjení modulu akumulátoru Při nabíjení akumulátoru vypněte fotoaparát. Pro zákazníky v USA, Kanadě a Číně Pro zákazníky v zemích/...

  • Page 281

    Kontrolka nabíjení Svítí: Probíhá nabíjení Nesvítí: Nabíjení bylo dokončeno Bliká: Chyba nabíjení, nebo bylo nabíjení dočasně pozastaveno, protože se fotoaparát...

  • Page 282

    1 Připojte fotoaparát k napájecímu adaptéru (je součástí dodávky) kabelem mikro USB (je součástí dodávky). 2 Připojte napájecí adaptér...

  • Page 283

    x Nabíjení připojením k počítači Modul akumulátoru lze nabíjet připojením fotoaparátu k počítači kabelem mikro USB. T Ke konektoru USB...

  • Page 284

    x Výdrž akumulátoru a počet snímků, které lze zaznamenat a přehrát Celková využitelná doba Počet snímků Snímání (fotografie) Přibl....

  • Page 285

    Vložení paměťové karty (prodává se samostatně) Ujistěte se, že oříznutý roh je umístěn správně. 1 Otevřete kryt. 2 Vložte paměťovou...

  • Page 286

    x Vyjmutí paměťové karty/modulu akumulátoru Paměťová karta: Abyste paměťovou kartu vysunuli, jednou ji stiskněte směrem dovnitř. Modul akumulátoru: Posuňte...

  • Page 287

    1 Stiskněte tlačítko ON/OFF (Napájení). 2 Zkontrolujte, zda je na displeji zvoleno [Zadat], potom stiskněte z na ovládacím kolečku. 3...

  • Page 288

    Pořizování fotografií/nahrávání videa Tlačítko spouště Páčka W/T (Zoom) Volič režimů : Inteligentní automatika MOVIE W: oddálení : Režim videa...

  • Page 289

    Nahrávání videa 1 Nahrávání zahájíte stisknutím tlačítka MOVIE (Video). 2 Nahrávání zastavíte opětovným stisknutím tlačítka MOVIE (Video). 19 CZ

  • Page 290

    Prohlížení snímků W: oddálení T: přiblížení Ovládací kolečko (Přehrávání) (Vymazat) Výběr snímků: B (další)/b (předchozí) nebo otočením ovládacího kolečka...

  • Page 291

    x Výběr následujícího/předchozího snímku Snímek vyberte stisknutím tlačítka B (další)/b (předchozí) na ovládacím kolečku nebo otočením ovládacího kolečka. Chcete-li prohlížet...

  • Page 292

    Funkce aplikace PlayMemories Home™ Přehrávání snímků importovaných z fotoaparátu. Import snímků z fotoaparátu V počítačích se systémem Windows lze...

  • Page 293

    Stažení aplikace PlayMemories Home Aplikaci PlayMemories Home si můžete stáhnout z následující URL: www.sony.net/pm/ • Podrobnosti o aplikacích pro počítače...

  • Page 294

    Poznámky k používání fotoaparátu Používání a péče S přístrojem nezacházejte hrubě, nerozebírejte ho a neupravujte, chraňte jej před nárazy...

  • Page 295

    • Než začnete nahrávat, proveďte zkušební záznam, abyste si ověřili, že fotoaparát funguje správně. • Fotoaparát není prachotěsný, není odolný...

  • Page 296

    Ochrana před přehřátím V závislosti na teplotě fotoaparátu a akumulátoru nemusí být možné nahrávat videa nebo se může fotoaparát...

  • Page 297

    Za poškozený obsah nebo selhání při nahrávání se neposkytuje žádná kompenzace Společnost Sony nemůže poskytovat kompenzace za ztráty, chyby v...

  • Page 298

    Specifikace Fotoaparát [Systém] Snímací zařízení: 7,82 mm (typ 1/2,3), snímač Exmor R™ CMOS Celkový počet pixelů fotoaparátu: přibl. 21,1...

  • Page 299

    Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Zvuk: Dolby Digital 2 kan., vybaveno funkcí Dolby Digital Stereo Creator • Vyrobeno podle licence společnosti...

  • Page 300

    [Napájení, obecně] Napájení: dobíjecí akumulátor NP-BX1, 3,6 V Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D, 5 V Příkon (během snímání): přibl. 1,0 W...

  • Page 301

    Metoda přístupu: režim infrastruktury NFC: odpovídá standardu NFC Forum Type 3 Tag Napájecí adaptér AC-UB10C/UB10D Požadavky na napájení: AC 100...

  • Page 302

    Ochranné známky • Memory Stick a jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. • „AVCHD Progressive“...

  • Page 303

    • iPhone a iPad jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a v dalších zemích. • Značka N...

  • Page 304: Magyar

    HU Használati útmutató Még több a fényképezőgépről („Súgóútmutató”) A „Súgóútmutató” egy online kézikönyv. Ebben megtalálhatja a fényképezőgép funkcióinak részletes...

  • Page 305

    A csomag tartalmának ellenőrzése A zárójelekben feltüntetett számok a darabszámot jelölik. • Fényképezőgép (1) • Újratölthető akkumulátor NP-BX1 (1) •...

  • Page 306

    VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

  • Page 307

    FIGYELEM! [ Akkumulátor Ha nem megfelelően bánik az akkumulátorral, az felrobbanhat, tüzet, sőt a kikerülő vegyi anyag sérülést is okozhat....

  • Page 308

    • Az elhasználódott akkumulátort azonnal, a használati útmutatóban ismertetett módodon dobja ki. [ AC adapter Az AC adapter használatakor...

  • Page 309

    Alulírott Sony Corporation nyilatkozik, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK irányelvben foglalt alapvető követelményeknek és az egyéb vonatkozó előírásoknak. További...

  • Page 310

    [ Feleslegessé vált elemek, villamos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok...

  • Page 311

    Az elem, vagy készülék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékes hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz, vagy ahhoz az üzlethez, ahol...

  • Page 312

    Az akkumulátor behelyezése Akkumulátorkioldó kar 1 Nyissa fel a fedelet. 2 Helyezze be az akkumulátort. HU 10

  • Page 313

    Az akkumulátor töltése Az akkumulátor töltése közben kapcsolja ki a fényképezőgépet. Az Egyesült Államokban, Kanadában és Kínában élő vásárlók esetében...

  • Page 314

    Töltésjelző lámpa Világít: töltés Nem világít: a töltés befejeződött Villog: töltési hiba, vagy a töltés átmenetileg szünetel, mert a...

  • Page 315

    1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a hálózati tápegységhez (mellékelve) a micro USB-kábellel (mellékelve). 2 Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a fali aljzathoz....

  • Page 316

    x Feltöltés számítógéphez csatlakoztatással Az akkumulátoregységet úgy is feltöltheti, hogy a fényképezőgépet egy számítógéphez csatlakoztatja a micro USB-kábellel. T...

  • Page 317

    x Az akkumulátor üzemideje, a rögzíthető és a lejátszható képek száma Teljes használati idő Képek száma Fényképezés (állóképek) Kb. 235...

  • Page 318

    Memóriakártya (külön megvásárolható) behelyezése Ügyeljen rá, hogy a bevágott sarok jó irányba nézzen. 1 Nyissa fel a fedelet. 2...

  • Page 319

    x A memóriakártya/akkumulátor eltávolítása Memóriakártya: Az eltávolításhoz egy mozdulattal nyomja be a memóriakártyát. Akkumulátor: Tolja el az akkumulátorkioldó kart. Ügyeljen,...

  • Page 320

    Az óra beállítása ON/OFF (Bekapcsoló) Vezérlőtárcsa Elemek kiválasztása: v/V/b/B/ / Beállítás: z 1 Nyomja meg az ON/OFF (Bekapcsoló) gombot....

  • Page 321

    2 Ellenőrizze, hogy valóban a [Bevitel] lehetőség van-e kiválasztva a képernyőn, majd nyomja meg a vezérlőtárcsa z gombját. 3 Aa...

  • Page 322

    Állóképek/mozgóképek készítése Exponálógomb W/T (Zoom) kar Üzemmódtárcsa : Intelligens automatikus MOVIE W: kicsinyítés : Mozgókép üzemmód T: nagyítás Állóképek...

  • Page 323

    Mozgóképek felvétele 1 Agombot. felvétel indításához nyomja le a MOVIE (Mozgókép) 2 Nyomja meg újra a MOVIE (Mozgókép) gombot a...

  • Page 324

    Képek megtekintése W: kicsinyítés T: nagyítás Vezérlőtárcsa (Lejátszás) (Töröl) Képek kiválasztása: B (következő)/b (előző) vagy forgassa el a vezérlőtárcsát...

  • Page 325

    x A következő/előző kép kiválasztása Válasszon ki egy képet a B (következő)/b (előző) gomb megnyomásával a vezérlőtárcsán vagy a vezérlőtárcsa...

  • Page 326

    A PlayMemories Home™ funkciói A fényképezőgépéről importált képek lejátszása. Képek importálása a fényképezőgépről Windows számítógépeken a következő elemeket használhatja:...

  • Page 327

    A PlayMemories Home letöltése A PlayMemories Home alkalmazás a következő URL-címről tölthető le: www.sony.net/pm/ • A Mac gépekhez készült alkalmazásokkal...

  • Page 328

    A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések Használat és gondozás Bánjon óvatosan a készülékkel: ne szerelje szét, ne alakítsa át, és...

  • Page 329

    • A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan működését. • A fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem...

  • Page 330

    A túlmelegedés elleni védelem A fényképezőgép és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem tud mozgóképeket készíteni, vagy a...

  • Page 331

    A felvételek sérüléséért, illetve a felvételi hibákért nem vállalunk felelősséget A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának ellentételezését, ha a...

  • Page 332

    Műszaki adatok Fényképezőgép [Rendszer] Képalkotó eszköz: 7,82 mm (1/2,3 típusú) Exmor R™ CMOS érzékelő A fényképezőgép képpontjainak teljes száma:...

  • Page 333

    Videó: MPEG-4 AVC/H.264 Hang: Dolby Digital kétcsatornás, Dolby Digital Stereo Creator szolgáltatással • Készült a Dolby Laboratories licence alapján....

  • Page 334

    [Képernyő] LCD-képernyő: 7,5 cm (3,0 típus) TFT-meghajtó Képpontok teljes száma: 460 800 pont [Áramellátás, általános] Áramellátás: újratölthető akkumulátor NP-BX1,...

  • Page 335

    [Vezeték nélküli LAN] Támogatott szabvány: IEEE 802.11 b/g/n Frekvencia: 2,4 GHz Támogatott biztonsági protokollok: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigurációs mód: WPS (Wi-Fi Protected...

  • Page 336

    Kapacitás: 4,5 Wh (1 240 mAh) A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Védjegyek • Az...

  • Page 337

    • A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegye. • Az iPhone és...

  • Page 338

    Az ezzel a termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok az Ügyféltámogatás honlapján olvashatók. HU...

  • Page 339

    37 HU

  • Page 340: Slovensky

    SK Návod na používanie Bližšie oboznámenie sa s fotoaparátom („Príručka pomoci“) „Príručka pomoci“ je príručka online. Nájdete v nej...

  • Page 341

    Kontrola dodaných položiek Číslo v zátvorkách označuje počet kusov. • Fotoaparát (1) • Nabíjateľná batéria NP-BX1 (1) • Kábel micro...

  • Page 342

    VÝSTRAHA Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

  • Page 343

    • Batériu nedeformujte ani nevystavujte nárazom či silovému pôsobeniu, ako napríklad úderom, pádom alebo pošliapaniu. • Batériu neskratujte a nedovoľte,...

  • Page 344

    Informácie pre európskych spotrebiteľov [ Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,...

  • Page 345

    Tento výrobok sa vyskúšal a zistilo sa, že vyhovuje obmedzeniam stanoveným v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri používaní spojovacích káblov...

  • Page 346

    Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste...

  • Page 347

    Pre zákazníkov, ktorí si zakúpili svoj fotoaparát v Japonsku v obchode pre turistov [ Poznámka Niektoré certifikačné označenia štandardov podporovaných...

  • Page 348

    Vkladanie batérie Páčka uvoľnenia batérie 1 Otvorte kryt. 2 Vložte batériu. SK 10

  • Page 349

    Nabíjanie batérie Počas nabíjania batérie vypnite fotoaparát. Pre zákazníkov v USA, Kanade a Číne Pre zákazníkov z krajín alebo oblastí...

  • Page 350

    Kontrolka nabíjania Svieti: Nabíja sa Nesvieti: Nabíjanie sa skončilo Bliká: Vyskytla sa chyba nabíjania alebo sa nabíjanie dočasne pozastavilo,...

  • Page 351

    1 Pripojte fotoaparát k napájaciemu adaptéru (dodáva sa) pomocou kábla micro USB (dodáva sa). 2 Napájací adaptér pripojte k sieťovej...

  • Page 352

    x Nabíjanie pomocou pripojenia k počítaču Batériu je možné nabiť pripojením fotoaparátu k počítaču pomocou kábla micro USB. T...

  • Page 353

    x Výdrž batérie a počet záberov, ktoré je možné nasnímať a zobraziť Celkový čas používania Počet záberov Snímanie (statické Pribl....

  • Page 354

    Vkladanie pamäťovej karty (predáva sa osobitne) Dbajte na to, aby zrezaný roh smeroval správnym smerom. 1 Otvorte kryt. 2...

  • Page 355

    x Vybratie pamäťovej karty/batérie Pamäťová karta: Zatlačením pamäťovej karty sa pamäťová karta vysunie. Batéria: Posuňte páčku uvoľnenia batérie. Dajte pozor,...

  • Page 356

    1 Stlačte tlačidlo ON/OFF (napájanie). 2 Overte, či je na obrazovke zvolená položka [Enter] a potom stlačte tlačidlo z...

  • Page 357

    Snímanie statických záberov a videozáznamov Tlačidlo spúšte Páčka W/T (priblíženie) Volič režimov : Inteligentný automatický režim MOVIE W: oddialenie :...

  • Page 358

    Snímanie videozáznamov 1 Stlačením tlačidla MOVIE (videozáznam) spustíte nahrávanie. 2 Opätovným stlačením tlačidla MOVIE (videozáznam) nahrávanie zastavíte. SK 20...

  • Page 359

    Prezeranie záberov W: oddialenie T: priblíženie Otočný ovládač (prehrávanie) (vymazať) Výber záberov: B (nasledujúci)/ b (predchádzajúci) alebo otočte otočným ovládačom...

  • Page 360

    x Výber nasledujúceho alebo predchádzajúceho záberu Záber vyberiete stlačením tlačidla B (nasledujúci)/b (predchádzajúci) na otočnom ovládači alebo otočením otočného...

  • Page 361

    Funkcie programu PlayMemories Home™ Prehrávanie záberov importovaných z fotoaparátu. Importovanie záberov z fotoaparátu V počítači so systémom Windows môžete používať...

  • Page 362

    Prevzatie programu PlayMemories Home Program PlayMemories Home môžete prevziať z nasledujúcej webovej adresy: www.sony.net/pm/ • Podrobnosti o aplikáciách určených...

  • Page 363

    Poznámky týkajúce sa používania fotoaparátu Informácie o používaní a údržbe Vyhýbajte sa hrubému zaobchádzaniu s produktom, nerozoberajte ho ani ho...

  • Page 364

    Poznámky týkajúce sa snímania a prehrávania • Pri prvom použití akejkoľvek pamäťovej karty s týmto fotoaparátom sa odporúča naformátovať...

  • Page 365

    • Fotoaparátom netraste ani nebúchajte. Môže to spôsobiť poruchu a znemožniť zaznamenávanie záberov. Navyše sa môže záznamové médium stať nepoužiteľným...

  • Page 366

    Poznámka k bezdrôtovej sieti LAN Nepreberáme žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neoprávneným prístupom alebo používaním cieľových umiestnení vo fotoaparáte...

  • Page 367

    Ak skondenzovala vlhkosť Vypnite fotoaparát a nechajte ho asi hodinu mimo prevádzky, kým sa vlhkosť neodparí. Ak by ste používali...

  • Page 368

    Pri snímaní videozáznamov (16:9): 27 mm – 540 mm* Pri snímaní videozáznamov (4:3): 33 mm – 660 mm* *...

  • Page 369

    [Vstupné a výstupné konektory] Konektor HDMI: Konektor micro HDMI Multi/Micro USB koncovka*: Komunikácia USB Komunikácia USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)...

  • Page 370

    Hmotnosť (v súlade so normami asociácie CIPA) (vrátane batérie NP-BX1, Memory Stick PRO Duo): Pribl. 164 g Mikrofón: Stereofónny...

  • Page 371

    Rozmery: Pribl. 50 mm × 22 mm × 54 mm (Š/V/H) Nabíjateľná batéria NP-BX1 Typ batérie: Lítium-iónová batéria Maximálne napätie:...

  • Page 372

    • Výrazy HDMI a HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti...

  • Page 373

    • YouTube a logo YouTube sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Google Inc. • Ďalej všeobecne platí, že...

  • Page 374: Svenska

    SE Handledning Lär dig mer om kameran (”Hjälpguide”) ”Hjälpguide” är en handbok som finns online. I den hittar du...

  • Page 375

    Kontrollera medföljande delar Siffran inom parentes visar antalet delar. • Kamera (1) • Uppladdningsbart batteri NP-BX1 (1) • Mikro-USB-kabel (1)...

  • Page 376

    VARNING Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR...

  • Page 377

    • Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i...

  • Page 378

    För kunder i Europa [ Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan...

  • Page 379

    Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. [ Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och...

  • Page 380

    För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller...

  • Page 381

    Sätta i batteriet Batteriutmatningsknapp 1 Öppna luckan. 2 Sätt i batteriet. 9 SE

  • Page 382

    Ladda batteriet Stäng av kameran vid uppladdning av batteriet. För kunder i USA, Kanada och Kina För kunder i...

  • Page 383

    Laddningslampa Lyser: Laddar Av: Laddning klar Blinkar: Laddningsfel eller laddningen är tillfälligt pausad eftersom kameran inte befinner sig inom passande...

  • Page 384

    1 Anslut kameran till nätadaptern (medföljer) med hjälp av mikro-USB-kabeln (medföljer). 2 Anslut nätadaptern till ett vägguttag. • Var...

  • Page 385

    x Uppladdning genom att ansluta till en dator Batteriet går att ladda upp genom att ansluta kameran till en dator...

  • Page 386

    x Batteriets brukstid och antalet bilder som går att lagra och visa Total användningstid Antal bilder Tagning (stillbilder) Cirka...

  • Page 387

    Sätta in ett minneskort (säljs separat) Kontrollera att det fasade hörnet är vänt åt rätt håll. 1 Öppna luckan. 2...

  • Page 388

    x För att ta ut minneskortet/batteriet Minneskort: Tryck in minneskortet en gång för att mata ut det. Batteriet: Skjut...

  • Page 389

    1 Tryck på ON/OFF-knappen (ström). 2 Kontrollera att du valt [Enter] på skärmen, tryck sedan på z på styrratten. 3...

  • Page 390

    Tagning av stillbilder/inspelning av filmer Avtryckare W/T-spak (zoom) Lägesomkopplare : Intelligent autojustering MOVIE W: zooma ut : Filmläge T:...

  • Page 391

    Inspelning av filmer 1 Tryck på MOVIE-knappen (film) för att starta inspelningen. 2 Tryck på MOVIE-knappen (film) igen för att...

  • Page 392

    Uppspelning av bilder W: zooma ut T: zooma in Styrratt (Uppspelning) (Radera) Välja bilder: B (nästa)/b (föregående) eller vrid...

  • Page 393

    x Välja nästa/föregående bild Välj en bild genom att trycka på B (nästa)/b (föregående) på styrratten eller genom att vrida...

  • Page 394

    Funktioner i PlayMemories Home™ Spela upp bilder som importerats från din kamera. Importera bilder från din kamera Du kan...

  • Page 395

    Ladda ner PlayMemories Home Du kan ladda ner PlayMemories Home från följande webbplats: www.sony.net/pm/ • Du hittar information om programvara...

  • Page 396

    Att observera när kameran används Om användning och underhåll Hantera kameran försiktigt, försök inte ta isär eller bygga om...

  • Page 397

    • Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. • Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i...

  • Page 398

    Om överhettningsskyddet Beroende på kamerans och batteriets temperatur kan det hända att du inte kan spela in film eller...

  • Page 399

    Om kondenserad fukt Om du flyttar kameran direkt från en kall till en varm plats, kan det bildas kondens (fukt)...

  • Page 400

    Objektiv: Sony G 20× zoomobjektiv f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (motsvarande 35...

  • Page 401

    Blixt: Blixtomfång (ISO-känslighet (Rekommenderat exponeringsindex) inställd på Auto): Ungefär 0,2 m till 4,3 m (W) Ungefär 2,0 m till 2,4...

  • Page 402

    Mått (enligt CIPA): 96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (B/H/D) Vikt (enligt CIPA) (inklusive batteri av typ...

  • Page 403

    Mått: Ungefär 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D) Uppladdningsbart batteri NP-BX1 Batterityp: Litiumjonbatteri Max.spänning: 4,2 V likström...

  • Page 404

    • Microsoft, Windows och Windows Vista är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller...

  • Page 405

    • Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för...

  • Page 406: Suomi

    FI Käyttöopas Kameraan tutustuminen (”Käyttöopas”) ”Käyttöopas” on online-opas. Katso tarkempia ohjeita monista kameran toiminnoista. 1 Käytä Sonyn tukisivua. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/...

  • Page 407

    Mukana toimitettujen esineiden tarkistaminen Suluissa oleva luku osoittaa kappaleiden määrän. • Kamera (1) • Ladattava akku NP-BX1 (1) • Micro...

  • Page 408

    VAROITUS Suojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi. TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA – SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET VAARA NOUDATA NÄITÄ...

  • Page 409

    • Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, että ne eivät pääse kosketuksiin metalliesineiden kanssa. • Akku on säilytettävä...

  • Page 410

    Euroopassa oleville asiakkaille [ Ilmoitus EU-maiden asiakkaille Valmistaja: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japani EU vaatimusten mukaisuus:...

  • Page 411

    [ Käytöstä poistettujen paristojen ja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä)....

  • Page 412

    Lisätietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo on ostettu. Asiakkaat, jotka...

  • Page 413

    Akun asettaminen Akun poistovipu 1 Avaa kansi. 2 Aseta akku. 9 FI

  • Page 414

    Akun lataaminen Sammuta kamera, kun lataat akkua. Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Kiinassa oleville asiakkaille Muualla kuin Yhdysvalloissa, Kanadassa ja Kiinassa...

  • Page 415

    Latauksen merkkivalo Palaa: latautuu Pois: lataus valmis Vilkkuu: latausvirhe tai lataus pysäytetty väliaikaisesti, koska kameran lämpötila ei ole oikealla alueella...

  • Page 416

    1 Liitä kamera verkkolaitteeseen (mukana) micro USB -kaapelilla (mukana). 2 Liitä verkkolaite pistorasiaan. • Käytä vain aitoja Sony-merkkisiä akkuja,...

  • Page 417

    x Lataaminen tietokoneeseen liittämällä Akku voidaan ladata liittämällä kamera tietokoneeseen micro USB -kaapelilla. T USB-liittimeen 13 FI

  • Page 418

    x Akun käyttöaika sekä tallennettavien ja toistettavien kuvien määrä Kokonaiskäyttöaika Kuvien määrä Kuvaaminen (valokuvat) Noin 235 min. Noin 470...

  • Page 419

    Muistikortin asettaminen (myydään erikseen) Varmista, että lovettu kulma on oikeaan suuntaan. 1 Avaa kansi. 2 Aseta muistikortti (myydään erikseen). 15...

  • Page 420

    x Muistikortin/akun irrottaminen Muistikortti: Poista muistikortti painamalla muistikorttia kerran. Akku: Liu’uta akun vapautusvipua. Varo, ettet pudota akkua. Kellon asettaminen...

  • Page 421

    1 Paina ON/OFF (Virta) -painiketta. 2 Varmista, että näytössä on valittuna [Syötä] ja paina sitten säätökiekosta z. 3 Valitse haluttu...

  • Page 422

    Valokuvien/videoiden kuvaaminen Suljinpainike W/T (Zoom) -vipu Tilavalitsin : Älykäs automaattinen : Videotila MOVIE W: loitonna T: lähennä Valokuvien kuvaaminen...

  • Page 423

    Videoiden kuvaaminen 1 Aloita tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta. 2 Lopeta tallennus painamalla MOVIE (Video) -painiketta uudelleen. 19 FI

  • Page 424

    Kuvien katselu W: loitonna T: lähennä Säätökiekko (Toisto) (Poista) Valitse kuvat: B (seuraava)/b (edellinen) tai käännä säätökiekkoa Aseta: z...

  • Page 425

    x Seuraavan/edellisen kuvan valitseminen Valitse kuva painamalla säätökiekosta B (seuraava)/b (edellinen) tai kääntämällä säätökiekkoa. Näytä videot painamalla säätökiekosta z. x...

  • Page 426

    PlayMemories Home™ -sovelluksen toiminnot Kamerasta tuotujen kuvien toistaminen. Kuvien tuominen kamerasta Voit käyttää seuraavia toimintoja Windows- tietokoneilla. Kuvien jakaminen...

  • Page 427

    PlayMemories Home -sovelluksen lataaminen Voit ladata PlayMemories Home -sovelluksen seuraavasta verkko-osoitteesta: www.sony.net/pm/ • Voit katsoa lisätietoja Mac-tietokoneiden sovelluksista seuraavasta verkko-...

  • Page 428

    Huomautuksia kameran käytöstä Käyttö ja kunnossapito Vältä kovakouraista käsittelyä, purkamista, muokkaamista, fyysisiä tärähdyksiä tai iskuja, kuten vasarointia, pudottamista tai...

  • Page 429

    • Kamera ei ole pöly-, roiske- tai vesisuojattu. • Vältä altistamasta kameraa vedelle. Jos vettä joutuu kameran sisään, seurauksena saattaa...

  • Page 430

    Ylikuumenemissuojaus Riippuen kameran lämpötilasta et välttämättä pysty tallentamaan videoita tai virta saattaa sammua automaattisesti kameran suojaamiseksi. Näkyviin tulee viesti...

  • Page 431

    Kosteuden tiivistyminen Jos kamera tuodaan suoraan kylmästä lämpimään paikkaan, kameran sisä- tai ulkopuolelle voi tiivistyä kosteutta. Tämä kosteuden tiivistyminen voi...

  • Page 432

    Objektiivi: Sony G 20× -zoom-objektiivi f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (35 mm:n...

  • Page 433

    Salama: salaman kantama (ISO-herkkyys (Suositeltu valotusindeksi) automaattisena): Noin 0,2 m – 4,3 m (W) Noin 2,0 m – 2,4 m...

  • Page 434

    Mitat (CIPA-standardin mukainen): 96 mm × 54,9 mm × 25,7 mm (L/K/S) Paino (CIPA-standardin mukainen) (mukaan lukien NP-BX1-akku, Memory...

  • Page 435

    Säilytyslämpötila: –20 °C – +60 °C Mitat: noin 50 mm × 22 mm × 54 mm (L/K/S) Ladattava akku NP-BX1...

  • Page 436

    • Microsoft, Windows ja Windows Vista ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft Corporation, Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa....

  • Page 437

    • Lisäksi tässä oppaassa käytetyt järjestelmä- ja tuotenimet ovat yleensä kehittäjiensä tai valmistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Kuitenkaan merkintää ™...

  • Page 438: Norsk

    NO Bruksanvisning Lære mer om kameraet ("Hjelpveiledning") "Hjelpveiledning" er en nettbasert håndbok. Se denne for en grundig innføring om...

  • Page 439

    Kontrollere elementene som er inkludert Tallet i parentes indikerer antall deler. • Kamera (1) • Oppladbar batteripakke NP-BX1 (1) •...

  • Page 440

    ADVARSEL! For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke utsette denne enheten for...

  • Page 441

    • Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller ned eller...

  • Page 442

    For kunder i Europa [ Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan...

  • Page 443

    De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne enheten. [ Kassering av gamle batterier og...

  • Page 444

    For kunder som har kjøpt kameraet sitt fra en butikk i Japan som selger til turister [ Merk Noen...

  • Page 445

    Sette i batteripakken Batteriutløserhendel 1 Åpne dekselet. 2 Sett inn batteripakken. 9 NO

  • Page 446

    Lade batteripakken Slå av kameraet mens batteriet lades. For kunder i USA, Canada og Kina For kunder i andre...

  • Page 447

    Ladelampe Tent: Lader Slukket: Lading fullført Blinker: Ladefeil eller lading har stoppet midlertidig fordi kameraet ikke er innenfor riktig temperaturområde...

  • Page 448

    1 Koble kameraet til strømadapteren (inkludert) ved hjelp av micro-USB-kabelen (inkludert). 2 Koble strømadapteren til stikkontakten. • Sørg for...

  • Page 449

    x Lade ved å koble til en datamaskin Batteripakken kan lades ved å koble kameraet til en datamaskin ved hjelp...

  • Page 450

    x Batterilevetiden og antall bilder som kan tas opp og vises Total forbrukstid Antall bilder Opptak (stillbilder) Ca. 235...

  • Page 451

    Sette inn et minnekort (selges separat) Sørg for at hjørnet med et hakk står i riktig retning. 1 Åpne dekselet....

  • Page 452

    x Ta ut minnekortet/batteripakken Minnekort: Skyv minnekortet inn én gang for å løse det ut. Batteripakke: Skyv batteriutløserhendelen. Pass...

  • Page 453

    1 Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen. 2 Kontroller at [Enter] er valgt på skjermen, trykk deretter på z på kontrollhjulet. 3...

  • Page 454

    Opptak av stillbilder/filmer Utløser W/T (Zoom)- spak Modushjul : Intelligent auto : Filmmodus MOVIE W: Zoom ut T: Zoom...

  • Page 455

    Opptak av filmer 1 Trykk på MOVIE (Film)-knappen for å starte opptaket. 2 Trykk på MOVIE (Film)-knappen igjen for å...

  • Page 456

    Vise bilder W: Zoom ut T: Zoom inn Kontrollhjul (Avspilling) (Slett) Velg bilder: B (neste)/b (forrige) eller drei kontrollhjulet...

  • Page 457

    x Velge neste/forrige bilde Velg et bilde ved å trykke på B (neste)/b (forrige) på kontrollhjulet eller ved å dreie...

  • Page 458

    Funksjoner i PlayMemories Home™ Spille av bilder som er importert fra kameraet. Importere bilder fra kameraet Du kan bruke...

  • Page 459

    Laste ned PlayMemories Home Du kan laste ned PlayMemories Home fra følgende URL-adresse: www.sony.net/pm/ • For mer informasjon om programmer...

  • Page 460

    Om bruk av kameraet Om bruk og vedlikehold Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysisk støt eller slag som banking,...

  • Page 461

    • Unngå å utsette kameraet for vann. Hvis det kommer vann inn i kameraet, kan det oppstå en feilfunksjon. I...

  • Page 462

    synker. Hvis du slår på strømmen uten å ha latt kameraet og batteriet kjøle seg nok ned, kan strømmen...

  • Page 463

    Oppbevaring av batteripakken Bruk en plastpose, e.l. under lagring og transport av batteripakken for å holde den unna metallgjenstander og...

  • Page 464

    Filmer (AVCHD-format): AVCHD-format ver. 2.0-kompatibel Video: MPEG-4 AVC/H.264 Lyd: Dolby Digital 2 kanal, utstyrt med Dolby Digital Stereo Creator...

  • Page 465

    [Skjerm] LCD-skjerm: 7,5 cm (3,0 type) TFT-motor Totalt antall prikker: 460 800 prikker [Strøm, generelt] Strøm: Oppladbar batteripakke NP-BX1, 3,6...

  • Page 466

    [Trådløst LAN] Støttet standard: IEEE 802.11 b/g/n Frekvens: 2,4 GHz Støttede sikkerhetsprotokoller: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Konfigurasjonsmetode: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/manuell Tilgangsmetode:...

  • Page 467

    Kapasitet: 4,5 Wh (1 240 mAh) Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel. Varemerker • Memory Stick og er varemerker...

  • Page 468

    • N-merket er et varemerke eller registrert varemerke for NFC Forum, Inc. i USA og i andre land. •...

  • Page 469

    33 NO

  • Page 470: Dansk

    DK Betjeningsvejledning Flere oplysninger om kameraet ("Hjælp Vejledning") "Hjælp Vejledning" er en online-håndbog. Heri findes mere detaljerede beskrivelser om...

  • Page 471

    Tjek af det medfølgende udstyr Tal i parentes angiver antallet af enheder. • Kamera (1) • Genopladeligt batteri NP-BX1 (1)...

  • Page 472

    ADVARSEL Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød. VIGTIGE...

  • Page 473

    • Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller...

  • Page 474

    Til kunder i Europa [ Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku...

  • Page 475

    De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede. [ Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske...

  • Page 476

    Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på...

  • Page 477

    Isætning af batteri Udløser til batteri 1 Åbn klappen. 2 Sæt batteriet i. 9 DK

  • Page 478

    Opladning af batteriet Sluk kameraet under opladning af batteriet. Til kunder i USA, Canada og Kina Til kunder i...

  • Page 479

    Opladelampe Lyser: Oplader Slukket: Opladning er færdig Blink: Fejl eller midlertidig afbrydelse af opladningen, fordi kameraet ikke er inden for...

  • Page 480

    1 Tilslut kameraet til vekselstrømsadapteren (medfølger) ved hjælp af mikro-USB-kablet (medfølger). 2 Tilslut vekselstrømsadapteren til stikkontakten. • Sørg for...

  • Page 481

    x Opladning ved tilslutning til en computer Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer ved hjælp af...

  • Page 482

    x Batteriets levetid og antallet af billeder der kan optages og afspilles Samlet brugstid Antal billeder Optagelse (stillbilleder) Ca....

  • Page 483

    Isætning af hukommelseskort (sælges separat) Sørg for, at det afskårne hjørne vender korrekt. 1 Åbn klappen. 2 Isæt hukommelseskortet (sælges...

  • Page 484

    x Sådan fjernes hukommelseskortet/batteriet Hukommelseskort: Tryk én gang ind på hukommelseskortet for at få det skubbet ud. Batteri: Skub...

  • Page 485

    1 Tryk på knappen ON/OFF (Strøm). 2 Kontrollér, at [Angiv] er valgt på skærmen, og tryk derefter på z på...

  • Page 486

    Optagelse af stillbilleder/film Udløserknap W/T (Zoom)- knap Tilstandshjul : Intelligent auto : Filmtilstand MOVIE W: zoom ud T: zoom...

  • Page 487

    Optagelse af film 1 Tryk på knappen MOVIE (Film) for at starte optagelsen. 2 Tryk på knappen MOVIE (Film) igen...

  • Page 488

    Visning af billeder W: zoom ud T: zoom ind Kontrolhjul (Afspilning) (Slet) Vælg billeder: B (næste)/b (forrige) eller drej...

  • Page 489

    x Sådan vælger du næste/forrige billede Vælg et billede ved at trykke på B (næste)/b (forrige) på kontrolhjulet eller ved...

  • Page 490

    Egenskaber for PlayMemories Home™ Afspilning af billeder importeret fra dit kamera. Import af billeder fra dit kamera Du kan...

  • Page 491

    Downloading PlayMemories Home Du kan downloade PlayMemories Home fra følgende URL: www.sony.net/pm/ • For nærmere oplysninger om programmer til Mac-computere...

  • Page 492

    Bemærkninger om brug af kameraet Om brug og vedligeholdelse Kameraet må ikke udsættes for hårdhændet behandling, adskilles, ændres, udsættes...

  • Page 493

    • Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller vandtæt. • Kameraet må ikke udsættes for vand. Der kan opstå fejl, hvis...

  • Page 494

    Om beskyttelse mod overophedning Du kan muligvis ikke optage film, og kameraet slukkes muligvis automatisk for at beskytte kameraet...

  • Page 495

    Om fugtkondensation Hvis kameraet bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, kan fugt kondensere inde i eller uden...

  • Page 496

    Objektiv: Sony G 20× zoomobjektiv f = 4,3 mm – 86 mm (25 mm – 500 mm (svarende til...

  • Page 497

    [Input- og outputstik] HDMI-stik: HDMI-mikrojackstik Multi/Mikro-USB-terminal*: USB-kommunikation USB-kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0) * Understøtter mikro-USB-kompatibel enhed. [Skærm] LCD-skærm:7,5 cm (3,0-type)...

  • Page 498

    Mikrofon: Stereo Højttaler: Mono Exif Print: Kompatibelt PRINT Image Matching III: Kompatibelt [Trådløst LAN] Understøttet standard: IEEE 802.11 b/g/n...

  • Page 499

    Genopladeligt batteri NP-BX1 Batteritype: Lithium-ionbatteri Maksimal spænding: Jævnstrøm 4,2 V Nominel spænding: Jævnstrøm 3,6 V Maksimal opladningsspænding: Jævnstrøm 4,2 V...

  • Page 500

    • Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. • iOS er et registreret...

  • Page 501

    Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport. 33 DK...

  • Page 502

    DK 34

  • Page 503

    35 DK

downloadlike
ArtboardArtboardArtboard