TriStar AC-5488 Leaflet

Page of 2
InstructIons de sécurIté Importantes
•  Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les 
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
•  Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 
le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d’éviter 
tout risque.
•  Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce 
que ce dernier ne devienne pas entortillé.
•  L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
•  Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
•  Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques 
et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
•  Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, 
veillez à ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par 
conséquent, il faudra choisir un lieu de rangement pour l’appareil 
inaccessible aux enfants. Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
•  Ne pas immerger le cordon, la prise ou l’appareil dans de l’eau ou 
autre liquide afin de vous éviter un choc électrique.
•  Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants de moins de 8 
ans ni par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles 
ont mentales sont réduites ou manquant d’expérience et de 
connaissance sauf si elles sont surveillées ou si elles ont reçu des 
instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant 
conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Le nettoyage et l’entretien régulier ne doivent pas être 
effectués par des enfants sans surveillance.
descrIptIon des pIèces
1.  Bouton Marche/Arrêt (Alimentation)
2.  Témoin de niveau d’eau maximal
3.  Voyant de fonctionnement
4.  Filtres àair
5.  Sortie d’air
6.  Réservoir d’eau
avant la premIère utIlIsatIon
•  Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le film 
ou le plastique protecteur de l’appareil.
•  Essuyez toutes les pièces amovibles avec un chiffon humide avant d’utiliser 
votre appareil. Ne jamais utiliser de produits abrasifs.
•  Posez l’appareil sur une surface plate et stable en laissant 10 cm d’espace 
libre de chaque côté. Cet appareil ne convient pas à une installation intégrée 
ou en extérieur.
•  Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (NB : Veillez à ce que la tension 
indiquée sur l’appareil corresponde à la la tension du secteur local avant lew 
branchement. (Tension : 220V-240V 50Hz)
utIlIsatIon 
•  Mettez l’appareil en marche à l’aide du bouton marche/arrêt, le compresseur 
commencera à fonctionner et le voyant de fonctionnement s’allumera.
•  Note : la température de la pièce ne peut pas être inférieure à 5°C ou 
supérieure à 32°C, au cas contraire, l’appareil ne fonctionnera pas. 
drainage
•  Lorsque le réservoir d’eau est plein, le compresseur s’arrête par mesure de 
protection. Le voyant de réservoir d’eau plein devient rouge.
•  Démontez le réservoir d’eau en le tirant de l’appareil. Une fois vidé, placez 
le réservoir d’eau sur l’appareil. Assurez-vous qu’il soit correctement 
positionné, au cas contraire, l’appareil ne fonctionnera pas. 
drainage en continu (Image 1 + 2)
•  Retirez le réservoir d’eau et connectez un tube (diamètre interne de 9 mm) 
vers le tube de drainage de l’appareil. Le tube n’est pas fourni.
•  Placez le tube dans un évier ou un réservoir plus grand, assurez-vous que 
l’extrémité du tube soit toujours placée plus bas que l’appareil lui-même.
nettoyage et entretIen
•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de 
nettoyants forts et abrasifs, de tampon à récurer ni de paille de fer, car cela 
endommagerait l’appareil. 
Filtre
•  Retirez le support de filtre à l’arrière de l’appareil et sortez le filtre. 
•  Nettoyez le filtre à l’aide d’un aspirateur ou rincez-le à l’eau tiède. Assurez-
vous que le filtre soit complètement sec avant de le remttre sur l’appareil.  
garantIe
•  Ce produit est garanti pour une période de 24 mois. Votre garantie est 
valable si le produit est utilisé selon les instructions et pour l’usage auquel 
il est destiné. De plus, la preuve d’achat d’origine (facture, reçu ou ticket de 
caisse) doit être présentée, montrant la date d’achat, le nom du détaillant et 
le numéro d’article du produit.
•  Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter notre 
site Internet de service : www.service.tristar.eu
dIrectIves pour la protectIon de l’envIronnement
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa 
durée de vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils 
ménagers électriques et électroniques.  Ce symbole sur l’appareil, La notice 
d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce sujet important. Com-
posants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les appareils 
ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de 
notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseigne-
ments concernant le centre de Recyclage
NL
 Gebruiksaanwijzing
DE
 Bedienungsanleitung
saFety InstructIons
•  By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold 
responsible for the damage.
•  If the supply cord is damaged, it must be replaced by the 
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order 
to avoid a hazard.
•  Never move the appliance by pulling the cord and make sure the 
cord can not become entangled.
•  The appliance must be placed on a stable, level surface.
•  The user must not leave the device unattended while it is connected 
to the supply.
•  This appliance is only to be used for household purposes and only 
for the purpose it is made for.
•  To protect children against the dangers of electrical appliances, 
please make sure that you never leave the appliance unattended. 
Therefore you have to select a storage place for the appliance where 
children are not able to grab it. Make sure that the cable is not 
hanging in a downward position.
•  To protect yourself against an electric shock, do not immerse the 
cord, plug or appliance in the water or any other liquid.
•  This appliance can be used by children aged from 8 years and above 
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe 
way and understand the hazards involved. Children shall not play 
with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be 
made by children without supervision.
parts descrIptIon 
1.  On/Off (power) button
2.  Water full indicator
3.  Operation indicator
4.  Air filters
5.  Air outlet
6.  Water tank
BeFore the FIrst use
•  Take the appliance and accessories out the box. Remove the 
stickers, protective foil or plastic from the device.
•  Before using your appliance for the first time, wipe off all removable parts 
with a damp cloth. Never use abrasive products.
•  Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. 
free space around the device. This device is not suitable for installation in a 
cabinet or for outside use.
•  Put the power cable into the socket. (Note: Make sure the voltage which is 
indicated on the device matches the local voltage before connecting the de
vice. Voltage 220V-240V  50Hz).
use
 
•  Turn on the appliance by using the on/off button, the compressor will start 
working and the operation indicator will illuminate.
•  Note: the room temperature may not be below 5°C or above 32°C otherwise 
the appliance will not function. 
drainage
•  While the water tank is full, the compressor will stop for self-protection and 
the water full indicator will turn into red.
•  Take out the water tank by pulling it from the unit. After emptying, place the 
watertank into the appliance. Note that it is properly positioned, otherwise 
the appliance will not function. 
continuous drainage (picture 1 + 2)
•  Pull out the water tank and connect a tube (inner diameter 9mm.) to the 
drain tube of the appliance. The tube is not supplied.
•  Place the tube into a sink or a bigger reservoir, make sure the end of the 
tube is always lower than the appliance itself.
cleanIng and maIntenance
•  Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive 
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device. 
Filter
•  Remove the filter holder at the back of the appliance and take out the filter. 
•  Clean the filter with a vacuum cleaner or rinse it with lukewarm water. Make 
sure the filter is completely dry before placing it back.  
guarantee
•  This product is guaranteed for 24 months granted. Your warranty is valid if 
the product is used in accordance to the instructions and for the purpose 
for which it was created. In addition, the original purchase (invoice, sales 
slip or receipt) is to be submitted with the date of purchase, the name of the 
retailer and the item number of the product.
•  For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: 
www.service.tristar.eu
guIdelInes For protectIon oF the envIronment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end 
of its durability, but must be offered at a central point for the recycling 
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the appliance, 
instruction manual and packaging puts your attention to this important issue. 
The materials used in this appliance can be recycled.  By recycling of used 
domestic appliances you contribute an important push to the protection of 
our environment. Ask your local authorities for information regarding the point 
of recollection.
EN
 Instruction manual
FR
 Mode d'emploi
ES
 Manual de usuario
precaucIones Importantes
•  Si ignora las instrucciones de seguridad, eximirá al fabricante de 
toda responsabilidad por posibles daños.
•  Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, 
al representante o a una persona de cualificación similar su 
reemplazo para evitar peligros.
•  No mueva el aparato tirando del cable y asegúrese de que el cable 
no se enrolle.
•  Este aparato se debe colocar sobre una superficie estable nivelada.
•  No utilice el dispositivo sin supervisión.
•  Este aparato se debe utilizar únicamente para el uso doméstico y 
sólo para las funciones para las que se ha diseñado.
•  Para proteger a los niños frente a los peligros de los aparatos 
eléctricos, asegúrese de no dejar los aparatos sin vigilancia. Elija 
un lugar de almacenamiento para el aparato donde los niños no 
puedan acceder a él. Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia 
abajo.
•  Como medida de protección contra las descargas eléctricas, no 
sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua o cualquier otro 
líquido.
•  Este aparato solamente lo pueden utilizar los niños a partir de 8 
años y personas con discapacidad física, sensorial o mental o con 
falta de experiencia y conocimiento, si se les supervisa o si se les 
ha dado las instrucciones relativas al uso del aparato de un modo 
seguro, y comprenden los riesgos que ello conlleva. Los niños no 
deberán jugar con el aparato. Los niños no deberán realizar las 
tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión.
descrIpcIón de las pIezas
1.  Botón de encendido/apagado
2.  Indicador de llenado de agua
3.  Indicador de funcionamiento
4.  Filtros de aire
5.  Salida de aire
6.  Depósito de agua
antes del prImer uso
•  Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el 
envoltorio de protección o el plástico del dispositivo.
•  Antes de utilizar el aparato por primera vez, pase un paño húmedo por 
todas las piezas desmontables. No utilice nunca productos abrasivos.
•  Coloque el aparato sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener 
un mínimo de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este aparato no 
es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores.
•  Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese 
de que la tensión indicada en el aparato coincide con la tensión local antes 
de conectar al aparato. Tensión 220-240 V 50 Hz.
uso
•  Encienda el aparato utilizando el botón de encendido/apagado, el 
compresor empezará a funcionar y el indicador de funcionamiento se 
iluminará.
•  Nota: la temperatura ambiente no puede estar por debajo de 5 °C o por 
encima de 32 °C; de lo contrario, el aparato no funcionará. 
drenaje
•  Cuando el depósito de agua se llene, el compresor se detendrá como forma 
de autoprotección y el indicador de llenado completo de agua pasará a 
tener color rojo.
•  Saque el depósito de agua tirando de él desde la unidad.   Después de vaciar 
el depósito de agua, colóquelo en el aparato. Tenga en cuenta que debe 
estar colocado correctamente; de lo contrario, el aparato no funcionará. 
drenaje continuo (Imagen 1 + 2)
•  Saque el depósito de agua y conecte un tubo (de un diámetro interior de 9 
mm) al tubo de drenaje del aparato. No se suministra el tubo.
•  Coloque el tubo en un fregadero o un depósito más grande y asegúrese de 
que el extremo del tubo esté siempre más bajo que el propio aparato.
lImpIeza y mantenImIento
•  Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza 
abrasives o fuertes, estropajos o lana metálica porque se podría dañar el 
aparato. 
Filtro
•  Retire el soporte del filtro situado en la parte posterior del aparato y saque 
el filtro. 
•  Limpie el filtro con una aspiradora o enjuáguelo con agua tibia. Asegúrese 
de que el filtro esté completamente seco antes de volverlo a colocar.  
garantía
•  Este producto cuenta con 24 meses de garantía. Su garantía es válida si el 
producto se utilizan de acuerdo con las instrucciones y el propósito para 
el que se creó. Además, debe enviarse un justificante de la compra original 
(factura, tíquet o recibo) en el que aparezca la fecha de la compra, el nombre 
del vendedor y el número de artículo del producto.
•  Para más detalles sobre las condiciones de la garantía, consulte la página 
web de servicio: www.service.tristar.eu
normas de proteccIón del medIoamBIente
Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando 
finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje 
de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, 
manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante. 
El los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el 
reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del 
medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información 
acerca del punto de recogida.
www.tristar.eu
Tristar Europe B.V.  |  Jules Verneweg 87
5015 BH  Tilburg  |  The Netherlands
en
nl
Fr
de
es
pt
pl
It
cs
sv
sK
Instruction manual 
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente 
Návod na použití
Bruksanvisning
Návod na použitie
AC-5488
parts descrIptIon
 / 
onderdelenBeschrIjvIng
 / 
descrIptIon des 
pIèces
 / 
teIleBeschreIBung
 / 
descrIpcIón de las pIezas 
descrIção 
dos componentes
 /
 opIs częścI
 / 
descrIzIone delle partI 
/
 
BesKrIvnIng av delar 
 / 
popIs součástí
 / 
popIs súčastí
veIlIgheIdsvoorschrIFten
•  Als de veiligheidsinstructies niet worden opgevolgd, kan de 
fabrikant niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade die daar 
eventueel het gevolg van is.
•  Als de stroomkabel beschadigd is, dient deze te worden vervangen 
door de fabrikant, de onderhoudsmonteur van de fabrikant of 
door personen met een soortgelijke kwalificatie, om gevaar te 
voorkomen.
•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en zorg 
ervoor dat het snoer nergens in verstrikt kan raken.
•  Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke 
ondergrond.
•  Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het 
stopcontact steekt.
•  Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel 
waar het voor bestemd is.
•  Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische 
apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten. 
Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze 
dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg ervoor dat het snoer niet naar 
beneden hangt.
•  Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat nooit in het 
water of een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een 
elektrische schok.
•  Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en 
ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of 
geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits onder 
toezicht   of geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat 
en bewust van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het 
apparaat spelen. Reiniging en het onderhoud niet door kinderen 
zonder toezicht.
onderdelenBeschrIjvIng
1.  Aan/uit knop
2.  Waterreservoir vol indicatie lampje
3.  In werking indicatie lampje
4.  Luchtfilters
5.  Lucht uitgang
6.  Waterreservoir
voor het eerste geBruIK 
•  Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele 
stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
•  Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, veegt u alle afneembare 
onderdelen af met een vochtige doek. Gebruik nooit schurende producten.
•  Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor 
minimaal 10 cm. vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet 
geschikt voor inbouw of buitengebruik.
•  Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of het 
voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met de 
plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage 220V-240V 
50Hz).
geBruIK
•  Zet het toestel met behulp van de Aan/Uit-knop aan, de compressor zal 
beginnen te werken en de bedrijfsindicator zal oplichten.
•  Opmerking: de kamertemperatuur mag niet lager dan 5°C of hoger dan 
32°C zijn, anders zal het toestel niet werken.
afvoer
•  Wanneer de watertank vol is, zal de compressor voor zelfbeveiliging 
stoppen en de “Water vol”-indicator zal in rood oplichten.
•  Neem het waterreservoir eruit door het uit het apparaat te trekken. Na het 
leegmaken, plaats de watertank in het toestel. Let erop dat deze goed is 
geplaatst, anders zal het toestel niet werken.
continue afvoer (afbeelding 1 + 2)
•  Trek de watertank eruit en sluit een slang (binnendiameter 9 mm) aan op de 
afvoerbuis van het toestel. De slang wordt niet meegeleverd.
•  Plaats de slang in een gootsteen of een groter reservoir, zorg ervoor dat het 
uiteinde van de slang altijd lager dan het toestel zelf is.
reInIgIng en onderhoud
•  Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve 
en schurende schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit 
beschadigt het apparaat.
Filter
•  Verwijder de filterhouder op de achterkant van het toestel en neem het filter 
eruit.
•  Reinig het filter met een stofzuiger of spoel af met lauw water. Zorg ervoor 
dat het filter volledig droog is alvorens het terug te plaatsen. 
garantIevoorwaarden
•  Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw garantie 
is geldig wanneer het product is gebruikt in overeenstemming met de 
gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens 
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) overlegd 
te worden met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het 
artikelnummer van het product. 
•  Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze 
servicewebsite: www.service.tristar.eu
aanwIjzIngen ter BeschermIng van het mIlIeu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale 
huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt 
voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden 
aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking 
attendeert u hierop. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. 
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een be-
langrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale 
overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
wIchtIge sIcherheItsvorKehrungen
•  Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht 
für Schäden haftbar gemacht werden.
•  Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von Hersteller, dem 
Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, 
um Schäden zu vermeiden.
•  Bewegen Sie das Gerät niemals, indem Sie am Kabel ziehen, und 
achten Sie darauf, dass das Kabel nicht verwickelt wird.
•  Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden.
•  Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz 
angeschlossen ist.
•  Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke, und für die Anwendung, 
für die es hergestellt wurde, verwendet werden.
•  Um Kinder vor den Gefahren eines Elektrogeräts zu schützen, 
müssen Sie darauf achten, dass das Gerät niemals unbeaufsichtigt 
ist. Aus diesem Grund müssen Sie für das Gerät einen 
Aufbewahrungsort auswählen, den Kinder nicht erreichen können. 
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht herunter hängt.
•  Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, 
den Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere 
Flüssigkeit.
•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, 
wenn Sie unter Beaufsichtigung oder Anleitung hinsichtlich der 
sicheren Benutzung des Geräts stehen und die damit verbundenen 
Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. 
Reinigung und Benutzerwartung  dürfen von unbeaufsichtigten 
Kindern nicht durchgeführt werden.
teIleBeschreIBung
1.  Ein/Aus (Power)
2.  Anzeige Wasserbehälter voll
3.  Betriebsanzeige
4.  Luftfilter
5.  Luftaustritt
6.  Wassertank
vor dem ersten verwendung
•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die 
Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
•  Vor Erstinbetriebnahme des Geräts alle abnehmbaren Teile mit einem 
feuchten Tuch reinigen. Niemals Scheuermittel benutzen.
•  Das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche stellen und einen Abstand 
von mindestens 10 cm um das Gerät einhalten. Dieses Gerät ist nicht für den 
Anschluss oder die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.
•  Stromkabel einstecken. (Hinweis: Vor Inbetriebnahme sicherstellen, 
dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung  mit der örtlichen 
Stromspannung übereinstimmt. Spannung 220 V-240 V 50 Hz).
anwendung 
•  Gerät mit der Ein-/Austaste einschalten, der Kompressor wird gestartet und 
die Betriebsanzeige leuchtet auf.
•  Hinweis: die Raumtemperatur darf nicht unter 5°C oder über 32°C liegen, 
ansonsten funktioniert das Gerät nicht.
abfluss
•  Wenn der Wassertank voll ist, schaltet der Kompressor für Selbstschutz ab 
und die Wasserstandanzeige wird rot.
•  Den Wassertank durch Abziehen von der Einheit herausnehmen. Nach dem 
Ausleeren den Wassertank in das Gerät stellen. Bitte auf richtige Position 
achten, ansonsten funktioniert das Gerät nicht.
Kontinuierlicher abfluss (abbildung 1+2)
•  Den Wassertank abziehen und einen Schlauch (Innendurchmesser 9 mm) 
am Abflussschlauch des Geräts anschließen. Der Schlauch ist nicht im 
Lieferumfang enthalten. 
•  Den Schlauch in ein Spülbecken oder einen größeren Behälter legen, das 
Schlauchende muss immer niedriger als das Gerät sein.
reInIgung  und wartung
•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals 
scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle, die das 
Geräte beschädigen würden.
Filter
•  Den Filterhalter auf der Rückseite des Geräts entfernen und den Filter 
herausnehmen.
•  Den Filter mit einem Staubsauger reinigen oder mit lauwarmem Wasser 
abspülen. Sicherstellen, dass der Filter komplett trocken ist, bevor er wieder 
eingesetzt wird.
garantIe
•  Dieses Produkt ist für 24 Monate garantiert. Ihre Garantie gilt, 
wenn das Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung für seinen 
Bestimmungszweck benutzt wird. Im Garantiefall reichen Sie bitte die 
Kaufquittung ein, aus welcher das Kaufdatum, der Name des Fachhändlers 
und die Gerätenummer hervorgehen müssen.
•  Detaillierte Garantiebedingungen finden Sie auf unserer Website:  
www.service.tristar.eu
umweltschutzrIchtlInIen
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll 
entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das 
Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben 
werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der 
Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt. Das bei 
diesem Gerät verwendete Material kann recycled werden. Durch das Recyclen 
gebrauchter Haushaltgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umwelt-
schutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen bezüglich einer 
Sammelstelle.
1.
2.
 4
 6
 1
 1
 2
 3
 5