Braun - Mini Digital Alarm Clock 66016 Data Sheet
Product codes
66016
Dansk
Batteriforholdsregler
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Brug kun alkaliske AAA-batterier af samme eller
tilsvarende type.
3. Isættes batterier med korrekt polaritet.
4. Hold batterier uden for børns rækkevidde.
5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til
lokale lovkrav. Bortskaf dem ikke ved at smide dem
ud med normalt husholdningsaffald.
6. Undgå at kortslutte kontakterne i batteriholder
og batteripoler.
7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal
bruges i længere tid.
8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for
DWIRUKLQGUHIRUVWRUDÁDGQLQJKYLONHWNDQIRUnUVDJH
lækage og skade på uret.
1. Brug ikke genopladelige batterier.
2. Brug kun alkaliske AAA-batterier af samme eller
tilsvarende type.
3. Isættes batterier med korrekt polaritet.
4. Hold batterier uden for børns rækkevidde.
5. Tømte batterier skal bortskaffes i henhold til
lokale lovkrav. Bortskaf dem ikke ved at smide dem
ud med normalt husholdningsaffald.
6. Undgå at kortslutte kontakterne i batteriholder
og batteripoler.
7. Fjern batterier fra enheden, hvis den ikke skal
bruges i længere tid.
8. Tømte batterier skal fjernes fra batterirummet for
DWIRUKLQGUHIRUVWRUDÁDGQLQJKYLONHWNDQIRUnUVDJH
lækage og skade på uret.
Sådan kommer du i gang
1. Fjern batteridækslet.
2. Indsæt et nyt AAA-batteri som angivet i
batterirummet, og tryk på RESET-knappen for at
nulstille uret.
3. Luk batteridækslet.
4. Skub OFF/US/UK/DE/JP-knappen til den
ønskede landemode. Efter 8 sekunder vil uret
automatisk begynde at skanne for det radiostyrede
tidssignal.
1. Fjern batteridækslet.
2. Indsæt et nyt AAA-batteri som angivet i
batterirummet, og tryk på RESET-knappen for at
nulstille uret.
3. Luk batteridækslet.
4. Skub OFF/US/UK/DE/JP-knappen til den
ønskede landemode. Efter 8 sekunder vil uret
automatisk begynde at skanne for det radiostyrede
tidssignal.
Funktionstaster
TIME/OFF/ALARM-kontakt
TIME/OFF/ALARM-kontakt
- Skub til TIME-position for at indstille
klokkeslettet.
- Skub til ALARM-position for at indstille
vækketidspunktet.
- Skub til OFF-position (<) for at gå ud af
indstillingsmode og vende tilbage til normal
visning.
klokkeslettet.
- Skub til ALARM-position for at indstille
vækketidspunktet.
- Skub til OFF-position (<) for at gå ud af
indstillingsmode og vende tilbage til normal
visning.
+ nøgle
- Tryk i normal visning for at skifte mellem 12/24
timers format. I indstillingsmode trykkes for
at øge indstillingsværdien. Tryk og hold for at
fremskynde indstillingen.
timers format. I indstillingsmode trykkes for
at øge indstillingsværdien. Tryk og hold for at
fremskynde indstillingen.
- nøgle
- I indstillingsmode trykkes for at reducere
indstillingsværdien. Tryk og hold for at
fremskynde indstillingen.
indstillingsværdien. Tryk og hold for at
fremskynde indstillingen.
ALARM ON/OFF-knap
- Tryk for at slå vækning til/fra.
SNOOZE/LIGHT-knap
- Tryk for at tænde for baggrundslys i 5 sekunder.
- Tryk for at stoppe vækning og aktivere snooze-
funktionen.
- Tryk for at stoppe vækning og aktivere snooze-
funktionen.
RESET-nøgle
- Tryk ved hjælp af en nål for at nulstille alle
værdier til standard. I tilfælde af fejlfunktion skal
enheden nulstilles.
værdier til standard. I tilfælde af fejlfunktion skal
enheden nulstilles.
OFF/US/UK/DE/JP-kontakt
- Skub for at skifte mellem US/UK/DE/JP-mode,
og sluk for den radiostyrede funktion.
og sluk for den radiostyrede funktion.
RCC-nøgle
- Tryk for at modtage RC-signal til afprøvning af
modtagelsen.
modtagelsen.
Produktbeskrivelse (Billede 1)
1. LCD-skærm
2. SNOOZE/LIGHT-knap
3. ALARM ON/OFF-knap
4. TIME/OFF/ALARM-kontakt
5. + nøgle
6. - nøgle
7. Batteriruml
8. OFF/US/UK/DE/JP-kontakt
1. LCD-skærm
2. SNOOZE/LIGHT-knap
3. ALARM ON/OFF-knap
4. TIME/OFF/ALARM-kontakt
5. + nøgle
6. - nøgle
7. Batteriruml
8. OFF/US/UK/DE/JP-kontakt
Nederlands
Voorzorgsmaatregelen batterijen
1. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
2. Gebruik alleen alkaline AAA-batterijen van hetzelfde
of gelijkwaardig type.
3. Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
4. Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
5. Lege batterijen volgens de plaatselijke wettelijke
vereisten weggooien. Gooi ze niet weg bij het gewone
huishoudelijke afval.
6. Vermijd kortsluiting van de contacten in het
batterijcompartiment en de batterijklemmen.
7. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het
gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit
het batterijcompartiment om overtollige ontlading te
voorkomen, dit kan leiden tot lekkage en kan schade
aan de klok veroorzaken.
1. Gebruik geen oplaadbare batterijen.
2. Gebruik alleen alkaline AAA-batterijen van hetzelfde
of gelijkwaardig type.
3. Plaats de batterijen met de juiste polariteit.
4. Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
5. Lege batterijen volgens de plaatselijke wettelijke
vereisten weggooien. Gooi ze niet weg bij het gewone
huishoudelijke afval.
6. Vermijd kortsluiting van de contacten in het
batterijcompartiment en de batterijklemmen.
7. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het
gedurende langere tijd niet gebruikt wordt.
8. Lege batterijen moeten worden verwijderd uit
het batterijcompartiment om overtollige ontlading te
voorkomen, dit kan leiden tot lekkage en kan schade
aan de klok veroorzaken.
Aan de slag
1. Verwijder de deksel van het batterijcompartiment.
2. Plaats een nieuwe AAA-batterij in het
batterijcompartiment zoals aangegeven en druk op de
RESET-knop om de klok te resetten.
3. Sluit de deksel van het batterijcompartiment.
4. Schuif de OFF/US/UK/DE/JP schakelaar in de
gewenste landstand. Na 8 seconden zal de klok
DXWRPDWLVFKEHJLQQHQWH]RHNHQQDDUKHWUDGLRJUDÀVFK
bestuurde tijdsignaal.
1. Verwijder de deksel van het batterijcompartiment.
2. Plaats een nieuwe AAA-batterij in het
batterijcompartiment zoals aangegeven en druk op de
RESET-knop om de klok te resetten.
3. Sluit de deksel van het batterijcompartiment.
4. Schuif de OFF/US/UK/DE/JP schakelaar in de
gewenste landstand. Na 8 seconden zal de klok
DXWRPDWLVFKEHJLQQHQWH]RHNHQQDDUKHWUDGLRJUDÀVFK
bestuurde tijdsignaal.
Functieknoppen
TIME /OFF/ALARM-schakelaar
TIME /OFF/ALARM-schakelaar
- Schuif naar de TIME-stand om de klok in te stellen.
- Schuif naar de ALARM-stand om de wekker in te
stellen.
- Schuif naar de OFF-stand (<) om de
instellingsmodus te verlaten en naar de normale
weergave terug te keren.
- Schuif naar de ALARM-stand om de wekker in te
stellen.
- Schuif naar de OFF-stand (<) om de
instellingsmodus te verlaten en naar de normale
weergave terug te keren.
+ knop
- Indrukken bij de normale weergave om te
schakelen tussen de 12/24 uur formaat. Indrukken
bij de instellingsmodus om de ingestelde waarde te
verhogen. Indrukken en vasthouden om de instelling
te versnellen.
schakelen tussen de 12/24 uur formaat. Indrukken
bij de instellingsmodus om de ingestelde waarde te
verhogen. Indrukken en vasthouden om de instelling
te versnellen.
- knop
- Bij de instellingsmodus indrukken om de ingestelde
waarde te verlagen. Indrukken en vasthouden om de
instelling te versnellen.
waarde te verlagen. Indrukken en vasthouden om de
instelling te versnellen.
ALARM ON/OFF-knop
- Indrukken om de wekker aan/uit te zetten.
SNOOZE/LIGHT-knop
- Indrukken om de achtergrondverlichting gedurende 5
seconden aan te schakelen. -Indrukken om de wekker
te stoppen en de sluimerfunctie te activeren.
seconden aan te schakelen. -Indrukken om de wekker
te stoppen en de sluimerfunctie te activeren.
RESET-knop
- Indrukken met behulp van een pen om alle waarden
weer op de fabrieksstand in te stellen. In het geval
van een storing moet het apparaat worden gereset.
weer op de fabrieksstand in te stellen. In het geval
van een storing moet het apparaat worden gereset.
OFF/US/UK/DE/JP-schakelaar
- Verschuiven om te schakelen tussen de US/UK/DE/
-3VWDQGHQGHUDGLRJUDÀVFKEHVWXXUGHIXQFWLHXLW
te schakelen.
-3VWDQGHQGHUDGLRJUDÀVFKEHVWXXUGHIXQFWLHXLW
te schakelen.
RCC-knop
- Indrukken om het RC-signaal te ontvangen om de
ontvangst te testen.
ontvangst te testen.
Productbeschrijving (Afbeelding 1)
1. LCD-scherm
2. SNOOZE/LIGHT-knop
3. ALARM ON/OFF-knop
4. TIME /OFF/ALARM-schakelaar
5. + knop
6. - knop
7. Batterijcompartiment
1. LCD-scherm
2. SNOOZE/LIGHT-knop
3. ALARM ON/OFF-knop
4. TIME /OFF/ALARM-schakelaar
5. + knop
6. - knop
7. Batterijcompartiment
BNC008-RC
Global
radio controlled
travel alarm clock
radio controlled
travel alarm clock
Weltweit
funktionierender
Reisefunkwecker
funktionierender
Reisefunkwecker
Réveil de voyage
radio-piloté
international
radio-piloté
international
5DGLRJUDÀVFKH
Wereldreiswekker
Wereldreiswekker
Global radiostyret
rejsevækkeur
rejsevækkeur
English
User instructions
Guarantee
User instructions
Guarantee
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Gebrauchsanweisung
Garantie
Français
Model d’emploi
Garantie
Model d’emploi
Garantie
Nederlands
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Gebruiksaanwijzingen
Garantie
Dansk
Brugervejledninger
Garanti
Brugervejledninger
Garanti
Remplacement de la pile
Lorsque la luminosité de l’écran LCD s’affaiblit,
remplacez immédiatement la pile.
Lorsque la luminosité de l’écran LCD s’affaiblit,
remplacez immédiatement la pile.
Important
Pour une réception optimale, veuillez respecter les
instructions suivantes.
1. Il est fortement recommandé de démarrer le
réveil durant la nuit. En d’autres termes, l’idéal est
de laisser le réveil recevoir automatiquement le
signal durant une nuit.
2. Placez le réveil à distance de toute source
d’interférences (téléviseur, ordinateur, micro-onde,
etc.).
3. Évitez de placer le réveil sur ou à côté de
surfaces métalliques.
4. Évitez les espaces fermés tels que les aéroports,
les caves, les bâtiments en ciment ou les usines.
Pour une réception optimale, veuillez respecter les
instructions suivantes.
1. Il est fortement recommandé de démarrer le
réveil durant la nuit. En d’autres termes, l’idéal est
de laisser le réveil recevoir automatiquement le
signal durant une nuit.
2. Placez le réveil à distance de toute source
d’interférences (téléviseur, ordinateur, micro-onde,
etc.).
3. Évitez de placer le réveil sur ou à côté de
surfaces métalliques.
4. Évitez les espaces fermés tels que les aéroports,
les caves, les bâtiments en ciment ou les usines.
Garantie
2 ans de garantie contre les défauts matériels
et de fabrication (à l’exclusion des piles). Cette
garantie est valable dans les pays où ce réveil
HVWRIÀFLHOOHPHQWGLVSRQLEOHjODYHQWH
2 ans de garantie contre les défauts matériels
et de fabrication (à l’exclusion des piles). Cette
garantie est valable dans les pays où ce réveil
HVWRIÀFLHOOHPHQWGLVSRQLEOHjODYHQWH
/HVpFUDQVFDVVpVRXÀVVXUpVQHVRQWSDV
couverts par la garantie.
couverts par la garantie.
Ligne d’assistance Braun
En cas de problème avec votre produit,
veuillez vous adresser au centre d’assistance
local renseigné sur le site:
veuillez vous adresser au centre d’assistance
local renseigné sur le site:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
www.braun-watches.com
ou composer le +44 208 208 1833.
AVERTISSEMENT ! Ce produit est
couvert par la directive relative aux
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Il ne doit pas être
évacué avec les ordures ménagères. Il
convient de le déposer dans un centre
de collecte local pour recyclage.
couvert par la directive relative aux
déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE). Il ne doit pas être
évacué avec les ordures ménagères. Il
convient de le déposer dans un centre
de collecte local pour recyclage.
Braun est une marque de commerce enregistrée par Braun
GmbH, Kronberg, Allemagne, sous licence de Zeon Ltd.
GmbH, Kronberg, Allemagne, sous licence de Zeon Ltd.
8. OFF/US/UK/DE/JP-schakelaar
9. RESET-knop
10. RCC-knop
9. RESET-knop
10. RCC-knop
Displaysymbolen (Afbeelding 2)
A. Tijd
B. RC signaalsterkte-indicator
C. Zomertijd (DST)
D. Wektijd
E. Wekkersymbool
F. Tijdzone
A. Tijd
B. RC signaalsterkte-indicator
C. Zomertijd (DST)
D. Wektijd
E. Wekkersymbool
F. Tijdzone
Instelling tijdzone (alleen VS-versie)
In VS-modus is de standaard tijdzone PACIFIC. Als u
]LFKQLHWLQGH3DFLÀF]RQHEHYLQGWVWHOWXGHWLMG]RQH
als volgt in:
1. Schuif in de normale tijdmodus de OFF/US/UK/DE/
JP-schakelaar in de VS-positie in om de instelling van
de tijdzone te beginnen.
2. Druk de “+” “-”-knop in om de juiste tijdzone te
VHOHFWHUHQ3 3DFLÀF0 0RXQWDLQ& &HQWUDDO( (DVW
In VS-modus is de standaard tijdzone PACIFIC. Als u
]LFKQLHWLQGH3DFLÀF]RQHEHYLQGWVWHOWXGHWLMG]RQH
als volgt in:
1. Schuif in de normale tijdmodus de OFF/US/UK/DE/
JP-schakelaar in de VS-positie in om de instelling van
de tijdzone te beginnen.
2. Druk de “+” “-”-knop in om de juiste tijdzone te
VHOHFWHUHQ3 3DFLÀF0 0RXQWDLQ& &HQWUDDO( (DVW
RC signaalsterkte-indicator (Afbeelding 3)
De signaalindicator geeft de signaalsterkte in drie
niveaus weer. Als er golven knipperen betekent dat, dat
er tijdsignalen worden ontvangen.
De signaalindicator geeft de signaalsterkte in drie
niveaus weer. Als er golven knipperen betekent dat, dat
er tijdsignalen worden ontvangen.
Opmerking: U kunt gebruik maken van de RCC-
knop om het tijdsignaal handmatig te ontvangen. De
ontvangstmodus stopt automatisch na 6-12 minuten.
knop om het tijdsignaal handmatig te ontvangen. De
ontvangstmodus stopt automatisch na 6-12 minuten.
Instellen van de tijd
1. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar naar de
TIME positie.
2. Druk de “+” of “-” -knop in om de gewenste waarde
in te stellen.
3. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar in de
OFF-positie om terug te keren naar normale weergave
en de instellingen op te slaan.
1. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar naar de
TIME positie.
2. Druk de “+” of “-” -knop in om de gewenste waarde
in te stellen.
3. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar in de
OFF-positie om terug te keren naar normale weergave
en de instellingen op te slaan.
Instellen van de wekker
1. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar naar de
ALARM-positie.
2. Druk de “+” of “-” -knop in om de gewenste waarde
in te stellen.
3. Schuif de “TIME /OFF/ALARM”-schakelaar in de
OFF-positie om terug te keren naar normale weergave
en de instellingen op te slaan.
1. Schuif de “TIME/OFF/ALARM”-schakelaar naar de
ALARM-positie.
2. Druk de “+” of “-” -knop in om de gewenste waarde
in te stellen.
3. Schuif de “TIME /OFF/ALARM”-schakelaar in de
OFF-positie om terug te keren naar normale weergave
en de instellingen op te slaan.
Gebruik van het wekker en sluimerfunctie
1. Activeer de wekker door de “ALARM ON/OFF”-knop
in te drukken. Het wekkersymbool “ “ verschijnt op
het LCD-scherm.
2. Druk de SNOOZE/LIGHT-knop in om de wekker
te stoppen en de sluimerfunctie te activeren. Als de
wekker afgaat, zal het wekkersymbool knipperen.
3. Druk op de ALARM ON/OFF-knop om de wekker en
de sluimerfunctie te deactiveren, Het wekkersymbool
zal verdwijnen.
1. Activeer de wekker door de “ALARM ON/OFF”-knop
in te drukken. Het wekkersymbool “ “ verschijnt op
het LCD-scherm.
2. Druk de SNOOZE/LIGHT-knop in om de wekker
te stoppen en de sluimerfunctie te activeren. Als de
wekker afgaat, zal het wekkersymbool knipperen.
3. Druk op de ALARM ON/OFF-knop om de wekker en
de sluimerfunctie te deactiveren, Het wekkersymbool
zal verdwijnen.
Opmerking: Als de sluimerfunctie is geactiveerd, zal
de wekker automatisch na 5 minuten weer afgaan.
De sluimerfunctie zal niet stoppen totdat u op de
ALARM ON/OFF-knop drukt om de sluimerfunctie uit
te schakelen.
de wekker automatisch na 5 minuten weer afgaan.
De sluimerfunctie zal niet stoppen totdat u op de
ALARM ON/OFF-knop drukt om de sluimerfunctie uit
te schakelen.
Batterij vervangen
Als het LCD-scherm dimt, vervang dan onmiddellijk de
batterij.
Als het LCD-scherm dimt, vervang dan onmiddellijk de
batterij.
Belangrijk
Lees voor de beste ontvangst de volgende instructies.
1. Wij raden u ten zeerste aan uw klok ‘s nachts in te
stellen. Laat de klok ‘s nachts het signaal automatisch
ontvangen.
2. Plaats het apparaat uit de buurt van storingsbronnen
zoals TV, computers, magnetrons, etc.,
3. Plaats het apparaat niet op of naast metalen
Lees voor de beste ontvangst de volgende instructies.
1. Wij raden u ten zeerste aan uw klok ‘s nachts in te
stellen. Laat de klok ‘s nachts het signaal automatisch
ontvangen.
2. Plaats het apparaat uit de buurt van storingsbronnen
zoals TV, computers, magnetrons, etc.,
3. Plaats het apparaat niet op of naast metalen
oppervlakken.
4. Vermijd gesloten ruimten zoals luchthavens, kelders,
cementen kantoorgebouwen of fabrieken.
4. Vermijd gesloten ruimten zoals luchthavens, kelders,
cementen kantoorgebouwen of fabrieken.
Garantie
2 Jaar garantie op materiaal- en productiefouten
(met uitzondering van de batterij). De garantie is
JHOGLJLQGHODQGHQZDDUGHZHNNHURIÀFLHHOZRUGW
verkocht.
Een gebroken of gebarsten scherm valt niet onder
de garantie.
2 Jaar garantie op materiaal- en productiefouten
(met uitzondering van de batterij). De garantie is
JHOGLJLQGHODQGHQZDDUGHZHNNHURIÀFLHHOZRUGW
verkocht.
Een gebroken of gebarsten scherm valt niet onder
de garantie.
Braun hulplijn
Mocht u een probleem ondervinden met uw product,
zoek dan op:
zoek dan op:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
www.braun-watches.com
naar uw plaatselijke servicecentrum of neem contact op
via +44 208 208 1833
via +44 208 208 1833
WAARSCHUWING! Dit product valt onder
de richtlijn Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Het mag
niet worden weggegooid bij het gewone
huishoudelijke afval, maar bij het plaatselijke
verzamelcentrum voor recycling.
de richtlijn Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur (AEEA). Het mag
niet worden weggegooid bij het gewone
huishoudelijke afval, maar bij het plaatselijke
verzamelcentrum voor recycling.
Braun is een geregistreerd handelsmerk van Braun GmbH,
Kronberg, Duitsland dat onder licentie gebruikt wordt door Zeon
Ltd.
Kronberg, Duitsland dat onder licentie gebruikt wordt door Zeon
Ltd.
9. RESET-nøgle
10. RCC-nøgle
10. RCC-nøgle
Visningssymboler (Billede 2)
A. Tid
B. RC-signalstyrkeindikator
C. DST
D. Vækningstid
E. Vækningsikon
F. Tidszone
A. Tid
B. RC-signalstyrkeindikator
C. DST
D. Vækningstid
E. Vækningsikon
F. Tidszone
Tidszoneindsdtilling (kun US-version)
I US-mode er standard tidszonen PACIFIC. Hvis du
LNNHHUL3DFLÀF]RQHQLQGVWLOOHVWLGV]RQHQVRPI¡OJHU
1. I normal tidsmode skubbes OFF/US/UK/DE/
JP-kontakten til US-position, så du kommer til
tidszoneindstillingsmode.
2. Trtj “+” “-” nøglen igen for at vælge den relevante
WLGV]RQH3 3DFLÀF0 0RXQWDLQ& &HQWUDO( (DVWHUQ
RC-signalstyrkeindikator (Billede 3)
Signalindikatoren signalerer styrke i 3 niveauer.
Bølgesegmentet blinker betyder, at tidssignaler
modtages.
I US-mode er standard tidszonen PACIFIC. Hvis du
LNNHHUL3DFLÀF]RQHQLQGVWLOOHVWLGV]RQHQVRPI¡OJHU
1. I normal tidsmode skubbes OFF/US/UK/DE/
JP-kontakten til US-position, så du kommer til
tidszoneindstillingsmode.
2. Trtj “+” “-” nøglen igen for at vælge den relevante
WLGV]RQH3 3DFLÀF0 0RXQWDLQ& &HQWUDO( (DVWHUQ
RC-signalstyrkeindikator (Billede 3)
Signalindikatoren signalerer styrke i 3 niveauer.
Bølgesegmentet blinker betyder, at tidssignaler
modtages.
Bemærk: Du kan anvende RCC-nøglen til at
modtage tidssignalet manuelt. Modtage-mode stopper
automatisk efter 6-12 minutter. Modtage-mode
forbruger mere batteristyrke og vil reducere batteriets
levetid.
modtage tidssignalet manuelt. Modtage-mode stopper
automatisk efter 6-12 minutter. Modtage-mode
forbruger mere batteristyrke og vil reducere batteriets
levetid.
Indstilling af tiden
1. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til TIME-
position.
2. Tryk på “+” eller “-” nøglen for at indstille den
ønskede værdi.
3. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til OFF-position
for at vende tilbage til normal visning og gemme
indstillingerne.
1. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til TIME-
position.
2. Tryk på “+” eller “-” nøglen for at indstille den
ønskede værdi.
3. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til OFF-position
for at vende tilbage til normal visning og gemme
indstillingerne.
Indstilling af vækning
1. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til ALARM-
position.
2. Tryk på “+” eller “-” nøglen for at indstille den
ønskede værdi.
3. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til OFF-position
for at vende tilbage til normal visning og gemme
indstillingerne.
1. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til ALARM-
position.
2. Tryk på “+” eller “-” nøglen for at indstille den
ønskede værdi.
3. Skub “TIME/OFF/ALARM”-kontakten til OFF-position
for at vende tilbage til normal visning og gemme
indstillingerne.
Brug af vække- og snooze-funktion
1. Aktiver vækning ved at trykke på “ALARM ON/
OFF”-knappen. Klokkeikonet “ ” vil blive vist på
LCD-skærmen.
2. Tryk SNOOZE/LIGHT-knappen for at stoppe
vækning og aktivere snooze-funktionen. Når alarmen
lyder, vil vækkeikonet blinke.
3. Tryk ALARM ON/OFF-knappen for at deaktivere
vække- og snooze-funktionen. Klokkeikonet forsvinder.
1. Aktiver vækning ved at trykke på “ALARM ON/
OFF”-knappen. Klokkeikonet “ ” vil blive vist på
LCD-skærmen.
2. Tryk SNOOZE/LIGHT-knappen for at stoppe
vækning og aktivere snooze-funktionen. Når alarmen
lyder, vil vækkeikonet blinke.
3. Tryk ALARM ON/OFF-knappen for at deaktivere
vække- og snooze-funktionen. Klokkeikonet forsvinder.
Bemærk: Når snooze-funktionen er aktiveret, vil
alarmen starte automatisk igen efter 5 minutter.
Snooze-funktionen stopper ikke, før du trykker på
ALARM ON/OFF-knappen for at slå snooze fra.
alarmen starte automatisk igen efter 5 minutter.
Snooze-funktionen stopper ikke, før du trykker på
ALARM ON/OFF-knappen for at slå snooze fra.
Batteriudskiftning
Når LCD-skærmen bliver svagtlysende, skal du straks
udskifte med et nyt batteri. Alkaline batteri (1 x AAA)
anbefales.
Når LCD-skærmen bliver svagtlysende, skal du straks
udskifte med et nyt batteri. Alkaline batteri (1 x AAA)
anbefales.
Vigtigt
Læs venligst følgende vejledninger for at få den bedste
ydelser.
1. Vi anbefaler stærkt, at du starter dit ur om aftenen.
Lad uret modtage signalet automatisk i løbet af natten.
2. Placer enheden væk fra forstyrrende kilder som TV-
apparat, computere, mikrobølger, osv.
3. Undgå at placere enheden på eller i nærheden af
Læs venligst følgende vejledninger for at få den bedste
ydelser.
1. Vi anbefaler stærkt, at du starter dit ur om aftenen.
Lad uret modtage signalet automatisk i løbet af natten.
2. Placer enheden væk fra forstyrrende kilder som TV-
apparat, computere, mikrobølger, osv.
3. Undgå at placere enheden på eller i nærheden af
PHWDORYHUÁDGHU
4. Undgå lukkede områder som lufthavne, kældre,
betonkontorbygninger eller fabrikker.
4. Undgå lukkede områder som lufthavne, kældre,
betonkontorbygninger eller fabrikker.
Garanti
2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl
(undtagen batteri). Garantien gælder i de lande,
KYRUY NNHXUHWV OJHVRIÀFLHOW
2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl
(undtagen batteri). Garantien gælder i de lande,
KYRUY NNHXUHWV OJHVRIÀFLHOW
Itugået eller revnet linseskærm er ikke dækket af
garantien.
garantien.
Braun helpline
Hvis der er problemer med dit produkt, bedes du
kontakt dit lokale servicecenter på:
Hvis der er problemer med dit produkt, bedes du
kontakt dit lokale servicecenter på:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
www.braun-watches.com
eller kontakt +44 208 208 1833
ADVARSEL! Dette produkt er dækket af
Affald fra Elektrisk og Elektronisk Udstyr
(WEEE) direktivet. De bør ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald men
bringes til din lokale genbrugsstation.
Affald fra Elektrisk og Elektronisk Udstyr
(WEEE) direktivet. De bør ikke bortskaffes
sammen med husholdningsaffald men
bringes til din lokale genbrugsstation.
Braun er et registreret varemærke fra Braun GmbH, Kronberg,
Tyskland under licens til Zeon Ltd.
Tyskland under licens til Zeon Ltd.
12.
11.
16.
15.
13.
17.
14.