Eurochron FUNK-WANDUHR SPIEGELGLAS EUS 95 A18B Data Sheet

Product codes
A18B
Page of 2
 
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 
RÁDIÓJEL  VEZÉRLÉSŰ  FALIÓRA  TÜKÖRÜVEG  KERETTEL 
EUS 95 
Rend. sz:  67 26 28 
 
RENDELTETÉS 
A termék az óraidő, a naptár adatok és a beltéri hőmérséklet kijelzésére 
szolgál.  
A beépített DCF vevő automatikusan beállítja a pontos időt. 
Feltétlenül  vegye  figyelembe  a  használati  útmutató  biztonsági  előírásait 
és egyéb információit.  
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.    
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori 
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva. 
 
SZÁLLÍTÁS TARTALMA 
- Rádiójel vezérlésű falióra 
- Használati útmutató 
 
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK 
Használatba  vétel  előtt  olvassa  végig  a  teljes  útmutatót,  az  fontos 
tudnivalókat  tartalmaz  a  helyes  működtetésre  vonatkozóan.    A 
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk 
esetén  érvényét  veszíti  a  szavatosság/garancia!  A  következményes 
károkért nem vállalunk felelősséget.  
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből, 
vagy  a  biztonsági  előírások  figyelmen  kívül  hagyásából  adódtak,  nem 
vállalunk  felelősséget.    Ilyen  esetekben  a  szavatosságvállalás/garancia 
megszűnik.  
- Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése 
és/vagy megváltoztatása. Ne szerelje szét a készüléket! 
-  A  készülék  csak  száraz  beltéri  használatra  alkalmas,  nem  érheti  víz 
vagy nedvesség. 
-  Az  óra  nem  játékszer,  gyerekek  kezébe  nem  való.  Helyezze  úgy  el  a 
készüléket,  hogy  gyerekek  ne  érhessék  el;  a  készülék  lenyelhető  apró 
alkatrészeket és elemeket tartalmaz.  
-  Ha  a  készüléket  hideg  helyről  meleg  helyiségbe  viszi,  kondenzvíz 
keletkezhet. Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség 
hőmérsékletét.  
-  Ne  hagyja  a  csomagolóanyagot  szanaszét  heverni,  mert  a  gyerekek 
számára veszélyes játékszerré válhat. 
- Bánjon óvatosan az órával, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való 
leejtés következtében is megsérülhet. 
 
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL 
- Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.  
- Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a 
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén 
azonnal forduljon orvoshoz. 
-  A  kifolyt  vagy  sérült  elemek/akkuk  a  bőrrel  való  érintkezéskor 
felmarhatják  a  bőrt,  használjon  ezért  ilyen  esetben  megfelelő 
védőkesztyűt. 
-  Az  elemeket  és  akkukat  nem  szabad  rövidre  zárni  vagy  tűzbe  dobni. 
Robbanásveszély áll fenn! 
-  Hagyományos  (nem  feltölthető)  elemeket  nem  szabad  tölteni.  Csak 
újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.  
- Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és 
mínusz/-).
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐ SZERVEK 
 
 
(1) "+" gomb  
 
(4) RESET gomb 
(2) SET/WAVE gomb  
(5) Elemtartó  
(3) "-"  gomb 
 
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE  
- Hajtsa fel a készülékház hátoldalán lévő állító támaszt.  
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót (5), és tegyen be helyes 
polaritással két új ceruzaelemet.  A helyes polaritás az elemtartóban 
jelölve van.  
- Zárja vissza az elemtartót. 
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken, 
vagy már nem működik a kijelző. 
Ha az elem berakása után semmi nem jelenik meg a kijelzőn, 
nyomja meg a RESET gombot (4) egy hegyes tárggyal (pl. egy 
kihajtogatott iratkapoccsal). Ha még mindig nem látható kijelzés, az 
elemek kimerültek.  Cserélje ki ekkor az elemeket a fentieknek 
megfelelően.  
Akkumulátort is lehet alkalmazni. Az akku kisebb üzemi feszültsége (akku 
= 1,2 V; elem = 1,5 V ) és kisebb kapacitása miatt rövidebb 
üzemélettartam adódik.  
 
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS 
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi 
kísérletét. A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres 
vétele esetén a pontos időt jelzi ki az óra. 
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat.  Ez 
idő alatt ne mozgassa az órát.  Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem! 
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek, 
speciális bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a 
pincében való elhelyezés esetén. 
Amennyiben 10 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a 
kijelzőn, változtassa meg az óra  elhelyezését, és indítson el kézzel egy 
vételi kísérletet (lásd a következő fejezetet). 
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. 
A DCF-időjellel történő napi automatikus szinkronizáláshoz a vételi 
kísérletet az óra naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég 
ahhoz, hogy az óra időeltérését egy másodperc alatt tartsa. 
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó 
sugározza le.  
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett 
még 2000 km is lehet.  
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés 
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!) 
és a dátumot. 
Természetesen elmarad a körülményes 
kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás 
között.  
 
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET  
A DCF-jel kézi kereséséhez  (pl. ha a  
rádiójel vezérlésű órát egy másik helyre vitte) nyomja meg röviden a  
SET/WAVE (2) gombot.  
- Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. Várjon ezután ismét,  
mint fentebb említettük, néhány percig, amíg az aktuális óraidő 
megjelenik.  
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK  
A DCF vételkísérlet lezárása után még néhány beállítást végezhet, hogy 
a kijelzést a felállítás helyéhez, és saját kívánságaihoz illessze.