Eurochron FUNK-WANDUHR SPIEGELGLAS EUS 95 A18B Data Sheet
Product codes
A18B
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
RÁDIÓJEL VEZÉRLÉSŰ FALIÓRA TÜKÖRÜVEG KERETTEL
EUS 95
EUS 95
Rend. sz: 67 26 28
RENDELTETÉS
A termék az óraidő, a naptár adatok és a beltéri hőmérséklet kijelzésére
szolgál.
A beépített DCF vevő automatikusan beállítja a pontos időt.
Feltétlenül vegye figyelembe a használati útmutató biztonsági előírásait
és egyéb információit.
A termék megfelel az európai törvényi követelményeknek.
Az útmutatóban található cégnevek és termékelnevezések a mindenkori
tulajdonos védjegyei. Minden jog fenntartva.
SZÁLLÍTÁS TARTALMA
- Rádiójel vezérlésű falióra
- Használati útmutató
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Használatba vétel előtt olvassa végig a teljes útmutatót, az fontos
tudnivalókat tartalmaz a helyes működtetésre vonatkozóan. A
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk
esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes
károkért nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből,
vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem
vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia
megszűnik.
- Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése
és/vagy megváltoztatása. Ne szerelje szét a készüléket!
- A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz
vagy nedvesség.
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a
készüléket, hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró
alkatrészeket és elemeket tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz
keletkezhet. Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség
hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek
számára veszélyes játékszerré válhat.
- Bánjon óvatosan az órával, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL
- Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén
azonnal forduljon orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor
felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő
védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély áll fenn!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak
újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/-).
károkért nem vállalunk felelősséget.
Tárgyi vagy személyi sérülések esetén, melyek szakszerűtlen kezelésből,
vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából adódtak, nem
vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben a szavatosságvállalás/garancia
megszűnik.
- Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése
és/vagy megváltoztatása. Ne szerelje szét a készüléket!
- A készülék csak száraz beltéri használatra alkalmas, nem érheti víz
vagy nedvesség.
- Az óra nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Helyezze úgy el a
készüléket, hogy gyerekek ne érhessék el; a készülék lenyelhető apró
alkatrészeket és elemeket tartalmaz.
- Ha a készüléket hideg helyről meleg helyiségbe viszi, kondenzvíz
keletkezhet. Hagyja, hogy használat előtt a készülék felvegye a helyiség
hőmérsékletét.
- Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek
számára veszélyes játékszerré válhat.
- Bánjon óvatosan az órával, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
TUDNIVALÓK AZ ELEMEKRŐL ÉS AKKUKRÓL
- Az elemek/akkuk nem valók gyerekek kezébe.
- Az elemeket/akkukat ne hagyja szabadon heverni, mert fennáll annak a
veszélye, hogy gyerekek vagy háziállatok lenyelik őket. Lenyelés esetén
azonnal forduljon orvoshoz.
- A kifolyt vagy sérült elemek/akkuk a bőrrel való érintkezéskor
felmarhatják a bőrt, használjon ezért ilyen esetben megfelelő
védőkesztyűt.
- Az elemeket és akkukat nem szabad rövidre zárni vagy tűzbe dobni.
Robbanásveszély áll fenn!
- Hagyományos (nem feltölthető) elemeket nem szabad tölteni. Csak
újratölthető akkukat töltsön fel, és használjon megfelelő töltőkészüléket.
- Az elemek/akkuk berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra (plusz/+ és
mínusz/-).
RÉSZEGYSÉGEK ÉS KEZELŐ SZERVEK
(1) "+" gomb
(4) RESET gomb
(2) SET/WAVE gomb
(5) Elemtartó
(3) "-" gomb
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE
- Hajtsa fel a készülékház hátoldalán lévő állító támaszt.
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót (5), és tegyen be helyes
polaritással két új ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban
jelölve van.
- Zárja vissza az elemtartót.
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken,
vagy már nem működik a kijelző.
AZ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK BERAKÁSA/CSERÉJE
- Hajtsa fel a készülékház hátoldalán lévő állító támaszt.
Nyissa fel az óra hátoldalán található elemtartót (5), és tegyen be helyes
polaritással két új ceruzaelemet. A helyes polaritás az elemtartóban
jelölve van.
- Zárja vissza az elemtartót.
- Elemcserére akkor van szükség, ha a kijelző kontrasztja lecsökken,
vagy már nem működik a kijelző.
Ha az elem berakása után semmi nem jelenik meg a kijelzőn,
nyomja meg a RESET gombot (4) egy hegyes tárggyal (pl. egy
nyomja meg a RESET gombot (4) egy hegyes tárggyal (pl. egy
kihajtogatott iratkapoccsal). Ha még mindig nem látható kijelzés, az
elemek kimerültek. Cserélje ki ekkor az elemeket a fentieknek
megfelelően.
Akkumulátort is lehet alkalmazni. Az akku kisebb üzemi feszültsége (akku
= 1,2 V; elem = 1,5 V ) és kisebb kapacitása miatt rövidebb
üzemélettartam adódik.
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi
kísérletét. A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres
vétele esetén a pontos időt jelzi ki az óra.
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. Ez
idő alatt ne mozgassa az órát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek,
speciális bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a
pincében való elhelyezés esetén.
Amennyiben 10 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a
kijelzőn, változtassa meg az óra elhelyezését, és indítson el kézzel egy
vételi kísérletet (lásd a következő fejezetet).
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
A DCF-időjellel történő napi automatikus szinkronizáláshoz a vételi
kísérletet az óra naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég
ahhoz, hogy az óra időeltérését egy másodperc alatt tartsa.
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó
sugározza le.
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett
még 2000 km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!)
és a dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes
kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás
között.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET
A DCF-jel kézi kereséséhez (pl. ha a
rádiójel vezérlésű órát egy másik helyre vitte) nyomja meg röviden a
SET/WAVE (2) gombot.
- Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. Várjon ezután ismét,
mint fentebb említettük, néhány percig, amíg az aktuális óraidő
megjelenik.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
A DCF vételkísérlet lezárása után még néhány beállítást végezhet, hogy
a kijelzést a felállítás helyéhez, és saját kívánságaihoz illessze.
elemek kimerültek. Cserélje ki ekkor az elemeket a fentieknek
megfelelően.
Akkumulátort is lehet alkalmazni. Az akku kisebb üzemi feszültsége (akku
= 1,2 V; elem = 1,5 V ) és kisebb kapacitása miatt rövidebb
üzemélettartam adódik.
ELSŐ ÜZEMBE HELYEZÉS
Közvetlenül az elemek berakása után az óra elkezdi a DCF-jel első vételi
kísérletét. A vétel szimbóluma megjelenik a kijelzőn, és a DCF-jel sikeres
vétele esetén a pontos időt jelzi ki az óra.
A DCF jel felismerése és annak kiértékelése néhány percig tarthat. Ez
idő alatt ne mozgassa az órát. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem!
Rossz vétel várható pl. fémgőzölt szigetelt ablakok, vasbeton épületek,
speciális bevonatú tapéták, elektronikus készülékek közelében, vagy a
pincében való elhelyezés esetén.
Amennyiben 10 perc után még nem látható az aktuális pontos idő a
kijelzőn, változtassa meg az óra elhelyezését, és indítson el kézzel egy
vételi kísérletet (lásd a következő fejezetet).
Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el.
A DCF-időjellel történő napi automatikus szinkronizáláshoz a vételi
kísérletet az óra naponta többször elvégzi. Napi egy sikeres vétel elég
ahhoz, hogy az óra időeltérését egy másodperc alatt tartsa.
A DCF-jelet a Frankfurt közelében lévő Mainflingenben működő adó
sugározza le.
Az adó hatótávolsága kb. 1500 km, de ideális vételi körülmények mellett
még 2000 km is lehet.
A DCF-jel tartalmazza a pontos időt (eltérés
elméletileg 1 másodperc egymillió év alatt!)
és a dátumot.
Természetesen elmarad a körülményes
kézi átállítás is a nyári, ill. a téli időszámítás
között.
A DCF-VÉTELI KÍSÉRLET
A DCF-jel kézi kereséséhez (pl. ha a
rádiójel vezérlésű órát egy másik helyre vitte) nyomja meg röviden a
SET/WAVE (2) gombot.
- Ezáltal egy új vételi kísérletet indít el. Várjon ezután ismét,
mint fentebb említettük, néhány percig, amíg az aktuális óraidő
megjelenik.
KÉZI BEÁLLÍTÁSOK
A DCF vételkísérlet lezárása után még néhány beállítást végezhet, hogy
a kijelzést a felállítás helyéhez, és saját kívánságaihoz illessze.