Phoenix Contact Voltage tester PROFIPOL 1209101 1209101 Data Sheet
Product codes
1209101
P
R
O
F
IP
O
L
®
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8 · D-32825 Blomberg
Telefon +49 (0) 5235-3-00 · Fax +49 (0) 5235-3-41200
www.phoenixcontact.com · info@phoenixcontact.com
3
4
5
6
D
Bedienungsanleitung
Operating manual
F
Mode d‘emploi
E
Manuel de instrucciones
Инструкция за експлоатация
Návod k použití zkoušečky
Brugsanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χρήσεως
H
Használati utasítás
I
Istruzioni per l’uso
Naudojimosi instrukcija
N
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатации
индикатора напряжения
индикатора напряжения
S
Bruksanvisning
Kullanma Talimati
Priručnik za upotrebu
geprüft und zugelassen
09/ 2007
D
Bedienungsanleitung
PROFIPOL
®
Bevor Sie den Spannungsprüfer PROFIPOL
®
benut-
zen: Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung und
beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise!
Inhaltsverzeichnis:
1. Sicherheitshinweise
2. Funktionsbeschreibung des Spannungsprüfers
3. Funktionsprüfung des Spannungsprüfers
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleichspannung
6. Technische Daten
7. Allgemeine Wartung
8. Umweltschutz
1. Sicherheitshinweise:
- Ger�t beim Prüfen nur an den isolierten Handha-
Ger�t beim Prüfen nur an den isolierten Handha-
ben/ Griffen und anfassen und die Kontakte-
lektroden (Prüfspitzen) nicht berühren!
- �nmittelbar �or dem Benutzen�� �pannungsprü-
�nmittelbar �or dem Benutzen�� �pannungsprü-
fer auf Funktion prüfen! (siehe Abschnitt 3). Der
�pannungsprüfer darf nicht benutzt werden, wenn
die Funktion einer oder mehrerer Anzeigen aus-
f�llt oder keine Funktionsbereitschaft zu erkennen
ist (IEC 61243-3)!
- Der �pannungsprüfer darf nur im Nennspan-
Der �pannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich �on 6 V bis 400 V benutzt werden!
- Der �pannungsprüfer entspricht der �chutz-
Der �pannungsprüfer entspricht der �chutz-
art IP 65 und kann deshalb auch unter feuchten
Bedingungen �erwendet werden.
- Beim Prüfen den �pannungsprüfer an den Hand-
Beim Prüfen den �pannungsprüfer an den Hand-
haben/ Griffen und �ollfl�chig umfassen.
- �pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannung anlegen (maximal zul�ssige Einschalt-
dauer ED = 30 s)!
- Der �pannungsprüfer arbeitet nur einwand-
Der �pannungsprüfer arbeitet nur einwand-
frei im Temperaturbereich �on -10 °C bis
+55 °C bei einer Luftfeuchte �on 20 % bis 96 %.
- Der �pannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!
Der �pannungsprüfer darf nicht zerlegt werden!
- Der �pannungsprüfer ist �or Verunreinigungen
Der �pannungsprüfer ist �or Verunreinigungen
und Besch�digungen der Geh�useoberfl�che zu
schützen.
- Der �pannungsprüfer ist trocken zu lagern.
Der �pannungsprüfer ist trocken zu lagern.
Achtung:
Nach höchster Belastung, (d.h. nach einer Messung
�on 30 �ekunden an 400 V) muss eine Pause �on
300 �ekunden eingehalten werden!
2. Funktionsbeschreibung
Der PROFIPOL
®
ist ein zweipoliger �pannungsprü-
fer nach IEC 61243-3 mit optischer Anzeige ohne
eigene Energiequelle. Das Ger�t ist für Gleich- und
Wechselspannungsprüfungen im �pannungsbereich
�on 6 V bis 400 V ausgelegt. Es lassen sich mit die-
sem Ger�t bei Gleichspannung Polarit�tsprüfungen
�ornehmen.
Der �pannungsprüfer besteht aus den Prüftastern L1
und L2 und einem Verbindungskabel 6. Der
Prüftaster L1 hat ein Anzeigefeld .
Das Anzeigefeld
Das Anzeigesystem besteht aus kontrastreichen
Leuchtdioden (LED) 3, die Gleich- und Wechselspan-
nung in �tufen �on 6 V bis 400 V anzeigen. Bei den
angegebenen �pannungen handelt es sich um Nenn-
spannungen. Bei Gleichspannung zeigen die LED
auch die Polarit�t an (siehe Abschnitt 5).
3. Funktionsprüfung
- Der �pannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich �on 6 V bis 400 V benutzt werden!
- �pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannung anlegen (maximal zul�ssige Einschalt-
dauer ED = 30 s)!
- �nmittelbar �or dem Benutzen den �pannungs-
�nmittelbar �or dem Benutzen den �pannungs-
prüfer auf Funktion prüfen!
- Testen �ie alle Funktionen an bekannten �pan-
Testen �ie alle Funktionen an bekannten �pan-
nungsquellen.
•
Verwenden �ie für die Gleichspannungsprü-
fung z.B. eine Autobatterie.
•
Verwenden �ie für die Wechselspannungs-
prüfung z.B. eine 230 V-�teckdose.
Verwenden �ie den �pannungsprüfer nicht, wenn nicht
alle Funktionen einwandfrei funktionieren!
4. So prüfen Sie Wechselspannungen
-
�pannungsprüfer nur im Nennspannungsbereich
�on 6 V bis 400 V benutzen!
-
�pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannung anlegen (maximal zul�ssige Einschalt-
dauer ED = 30 s)!
-
Legen �ie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
-
Bei Wechselspannung ab 6 V leuchten die Plus-
und Minus-LED 4 und 5 auf. Darüber hinaus
leuchten alle LED bis zum �tufenwert der anlie-
genden �pannung.
5. So prüfen Sie Gleichspannungen
-
Der �pannungsprüfer darf nur im Nennspannungs-
bereich �on 6 V bis 400 V benutzt werden!
-
�pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannung anlegen (maximal zul�ssige Einschalt-
dauer ED = 30 s)!
-
Legen �ie die Kontaktelektroden der Prüfgriffe
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
-
Bei Gleichspannung ab 6 V leuchtet die Plus- 4
oder Minus-LED 5 auf. Darüber hinaus leuchten
alle LED bis zum �tufenwert der anliegenden
�pannung.
5.1 So prüfen Sie die Polarität bei Gleichspannung
-
Der �pannungsprüfer darf nur im Nennspan-
nungsbereich �on 6 V bis 400 V benutzt werden!
-
�pannungsprüfer nie l�nger als 30 �ekunden an
�pannung anlegen (zul�ssige Einschaltdauer ED
= 30 s)!
-
Legen �ie die Kontaktelektroden der Prüftaster
und an die zu prüfenden Anlagenteile.
-
Leuchtet die LED 4 auf, liegt am Prüftaster der
„Pluspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
-
Leuchtet die LED 5 auf, liegt am Prüftaster der
„Minuspol“ des zu prüfenden Anlageteiles.
6. Technische Daten
- Vorschrift,
zweipoliger
�pannungsprüfer��
Vorschrift, zweipoliger �pannungsprüfer��
IEC 61243-3
- �chutzart�� IP 65 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 60529)
IP 65 bedeutet�� �chutz gegen Zugang zu gef�hrli-
chen Teilen und �chutz gegen feste Fremdkörper,
staubdicht, (6 - erste Kennziffer). Geschützt gegen
�trahlwasser, (5 - zweite Kennziffer).
- Nennspannungsbereich�� 6 V bis 400 V
Nennspannungsbereich�� 6 V bis 400 V
- ����������������� ���� ��
����������������� ���� ��
- �tromaufnahme�� max. I
�tromaufnahme�� max. I
n
3,1 mA
3,1 mA
- Polarit�tsanzeige�� LED +�� LED -
Polarit�tsanzeige�� LED +�� LED -
(Anzeigegriff = Pluspolarit�t)
- Anzeigestufen LED�� 6 V, 12 V, 50 V, 120 V, 230 V,
Anzeigestufen LED�� 6 V, 12 V, 50 V, 120 V, 230 V,
400 V
- max. Anzeigefehler�� �
max. Anzeigefehler�� �
n
± 15 %, ELV �
n
– 15 %
- Nennfrequenzbereich f�� 0 bis 500 Hz
Nennfrequenzbereich f�� 0 bis 500 Hz
- max. zul�ssige Einschaltdauer�� ED = 30 s (max.
max. zul�ssige Einschaltdauer�� ED = 30 s (max.
30 �ekunden), 300 s Pause
- Gewicht�� ca. 136 g
Gewicht�� ca. 136 g
- Verbindungsleitungsl�nge�� ca. 830 mm
Verbindungsleitungsl�nge�� ca. 830 mm
- Betriebs-
und
Lagertemperaturbereich��
Betriebs-
und
Lagertemperaturbereich��
- 10 °C bis + 55 °C (Klimakategorie N)
- Relati�e Luftfeuchte�� 20 % bis 96 %
Relati�e Luftfeuchte�� 20 % bis 96 %
(Klimakategorie N)
7. Allgemeine Wartung
Reinigen �ie das Geh�use �ußerlich mit einem sau-
beren trockenen Tuch (Ausnahme spezielle Reini-
gungstücher). Verwenden �ie keine Lösungs- und/
oder �cheuermittel, um den �pannungsprüfer zu rei-
nigen
8. Umweltschutz
Bitte führen �ie das Ger�t am Ende seiner
Lebensdauer den zur Verfügung stehenden
Rückgabe- und �ammelsystemen zu.